Eldes EWS2 Manual

Eldes EWS2 Manual

Outdoor wireless siren
Hide thumbs Also See for EWS2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OUTDOOR WIRELESS SIREN
BELAIDĖ LAUKO SIRENA
БЕСПРОВОДНАЯ УЛИЧНАЯ СИРЕНА
EWS2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EWS2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Eldes EWS2

  • Page 1 OUTDOOR WIRELESS SIREN BELAIDĖ LAUKO SIRENA БЕСПРОВОДНАЯ УЛИЧНАЯ СИРЕНА EWS2...
  • Page 2: Technical Specifications

    The configuration of this parameter is disabled for EWS2 in order to save the battery power. ESIM264, EPIR and EPIR2 alarm systems support up to 16 EWS2 devices, while ESIM364 - up to 32 EWS2 devices.. The maximum wire- less connection range is 150 meters (in open areas).
  • Page 3: Installation

    3. Installation 1. Open EWS2 enclosure. Remove the small blue lid located on the front side of the enclosure by pulling the lid up. (see Fig. No. 2). Fig. No. 2 Unscrew the front side of the enclosure (see Fig. No. 3).
  • Page 4 5. Bind the device to the alarm system using ELDES Configuration Tool software. Open Wireless Device Management section and enter a 8-digit wireless device ID located on the EWS2 enclosure and press Add button (see Fig. No. 7). The device can also be bind by sending a corresponding command via SMS message.
  • Page 5: Battery Replacement

    6. Upon the successful binding process, EWS2 device icon becomes visible in Wireless Device section as well as Battery Level and Signal Level. If attempt to bind is unsuccessful, try to move EWS2 closer to the alarm system device and bind anew.
  • Page 6: Restoring Default Parameters

    “ ELDES UAB” will not take any responsibility regarding personal or property or revenue loss while using the system. “ELDES UAB” liability according to local laws does not exceed value of the purchased system. “ELDES UAB” is not affiliated with any of the Internet providers therefore is not responsible for the quality of Internet service.
  • Page 7 “ELDES UAB”. “ELDES UAB” reserves the right to update or modify this document and/or related products without a warning. Hereby, “ELDES UAB” declares that this wireless outdoor siren EWS2 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The declaration of conformity may be consulted at www.eldes.lt...
  • Page 8 1 minutę. Šio parametro konfigūravimas EW2 sirenai yra išjungtas dėl baterijos energijos taupymo. ESIM264, EPIR ir EPIR2 apsaugos sistemos palaiko iki 16 EWS2 įrenginių, ESIM364 - iki 32 EWS2 įrenginių. Maksimalus atstumas belai- džiam ryšiui – iki 150 metrų (atvirose erdvėse).
  • Page 9 3. Instaliavimas 1. Atidarykite EWS2 korpusą. Stumdami į viršų, nuimkite mažą mėlyną dangtelį, esantį ant priekinės korpuso dalies. (žr. 2 pav.). 2 pav. Atsukite varžtą, esantį priekinėje korpuso dalyje. (žr. 3 pav.). 3 pav. Nuimkite korpuso priekinę dalį, keldami ją į viršų. (žr. 4 pav.).
  • Page 10 5. Aktyvuokite belaidį ryšį su ELDES apsaugos sistema, naudodami ELDES Configuration Tool programinę įrangą. Atverkite Wireless Device Management skyrių ir įveskite 8 skaitmenų belaidžio įrenginio ID numerį, esantį ant EWS2 korpuso (arba jo vidinėje pu- sėje) ir paspauski te Add mygtuką (žr. 7 pav.). Belaidis ryšys taip pat gali būti aktyvuotas nusiuntus atitinkamą SMS žinutę. Plačiau apie tai skaitykite programinės įrangos HELP skyriuje ir ELDES apsaugos sistemos instaliavimo vadove.
  • Page 11 6. Sėkmingai aktyvavus belaidį ryšį tarp EWS2 įrenginio ir apsaugos sistemos, EWS2 ikona, Battery Level ir Signal Level tampa matomi Wireless Device skyriuje. Nepavykus sėkmingai aktyvuoti belaidžio ryšio, perkelkite EWS2 arčiau apsaugos sistemos ir bandykite aktyvuoti belaidį ryšį iš naujo.
  • Page 12: Papildoma Informacija

    UAB „ELDES" neprisiima jokios atsakomybės už tiesioginę ar netiesioginę žalą ar nuostolius, taip pat negautas pajamas, naudojantis sistema. UAB „ELDES" atsakomybė, kiek tai lei džia galiojantys įstatymai, neviršija produkto įsigijimo kainos. Korinio ryšio paslaugas teikiantys GSM operatoriai nėra susiję su UAB „ELDES"...
  • Page 13 Draudžiama kopijuoti, kaupti ar perduoti tretiesiems asmenims, šiame dokumente esančią informaciją, ar bet kokią dokumento dalį be išankstinio raštiško UAB „ELDES“ sutikimo. UAB „ELDES“ pasilieka teisę be išankstinio įspėjimo tobulinti ar keisti bet kuriuos dokumente paminėtus gaminius, taip pat patį dokumentą. Šiuo dokumentu UAB „ELDES“ deklaruoja, kad belaidė...
  • Page 14: Техническая Спецификация

    помощью СМС команды. При успешном программировании, зуммер сирены работает в течение 1 минуты. Настойка данного параметра отключена с целью экономии заряда батареи сирены. Охранные системы ESIM264, EPIR и EPIR2 поддерживают до 16 сирен EWS2, в то время как ESIM364 - до 32 сирен EWS2. Дальность передачи сигнала - 150 метров (в открытых местах).
  • Page 15 Отрицательный контакт динамика сирены BATTERY BATTERY 3. Установка RESET 1. Откройте корпус EWS2. Снимите маленькую синюю крышку, находящуюся на лицевой стороне корпуса, подняв ее вверх (см. Рис. Нр. 2). Рис. Нр. 2 Отвинтите лицевую сторону корпуса (см. Рис. Нр. 3). Рис. Нр. 3 Снимите...
  • Page 16 BATTERY BATTERY 4. Закройте корпус EWS2 (см. Рис. Нр. 4, Рис. Нр. 3, Рис. Нр. 2). 5. Запрограммируйте усстройство в охранную систему. Используйте программное обеспечение „ELDES Configuration Tool“. Откройте раздел РЧ устройства, и введите 8-значный ID номер беспроводного устройства указанный на корпусе...
  • Page 17: Замена Батареи

    и повторите попытку. Для более подробной информации см. пункт 6. Восстановление заводских установок. 4. Зоны EWS2, ПГМ Выход и Тампер При удачной привязке EWS2, система добавляет 1 беспроводную мнгновенную зону, и 1 беспроводной ПГМ выход. Проводная зона предназначена для управления тампером EWS2, а ПГМ выход - для управления сиреной.
  • Page 18: Восстановление Параметров Производителя

    страховкой того, что эти факторы не произойдyт, а также не будет потери или уничтожения имущества, не пострадают люди. “ELDES UAB” не берёт на себя ответственность за прямой и не прямой вред или ущерб, а также за неполучeнный доход во время пользования системой. “ELDES UAB” несёт ответственность в пределах действующего законодательства, но не более...
  • Page 19 Запрещается копировать, накапливать или передавать информацию, находящуюся в этом документе, третьим лицам без заранее согласованного писменного согласия “ELDES UAB”. “ELDES UAB” оставляет за собой права усовершенствовать или менять любые в документе описанные изделия, а также и сам документ без предупрждения...
  • Page 20 Made in Lithuania. Pagaminta Lietuvoje. Сделано в Литве. www.eldes.lt/www.eldesgsm.ru...

Table of Contents