Download Print this page

Smeg KSEG50 Instruction On Mounting And Use Manual

Smeg mounting the hood instructions on mounting and use

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

E
Montaje y modo de empleo
P
Instruções para montagem e utilização
F
Prescriptions de montage et mode d'emploi
GB
Instruction on mounting and use
D
Montage- und Gebrauchsanweisung
NL
Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing
RU
I
Istruzioni di montaggio e d'uso
PL
LI1I1C

Advertisement

loading

Summary of Contents for Smeg KSEG50

  • Page 1 Montaje y modo de empleo Instruções para montagem e utilização Prescriptions de montage et mode d’emploi Instruction on mounting and use Montage- und Gebrauchsanweisung Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing Istruzioni di montaggio e d’uso LI1I1C...
  • Page 2 Campana con resorte lateral de prefijación + 4 tornillos Coifa com mola lateral de prefixação + 4 parafusos Hotteéquipée de ressorts latéraux de prefixation +4vis Cooker hood with lateral clasp + 4 screws Küchenhaube mit seitlicher Klemme + 4 Schrauben Afzuigkap met voor-bevestiging zijveer +4 schroeven Cappa con molla laterale di prefissaggio + 4 viti Desenganche parrilla de aspiración...
  • Page 3 Desenganche del filtro antigrasa Desengate filtro anti-gorduras Supports de fixation du filtre antigraisse Anti-grease filter release Entfernen des Fettfilters Loskoppeling vetfilter Desenganche del filtro carbón Desengate filtro carvão ativado Dispositif de fixation du filtre aux charbons Carbon filter release Entfernen des Kohlefilters Loskoppeling koolstoffilter...
  • Page 4: Mantenimiento

    Consulte tambien los dibujos de las primeras páginas con las referencias alfabéticas del texto explicativo. Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. UTILIZACIÓN: La campana está proveida de una salida de aire superior A con anillo de conección B, sobre el anillo viene montado un tubo de descarga ( hay que adquirirlo) para la expulsión de los humos hacia el exterior ( Versión aspirante).
  • Page 5 Consultar também os desenhos nas primeiras páginas com as referências alfabéticas indicadas no texto explicativo. Ater-se especificamente às instruções indicadas neste manual Utilização: A coifa é completa de uma saída superior de ar A com anel de conexão B; no anel é montado um tubo de descarga (a ser adquirido) para a expulsão dos fumos para o externo( Versão Aspirante).
  • Page 6: Entretien

    Consulter les dessins de la première page avec les références alphabétiques que l’on retrouvera dans le texte explicatif. Utilisation: La hotte comporte une sortie d’air supérieure A et un anneau de raccord B, c’est sur cet anneau qu’il faut monter le tuyau d’évacuation ( a acheter) des fumées vers l’extérieur (Version Aspirante).
  • Page 7 Consult the designs in the front pages referenced in the text by alphabet letters. Closely follow the instructions set out in this manual Use: The cooker hood is provided with an upper air exit A with connection ring B, a discharge tube (not provided) should be mounted on the ring for discharging fumes and vapours externally (Suction Version).
  • Page 8 Bitte auch die Abbildungen auf den ersten Seiten mit den alphabetischen Bezugnahmen, die im Text wiedergegeben sind, zu Hilfe nehmen. Die Instruktionen, die in diesem Handbuch, gegeben werden, bitte ganz streng einhalten. Gebrauch: Die Küchenhaube ist mit einer oberen Luftaustritts- öffnung A und mit einem Verbindungsring B ausgestattet.
  • Page 9 Raadpleeg ook de tekeningen uit de eerste bladzijden met de alfabetische verwijzingen uit de toelichtende tekst. Gebruik: De afzuigkap is voorzien van een boven luchtafvoer A met verbindingsring B, op de ring moet een afvoerbuis gemonteerd worden (niet bijgesloten) voor de rookafvoer naar buiten ( Zuigversie).
  • Page 10 Îí ïîãëîùàåò íåïðèÿòíûå çàïàõè, îáðàçîâàâøèåñÿ â ðåçóëüòàòå ïðèãîòîâëåíèÿ ïèùè...
  • Page 11 Consultare anche i disegni nelle prime pagine con i riferimenti alfabetici riportati nel testo esplicativo. Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale Utilizzazione: La cappa è fornita di una uscita d‘aria superiore A con anello di connessione B, sull anello va montato un tubo di scarico (da acquistare) per l‘espulsione dei fumi verso l‘esterno( Versione Aspirante).