Sony LBT-N350 Operating Instructions Manual page 69

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

5
Seleccione la grabación de una o dos
caras.
Para grabar
Ajuste DIRECTION
MODE en la
posición
Una cara
Ambas caras
o RELAY
6
Para reducir el siseo que producen las
señales de alta frecuencia a bajo nivel,
ajuste DOLBY NR en la posición ON.
7
Pulse CD SYNCHRO.
Los indicadores
REC y
(pausa) se
iluminan y la pletina B introduce el
modo de grabación en espera.
El indicador
se ilumina y el
indicador
parpadea durante unos
segundos; a continuación, se apaga.
Cara en modo
de pausa de
grabación
Si desea iniciar la grabación a partir de
la cara trasera, pulse
para que el
indicador
se enciende de forma
permanente.
8
Pulse
para anular la pausa de
grabación.
Se inicia la grabación. Después de 10
segundos, el CD inicia la reproducción.
Si el último tema de la cara A se ha
interrumpido repentinamente, éste
volverá a grabarse de nuevo desde el
principio en la cara B si selecciona la
grabación de dos caras.
Si ajusta DIRECTION MODE en la
posición
o RELAY, la grabación
siempre se detendrá al final de la cara
trasera.
Para detener la grabación
Pulse
.
Para cancelar la edición de programa
Pulse CONTINUE.
Grabación de la radio
Es posible grabar del sintonizador a una
cinta. Utilice cintas TYPE (normal) o TYPE
(CrO
).
2
SYSTEM
POWER –ON
1
Pulse TUNER/BAND varias veces hasta
que aparezca la banda de radio que desee.
2
Sintonice la emisora de radio que desee
grabar. (Consulte "Cómo escuchar la
radio" o "Reproducción de emisoras de
radio programadas" para obtener más
información.)
3
Pulse
EJECT e inserte una cinta en
blanco en la pletina B con la cara que
desee grabar hacia delante.
La grabación se iniciará desde la cara
delantera de la cinta, a menos que haya
cambiado la dirección de reproducción
antes de grabar.
Compruebe que no se han retirado las
lengüetas del cassette.
4
Seleccione la grabación de una o dos
caras.
Para grabar
Ajuste DIRECTION
MODE en la
posición
Una cara
Ambas caras
o RELAY
5
Si desea reducir el ruido de siseo de las
señales de alta frecuencia y bajo nivel,
ajuste DOLBY NR en ON.
6
Pulse
REC.
Los indicadores
REC y
(pausa) se
iluminan y la pletina B introduce el
modo de grabación en espera.
El indicador
se ilumina y el
indicador
parpadea durante unos
segundos; a continuación, se apaga.
Cara en modo
de pausa de
grabación
Para iniciar la grabación a partir de la
cara trasera, pulse
para que el
indicador
se ilumine de forma
permanente.
7
Pulse
para anular la pausa de
grabación.
Se inicia la grabación.
Si ajusta DIRECTION MODE en la
posición
o RELAY, la grabación
1
siempre se detiene al final de la cara
6
trasera.
Para detener la grabación
7
Pulse
.
4
5
El ajuste del volumen DBFB no afectará al
nivel de grabación
3
Pero estos controles cambiarán los niveles
de sonido que se reciban por los altavoces o
los auriculares.
Grabación desde otra
cinta (copia)
Copia de otra cinta
automáticamente
Es posible grabar una cinta completa en
otra de forma automática utilizando la
función de copia a alta velocidad. Utilice
los botones de la unidad y una cinta
(normal) o TYPE
(CrO
copia.
SYSTEM
POWER –ON
1
1
Pulse
EJECT e inserte una cinta
grabada en la pletina A con la cara que
desee reproducir hacia delante.
Asimismo, inserte una cinta en blanco
en la pletina B con la cara que desee
grabar hacia delante.
La grabación y la reproducción se
iniciarán a partir de la cara delantera de
la cinta, a menos que haya cambiado la
dirección de reproducción antes de
grabar.
Compruebe que no se han retirado las
lengüetas de la cinta de la pletina B.
Continúa en la página siguiente
Capítulo 5: Reproductor de cintas
) para realizar la
2
E
17
3
4
2
1

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Hcd-n350

Table of Contents