Do you have a question about the 3375-01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Ron B Thomas
April 28, 2025
How to replace drive belt on skil 3375 belt and disc sander?
1 comments:
Mr. Anderson
May 15, 2025
To replace the drive belt on the Skil 3375 belt and disc sander:
1. Turn off the sander and unplug it from the power source. 2. Remove any covers or guards that block access to the drive belt. 3. Carefully take off the old belt from the pulleys. 4. Place the new drive belt (a toothed, high-strength rubber belt) onto the pulleys, ensuring it fits securely. 5. Reattach any covers or guards. 6. Plug in the sander and test to make sure it operates smoothly.
No special tools are required for the replacement.
Page 1
Operating/Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 3375-01 Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations 1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com For English Version See page 2 Page 1 IMPORTANT : Lire avant usage Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente,...
A guard or other part that is damaged should be properly replaced. WARNING repairmen. Contact the nearest Skil Factory Service Center, Authorized Service Station or other competent repair service. WARNING...
Keep pulley cover closed when not making belt adjustments. p. Do not expose to rain or use in damp locations. q. Unplug the sander before making belt/wheel changes, adjustments or repairs. 11. DIRECTION OF FEED FOR DRUM SANDING Feed workpiece into a sanding drum or...
This sander is designed to use a 1700 RPM motor. It is wired for operation on 110-120 volts, 60 Hz. alternating current. Before connecting the motor cord to power source, make certain the switch is in the “OFF”...
Motor Specifications and Electrical Requirements...5 Table of Contents...6 Unpacking and Checking Contents ...7 Page 6 Table of Contents Getting to Know Your Belt/Disc Sander ...8 Assembly and Adjustments ...9-13 Basic Belt/Disc Sander Operation ...14-16 Maintaining Your Belt/Disc Sander ...17 Troubleshooting ...17...
Model 3375 Belt/Disc Sander is shipped complete in one box. Unpacking and Checking Contents. Separate all parts from packing materials and check each one with the “Table of Loose Parts”...
Installing work support (Fig. 4) 1. Using a wrench, secure work support (5) to side of belt & disc sander using M6 hex screw (6), spring lock washer (7) and washer (8), (Figure 4). 2. Hold work support in position and fasten.
Page 10
SM 2610957110 05-08 6/5/08 7:36 AM Installing table assembly (Fig. 5 & 6) 1. Position table support (1) against table (2) and align the holes. 2. Using three M6 hex nuts (3), three spring lock washers (4), and three flat washers (5), fasten the table support to the work table (Figure 5).
Page 11
3. Loosen the belt bed locking screw (1) and raise the belt sander bed (2) to the vertical position, figure 7. 4. Retighten the locking screw (1). 5. Attach work table assembly (3) to auxiliary holes in belt bed, figure 8.
Page 12
SM 2610957110 05-08 6/5/08 7:36 AM Installing the sanding belt – tensioning and tracking (Fig. 9-12) To avoid injury from accidental start, WARNING turn switch ‘OFF’, remove key and remove plug from power source outlet, before removing or installing belt. On the smooth side of the sanding belt, you will find a ‘directional arrow’.
7:36 AM Mounting belt and disc sander to workbench (Fig. 13) If belt and disc sander is to be used in a permanent location, it should be fastened securely to a firm supporting surface such as a workbench. If mounting to a workbench, holes should be drilled through supporting surface of the workbench.
SM 2610957110 05-08 6/5/08 7:36 AM Turning on and off (Fig. 14) 1. To turn the sander ON, push the switch (1) to the right (ON) position. 2. To turn the sander OFF, push the switch to the left (OFF) position.
Page 15
SM 2610957110 05-08 6/5/08 7:36 AM Surface sanding on the sanding belt (Fig. 17) To avoid injury from slips, jams or WARNING thrown pieces, adjust the backstop to clear the sanding surface by no more than 1-2 When checking clearance between the belt and work support, press the belt flat against the metal beneath 1.
Page 16
SM 2610957110 05-08 6/5/08 7:36 AM Sanding curved edges (Fig. 19 & 20) 1. Always sand inside curves on idler drum as shown in figure 19. Never attempt to sand the ends of a WARNING workpiece on the idler drum. Applying the end of the workpiece to the idler drum could cause the work piece to fly up and result in an injury.
4. Burned out switch. REMEDY 1. Plug in. 2. Replace fuse or reset tripped circuit breaker. 3. Have cord replaced by an Authorized Skil Service Center or Service Station. 4. Have switch replaced by an Authorized Skil Service Center or Service Station.
élément endommagé comme il se doit. AVERTISSEMENT tuer des réparations, qu’elles soient électriques ou mécaniques. Contactez le Centre de service usine Skil, un Centre de service après-vente agréé ou un autre service de réparation qualifié. AVERTISSEMENT d’être dangereux.
SM 2610957110 05-08 6/5/08 7:36 AM Consignes de sécurité additionnelles Emploi de l’outil NE FORCEZ PAS L’OUTIL L’outil fonctionnera mieux et de façon moins dangereuse à la vitesse pour laquelle il a été conçu. UTILISEZ L’OUTIL QUI CONVIENT Ne forcez pas un petit outil ou accessoire pour faire le travail d’un outil plus robuste.
Page 20
SM 2610957110 05-08 6/5/08 7:36 AM Consignes de sécurité additionnelles c. Pour éviter que l’ouvrage ne soit arraché de vos mains, ne tourne sur lui-même sur la table, ne fracasse l’outil ou ne soit éjecté de la table, supportez toujours votre ouvrage de façon qu’il ne risque pas de bouger ou de coincer l’outil.
SM 2610957110 05-08 6/5/08 7:36 AM Spécifications du moteur et spécifications électriques Spécifications générales Tension nominale ......120 V, 60 Hz Débit nominal en ampères .
Page 22
SM 2610957110 05-08 6/5/08 7:36 AM Consignes générales de sécurité ...18 Consignes de sécurité additionnelles...19-20 Spécifications du moteur et spécifications électriques ...21 Table des matières ...22 Déballage et inspection du contenu...23 Page 22 Table des matières Connaissance élémentaire de votre ponceuse à...
SM 2610957110 05-08 6/5/08 7:36 AM Déballage et inspection du contenu Pour réduire le risque de blessure, ne AVERTISSEMENT branchez jamais la fiche dans une prise de courant avant que toutes les étapes de la procédure d’assemblage ne soient terminées et avant d’avoir lu et compris la totalité...
SM 2610957110 05-08 6/5/08 7:36 AM Connaissance élémentaire de votre Page 24 ponceuse à courroie/à disque 1. Interrupteur de marche/arrêt (On/Off) 2. Base 3. Trous de montage (x2) 4. Table de travail 5. Guide d’onglet 6. Bouton de verrouillage de la table 7.
SM 2610957110 05-08 6/5/08 7:36 AM Pour réduire le risque de blessure, ne AVERTISSEMENT connectez jamais la fiche à une prise de courant avant que toutes les étapes de l’assemblage n’aient été accomplies. Installation du disque de ponçage et du dispositif de protection du disque (Fig.
Page 26
SM 2610957110 05-08 6/5/08 7:36 AM Installation de l’ensemble de table (Fig. 5 & 6) 1. Positionnez le support de table (1) contre la table (2), et alignez les trous. 2. En utilisant trois écrous hexagonaux M6 (3), trois rondelles Grower (4) et trois rondelles plates (5), assujettissez le support de la table à...
Page 27
SM 2610957110 05-08 6/5/08 7:36 AM Montage auxiliaire pour ponçage vertical (Fig. 7 & 8) 1. Retirez le boulon et le verrou de support de l’ouvrage, et enlevez le support de l’ouvrage. 2. Retirez l’ensemble de table en enlevant le bouton du verrou de la table et la rondelle.
Page 28
SM 2610957110 05-08 6/5/08 7:36 AM Installation de la courroie de ponçage – réglage de la tension et de l’alignement (Fig. 9-12) Pour ne pas risquer de blessure en AVERTISSEMENT conséquence d’une mise en marche accidentelle, mettez l’interrupteur à l’arrêt (« OFF »), retirez la clé...
Page 29
SM 2610957110 05-08 6/5/08 7:36 AM Montage de la ponceuse à courroie et à disque sur l’établi (Fig. 13) Si la ponceuse à courroie et à disque doit toujours être utilisée au même endroit, il est nécessaire de l’assujettir solidement à une surface de support ferme telle qu’un établi.
SM 2610957110 05-08 6/5/08 7:36 AM Mise en marche et à l’arrêt (Fig. 14) 1. Pour allumer la ponceuse, poussez l’interrupteur (1) dans la position de droite (ON). 2. Pour éteindre la ponceuse, poussez l’interrupteur dans la position de gauche (OFF). 3.
Page 31
SM 2610957110 05-08 6/5/08 7:36 AM Ponçage en surface sur la courroie de ponçage (Fig. 17) Pour ne pas risquer de blessures causées par des glissements, blocages ou projection de pièces, ajustez la plaque d’appui arrière pour qu’elle ne dépasse pas la surface de ponçage de plus de 1-2 mm.
Page 32
SM 2610957110 05-08 6/5/08 7:36 AM Ponçage de bords recourbés (Fig. 19 & 20) 1. Poncez toujours l’intérieur des parties recourbées sur la poulie folle comme cela est indiqué à la Figure 19. Ne tentez jamais de poncer les extré- AVERTISSEMENT mités d’un ouvrage sur la poulie folle.
Contactez le Centre de service usine Skil, un Centre de service après-vente agréé ou un autre service de réparation qualifié. N’utilisez que des pièces de rechange Skil ; l’emploi de pièces différentes risquerait d’être dangereux. N’utilisez que des accessoires recommandés. Suivez les instructions qui accompagnent les accessoires.
ADVERTENCIA personal de reparación capacitado. Póngase en contacto con el Centro de Servicio de Fábrica Skil más cercano, la Estación de Servicio Skil Autorizada más cercana u otro servicio de reparaciones competente. ADVERTENCIA ADVERTENCIA un peligro.
SM 2610957110 05-08 6/5/08 7:36 AM Normas de seguridad adicionales Uso de la herramienta NO FUERCE LA HERRAMIENTA La herramienta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la velocidad para la cual fue diseñada. USE LA HERRAMIENTA ADECUADA No fuerce una herramienta pequeña o un aditamento pequeño a hacer el trabajo de una herramienta de servicio pesado.
Page 36
SM 2610957110 05-08 6/5/08 7:36 AM Normas de seguridad adicionales c. Para evitar que la pieza de trabajo le sea arrebatada de las manos, que la mesa gire, que la herramienta salte en pedazos o que la pieza de trabajo sea arrojada, soporte siempre la pieza de trabajo de manera que no se desplace ni se atasque en la herramienta.
SM 2610957110 05-08 6/5/08 7:36 AM Especificaciones del motor y requisitos eléctricos Especificaciones generales Tensión nominal ......120 V, 60 Hz Amperaje nominal .
SM 2610957110 05-08 6/5/08 7:36 AM Normas generales de seguridad ......34 Normas de seguridad adicionales ....35-36 Especificaciones del motor y requisitos eléctricos .
SM 2610957110 05-08 6/5/08 7:36 AM Desempaquetado y comprobación del contenido Para reducir el riesgo de lesiones, no ADVERTENCIA conecte nunca el enchufe al tomacorriente de la fuente de alimentación hasta que se hayan completado todos los pasos de ensamblaje y hasta que haya leído y entendido todo el manual del usuario.
SM 2610957110 05-08 6/5/08 7:36 AM Familiarización con la lijadora de correa/disco Page 40 1. Interruptor de encendido y apagado 2. Base 3. Agujeros de montaje (x2) 4. Mesa de trabajo 5. Calibre de ingletes 6. Pomo de fijación de la mesa 7.
SM 2610957110 05-08 6/5/08 7:36 AM Para reducir el riesgo de lesiones, no conecte WARNING nunca el enchufe al tomacorriente de la fuente de alimentación hasta que se hayan completado todos los pasos de ensamblaje. Instalación del disco de lijar y el protector (Fig.
Page 42
SM 2610957110 05-08 6/5/08 7:36 AM Instalación del ensamblaje de la mesa (Fig. 5 y 6) 1. Posicione el soporte de la mesa (1) contra la mesa (2) y alinee los agujeros. 2. Utilizando tres tuercas hexagonales M6 (3), tres arandelas de seguridad (4) y tres arandelas planas (5), sujete firmemente el soporte de la mesa a la mesa de trabajo (Figura 5).
Page 43
SM 2610957110 05-08 6/5/08 7:36 AM Montaje auxiliar para realizar lijado vertical (Fig. 7 y 8) 1. Retire el cierre y el perno del soporte de la pieza de trabajo, y retire el soporte de la pieza de trabajo. 2. Retire el ensamblaje de la mesa quitando el pomo de fijación de la mesa y su arandela.
Page 44
SM 2610957110 05-08 6/5/08 7:36 AM Instalación de la correa de lijar: Tensado y ajuste de la trayectoria (Fig. 9-12) Para evitar lesiones por causa de un arranque WARNING accidental, ponga el interruptor en la posición de “APAGADO”, retire la llave y saque el enchufe del tomacorriente de la fuente de alimentación antes de retirar o instalar la correa.
Page 45
SM 2610957110 05-08 6/5/08 7:36 AM Montaje de la lijadora de correa y disco en un banco de trabajo (Fig. 13) Si la lijadora de correa y disco se va a utilizar en una ubicación permanente, se debe sujetar de manera segura a una superficie de trabajo firme, como por ejemplo un banco de trabajo.
SM 2610957110 05-08 6/5/08 7:36 AM Encendido y apagado (Fig.14) 1. Para ENCENDER la lijadora, empuje el interruptor (1) hasta la posición a la derecha (ENCENDIDO). 2. Para APAGAR la lijadora, empuje el interruptor hasta la posición a la izquierda (APAGADO). 3.
Page 47
SM 2610957110 05-08 6/5/08 7:36 AM Lijado de superficies en la correa de lijar (Fig. 17) Para evitar lesiones por causa de resba- ADVERTENCIA lones, atascos o piezas arrojadas, ajuste el tope trasero para que tenga una separación de no más de 1-2 mm con la superficie de lijado.
Page 48
SM 2610957110 05-08 6/5/08 7:36 AM Lijado de bordes curvos (Fig. 19 y 20) 1. Lije siempre las curvas interiores sobre el tambor loco, de la manera que se muestra en la figura 19. No intente nunca lijar los extremos de una ADVERTENCIA pieza de trabajo sobre el tambor loco.
ADVERTENCIA por personal de reparación capacitado. Póngase en contacto con el Centro de Servicio de Fábrica Skil más cercano, la Estación de Servicio Skil Autorizada más cercana u otro servicio de reparaciones competente. Utilice únicamente piezas de repuesto Skil;...
Page 50
SM 2610957110 05-08 6/5/08 7:36 AM Page 50 Notes...
Page 51
SM 2610957110 05-08 6/5/08 7:36 AM Page 51 Notes...
Page 52
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles de consumo, de banco y de servicio pesado HD y SHD de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. Los modelos de herramientas mecánicas de banco y portátiles de consumo de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de noventa días si la herramienta se emplea para uso profesional.
Need help?
Do you have a question about the 3375-01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
How to replace drive belt on skil 3375 belt and disc sander?
To replace the drive belt on the Skil 3375 belt and disc sander:
1. Turn off the sander and unplug it from the power source.
2. Remove any covers or guards that block access to the drive belt.
3. Carefully take off the old belt from the pulleys.
4. Place the new drive belt (a toothed, high-strength rubber belt) onto the pulleys, ensuring it fits securely.
5. Reattach any covers or guards.
6. Plug in the sander and test to make sure it operates smoothly.
No special tools are required for the replacement.
This answer is automatically generated