Horizon Hobby Fokker D.VII Instruction Manual
Horizon Hobby Fokker D.VII Instruction Manual

Horizon Hobby Fokker D.VII Instruction Manual

30cc–60cc
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Fokker D.VII 30cc–60cc
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Fokker D.VII and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Horizon Hobby Fokker D.VII

  • Page 1 Fokker D.VII 30cc–60cc Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni...
  • Page 2: Notice

    Horizon Hobby, LLC. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and FAA INFORMATION avoid damage or serious injury.
  • Page 3: Specifi Cations

    LARGE PARTS LAYOUT 87.0 in (2209.8 mm) 2430 sq in (156.8 dm2) Total 72 in (1828.8 mm) 25–28 lbs (11.4–12.7 kg) 2-Stroke Gas: 30cc–60cc Electric Power: 30cc-50cc Equivalent 4-channel (or greater) with 6 servos inches (195mm) Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 4: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS REPLACEMENT PARTS Notice ..................................2 Part # Description Meaning of Special Language ..........................2 HAN289001 Fuselage & Hatch Safety Warnings and Precautions ..........................2 HAN289002 Top Hatch Safe Operating Recommendations ...........................2 HAN289003 Lower Wing, Left Before Starting Assembly ............................2 HAN289004 Lower Wing, Right FAA Information ...............................2 Specifi...
  • Page 5: Required For Completion, Gas Engine Installation

    Gas Powered Version, 60cc GPMG4805 Rimfi re 65cc Outrunner 24 x 10 # Required Part # Description SPMX70006S30 22.2V 7000 mAh 6S 30C Smart LiPo, IC5 EVOE62GX 62GX 62cc Gas/Petrol Engine EVOM6 62cc Inverted Wraparound Muffl er Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 6: Tools Required

    Nut driver set, metric HANU871 Paper towels Pencil We have found the Testors Red Paint Marker (TES2503C) matched the red used on the Fokker D.VII and can be used for Phillips screwdriver: #0, #1, #2 touch-up on all the painted parts. Pin vise...
  • Page 7: Control Horn Installation

    Place low-tack tape around the aileron control horn. The tape should 10. Insert the rudder control horn in the rudder. The tabs on the horn will be 1/32-inch (1mm) from the control horn as shown. rest against the rudder. Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 8 11. Use a felt-tipped pen to mark the control horn on both sides of the 16. Place a T-pin in the center of each of the three hinges. rudder. This will indicate the area of the control horn where the paint must be removed.
  • Page 9 25. Allow the CA to cure for 10 to 15 minutes. Gently pull on the fi xed surface and control surface to make sure the hinges are glued securely. If not, apply additional CA to secure each of the hinges. Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 10: Aileron Servo Installation

    AILERON SERVO INSTALLATION Install the grommets and eyelets in the servos. Follow any instructions included with the servo. Prepare both aileron servos. Remove the aileron servo cover from the wing. Tape the string to the wing so it won’t fall into the wing. Place a servo arm on the aileron servo to help in aligning the servo to the servo cover.
  • Page 11 15. Center the servo, then secure the servo arm so it is perpendicular 20. Remove the clevises from the aileron pushrod. Slide a retainer over to the servo center line. Use side cutters to remove any unneeded the barrel of the clevises. servo arms. Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 12: Attach The Fin To The Stabilizer

    21. Thread the clevises back on the pushrod. ATTACH THE FIN TO THE STABILIZER Use a square and felt-tipped pen to draw a line on the top of the stabilizer from the front and rear edges of the slot on the top of the stabilizer.
  • Page 13 fi n where it fi ts in the stabilizer to correct any positioning errors. 10. Remove the fi n from the stabilizer. Mix 1/4 oz. (7.5mL) of 30-minute epoxy. Apply epoxy to the exposed wood using an epoxy brush. Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 14: Tail Skid Installation

    TAIL SKID INSTALLATION Fit the skid in position, checking the fi t of the skid in the bracket. The skid must fi t freely in the bracket so it can move. Carefully bend the Remove the rear hatch cover from the fuselage. Apply a drop of bracket if necessary.
  • Page 15: Cockpit Detail Installation

    Thread the screw into the blind nut that has been installed in the cockpit. Make sure not to cross thread the screw and damage the blind nut. Leave the screws loose at this time.  Refer to checking the blind nuts on Page 6 before installing the screws. Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 16 11. Use a straight edge to check the alignment between the front and 16. Slide the ammunition rails so they are tight against the guns. Allow rear mounts. Once aligned, the hardware for the mounts can be the adhesive to fully cure before proceeding. tightened.
  • Page 17: Stabilizer And Fi N Installation

    Apply a bead of thin CA into the area where the film was cut away to seal the edge of the covering, as well as applying thin CA into any possible cut into the wood. Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 18 11. Remove any lines from the stabilizer using a paper towel and 16. Fit the stabilizer into position. Remove any epoxy from the fuselage isopropyl alcohol. and stabilizer using a paper towel and isopropyl alcohol. There will be excess epoxy, so use a few paper towels to properly remove it from the outside of the model.
  • Page 19: Rudder And Elevator Servo Installation

    When attaching the linkage to the elevator servo arm, use the hole 10. Make sure to adjust the pushrod when connecting the clevis to the in the arm that is 5/8-inch (16mm) from the center of the arm. control horn at the elevator. 5/8 inch (16mm) Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 20 11. Place a drop of thread lock on the linkage near the clevises. Tighten 16. Place a retainer over the barrel of the clevis. Thread an M3 nut, then the nuts over the thread lock and against the clevises, then slide the the clevis, on the cable fi...
  • Page 21: Tail Bracing Installation

    Slide a pre-bent aluminum cable tab on the screw, then thread an servo to complete the rudder cable installation. M3 locknut on the screw. Tighten the hardware using a 2mm hex wrench and 5.5mm nut driver.  Remember to turn the radio system off at this time. Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 22: Landing Gear Installation

    Separate the four cables for the tail rigging. Secure a cable to each LANDING GEAR INSTALLATION of the tabs on the fuselage using a cable sleeve and the techniques  We recommend using high-strength thread lock when assembling outlined for the rudder cables. the landing gear to prevent any of the screws from vibrating loose.
  • Page 23 Slide the axle supports back into position. Place two wheel collars on 14. Slide an M3 x 40 machine screw through the hole in the rear axle the end of the axle support as shown. support. Thread an M3 nut on the screw. Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 24 15. Keep repositioning the nut so the screw passes through the hole in 20. Place a drop of thread lock on an M3 x 3 setscrew. Thread the the main axle. Make sure the main axle is positioned so the notch in setscrew into the shock cord collar and tighten it on the notch using the axle faces the bottom of the landing gear.
  • Page 25  Refer to checking the blind nuts on Page 6 before installing the screws.  Place a drop of canopy glue on each screw before their installation. This will keep them from vibrating loose yet leave them easily removable if access is required. Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 26: Electric Motor Installation

    ELECTRIC MOTOR INSTALLATION Slide the fi rewall so epoxy can be placed in the motor box. Mix 1/3 oz (15mL) of 30-minute epoxy. Use an epoxy brush to apply epoxy in Place the mounting template on the fi rewall. Use low-tack tape to all areas where the fi...
  • Page 27 15. Mount the speed control to the motor box following any instructions provided with the speed controller. Connect the leads from the motor and speed control and secure them using tie wraps so they don’t interfere with the operation of the motor. Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 28: Gas Engine Installation

    GAS ENGINE INSTALLATION Place the mounting template on the fi rewall. Use low-tack tape to hold the template in position. Use a drill and 3/32-inch (2.5mm) drill Prepare the stopper assembly by placing small amounts of solder on bit to drill the four holes in the fi rewall to attach the motor box. the end of the tubes shown.
  • Page 29 20. The blind nuts are installed inside the fuselage to complete the fuselage. engine installation. Use four M6 blind nuts when installing the Evolution 62GX.  Use four M5 blind nuts to install the 33GX engine. Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 30: Cowling Installation

    21. Install the throttle servo in the servo tray following the procedure COWLING INSTALLATION outlined for the aileron servo. Center the servo using the radio  See Page 6 regarding nose weight requirements for this model. system and install the servo arm on the servo perpendicular to the servo centerline.
  • Page 31 Use hobby scissors and/or a rotary tool with a sanding drum to 14. Remove the cowl and drill the holes using a pin vise and 1/8-inch remove the material necessary to clear the landing gear and rigging. (3mm) drill bit. Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 32 15. Secure the ignition module to the fi rewall. Route the leads from the 20. Attach the propeller to the motor shaft using the hardware included module as necessary. A servo extension will be required to reach the with the engine. ignition battery switch.
  • Page 33: Receiver Installation

    Make sure the batteries cannot move in the fuselage. Connect and secure the leads from the batteries to their respective components. 23. Locate the remote receivers based on the instructions included with the receiver or radio system. Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 34: Wing Installation

    WING INSTALLATION Install all four fi tting at this time. Attach the forward cabane struts to the sides of the fuselage using M3 x 10 button head screws and M3 washers. Apply a drop of high- strength thread lock on each screw before installation. Tighten the screws using a 2mm hex wrench.
  • Page 35: Center Of Gravity

    The support is held in place using rubber bands. Secure the support, then remove the wings from the fuselage and top wing center section.  Pre-stretch the rubber bands as they maybe a little light at first and can mark the covering if pulled too tight. Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 36: Control Throws

    Right inches (80mm) Rudder any part of the Product, (iv) attempted service by anyone other than a Horizon Hobby authorized service center, (v) Product Left inches (50mm) not purchased from an authorized Horizon dealer, (vi) Product not compliant with applicable technical regulations, or (vii) use...
  • Page 37: Warranty And Service Contact Information

    Union D 22885 Barsbüttel, Germany Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 When sending product into Horizon, please include your RMA number, a list of the included items, and a brief summary of the problem. A copy of your original sales receipt must be included for warranty consideration. Be sure your name, address, and RMA number are clearly written on the outside of the shipping carton.
  • Page 38: Ama National Model Aircraft Safety Code

    AMA NATIONAL MODEL AIRCRAFT SAFETY CODE B. RADIO CONTROL 1. All pilots shall avoid fl ying directly over unprotected people, vessels, vehicles or structures and shall avoid endangerment Effective January 1, 2014 of life and property of others. A. GENERAL 2.
  • Page 39: Hinweis

    Halten Sie lose Gegenstände die sich im Propeller verfangen können weg vom Propeller. Dieses gilt auch für Kleidung Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, oder andere Objekte wie zum Beispiel Stifte oder Schraubendreher.
  • Page 40: Spezifi Kationen

    SPEZIFIKATIONEN ÜBERSICHT GROSSE BAUTEILE 87.0 in (2209.8 mm) 2430 sq in (156.8 dm2) Total 72 in (1828.8 mm) 25–28 lbs (11.4–12.7 kg) 2-Takt Benzin: 30 cc – 60 cc Elektroantrieb: 30 cc – 50 cc Äquivalent 4 Kanäle (oder mehr) mit 6 Servos inches (195mm)
  • Page 41: Ersatzteile

    Rechtliche Informationen für die Europäische Union ....................75 Anweisungen zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten für Benutzer in der Europäischen Union ..75 Beschreibung 15 Minuten Epoxy 30 Minuten Epoxy Sekundenkleber mittel Sekundenkleber dünnfl üssig Gewindesicherung, hohe und niedrige Festigkeit Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 42: Teile-Nr

    ZUR FERTIGSTELLUNG ERFORDERLICH, MONTAGE DES BENZINMOTORS ZUR FERTIGSTELLUNG ERFORDERLICH, MONTAGE DES ELEKTROMOTORS Benzinbetriebene Version, vollständig Elektrisch angetriebene Version, vollständig Erforderliche Teile-Nr. Beschreibung Erforderliche Teile-Nr. Beschreibung Anz. Anz. SPMAR12310T PowerSafe-Telemetrieempfänger AR12310T mit 12 Kanälen GPMM2260 ElectriFly 160 A HV 6S-14S Prog B DUB800 Tygon Kraftstoffl...
  • Page 43: Werkzeuge Erforderlich

    Schwarz HANU874 Phillips Schraubendreher: #0, #1,#2 HANU871 Handbohrer Zange Wir haben festgestellt, dass der Testors Red Paint Marker (TES2503C) mit dem Rot des Fokker D.VII übereinstimmt und Säge für die Nachbesserung aller lackierten Teile verwendet werden kann. Rotationswerkzeug BUGGEWICHT Lineal Um den maßstabsgetreuen Aufbau Ihres Modells aufrechtzuerhalten und das Geichgewicht korrekt auszubalancieren,...
  • Page 44: Montage Des Steuerhorns

    MONTAGE DES STEUERHORNS Prüfen, dass das Horn im Winkel von 90 Grad zur Querruderoberfl äche steht. Falls nicht, das Loch im Querruder leicht Den Sitz des Gabelkopfes zu jedem einzelnen Steuerhorn prüfen. trimmen, um das Steuerhorn neu zu positionieren. Falls erforderlich, die Löcher mit einem Feilkloben und einem 1,5 mm (1/16 Zoll) Bohrer vergrößern.
  • Page 45 20. Durch das Einführen der Aufhängungen in die Schlitze, das des Steuerhorns abzuschließen. Die Steuerhörner des Höhenruders Querruder in den Flügel einpassen. Positionieren Sie das Querruder nach demselben Verfahren wie die Querruder-Steuerhörner so, dass es bei seiner Bewegung nicht gegen den Flügel reibt. montieren. Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 46 21. Mit einem Filzstift den Schlitz der Aufhängung auf der Tragfl äche 25. Den CA-Klebstoff etwa 10 bis 15 Minuten aushärten lassen. markieren. Vorsichtig an der festen Fläche und Steuerfl äche ziehen, um sicherzustellen, dass die Aufhängungen sicher verklebt sind. Ist dies nicht der Fall, zusätzlichen CA-Klebstoff zum Sichern auf jede Aufhängung auftragen.
  • Page 47: Montage Des Querruder-Servo

    10. Mit einem 2 mm (5/64 Zoll) Bohrer Löcher für die Schrauben der vorherigen Schritt erzeugten Gewinde auftragen. Der CA-Klebstoff Servohalterung an den im vorherigen Schritt markierten Stellen muss vollständig gehärtet sein, ehe die Servoabdeckung des bohren. Querruders montiert werden kann. Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 48 11. Eine Befestigungsschraube in jedes der Löcher in der 16. Beim Anbringen des Gestänges am Querruder-Servoarm die Öffnung Servohalterung schrauben. im Arm verwenden, die 16 mm (5/8 Zoll) von der Mitte des Arms entfernt liegt.  Diesen Schritt nicht überspringen. Dadurch könnten die Servohalterungen beschädigt werden.
  • Page 49: Anbringen Des Seitenleitwerks Am Stabilisator

    Holz zu schneiden, was zur Schwächung des Stabilisators führen würde. Um die Kante der Abdeckung abzudichten, eine dünne CA-Wulst auf den Bereich aufbringen, in dem die Folie abgeschnitten wurde und zudem auf alle erkennbaren Einschnitte im Holz dünn CA-Klebstoff auftragen. Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 50 Mit einem Papiertuch und Isopropylalkohol überschüssigen Klebstoff 11. Epoxid mit einer Epoxidbürste auf das freiliegende Holz auf der von Seitenleitwerk und Stabilisator entfernen. Unterseite des Seitenleitwerks auftragen. Mit einem Klebeband geringer Klebekraft ein Stück Plastik (z. B. 12. Das Seitenleitwerk in Position einpassen. Mit einem Winkel die Verpackung der Bauteile) über dem Bereich am Rumpf befestigen, Ausrichtung des Seitenleitwerks auf dem Stabilisator prüfen.
  • Page 51: Montage Der Heckkufe

    Zugriff auf die Feder erforderlich sein. Einen Tropfen Gewindesicherung auf die beiden M3 x 12 Zylinderschraube auftragen. Die Heckkufenhalterung mit den zwei Schrauben und zwei M3 Unterlegscheiben am Rumpf befestigen. Die Schrauben mit einem 2,5 mm Sechskant festziehen. Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 52: Cockpit-Detailmontage

    COCKPIT-DETAILMONTAGE Schieben Sie den Abstandsbolzen mit dem Loch nur durch die Mitte über die Schraube und setzen Sie dann eine Halterung auf Die zwei Flügelschrauben entfernen, die die Kanzelabdeckung am die Schraube. Die Hardware mit einer M3 Kontermutter sichern. Rumpf sichern. Die Hardware mit einem 2,5 mm Sechskant und einem 5,5 mm Steckschlüssel festziehen.
  • Page 53 Halterungen wiederholen. Sobald beide Geschütze positioniert sind, die Schrauben für die Geschützhalterungen an der Haltestange festziehen. Die Visieren mit mittlerem CA-Klebstoff an den Maschinengewehren befestigen.  Die Visiere sind optional und können leicht beschädigt werden, wenn die Abdeckung wiederholt entfernt wird. Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 54: Montage Von Stabilisator Und Seitenleitwerk

    MONTAGE VON STABILISATOR UND SEITENLEITWERK Platzieren Sie den Stabilisator auf dem Rumpf und prüfen Sie, ob der fest sitzt und zwischen Stabilisator und Rumpf kein Spalt existiert. Das kürzere Steckungsrohr in die untere Steckungsrohrbuchse schieben.  Das Steckungsrohr kann sich schwer in die Buchse einsetzen lassen.
  • Page 55 Sie zum Schutz der Abdeckung ein Klebeband mit geringer Klebekraft und verwenden Sie dann eine Schleifl eiste, um den Boden des Stabilisators zu schleifen. Das Klebeband entfernen und überprüfen, ob die Abdeckung noch am Stabilisator befestigt ist. Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 56: Montage Des Servos Der Seiten- Und Höhenruder

    MONTAGE DES SERVOS DER SEITEN- UND HÖHENRUDER Gabelkopf und Mutter von einem Ende des Höhenruder-Gestänges entfernen. Das Höhenruder-Gestänge in das Gestängerohr schieben. Das Seitenruder an Seitenleitwerk und Rumpf mithilfe der gleichen Technik einhängen, die für das Einhängen der Querruder angewandt wird.
  • Page 57 Crimpzange die Manschette am Draht sichern. Rumpfes herausziehen. Um das Herausziehen des Kabels zu vereinfachen, die hintere Abdeckung vom Rumpf entfernen.  Darauf achten, nicht zu stark zu drücken und den Draht abzuschneiden, anstatt ihn zu befestigen. Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 58: Montage Der Heckverspannung

     Beide Enden des Kabels zur gleichen Zeit montieren. Das MONTAGE DER HECKVERSPANNUNG sorgt für gleichmäßige Spannung auf beiden Kabeln. Einen Tropfen Gewindesicherung auf eine M3 x 10 21. Eine Manschette auf den Draht schieben. Den Draht durch das Rundkopfschraube auftragen. Das vorgebogene Kabelöhr aus Fitting schieben.
  • Page 59: Montage Des Fahrwerks

    Gabelkopf schrauben. Mit einer Zange die Mutter gegen den Gabelkopf festziehen, um ein Lösen der Verschraubung durch Vibrationen zu vermeiden.  Die Kabel können sich im Laufe der Zeit leicht dehnen. Die Kabel regelmäßig überprüfen, um sicherzustellen, dass immer noch eine leichte Spannung anliegt. Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 60 Ein Kabellasche auf die Schraube schieben, dann eine M3 Die Achsträger wieder in ihre ursprüngliche Position schieben. Kontermutter auf die Schraube drehen. Wenn die Lasche mit dem Wie abgebildet, zwei Anschlaghülsen auf das Ende der Achsträger Fahrwerksbein ausgerichtet ist, die Hardware mit einem 2 mm aufstecken.
  • Page 61 Achsträger zu verziehen. 18. Die Muttern gegen die Achsträger festziehen. An jeder Seite der 23. Das Gummiseil unter der Gummiseilhülse an der Hauptachse und Hauptachse einen Tropfen Gewindesicherung auf die Schraube unter dem Vorderachsenträger entlanglaufen lassen. auftragen. Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 62 24. Das Kabel über den vorderen Achsträger, unter der Gummiseilhülse 27. Schneiden Sie den Überschuss des Kabelbinders ab, damit die und über dem hinteren Achsträger herführen. Abdeckung der Fahrwerktragfl äche montiert werden kann. Wenn das Gummiseil montiert ist, passt es in die Fahrwerktragfl äche und stört bei der Montage der Abdeckung nicht.
  • Page 63: Montage Des Elektromotors

    Mit einem Winkel die vertikale Brandschott-Ausrichtung prüfen. Nach dem Positionieren mit einem Filzstift die Position des Brandschotts auf allen Seiten des Motorkastens markieren. Die Stellen, an denen Epoxid aufgetragen wird, an der Innenseite des Kastens markieren. Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 64 Das Brandschott herausziehen, um das Epoxid im Motorkasten 11. Vier M5 Unterlegscheiben auf vier M5 x 20 Zylinderkopfschrauben aufzutragen. 15 ml (1/3 oz) 30-minütiges Epoxid mischen. Mit einer schieben. Die Schrauben durch die Löcher in der Rückseite des Epoxidbürste das Epoxid auf alle Bereiche auftragen, in denen das Motorkastens und dann in die Löcher im Brandschott schieben.
  • Page 65: Montage Des Benzinmotors

    Tanks anpassen, damit sich diese frei bewegen können, um so einen gleichmäßigen Kraftstofffluss zum Motor sicherzustellen. Eine 200 mm (8 Zoll) Kraftstoffl eitung an den Füll-, Entlüftungs- und Pendelleitungen des Kraftstoffbehälters sichern. Kabelbinder können als Alternative zu Drahtbindern zum Sichern der Kraftstoffl eitungen verwendet werden. Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 66 Die Befestigungsplatte auf dem Brandschott platzieren. Mit 11. Mit einem Hobbymesser und einer Nr. 11-Klinge die Abdeckung für Klebeband geringer Klebekraft die Vorlage in Position halten. Mit den Überlauf des Kraftstofftanks entfernen. einem 2,5 mm (3/32 Zoll) Bohrer vier Löcher in das Brandschott ...
  • Page 67 Funktion des Vergasers mit dem Funksystem prüfen. Nehmen Sie 62GX vier M6 Blindmuttern verwenden. alle erforderlichen Einstellungen vor, um den Vergaser über das Radiosystem vollständig zu öffnen und zu schließen.  Für die Montage des 33GX-Motors vier M5 Blindmuttern verwenden. Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 68: Montage Der Motorhaube

    MONTAGE DER MOTORHAUBE Nur Benzinmotor Montieren Sie den richtigen O-Ring aus dem Einfüllstutzen-Set am  Siehe Seite 6 bezüglich der Anforderungen an Stopfen. Führen Sie die Füllleitung vom Tank durch das Fitting. Den das Buggewicht für dieses Modell. Stopfen an der Fülleitung anbringen. Nur Benzinmotor Nur Benzinmotor Einen Ringschlüssel oder ein Zündkerzenwerkzeug verwenden, um...
  • Page 69  Vor der Montage der Schrauben, siehe „Überprüfen der Blindmuttern“ auf Seite 6.  Vor ihrer Montage einen Tropfen Kanzelkleber auf alle Schraube auftragen. Dadurch können sich die Schrauben durch Vibrationen nicht lösen, sie können bei Bedarf aber einfach entfernt werden. Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 70: Installation Des Empfängers

    20. Den Propeller anhand der dem Motor beiliegenden Hardware an der INSTALLATION DES EMPFÄNGERS Motorwelle befestigen. Den Empfänger im Rumpf fi xieren. Die seitliche Abdeckung des Rumpfes entfernen und den Schalter für das Funksystem montieren. Die Leitungen für die Servos an den jeweiligen Stellen anschließen. Die 920 mm (36 Zoll) Verlängerungen für das Querruder verbinden und die Leitungen in Richtung der Bereiche der Baldachinstreben verlegen.
  • Page 71: Montage Der Tragfl Äche

    Unterlegscheibe an der Unterseite des Mittelteils des oberen Flügels befestigen. Das hintere Fitting neigt sich in einem kleineren Winkel nach vorne als das vordere Fitting.  Vor der Montage der Schrauben, siehe „Überprüfen der Blindmuttern“ auf Seite 6. Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 72 Das Steckungsrohr in das Mittelteil der Tragfl äche und dann 13. Für den Transport der Tragfl ächen wurde ein Träger bereitgestellt. den oberen Flügel auf das Rohr schieben. Die Servoleitungen Der Träger wird mit Gummibändern fi xiert. Sichern Sie den Träger anschließen und die Tragfl...
  • Page 73: Schwerpunkt

    Die Steuerhörner immer im Winkel von 90° zur Mittellinie des Servos montieren. Ersatztrimmungen als letzten Ausweg zur Zentrierung der Servos verwenden. Das Funksystem erneut binden, nachdem alle Ruderausschläge eingestellt wurden, um zu verhindern, dass sich die Servos zu ihren Endpunkten bewegen, ehe Sender und Empfänger angeschlossen sind. Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 74: Vorfl Ugkontrolle

    Dies gilt auch für Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler, der Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Material- und sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft.
  • Page 75: Garantie Und Service Kontaktinformationen

    Geräte auf eine Weise wiederverwertet werden, bei der die menschliche Gesundheit und die Umwelt geschützt werden. Weitere Informationen dazu, wo Sie unbrauchbare Geräte zum Recycling abgeben können, erhalten Sie bei lokalen Ämtern, bei der Müllabfuhr für Haushaltsmüll sowie dort, wo Sie das Produkt gekauft haben. Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 76: Remarque

    être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de modifi er ou d’utiliser ce produit avec des composants incompatibles hors des instructions fournies par Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité...
  • Page 77: Spécifi Cations

    87.0 in (2209.8 mm) 2430 sq in (156.8 dm2) Total 72 in (1828.8 mm) 25–28 lbs (11.4–12.7 kg) Essence à deux temps : 30 à 60 cc Puissance électrique : 30 à 50 cc équivalent 4 canaux (ou plus) avec 6 servos inches (195mm) Fokker D.VII 30–60 cc ARF...
  • Page 78: Pièces De Rechange

    TABLE DES MATIÈRES PIÈCES DE RECHANGE Remarque ................................76 Référence Description Signifi cation de certains termes spécifi ques ......................76 HAN289001 Fuselage et trappe Avertissements relatifs à la sécurité ........................76 HAN289002 Trappe supérieure Consignes de sécurité concernant l’utilisation ......................76 HAN289003 Aile inférieure, gauche Avant de commencer l’assemblage ........................76 HAN289004 Aile inférieure, droite...
  • Page 79: Référence

    Version alimentée au gaz, 60 cc requis GPMG4805 Cage tournante Rimfi re 65 cc Nombre Référence Description 24 x 10 requis SPMX70006S30 Batterie LiPo Smart 22,2 V 7 000 mAh 6S 30C, IC5 EVOE62GX Moteur à gaz/essence 62GX 62 cc EVOM6 Silencieux global inversé 62 cc Fokker D.VII 30–60 cc ARF...
  • Page 80: Aucun Outil N'est Nécessaire

    AUCUN OUTIL N’EST NÉCESSAIRE RETRAIT DES FAUX-PLIS Des faux-plis peuvent se former sur l’entoilage de votre maquette lors de l’expédition. Ils nécessitent l’utilisation d’un Description pistolet thermique (HAN100) et de gants d’entoilage (HAN150) ou de fer d’entoilage (HAN101) avec une douille en Support d’équilibrage fer scellante (HAN141) pour les retirer.
  • Page 81: Installation Du Renvoi De Commande

    10. Insérez le renvoi de commande de la gouverne dans la gouverne. commande de l’aileron. Le ruban doit être à 1 mm (1/32 po) du Les volets sur le renvoi sont positionnés contre la gouverne. renvoi de commande, comme illustré. Fokker D.VII 30–60 cc ARF...
  • Page 82 11. Utilisez un stylo-feutre pour marquer le renvoi de commande des 16. Placez une épingle en T au centre des trois charnières. deux côtés de la gouverne. Cela permet d’indiquer la zone du renvoi de commande où la peinture doit être retirée. 12.
  • Page 83 fi xe et la surface de commande pour vérifi er que les charnières sont bien collées. Si ce n’est pas le cas, appliquez à nouveau de la CA pour bien fi xer chaque charnière. Fokker D.VII 30–60 cc ARF...
  • Page 84: Installation Du Servo De L'aileron

    INSTALLATION DU SERVO DE L’AILERON Installez les passe-fi ls et les œillets dans les servos. Suivez toutes les instructions fournies avec le servo. Préparez les servos de Retirez le cache du servo de l’aileron de l’aile. l’aileron. Collez la fi celle à l’aile pour qu’elle ne tombe pas dans l’aile. Placez le bras du servo sur le servo de l’aileron pour vous aider à...
  • Page 85 20. Retirez les manilles de la barre de liaison de l’aileron. Faites glisser soit perpendiculaire à la ligne centrale du servo. Utilisez une pince une bague de retenue sur les fourches de la manille. coupante pour retirer tout bras de servo non nécessaire. Fokker D.VII 30–60 cc ARF...
  • Page 86: Fixer La Dérive Au Stabilisateur

    21. Revissez les manilles sur la barre de liaison. FIXER LA DÉRIVE AU STABILISATEUR Utilisez une équerre et un stylo-feutre pour dessiner une ligne en haut du stabilisateur, en partant des bords avant et arrière de la fente vers le haut du stabilisateur. 22.
  • Page 87 10. Retirez la dérive du stabilisateur. Préparez 7,5 mL (1/4 oz) de colle époxy « 30 minutes ». Appliquez la colle époxy sur la surface de bois exposée avec une brosse spéciale colle époxy. Fokker D.VII 30–60 cc ARF...
  • Page 88: Installation Du Patin De La Queue

    INSTALLATION DU PATIN DE LA QUEUE Ajustez le patin en position, en vérifi ant l’ajustement du patin dans le support. Le patin doit s’ajuster librement dans le support afi n de Retirez la couverture de la trappe arrière du fuselage. Appliquez une pouvoir bouger.
  • Page 89: Installation Des Détails Du Cockpit

    Assurez-vous de ne pas croiser le fi letage de la vis et de ne pas endommager l’écrou borgne. Laissez les vis desserrées pour l’instant.  Référez-vous à la vérification des écrous borgnes à la page 6 avant d’installer les vis. Fokker D.VII 30–60 cc ARF...
  • Page 90 11. Utilisez un bord rectiligne pour vérifi er l’alignement entre les 16. Faites glisser les rampes des munitions afi n de les serrer contre les supports avant et arrière. Une fois aligné, le matériel des supports pistolets. Avant de continuer, laissez la colle sécher complètement. peut être serré.
  • Page 91: Installation Du Stabilisateur Et De La Dérive

    Appliquez une goutte de colle CA dans la zone où le film a été coupé pour sceller le bord de l’entoilage, et appliquez une colle fine CA dans toutes les coupures du bois. Fokker D.VII 30–60 cc ARF...
  • Page 92 11. Retirez toutes les lignes du stabilisateur avec du papier absorbant 16. Positionnez le stabilisateur. Retirez toute colle époxy du fuselage imprégné d’alcool isopropylique. et du stabilisateur avec du papier absorbant imprégné d’alcool isopropylique. Il y aura un excédent de colle époxy, utilisez donc plusieurs papiers absorbants pour le retirer depuis l’extérieur de la maquette.
  • Page 93: Installation Du Servo Du Gouvernail Et De L'élévateur

    10. Assurez-vous d’ajuster la barre de liaison lors du raccord de la utilisez le trou dans le bras qui se trouve à 16 mm (5/8 po) du centre manille au renvoi de commande de l’élévateur. du bras de servo. 5/8 inch (16mm) Fokker D.VII 30–60 cc ARF...
  • Page 94 11. Appliquez une goutte de frein-fi let à la tringlerie à proximité des 16. Placez la bague de retenue sur les fourches de la manille. Vissez manilles. Serrez les écrous sur le frein-fi let et contre les manilles, un écrou M3, puis la manille, au raccord du câble. L’extrémité du puis faites glisser des bagues de retenue sur les fourches des raccord sera à...
  • Page 95: Installation De La Structure De La Queue

    Serrez le matériel gouverne. à l’aide d’une clé à six pans de 2 mm et d’un tournevis à écrou 5,5 mm.  N’oubliez pas d’éteindre le système radio. Fokker D.VII 30–60 cc ARF...
  • Page 96: Installation Du Train D'atterrissage

    Séparez les quatre câbles pour gréer la queue. Fixez un câble à INSTALLATION DU TRAIN D’ATTERRISSAGE chaque languette sur le fuselage à l’aide d’un manchon de câble et  Nous recommandons d’utiliser du frein-filet à résistance des techniques soulignées pour les câbles de la gouverne. élevée lors de l’assemblage du train d’atterrissage pour empêcher aux vis de se dévisser à...
  • Page 97 Remettez les supports de l’essieu en position. Placez deux bagues 14. Faites glisser une vis mécanique M3 x 40 par le trou dans le support sur l’extrémité du support de l’essieu comme illustré. de l’essieu arrière. Vissez un écrou M3 sur la vis. Fokker D.VII 30–60 cc ARF...
  • Page 98 15. Repositionnez l’écrou de sorte à passer la vis par le trou de l’essieu 20. Appliquez une goutte de frein-fi let sur la vis de fi xation M3 x 3. principal. Assurez-vous que l’essieu principal est positionné de Vissez la vis de fi xation dans le collier du tendeur et serrez-la sur sorte que l’encoche dans l’essieu soit en face du bas du train l’encoche à...
  • Page 99  Appliquez une goutte de colle pour verrière sur chaque vis avant leur installation. Cela empêchera les vis de se desserrer à cause des vibrations, tout en étant facilement retirables si vous y devez accéder. Fokker D.VII 30–60 cc ARF...
  • Page 100: Installation Du Moteur Électrique

    INSTALLATION DU MOTEUR ÉLECTRIQUE Faites glisse le pare-feu de sorte à pouvoir appliquer la colle époxy dans le boîtier du moteur. Préparez un mélange de 15 mL (1/3 once) Placez le modèle de montage sur le pare-feu. Utilisez du ruban de colle époxy 30 minutes. Utilisez une brosse spéciale pour à...
  • Page 101 Raccordez les fi ls d’alimentation du moteur et du variateur de vitesse, et fi xez-les à l’aide de colliers de serrage pour qu’ils n’interfèrent pas avec le fonctionnement du moteur. Fokker D.VII 30–60 cc ARF...
  • Page 102: Installation Du Moteur À Essence

    INSTALLATION DU MOTEUR À ESSENCE Placez le modèle de montage sur le pare-feu. Utilisez du ruban à faible adhérence pour maintenir la maquette en place. Utilisez Préparez l’assemblage du bouchon en plaçant une petite quantité de une perceuse et une mèche de 2,5 mm (3/32 po) pour percer soudure sur l’extrémité...
  • Page 103 20. Les écrous borgnes sont installés dans le fuselage pour terminer dans le fuselage. l’installation du moteur. Utilisez quatre écrous borgnes M6 lors de l’installation du moteur Evolution 62GX.  Utilisez quatre écrous borgnes M5 pour installer le moteur 33GX. Fokker D.VII 30–60 cc ARF...
  • Page 104: Installation Du Capot

    21. Installez le servo des gaz dans le support du servo en respectant INSTALLATION DU CAPOT la procédure soulignée pour le servo de l’aileron. Centrez le servo  Consultez la page 6 sur les exigences du en utilisant le système radio, puis installez le bras sur le servo poids de nez pour cette maquette.
  • Page 105 Utilisez une paire de ciseaux et un outil rotatif avec un rouleau à 14. Retirez le capot et percez des trous à l’aide d’un porte-foret et d’une poncer pour retirer les matériaux nécessaires pour retirer le train mèche de 3 mm (1/8 po). d’atterrissage et le gréement. Fokker D.VII 30–60 cc ARF...
  • Page 106 15. Fixez le module d’allumage au pare-feu. Guidez les câbles du 19. Remettez le capot en position et fi xez-le à l’aide de quatre vis à tête module si nécessaire. Une extension de servo sera requise pour bombée M3 x 10 et quatre rondelles M3. Serrez les vis à l’aide d’une atteindre le commutateur de la batterie d’allumage.
  • Page 107: Installation Du Récepteur

    à tête bombée M3 x 10, d’un écrou de blocage M3 et d’une rondelle M3. Les angles de raccord arrière dépassent d’un plus petit angle que le raccord avant.  Référez-vous à la vérification des écrous borgnes à la page 6 avant d’installer les vis. Fokker D.VII 30–60 cc ARF...
  • Page 108 À ce stade, installez quatre raccords. Faites glisser le tube d’aile dans le panneau central, puis faites glisser l’aile supérieure sur le tube. Branchez les câbles du servo et faites glisser les panneaux ensemble en les serrant. Utilisez une vis d’assemblage creuse M4 x 15 et une rondelle M4 pour fi xer le panneau extérieur sur le panneau central.
  • Page 109: Centre De Gravité

    à votre style de vol. Consultez la page 6 sur les exigences du poids de nez. ATTENTION : Vous devez ajuster le centre de gravité de votre appareil et équilibrer votre maquette avant le vol. 7 po (178 mm) Fokker D.VII 30–60 cc ARF...
  • Page 110: Débattements

    Élevé 40mm Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts Profondeur matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales...
  • Page 111: Coordonnées De Garantie Et Réparations

    C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur.
  • Page 112: Avviso

    Non usare componenti non compatibili o alterare il prodotto in nessuna maniera al di fuori delle istruzioni fornite da Horizon Hobby, LLC. Questo manuale contiene le istruzioni per un funzionamento e una manutenzione sicuri. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, confi...
  • Page 113: Specifi Che

    2430 sq in (156.8 dm2) Total 72 in (1828.8 mm) 25–28 lbs (11.4–12.7 kg) 2 tempi a benzina: 30 cc–60 cc Potenza elettrica: equivalente a 30 cc-50 cc 4 canali (o più) con 6 servo inches (195mm) Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 114: Pezzi Di Ricambio

    SOMMARIO PEZZI DI RICAMBIO Avviso ..................................112 Pezzo # Descrizione Signifi cato dei termini particolari ..........................112 HAN289001 Fusoliera e portello Avvertimenti E Precauzioni Per La Sicurezza ......................112 HAN289002 Portello superiore Raccomandazioni per operare in sicurezza ......................112 HAN289003 Semiala inferiore, sinistra Prima di iniziare il montaggio ..........................112 HAN289004 Semiala inferiore, destra Specifi...
  • Page 115: Pezzo

    Versione a benzina, 60 cc GPMG4805 Rimfi re 65cc Outrunner 24 x 10 # richiesto Pezzo # Descrizione SPMX70006S30 22,2V 7000 mAh 6S 30C Smart LiPo, IC5 EVOE62GX Motore benzina 62GX 62 cc EVOM6 Silenziatore invertito, avvolgente, 62 cc Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 116: Attrezzi Necessari

    HANU871 Asciugamani di carta Matita Abbiamo rilevato che il colore del pennarello Testors rosso (TES2503C) corrisponde al rosso usato sul Fokker D.VII e Cacciavite a croce: #1, #2 può quindi essere usato per i ritocchi sulle parti verniciate. Trapano manuale...
  • Page 117: Installazione Delle Squadrette

    Applicare del nastro a bassa adesività attorno alla squadretta 10. Inserire la squadretta del timone nel timone. Le linguette sulla dell’alettone. Il nastro deve distare 1 mm (1/32") dalla squadretta, squadretta devono aderire al timone. come mostrato in fi gura. Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 118 11. Utilizzare un pennarello per tracciare il profi lo della squadretta su 16. Posizionare uno spillo a T al centro di ognuna delle tre cerniere. entrambi i lati del timone. Ciò serve a indicare l’area della squadretta in cui rimuovere la vernice. 12.
  • Page 119 25. Lasciare asciugare la colla per 10-15 minuti. Tirare delicatamente la superfi cie fi ssata e controllare che le cerniere siano incollate saldamente. In caso contrario, applicare altra colla cianoacrilica sulle cerniere. Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 120: Installazione Del Servo Dell'alettone

    INSTALLAZIONE DEL SERVO DELL’ALETTONE Installare le guarnizioni e gli occhielli nei servo. Seguire tutte le eventuali istruzioni fornite con il servo. Preparare entrambi i servo Rimuovere la copertura del servo dell’alettone dall’ala. dell’alettone. Fissare il fi lo all’ala con del nastro in modo che non cada all’interno Collocare un braccio del servo sul servo dell’alettone per aiutare ad della stessa.
  • Page 121 20. Rimuovere le forcelle dall’asta di comando dell’alettone. Far scorrere sia perpendicolare alla linea mediana del servo. Utilizzare un un fermo sui cilindro delle forcelle. tronchesino per rimuovere le parti superfl ue del braccio del servo. Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 122: Fissare La Deriva Allo Stabilizzatore

    21. Riavvitare le forcelle sull’asta di comando. FISSARE LA DERIVA ALLO STABILIZZATORE Usare squadretta e pennarello per tracciare una linea sulla parte superiore dello stabilizzatore dai bordi anteriori e posteriori della scanalatura sulla parte superiore dello stabilizzatore. 22. Fissare il rinvio dell’alettone al braccio del servo. Inserire la deriva nello stabilizzatore.
  • Page 123 10. Rimuovere la deriva dallo stabilizzatore. Mescolare 7,5 ml (1/4 oz) di colla epossidica “30 minuti”. Applicare colla epossidica sul legno esposto usando un pennello per colla epossidica. Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 124: Installazione Della Pattino Di Coda

    INSTALLAZIONE DELLA PATTINO DI CODA Sistemare il pattino in posizione, quindi controllare la posizione del pattino nella staffa. Il pattino deve essere fi ssato liberamente nella Rimuovere la copertura dello sportello posteriore dalla fusoliera. staffa in modo da potersi muovere. Piegare con cautela la staffa se Applicare una goccia di frenafi...
  • Page 125: Installazione Dei Dettagli Del Cockpit

    è stato installato nel cockpit. Assicurarsi di non spanare la vite e non danneggiare il dado. Lasciare per il momento la vite non serrata.  Fare riferimento alle istruzioni per i dadi ciechi a pagina 6 prima di montare le viti. Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 126 11. Utilizzare un bordo dritto per controllare l’allineamento tra gli affusti 16. Far scorrere i caricatori delle munizioni in modo che siano ben anteriori e posteriori. Una volta allineati, è possibile serrare la viteria saldi contro le mitragliatrici. Prima di procedere, lasciare asciugare dei supporti.
  • Page 127: Installazione Di Stabilizzatore E Deriva

     Prestare attenzione a non tagliare il legno sottostante per non indebolire lo stabilizzatore. Applicare una goccia di colla cianoacrilica nell’area dove la pellicola è stata tagliata per sigillare il bordo del rivestimento e in qualunque punto dove il legno sia stato tagliato. Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 128 11. Rimuovere eventuali righe dallo stabilizzatore usando un panno di 16. Mettere lo stabilizzatore in posizione. Rimuovere eventuali residui carta e alcool isopropilico. di colla dalla fusoliera e dallo stabilizzatore usando un panno di carta e alcool isopropilico. Utilizzare la quantità di carta necessaria a rimuovere la colla in eccesso dalla superfi...
  • Page 129: Installazione Del Servo Di Timone Ed Elevatori

    Per applicare il rinvio al braccio del servo dell’elevatore, usare il foro 10. Assicurarsi di regolare l’asta di comando quando si collega la del braccio che si trova a 16 mm (5/8 pollici) dal centro dello stesso. forcella alla squadretta all’elevatore. 5/8 inch (16mm) Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 130 11. Mettere una goccia di frenafi letti sul rinvio in prossimità delle 16. Sistemare un morsetto sul cilindro della forcella. Avvitare un dado forcelle. Serrare i dadi sopra il frenafi letti e contro le forcelle, quindi M3, quindi la forcella, sul passacavo. Le fi lettature del pressacavo far scorrere i morsetti sulle forche delle forcelle.
  • Page 131: Installazione Della Controvenatura Di Coda

    M3 sulla vite. Serrare la viteria con una chiave esagonale da 2 mm e una chiave per dadi da 5,5 mm.  A questo punto, ricordarsi di spegnere il radiocomando. Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 132: Installazione Del Carrello D'atterraggio

    Separare i quattro cavi per il fascio di coda. Fissare un cavo a INSTALLAZIONE DEL CARRELLO D’ATTERRAGGIO ciascuna delle linguette sulla fusoliera usando un manicotto per  Si raccomanda l’utilizzo di frenafiletti ad alta resistenza cavo e le tecniche descritte per i cavi del timone. quando si monta il carrello, così...
  • Page 133 Far scorrere i supporti dell’asse nuovamente in posizione. 14. Far scorrere una vite per metallo M3 x 40 attraverso il foro nel Posizionare due collarini per ruota all’estremità del supporto supporto dell’asse posteriore. Avvitare un dado M3 sulla vite. dell’asse come mostrato. Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 134 15. Riposizionare il dado in modo che la vite passi attraverso il foro 20. Applicare una goccia di frenafi letti sui due grani di pressione nell’asse principale. Assicurarsi che l’asse principale sia posizionato M3 x 3. Avvitare il grano di pressione nel collare della corda in modo che l’intaglio nell’asse sia rivolto verso il fondo del carrello.
  • Page 135 6 prima di montare le viti.  Applicare una goccia di colla per cappottine sul ciascuna vite prima di inserirla. Questo impedirà alle viti di allentarsi a causa delle vibrazioni consentendo però di rimuoverle facilmente se necessario. Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 136: Installazione Motore Elettrico

    INSTALLAZIONE MOTORE ELETTRICO Far scorrere il tagliafi amma in modo che la colla sia sistemata nel vano motore. Mescolare 15 ml (1/3 oz) di colla epossidica “30 Sistemare la sagoma di montaggio sulla paratia tagliafi amma. minuti”. Con un pennello per colla epossidica, applicare la colla Utilizzare nastro a bassa adesività...
  • Page 137 15. Montare il regolatore di velocità nel vano motore seguendo le istruzioni fornite con il regolatore di velocità. Collegare i cavi provenienti da motore e regolatore di velocità e fi ssarli con fascette in modo che non interferiscano con il funzionamento del motore. Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 138: Installazione Motore A Benzina

    INSTALLAZIONE MOTORE A BENZINA Sistemare la sagoma di montaggio sulla paratia tagliafi amma. Utilizzare nastro a bassa adesività per tenere la sagoma in posizione. Preparare il gruppo del tappo praticando piccole saldature Usare un trapano con punta da 2,5 mm (3/32") per praticare i all’estremità...
  • Page 139 20. I dadi ciechi vengono montati all’interno della fusoliera per raccordo in fusoliera. completare il montaggio del motore. Utilizzare quattro dadi ciechi M6 per installare il motore Evolution 62GX.  Utilizzare quattro dadi ciechi M5 per installare il motore 33GX. Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 140: Installazione Della Cappottatura

    21. Montare il servo della manetta nel supporto del servo seguendo INSTALLAZIONE DELLA CAPPOTTATURA la procedura descritta per il servo dell’alettone. Centrare il servo  Vedere pagina 6 per i requisiti relativi alla utilizzando il sistema radio e installare il braccio del servo in zavorra anteriore per questo modello.
  • Page 141 Utilizzare forbici da modellismo e un trapano con smerigliatrice 14. Rimuovere la cappottatura e realizzare i fori utilizzando un per rimuovere il materiale necessario per fare spazio al carrello di minitrapano con punta da 3 mm (1/8"). atterraggio e all’allestimento. Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 142 15. Fissare il modulo di accensione al tagliafi amma. Instradare i cavi dal 20. Fissare l’elica all’albero del motore usando gli elementi di fi ssaggio modulo come necessario. Una prolunga per servo sarà necessaria forniti con il motore. per raggiungere l’interruttore della batteria di accensione. Solo motore a benzina 16.
  • Page 143: Installazione Del Ricevitore

    Assicurarsi che le batterie non siano libere di muoversi all’interno della fusoliera. Collegare e fi ssare i cavi delle batterie ai componenti di riferimento. Localizzare i ricevitori remoti in base alle istruzioni fornite con il ricevitore o il radiocomando. Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 144: Installazione Dell'ala

    INSTALLAZIONE DELL’ALA Montare in questa fase tutti e quattro i raccordi. Fissare i montanti cabane anteriori ai lati della fusoliera usando viti a testa tonda M3 x 10 e rondelle M3. Applicare una goccia di frenafi letti ad alta resistenza su ogni vite prima di installarla. Serrare le viti con una chiave esagonale da 2 mm.
  • Page 145: Baricentro (Cg)

     Tirare un po’ le strisce di gomma prima di sistemarle perché potrebbero risultare all’inizio un tese e potrebbero intaccare la copertura se troppo strette. Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 146: Corse Dei Comandi

    Verso l’alto 35mm Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che il prodotto acquistato (il “Prodotto”) sarà privo di Basso difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio alla data di acquisto. Il periodo di garanzia è conforme alle...
  • Page 147: Contatti Per La Garanzia E L'assistenza

    Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby. Riparazioni a pagamento Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo che verrà...
  • Page 149 Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 151 87 inches (2209.8mm) 32 inches (812mm) 20 inches (508mm) 25 inches 42 inches (635mm) (1066.8mm) 72 inches (1828.8mm) 16.5 inches 18 inches (419mm) (457.2mm) 28 inches (711.2mm) 21 inches (533.4mm) Fokker D.VII 30–60cc ARF...
  • Page 152 © 2019 Horizon Hobby, LLC. Hangar 9, UltraCote, Evolution, Electrifl y, Rimfi re and the Horizon Hobby logo are registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are the property of their respective owners.

Table of Contents