Stahl SolConeX Operating Instructions Manual

Wall-mounted socket, 16 a
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SolConeX
Wandsteckdose, 16 A
SolConeX
Wall-Mounted Socket, 16 A
Reihe 8570/11
Series 8570/11
Betriebsanleitung
Operating instructions
Additional languages www.stahl-ex.com
DE EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SolConeX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Stahl SolConeX

  • Page 1 Betriebsanleitung Operating instructions Additional languages www.stahl-ex.com DE EN SolConeX Wandsteckdose, 16 A SolConeX Wall-Mounted Socket, 16 A Reihe 8570/11 Series 8570/11...
  • Page 3 Betriebsanleitung Additional languages www.stahl-ex.com SolConeX Wandsteckdose, 16 A Reihe 8570/11...
  • Page 4: Table Of Contents

    Montage / Demontage, Gebrauchslage ............12 Installation ......................13 Inbetriebnahme ....................15 Betrieb .......................15 Instandhaltung, Wartung, Reparatur ..............16 10.1 Instandhaltung ....................16 10.2 Wartung ......................16 10.3 Reparatur ......................16 10.4 Rücksendung ....................17 Reinigung ......................17 Entsorgung ......................17 Zubehör und Ersatzteile ...................17 SolConeX Wandsteckdose, 16 A Reihe 8570/11...
  • Page 5: De De De

    Softwareversion: Die Originalbetriebsanleitung ist die englische Ausgabe. Diese ist rechtsverbindlich in allen juristischen Angelegenheiten. Weitere Dokumente • Datenblatt Steckvorrichtungen SolConeX & CES Weitere Sprachen, siehe www.stahl-ex.com. Konformität zu Normen und Bestimmungen Siehe Zertifikate und EU-Konformitätserklärung: www.stahl-ex.com. Das Gerät verfügt über eine IECEx-Zulassung. Siehe IECEx-Homepage: http://iecex.iec.ch/...
  • Page 6: Erläuterung Der Symbole

    Gefahren für Personen Nichtbeachtung der Anweisung kann zu leichten Verletzungen bei Personen führen. HINWEIS Vermeidung von Sachschaden Nichtbeachtung der Anweisung kann zu einem Sachschaden am Gerät und/oder seiner Umgebung führen. SolConeX Wandsteckdose, 16 A 150646 / 8570601300 Reihe 8570/11 2017-07-19·BA00·III·de·07...
  • Page 7: Symbole Am Gerät

    Normen und Bestimmungen umfasst. Für Tätigkeiten in explosionsgefährdeten Bereichen sind weitere Kenntnisse erforderlich! R. STAHL empfiehlt einen Kenntnisstand, der in folgenden Normen beschrieben wird: • IEC/EN 60079-14 (Projektierung, Auswahl und Errichtung elektrischer Anlagen) • IEC/EN 60079-17 (Prüfung und Instandhaltung elektrischer Anlagen) •...
  • Page 8: Umbauten Und Änderungen

    Sie dient zum Anschluss ortsveränderlicher und ortsfester, elektrischer Betriebsmittel sowie zur Verbindung von Leitungen bzw. Stromkreisen in explosionsgefährdeten Bereichen. Sie ist für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen der Zonen 1, 2, 21 und 22 zertifiziert. SolConeX Wandsteckdose, 16 A 150646 / 8570601300 Reihe 8570/11 2017-07-19·BA00·III·de·07...
  • Page 9 -10 ... +10 % toleranz Bemessungs- betriebsstrom Hauptkontakte 16 A Hilfskontakte max. 6 A Gebrauchs- AC 3: 690 V / 16 A kategorie DC 1: 110 V / 16 A 150646 / 8570601300 SolConeX Wandsteckdose, 16 A 2017-07-19·BA00·III·de·07 Reihe 8570/11...
  • Page 10: De Technische Daten

    2 x 1,5 mm ... 6 mm feindrähtig 2 x 1,5 mm ... 4 mm feindrähtig mit Aderendhülse 2 x 1,5 mm ... 4 mm Hilfskontakte 2 x 0,5 ... 2,5 mm eindrähtig/feindrähtig SolConeX Wandsteckdose, 16 A 150646 / 8570601300 Reihe 8570/11 2017-07-19·BA00·III·de·07...
  • Page 11: De De

    1,5 Nm Äußerer Erdungs- Auftragsbedingte Positionierung seitlich möglich anschluss (Anschlussquerschnitt 10 mm Weitere technische Daten, siehe www.stahl-ex.com. Transport und Lagerung • Gerät nur in Originalverpackung transportieren und lagern. • Gerät trocken (keine Betauung) und erschütterungsfrei lagern. • Gerät nicht stürzen.
  • Page 12: Montage Und Installation

    3 P + N + ¿ 19590E00 19178E00 19265E00 19266E00 8570/11-3.. 8570/11-3.. 8570/11-4.. 8570/11-5.. Anordnung der Kontaktbuchsen und Klemmenbezeichnungen in der 6h-Stellung (Ansicht von der Vorderseite der Kragensteckdose auf die Kontaktbuchsen) SolConeX Wandsteckdose, 16 A 150646 / 8570601300 Reihe 8570/11 2017-07-19·BA00·III·de·07...
  • Page 13 Kennfarbe und Anordnung bezogen auf die Unverwechselbarkeitsnut für verschiedene Spannungen und Frequenzen gemäß IEC 60309-2 1) Hauptsächlich für Schiffsinstallationen 2) Frequenzen ) 100 Hz führen zu höherem Erwärmungsverhalten. Dies muss durch Stromreduzierung auf 12 A kompensiert werden. 150646 / 8570601300 SolConeX Wandsteckdose, 16 A 2017-07-19·BA00·III·de·07 Reihe 8570/11...
  • Page 14: De 7.2 Montage / Demontage, Gebrauchslage

    Die Befestigungsbohrungen sind als Langlöcher ausgebildet. Dadurch ist ein vertikaler und horizontaler Montageausgleich möglich. Montage Hilfskontakte • Gehäuse öffnen. • Hilfskontakte wahlweise in die linke oder rechte Aufnahme einrasten. Doppelbestückung ist möglich. • Gehäuse schließen. 11203E00 SolConeX Wandsteckdose, 16 A 150646 / 8570601300 Reihe 8570/11 2017-07-19·BA00·III·de·07...
  • Page 15: Installation

    • Optional: Reduzierdichteinsatz (4b) entfernen. • Kabel durch die Leitungseinführung führen. • Hutmutter (6) anziehen. 15727E00 Legende = Dichtring = Reduzierdichteinsatz (RDE) = Anschlussgewinde = Staubschutz = Dichteinsatz = Hutmutter 150646 / 8570601300 SolConeX Wandsteckdose, 16 A 2017-07-19·BA00·III·de·07 Reihe 8570/11...
  • Page 16 Leitungsenden müssen sich vollständig in der Klemme befinden. • Leitungen ausrichten (Klemmstellen dürfen nicht unter Zug stehen). 11202E00 • Kabeleinführung(en) festziehen. • Gehäuse schließen (Anzugsdreh- moment siehe Kapitel „Technische Daten“). SolConeX Wandsteckdose, 16 A 150646 / 8570601300 Reihe 8570/11 2017-07-19·BA00·III·de·07...
  • Page 17: Inbetriebnahme

    Die Wandsteckdose ist nur bei eingestecktem Stecker schaltbar. Bei gezogenem Stecker Klappdeckel mit dem Bajonettring verschließen. Es dürfen ausschließlich Stecker vom Typ 8570/12 und 8575/12 der Fa. R. STAHL verwendet werden. Bei dem Stecker 8575/12 reduziert sich die Schutzart auf IP55 im gesteckten Zusatnd.
  • Page 18: Instandhaltung, Wartung, Reparatur

    Die geltenden nationalen Bestimmungen im Einsatzland beachten. 10.3 Reparatur GEFAHR Explosionsgefahr durch unsachgemäße Reparatur! Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen. • Reparaturen an den Geräten ausschließlich durch R. STAHL Schaltgeräte GmbH ausführen lassen. SolConeX Wandsteckdose, 16 A 150646 / 8570601300 Reihe 8570/11 2017-07-19·BA00·III·de·07...
  • Page 19: 10.4 Rücksendung

    Reinigung 10.4 Rücksendung Rücksendung bzw. Verpackung der Geräte nur in Absprache mit R. STAHL  durchführen! Dazu mit der zuständigen Vertretung von R. STAHL Kontakt aufnehmen. Für die Rücksendung im Reparatur- bzw. Servicefall steht der Kundenservice von R. STAHL zur Verfügung.
  • Page 20 Operating instructions Additional languages www.r-stahl.com SolConeX Wall-Mounted Socket, 16 A Series 8570/11...
  • Page 21 Installation ......................13 Commissioning ....................15 Operation ......................15 Maintenance, Overhaul, Repair ................16 10.1 Maintenance .....................16 10.2 Overhaul ......................16 10.3 Repair .......................16 10.4 Returning the device ..................17 Cleaning ......................17 Disposal ......................17 Accessories and Spare parts ................17 SolConeX Wall-Mounted Socket, 16 A Series 8570/11...
  • Page 22: En En En

    • Datenblatt Steckvorrichtungen SolConeX & CES Dokumente in weiteren Sprachen, siehe www.r-stahl.com. Conformity with standards and regulations See certificates and EU Declaration of Conformity: www.stahl-ex.com. The device has IECEx approval. See IECEx homepage: http://iecex.iec.ch/ Further national certificates can be downloaded via the following link: https://r-stahl.com/en/global/products/support/downloads/.
  • Page 23: Explanation Of The Symbols

    Non-compliance with the instruction can result in light injuries to persons. NOTICE Avoiding material damage Non-compliance with the instruction can result in material damage to the device and / or its environment. 150646 / 8570601300 SolConeX Wall-Mounted Socket, 16 A Series 8570/11 2017-07-19·BA00·III·en·07...
  • Page 24: Symbols On The Device

    • Use the device in accordance with its intended and approved purpose only. • Always consult with R. STAHL Schaltgeräte GmbH if using the device under operating conditions which are not covered by the technical data. • Before installation, make sure that the device is not damaged.
  • Page 25: Modifications And Alterations

    It connects portable and stationary electric equipment as well as electric lines and circuits in hazardous areas. It is approved for use in hazardous areas of Zones 1, 2, 21 and 22. 150646 / 8570601300 SolConeX Wall-Mounted Socket, 16 A Series 8570/11 2017-07-19·BA00·III·en·07...
  • Page 26 600 V / 690 V Auxiliary contacts: AC-15: 500 V, max. 1250 VA AC-15: 230 V, max. 1380 VA AC-12: 500 V, max. 3000 VA DC-13: 110 V, 110 W 150646 / 8570601300 SolConeX Wall-Mounted Socket, 16 A Series 8570/11 2017-07-19·BA00·III·en·07...
  • Page 27: En Technical Data

    1 x M25 x 1.5 (positioning on the top or at the side, according to the order) optional: top max. 2 x M25 x 1.5; sealing plugs or metal entries are also available 150646 / 8570601300 SolConeX Wall-Mounted Socket, 16 A Series 8570/11 2017-07-19·BA00·III·en·07...
  • Page 28: En En

    External earth Positioning at side acc. to order possible (connection cross-section 10 mm connection For further technical data, see www.r-stahl.com. Transport and storage • Transport and store the device only in the original packaging. • Store the device in a dry place (no condensation) and vibration-free.
  • Page 29: Mounting And Installation

    8570/11-3.. 8570/11-4.. 8570/11-5.. Arrangement of the socket contacts and terminal markings in the 6h position (view from the front side of the shrouded socket outlet to the socket contacts) 150646 / 8570601300 SolConeX Wall-Mounted Socket, 16 A Series 8570/11 2017-07-19·BA00·III·en·07...
  • Page 30 IEC 60309-2 1) Mainly for ship installations 2) Frequencies ) 100 Hz lead to higher heating behaviour. This must be offset by reducing the current to 12 A. 150646 / 8570601300 SolConeX Wall-Mounted Socket, 16 A Series 8570/11 2017-07-19·BA00·III·en·07...
  • Page 31: En 7.2 Mounting / Dismounting, Operating Position

    Mounting auxiliary contacts • Open the enclosure. • Snap the auxiliary contacts into place optionally in the left-hand or right-hand seat. Double equipping is possible. • Close the enclosure. 11203E00 150646 / 8570601300 SolConeX Wall-Mounted Socket, 16 A Series 8570/11 2017-07-19·BA00·III·en·07...
  • Page 32: Installation

    = sealing ring = Reduction sealing insert (RSI) = connection thread = dust protection = Sealing insert = Cap nut Dimensions [mm] Main contacts Auxiliary contacts Ex i auxiliary contacts 180 150646 / 8570601300 SolConeX Wall-Mounted Socket, 16 A Series 8570/11 2017-07-19·BA00·III·en·07...
  • Page 33 • Align the conductors (the clamping units must not be under tension). 11202E00 • Tighten the cable gland(s). • Close the enclosure (for the tightening torque, see chapter "Technical data"). 150646 / 8570601300 SolConeX Wall-Mounted Socket, 16 A Series 8570/11 2017-07-19·BA00·III·en·07...
  • Page 34: Commissioning

    If the plug has been disconnected, close the hinged cover with the bayonet ring. Only type 8570/12 and 8575/12 plugs from R. STAHL may be used. The degree of protection of the 8575/12 plug is reduced to IP55 when plugged in.
  • Page 35: Maintenance, Overhaul, Repair

    10.3 Repair DANGER Explosion hazard due to improper repair! Non-compliance results in severe or fatal injuries. • Repair work on the devices must be performed only by R. STAHL Schaltgeräte GmbH. 150646 / 8570601300 SolConeX Wall-Mounted Socket, 16 A Series 8570/11...
  • Page 36: 10.4 Returning The Device

    Only return or package the devices after consulting R. STAHL! Contact the responsible  representative at R. STAHL for this. R. STAHL's customer service is available to handle returns if repair or service is required. Only return or package the devices after contacting and consulting R. STAHL! Contact customer service personally.

Table of Contents