Simplicity TP 113 4470 02 Betjeningsvejledning

20 hk med 42” klipper (ce)

Advertisement

Quick Links

Print Vendor
Instructions
Paper Size:
Press:
Bindery:
Covers:
Body:
are always left hand pages.
General:
printed.
• 11x17
• Body - 50 lbs brilliant white offset or equivalent
• Cover - on pre-printed two tone "Swash" stock.
• Body - 1 color, 2-sided
• Cover - 1 color, 1 sided
• Saddle stitch, face trim *if too thick for saddle stitch, tape bind
• FRONT COVER is present at the beginning of the file.
• BACK COVER is present at the end of the file.
• The part number for this manual (typically a 172_____ number) is
located on the front cover.
• This file may contain several manual which differ only by their covers.
See the part number at the bottom of the cover page. .
• The body for all manuals is identical regardless of the cover.
• Odd number pages are always right hand pages, even number pages
• This instruction sheet is NOT part of the manual and must not be
• Pages labeled "THIS PAGE INTENSIONALLY BLANK" are placement
pages and should NOT be printed.
How to use this file
Operator's Manuals

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Simplicity TP 113 4470 02

  • Page 1 Print Vendor Instructions Paper Size: • 11x17 • Body - 50 lbs brilliant white offset or equivalent • Cover - on pre-printed two tone “Swash” stock. Press: • Body - 1 color, 2-sided • Cover - 1 color, 1 sided Bindery: •...
  • Page 2 THIS PAGE INTENTIONALLY BLANK (FOR PLACEMENT ONLY - DO NOT PRINT)
  • Page 3 BETJENINGSVEJLEDNING Axion / 150Z serie 20 HK nulvendingsrider Fabr. nr. Beskrivelse 2690715 Simplicity Axion, 20 HK med 42” klipper (CE) 2690716 Snapper 150Z, 20 HK med 42” klipper (CE) 1734716 Revision 02 Revisionsdato 4/2007 TP 113-4470-02-ZT-SN...
  • Page 5: Table Of Contents

    Sikkerhedsregler Generel betjening .......2 Transport og opbevaring ......2 Kørsel på...
  • Page 6: Sikkerhedsregler Generel Betjening

    Read these safety rules and follow them closely. Failure to obey these rules could result in loss of control unit, severe personal injury or death to you, or bystanders, or damage to property or equipment. mowing deck is capable of amputating hands and feet and throwing objects. text signifies important cautions or warnings which must be followed.
  • Page 7: Kørsel På Skråninger

    SLOPE OPERATION Slopes are a major factor related to loss-of-control and tip-over accidents, which can result in severe injury or death. Operation on all slopes requires extra caution. If you cannot back up the slope or if you feel uneasy on it, do not operate on it. Control of a walk-behind or ride-on machine sliding on a slope will not be regained by the application of the brake.
  • Page 9: Service Og Vedligeholdelse

    SERVICE AND MAINTENANCE Safe Handling of Gasoline 1. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes, and other sources of ignition. 2. Use only approved gasoline containers. 3. Never remove the gas cap or add fuel with the engine running. Allow the engine to cool before refueling. 4.
  • Page 10: Sikkerheds- Og Betjeningsmærkater

    SIKKERHEDS- OG BETJENINGSMÆRKATER Denne maskine er designet og fremstillet til at give Dem den sikkerhed og pålidelighed, som De må kunne forvente fra en førende virksomhed indenfor fremstilling af motoriserede frilandsværktøjer. Selvom læsningen af håndbogen med dens indhold af sikkerhedsmæssige anvisninger vil give Dem den fornødne grundlæggende viden til at betjene dette udstyr sikkert og effektivt, så...
  • Page 11: Identifikationsnumre

    Når De henvender Dem til Deres autoriserede forhandler for reservedele, service eller information, SKAL De have disse numre ved hånden. Skriv Deres modelnavn og -nummer, fabrikantens ID-numre og motorens serienummer i det afsatte område, så de er nemme at finde. Identifikationsmærkaten sidder på...
  • Page 12: Betjening

    Kørekontrolhåndtag – Kørekontrolhåndtag – Ground Speed Levers - Ground Speed Levers - KØRE-stilling START/PARKERET-stilling DRIVE Positons START/PARK Positons KONTROLFUNKTIONER Oplysningerne nedenfor giver en kort beskrivelse af de særskilte kontrolfunktioner. Start, standsning, kørsel og klipning kræver kombineret brug af adskillige kontrolgreb i en bestemt rækkefølge. For at lære hvilke kombinationer og rækkefølgen af kontrolgreb, der anvendes til de forskellige typer arbejde, læs venligst hele afsnittet.
  • Page 13: Generel Betjeningssikkerhed

    Klippehøjdejusteringskontakt For at øge klippehøjden (løfte klipperen) trykker man for oven på den gule klippehøjdekontakt. For at mindske klippehøjden (sænke klipperen), trykker man for neden på klippehøjdekontakten. Klippehøjden kan justeres mellem ca. 4 og 9,5 cm. Klippehøjdeindikatoren viser klipperens stilling. Klippehøjdeindikatoren sidder foran på...
  • Page 14: Eftersyn Før Start

    EFTERSYN FØR START • Se efter, at motorens krumtaphus er fyldt op til markøren på målepinden (se EFTERSYN AF MOTOROLIENIVEAU i vedligeholdelsesafsnittet). • Fyld brændstoftanken op med frisk brændstof. ANBEFALINGER FOR BRÆNDSTOF Til daglig brug: Brug kun blyfri benzin med et oktantal på mindst 87.
  • Page 15: Standsning I Nødstilfælde

    STANDSNING I NØDSTILFÆLDE I nødstilfælde kan motoren standses ved blot at dreje startnøglen til STOP. Brug kun denne mulighed i nødsituationer. For normal standsning af riderens motor skal man gå frem som anvist i STANDSNING AF RIDER OG MOTOR. STANDSNING AF RIDER OG MOTOR 1.
  • Page 16: Køreøvelse

    KØREØVELSE – GRUNDLÆGGENDE KØREFÆRDIGHEDER ADVARSEL: Kør aldrig på skråninger over 17,6 % (10 °). Se afsnittet KØRSEL PÅ SKRÅNINGER i sikkerhedsafsnittet. Nulvendingsridere virker anderledes end andre firehjulede køretøjer. Drivhjulene er også styrehjul. Hvis De ikke kan køre maskinen på en bakke, vil De heller ikke være i stand til at styre maskinen på...
  • Page 17 Øvelse i sving omkring et hjørne Mens De kører fremad, træk langsomt det ene håndtag tilbage mod neutral. Gennemgå denne øvelse adskillige gange, før De begynder at klippe. BEMÆRK: For at undgå at beskadige plænen ved at svinge direkte på dækket, er det bedst at holde begge hjul i hvert fald en lille smule i bevægelse forlæns.
  • Page 18: Afmontering Og Montering Af Klipper

    AFMONTERING OG MONTERING AF KLIPPER BEMÆRK: Montering og afmontering af klipperen skal udføres på en hård, jævn overflade såsom et betongulv. ADVARSEL Sænk klipperen til laveste klippehøjde, sæt parkeringsbremsen til, stands klipperknivene, drej startnøglen til STOP, og tag nøglen ud, før De prøver at afmontere eller installere klipperen.
  • Page 19: Vedligeholdelse

    VEDLIGEHOLDELSESPLAN Den følgende plan skal følges som led i normal vedligeholdelse af Deres rider og klipper. RIDER VEDLIGEHOLDELSE, alle modeller Rengøring af rider og motorrum for fremmedmateriale * Rengøring af fremmedmateriale fra motorkølerområde og luftfilter * Efterse dæktrykket Smør rider og klipper * Rengøring og eftersyn af klipperen/ evt.
  • Page 20: Adgang Til Motorrrummet

    RIDERENS VEDLIGEHOLDELSE ADVARSEL Flyt kørekontrolhåndtagene til START/PARKERET- stillingen, sluk for klipperknivene, sluk tændingsnøglen (OFF), og vent indtil alle bevægelige dele er standset, før De åbner motorrummet eller udfører noget vedligeholdelsesarbejde. ADGANG TIL MOTORRRUMMET Løft op i bagkanten af sædeplatformen for at få adgang til motorrummet.
  • Page 21: Smøring

    SMØRING Serviceinterval: 25 timer. Smør maskinen på de steder, der er anvist i figurerne 15-19, såvel som på de smøresteder, der er beskrevet i det følgende. Smørefedt: • forhjulenes smørenipler • forhjulenes lejebøsninger • klipperens ophængspunkter • klipperens remskiveaksler. Brug smørenipler, hvor de forefindes. Ikke alle typer smørefedt er kompatible.
  • Page 22: Rengøring Og Eftersyn Af Klipperen/ Udskiftning Af Klipperknive

    RENGØRING OG EFTERSYN AF KLIPPEREN/ EVT. UDSKIFTNING AF KLIPPERKNIVE ADVARSEL For Deres egen sikkerheds skyld bør De ikke håndtere de skarpe knive med de bare hænder. Skødesløs eller forkert omgang med knivene kan forårsage alvorlig tilskadekomst. ADVARSEL For Deres personlige sikkerheds skyld skal de møtrikker, som holder knivene, monteres med to fjederskiver og spændes forsvarligt til.
  • Page 23: Rengøring Af Batteri Og Kabler

    RENGØRING AF BATTERI OG KABLER Serviceinterval: 100 timer ADVARSEL Vær forsigtig ved håndteringen af batteriet. Undgå at spilde elektrolytten. Hold flammer, gnister og gløder borte fra batteriet. Når man fjerner eller installerer batterikabler skal det negative kabel tages af FØRST og sættes på SIDST igen. Hvis det ikke gøres i denne rækkefølge, kan den positive terminal nemt blive kortsluttet til chassiset af et stykke værktøj.
  • Page 24: Eftersyn Og Justering Af Pto-Kobling

    EFTERSYN/JUSTERING AF PTO-KOBLING ADVARSEL For at undgå alvorlig tilskadekomst må justeringer kun udføres med motoren standset, startnøglen fjernet og med rideren placeret på en jævn, vandret overflade. Serviceinterval: 200 timer. PTO-koblingen (Power Take Off, kraftudtag) driver klippeknivene. PTO-koblingen kobles til og fra vha. klipper- knivehåndtaget.
  • Page 25: Vedligeholdelse Af Motoren

    VEDLIGEHOLDELSE AF MOTOREN EFTERSYN AF MOTOROLIENIVEAU – BRIGGS & STRATTON-MODELLER Serviceinterval: Før hver brug, og hver 8 timer. 1. Stands motoren, og sæt parkeringsbremsen til. 2. Gør området omkring oliemålepinden rent (C, figur 27). 3. Tag målepinden (C) ud og visk den ren med en serviet. 4.
  • Page 26: Servicearbejde På Luftfilter Og Forfilter

    SERVICEARBEJDE PÅ LUFTFILTER OG FORFILTER Serviceinterval: Forfilter: 25 timer eller efter behov. Luftfilter: 50 timer eller efter behov. Udskiftningsinterval: Forfilter: Efter behov. Luftfilter: 200 timer eller en gang hver sæson. Montering og afmontering af luftfilter 1. Løft op i nederkanten af låsehåndtaget (A, figur 28 eller 29) og vip håndtaget bort fra dækslet.
  • Page 27: Udskiftning Af Tændrør

    Service af forfilter BEMÆRK: Udskift et slidt eller beskadiget forfilter. 1. Figur 30. Vask forfilteret i flydende vaskemiddel og vand. 2. Klem forfilteret tørt og gennemvæd det med motorolie. Klem al overflødig motorolie ud i en absorberende klud. Service af luftfilter BEMÆRK: Udskift et slidt eller beskadiget luftfilter.
  • Page 28: Service Og Justeringer

    JUSTERING AF KØREKONTROLHÅNDTAG Kontrolhåndtagene har tre justeringer: Sådan justeres håndtagenes højde: Træk kontrolhåndtagene ind over førerens skød, til deres KØRE-stilling. Løsn monteringsboltene (D, figure 32) og løft eller sænk håndtagene til den ønskede højde. Stram monteringsboltene (D). Sådan justeres afstanden mellem håndtagenes ender: Afstanden mellem håndtagenes ender (C, figure 33) skal være justeret sådan, at håndtagene ikke rører hinanden, når de placeres i KØRE-stilling.
  • Page 29: Bremsejustering

    BREMSEJUSTERING 1. Stands maskinen, drej startnøglen til OFF, sæt kørekontrolhåndtagene i PARKERET stilling, og vent indtil alle roterende dele er standset. 2. Find bremsestangen (A, figur 34) og justeringsmøtrikken (B). 3. Mål parkeringsbremsefjederen. Dens sammenpressede længde med kontrolhåndtagene i PARKERET stilling skal være 76 mm.
  • Page 30: Nivellering Af Klipperen

    NIVELLERING AF KLIPPEREN ADVARSEL Føe klipperen justeres, skal klipperknivene standses (OFF), startnøglen drejes til OFF, nøglen tages ud, og alle bevægelige dele skal være standset. Tændrørskablet skal tages af og fastgøres væk fra tændrøret. Nivellering fra side til side Hvis skåret er ujævnt, skal klipperen måske nivelleres. Forskelligt eller forkert dæktryk kan også...
  • Page 31: For-Til-Bag Nivellering

    Figur 38. Stil klipperknivene på langs ad rideren For-til-bag nivellering Hvis skåret er ujævnt, skal klipperen måske nivelleres. Forskelligt eller forkert dæktryk kan også medføre ujævn klipning. Se EFTERSYN AF DÆKTRYKKET. 1. Drej knivene på langs ad rideren som vist i figur 38. Mål afstanden fra overfladen til forenden af den midterste kniv og fra overfladen til bagenderne af de udvendige knive (figur 35 og 38).
  • Page 32: Opbevaring

    OPBEVARING Før opbevaring Før rideren sættes til opbevaring ved enden af sæsonen, skal De læse Vedligeholdelses- og opbevaringsanvisninger i afsnittet Sikkerhedsregler, og så gøre følgende: • Stands klipperknivene, sæt kørekontrolhåndtagene i START/PARKERING og fjern nøglen fra tændingskontakten. • Efterse alle væskers niveauer. Gennemgå alle vedligeholdelsespunkter.
  • Page 33: Fejlfinding

    Selvom normal omsorg og almindelig vedligeholdelse forlænger udstyrets levetid, vil langvarig eller konstant brug med tiden kræve, at der udføres service, så udstyret fortsat kan fungere korrekt. Fejlfindingsvejledningen nedenfor opregner de mest almindelige problemer, deres årsager og udbedringer. Hvis De foretrækker det, kan alt dette servicearbejde udføres for Dem af den lokale forhandler.
  • Page 34: Fejlfinding For Klipperen - Skema

    Motoren går, men Transmissionsudløseren er stillet på SKUB- stillingen. rideren vil ikke køre. Drivremmen glider. Drivremmen er gået itu. Bremsen er ikke fuldstændigt udløst. Parkeringsbremsen Bremserne er ikke justeret korrekt. vil ikke holde. Rideren er svær at Forkert dæktryk. styre eller Styretøjet er løst.
  • Page 35: Specifikationer

    Briggs & Stratton vil levere en anden motor med større nominel kraft i stedet for denne motorserie. Reservedele Reservedele kan fås fra Deres autoriserede forhandler. Brug altid rigtige Simplicity eller Snapper reservedele. Vedligeholdelsesmaterialer Der kan fås mange vedligeholdelsesmaterialer og reservedele fra Deres autoriserede forhandler til at hjælpe Dem med Deres...
  • Page 36 HVORDAN OG HVORNÅR DER SKAL VANDES, GØDES OG BELUFTES For meget vand kan dog føre til sygdomme i græsplæ- nen. Det er bedst kun at vande, når det er nødvendigt og så vande lang- somt, jævnt og dybt - som når det regner stille og vedholdende.
  • Page 37 Plænepleje og klippeinformation MOTOROMDREJNINGER & KØRE- HASTIGHED VED BREDUDKAST Kør altid med max omdrejninger på motoren når der klippes. Hvis De kan høre motoren sætte farten ned klippes der for hurtigt - en langsommere kørehastighed vil øge knivenes effektivitet og mange almindelige klippeproble- mer undgås.
  • Page 38 M A N U FA C T U R I N G , I N C . 500 N Spring Street / PO Box 997 Port Washington, WI 53074-0997 USA www.SimplicityMfg.com Briggs & Stratton Yard Power Products Group Copyright © 2007 Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI USA.

This manual is also suitable for:

Axion 2690715

Table of Contents