Download Print this page

Kyosho DBX VE Maintenance Manual page 16

1:10 scale radio controlled brushless motor powered 4wd racing buggy readyset

Advertisement

21
ダンパー
/ Shock Absorber / Stoßdämpfer
Amortisseur / Amortiguador
ナイロンナット
2.6mm
Nylon Nut
Kunststoffmutter
Ecrou nylon
Tuerca Nylon
85
Oリング
O-ring
O-Ring
Joint thorique
Junta Tórica
87 6.8mm
ボールエンド (S)
Ball End (S)
Kugelpfanne (S)
Chape (S)
Rótula (S)
ピストン
83
Piston
Kolben
Piston
Pistón
22
ダンパー
/ Shock Absorber / Stoßdämpfer
Amortisseur / Amortiguador
A
B
A
多少もり上がるぐらいまで入れる。
Fill in until shock oil nearly overflows.
Daempfer bis zum Rand befuellen
Remplir jusqu'à la limite du débordement.
Rellenar hasta el borde.
B
上下させ、気泡をとる。
Then, gently move the piston up and down to get rid
of air bubbles.
Kolben auf und ab bewegen, bis keine Luftblasen
mehr zu sehen sind
Puis, actionner doucement le piston vers le bas et
vers le haut afin d'éliminer les bulles d'airs.
Mueva el pistón hacia arriba y hacia abajo para
eliminar las burbujas de aire.
4
4セット組立てる (例) 。
x
Assemble as many times as specified.
Sooft wie angegeben zusammenbauen.
Assemblez aussi souvent qu'indiqué.
Repita las veces señaladas.
16
2.6mm
4
83
2.6mm
4
82
4
ワッシャー
2.6 x 6.8 x 0.5mm
Washer
Scheibe
Rondelle 2.6x6.8x0.5mm
Arandela 2.6x6.8x0.5mm
4
4
ダンパーオイル (#350)
Shock Oil (#350)
Silikon-Oel
Huile silicone
Aceite amortiguadores
別購入品。
Must be purchased separately!
Das Teil ist nicht im Bausatz enthalten!
Doit être acheté séparément!
Debe comprarse por separado.
85
86
84
87
B
90
C
89
A
88
C
ピストンを下げて、  をかぶせて余分な
A
オイルを出します。その後、ゆっくりと
  をしめこみます。
B
Pull piston down, cover with
excess oil. Then slowly screw on
Kolbenstange nach unten ziehen, Teil
montieren und Oel abwischen. Danach
Teil
B
langsam aufschrauben.
Tirer le piston vers le bas comme indiqué, puis
couvrer avec les pièces
A
. Essuyer l'excès d'huile.
Tire del pistón hacia abajo, coloque
elimine el aceite sobrante. Ahora enrosque
B
lentamente.
番号の順に組立てる。
Assemble in the specified order.
In der angegebenen Reihenfolge zusammenbauen.
Assemblez dans l'ordre indiqué.
Realice el montaje en el orden indicado.
3
1
2
4
D
スムーズに動くか
確認する。
Check if piston
& remove
moves smoothly.
A
.
Kolben muss sich
B
A
leichtgaengig bewegen.
Vérifier que le pitson
bouge librement.
Compruebe si el
pistón se mueve
y
suavemente.
A
31mm
4
x
4
x
D

Advertisement

loading