Simer 2430 Owner's Manual

Simer 2430 Owner's Manual

Submersible waterfall/utility pump
Hide thumbs Also See for 2430:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

293 Wright St., Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-468-7867
1-800-546-7867
Fax:
1-800-390-5351
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 1-800-468-7867
English
. . . . . . . . . . . . . . .
Mod. 2430
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (800) 468-7867
Pages 2-6
Français
OWNER'S MANUAL
Submersible Waterfall/Utility Pump
NOTICE D'UTILISATION
Pompe à usage général et pour
chute d'eau submersibles
MANUAL DEL USUARIO
Bomba sumergibles para
cascadas/de uso general
Pages 7-11
. . . . . . . . . . . .
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-468-7867
Español
Paginas 12-16
. . . . . . . . . . .
253P6030 (Rev. 1/21/08)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2430 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Simer 2430

  • Page 1 Submersible Waterfall/Utility Pump NOTICE D’UTILISATION Pompe à usage général et pour chute d’eau submersibles MANUAL DEL USUARIO Bomba sumergibles para cascadas/de uso general Mod. 2430 Installation/Fonctionnement/Pièces Pour plus de renseignements concernant l’utilisation, l’installation ou l’entretien, Composer le 1 (800) 468-7867 Français Pages 7-11 .
  • Page 2: General Safety

    Safety READ AND FOLLOW SAFETY INSTRUCTIONS! This is the safety alert symbol. When you see this symbol on your pump or in this manual, look for one of the following signal words and be alert to the potential for personal injury. warns about hazards that will cause serious personal injury, death or major property damage if ignored.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Thank you for purchasing a top quality, factory tested pump. General Safety ...2 Warranty ...3 General Information...4 Installation ...5 Operation ...5 Maintenance ...6 Troubleshooting ...6 SIMER warrants to the original consumer purchaser (“Purchaser”) of its products that they are free from defects in material or workmanship. If within twelve (12) months from the date of the original consumer purchase any such product shall prove to be defective, it shall be repaired or replaced at SIMER’s option, subject to the terms and conditions set forth below.
  • Page 4: Specifications

    Use with salt water or brine will void warranty. PERFORMANCE Motor Model (0 m) 2430 2,400 (9,085) 1,920 (7,628) 1,380 (5,224) For parts or assistance, call Simer Customer Service at DISCHARGE FITTINGS CHART Pump Model No. 2430...
  • Page 5: Installation

    Installation / Operation INSTALLATION 1. Install the pump on a hard level surface. Make sure that the pump cannot pick up rocks, mud and debris, etc. If neccesary, put a block under the pump to raise it slightly. See Figure 1. Use foliage to cover GFCI tubing to waterfall...
  • Page 6: Maintenance

    Maintenance MAINTENANCE Risk of electric shock. Can burn or cause death. Disconnect the power before servicing, repairing, or working on pump. The pump’s motor is completely sealed in the motor housing and does not require any service. Disassembly of the motor housing or modification or removal of the power cord voids the warranty.
  • Page 7: Sécurité Générale

    Sécurité LIRE TOUTES CES INSTRUCTIONS ET LES SUIVRE! Ce symbole indique qu'il faut être prudent. Lorsque ce symbole apparaît sur la pompe ou dans cette Notice, rechercher une des mises en garde qui suivent, car elles indiquent un potentiel possible de blessures corporelles : avertit d'un danger qui causera des blessures corporelles, la mort ou des dommages...
  • Page 8: Garantie

    Table des matières Merci d'avoir acheté une pompe de qualité supérieure mise à l'essai à l'usine. Sécurité...7 Garantie...8 Renseignements généraux...9 Installation ...10 Fonctionnement ...10 Entrien ...11 Diagnostic des pannes ...11 SIMER garantit à l’acheteur-utilisateur initial (“Acheteur”) que ses produits sont exempts de tout défaut de fabrication et de matériaux.
  • Page 9: Renseignements Généraux

    Coude à cannelures de 1 1/4 po FNPT x 1 1/4 po (p/n 007-022) 2430 Adaptateur de tuyau d’arrosage de 1 1/4 po FNPT x 3/4 de po (p/n ZA000900) RENDEMENT Gal/H (L/H) Débités à la hauteur totale en pieds (m) 1 pi Modèles...
  • Page 10: Installation

    Installation / Fonctionnement INSTALLATION 1. Installer la pompe sur une surface dure et plane. S’assurer que la pompe ne peut pas aspirer de roches, de boue, de débris, etc. Au besoin, poser une cale sous la pompe pour la lever légèrement. Se reporter à...
  • Page 11: Entretien

    Entretien ENTRETIEN AVERTISSEMENT Tension dangereuse. Risque de secousses électriques, de brûlures, voire de mort. Toujours couper le courant avant d’intervenir sur une pompe ou de la réparer. Le moteur de la pompe est complètement étanche et il ne nécessite aucun entretien. Le démontage du corps de la pompe, la modification ou la dépose du cordon élec- trique annulera la garantie.
  • Page 12: Seguridad General

    Seguridad LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD! Este es el símbolo de alerta de seguridad. Cuando usted vea este símbolo en su bomba o en este manual, busque alguna de las siguientes palabras de advertencia y esté alerta a la posibilidad de una herida personal: advierte acerca de los peligros que ocasionarán lesiones personales serias, la muerte o un...
  • Page 13 Indice de Contenido Gracias por adquirir una bomba de calidad superior que ya ha sido probada en la fábrica. Seguridad ...12 Garantía...13 Información general ...14 Instalación ...15 Operación ...15 Mantenimiento...16 Solución de Problema...16 SIMER garantiza al comprador consumidor original (“Comprador”) de sus produc- tos que se encuentran libres de defectos en material o mano de obra.
  • Page 14: Información General

    El uso con agua salada o salmuera anulará la garantía. ACCESORIOS DE DESCARGA Bomba Modelo No. 2430 Codo de manguera con boquilla de 1-1/4” FNPT x 1-1/4” (p/n 007-022) Adaptador de manguera de jardín de 1-1/4” FNPT x 3/4” (p/n ZA000900) RENDIMIENTO Modelo...
  • Page 15: Instalación

    Instalación / Operación INSTALACIÓN 1. Instale la bomba sobre una superficie dura y nivela- da. Asegúrese de que la bomba no pueda recoger piedras, lodo y escombros, etc. Si es necesario, coloque un bloque debajo de la bomba para elevar- la un poco.
  • Page 16: Mantenimiento

    Mantenimiento MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Tensión peligrosa. Puede causar choque, quemaduras o muerte. Desconecte la corriente antes de realizar trabajos de reparación o mantenimiento en la bomba. El motor de la bomba está completamente sellado en su cubierta y no requiere ningún tipo de servicio. Si se desarma la cubierta del motor, se realiza cualquier modi- ficación, o se sacan los cordones de la corriente, esto anulará...

Table of Contents