Table of Contents
  • Čeština

  • Hrvatski

    • Copyright
    • Uvodne Napomene
    • Izjava
    • Podaci O Proizvođaču
    • Sadržaj
    • Važne Sigurnosne Napomene
    • Sadržaj Isporuke
    • Elementi Za Rukovanje
    • Karakteristike Operativnog Sustava
    • Instalacija
    • Tehnički Podaci
    • Rješavanje Problema
    • Informacija O Jamstvu
  • Magyar

    • Előzetes Megjegyzések
    • SzerzőI Jog
    • GyártóI InformáCIók
    • Nyilatkozat
    • Tartalomjegyzék
    • Fontos Biztonsági Tudnivalók
    • Szállítási Terjedelem
    • Kezelőszervek
    • Rendszerkövetelmények
    • Telepítés
    • Műszaki Adatok
    • ProbléMák Kezelése
    • Garancia InformáCIó
  • Polski

    • Copyright
    • Uwagi Wstępne
    • Informacje O Producencie
    • Objaśnienie
    • Spis TreśCI
    • Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Zakres Dostawy
    • Elementy Obsługowe
    • Wymagania Systemowe
    • Instalacja
    • Dane Techniczne
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Informacje O Gwarancji
  • Slovenčina

    • Copyright
    • Úvodné Poznámky
    • Informácie Výrobcu
    • Vyhlásenie
    • Obsah
    • Dôležité Bezpečnostné Pokyny
    • Rozsah Dodávky
    • Ovládacie Prvky
    • Systémové Predpoklady
    • Inštalácia
    • Technické Údaje
    • Riešenie Problémov
    • Záručné Informácie
  • Slovenščina

    • Avtorske Pravice
    • Uvodne Opombe
    • Informacije O Proizvajalcu
    • Razlaga
    • Kazalo
    • Pomembna Varnostna Opozorila
    • Obseg Dobave
    • Krmilni Elementi
    • Sistemske Zahteve
    • Namestitev
    • Tehnični Podatki
    • Odpravljanje Težav
    • Informacije O Garanciji

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
1

Preliminary remarks

Thank you for deciding to purchase our USB joystick JS-101 USB.
This is a device for IT equipment. It may only be used for private and not
industrial or commercial purposes. This product is not intended for use in
medical, life-saving or life-sustaining applications. Only connection cables which
correspond to this device in terms of safety, electromagnetic compatibility and
shielding quality and such external devices may be used in conjunction with the
unit. This device fulfils all relevant standards and guidelines with respect to CE
conformity. If the device is altered without the agreement of the manufacturer,
compliance with these standards and guidelines is no longer guaranteed. Use
only the accessories specified by the manufacturer. If you do not use the device
within the Federal Republic of Germany, you must observe the regional
regulations or laws of the country of use.
In order for you to utilise this device and all its options, we recommend that you
read the corresponding instructions in this manual thoroughly before using the
device for the first time, even if you are familiar with handling electronic devices.
Please pay particular attention to the chapter "Important safety information" on
page 4. Store this manual in a safe location for future reference. If you sell or
transfer this device, please be sure to pass along these instructions as well.
2

Copyright

The contents of this manual may not be reproduced, copied or otherwise
duplicated in electronic, mechanical, magnetic, optical, chemical, manual, or any
other form without the permission of our company, nor may it be stored in a
search engine or translated into another language.
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest JS-101

  • Page 1: Preliminary Remarks

    Preliminary remarks Thank you for deciding to purchase our USB joystick JS-101 USB. This is a device for IT equipment. It may only be used for private and not industrial or commercial purposes. This product is not intended for use in medical, life-saving or life-sustaining applications.
  • Page 2: Declaration

    For all product descriptions and user instructions, the German version is the ultimately valid reference in the event of possible deviations in other languages. The USB joystick JS-101 USB corresponds to the basic requirements and relevant regulations of the EMC Directive 2004/108/EC and the Low Voltage Directive 2006/95/EC.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of contents 1 Preliminary remarks 2 Copyright 3 Declaration 4 Manufacturer information 5 Table of contents 6 Important safety information 7 Scope of delivery 8 Control elements 9 System requirements 10 Installation 11 Technical data 12 Troubleshooting 13 Warranty information...
  • Page 4: Important Safety Information

    Important safety information Please read and strictly observe the following instructions! You are not permitted to disassemble, modify or repair the USB joystick. If the USB joystick has been dropped or if the casing has been damaged, do not continue to use it. Do not give your USB joystick to children.
  • Page 5: Scope Of Delivery

    Scope of delivery 1. USB joystick JS-101 USB 2. Driver CD Not illustrated 3. User manual Note: Design and technical data are subject to change without notice.
  • Page 6: Control Elements

    Control elements 1-8 : Function buttons 9 : Throttle control 10 : 4-way trigger...
  • Page 7: System Requirements

    System requirements Pentium PC or higher USB port V1.1 or V2.0 Microsoft Windows 98/ME/2000/XP/Vista Minimum 32MB and 64MB RAM recommended for Microsoft Windows 98 or ME Minimum 64MB and 128MB RAM recommended for Microsoft Windows 2000 or XP/Vista Minimum 32MB hard drive capacity CD-ROM drive Minimum Super VGA 256 colour monitor Note:...
  • Page 8: Installation

    10 Installation Note: We recommend plugging in the USB cable only when the device is turned off. Plug the USB cable into a free USB port on your computer. A message will appear stating that new hardware has been found. Insert the CD-ROM provided.
  • Page 9 Click on Properties to test whether the USB is working correctly. Another window will open. After the test, close the window by clicking OK. Installation of your USB joystick is now complete and you can start using the device. Note: Please note that the installation guidelines refer to the Windows XP operating system.
  • Page 10: Technical Data

    11 Technical data General Dimensions Weight Operating temperature Permissible humidity for operation Storage temperature Operating voltage Operating current Connections/control elements USB connection 4-way trigger Throttle control 8 function buttons 16 x 13.5 x 21 cm (L x W x H) 500 g 5°...
  • Page 11: Troubleshooting

    12 Troubleshooting Problem The device doesn’t work flawlessly. The suction pads do not stick to the surface Possible reason The driver has not been installed properly The device was not properly recognized by the operating system The device is faulty Uneven surface No suction power Suggested solution...
  • Page 12: Warranty Information

    13 Warranty information This product has a guarantee period of three years after the purchase date. You can find information about our guarantees and the processing of our guarantees at www.mysilvercrest.de or call our hotline: England: 0871 075 5300 Ireland: 1890 944 848...
  • Page 13: Úvodní Poznámka

    Úvodní poznámka Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro náš USB-Joystick JS-101 USB. Jedná se o přístroj informační elektroniky. Smí být využíván pouze k soukromým a ne k průmyslovým či komerčním účelům. Předkládaný výrobek není standardně určen pro použití v oblasti lékařství, záchrany životů a udržování...
  • Page 14: Vyjádření

    Pro všechny specifikace výrobků a návody k použití slouží v případě možných odchylek v jiných jazycích jako platné znění německá verze. USB-Joystick JS-101 USB odpovídá základním požadavkům a příslušným předpisům směrnice EMC 2004/108/ES a také směrnici pro elektrická zařízení nízkého napětí 2006/95/ES.
  • Page 15: Obsah

    Obsah 1 Úvodní poznámka 2 Copyright 3 Vyjádření 4 Informace výrobce 5 Obsah 6 Důležité bezpečnostní pokyny 7 Obsah dodávky 8 Ovládací prvky 9 Systémové předpoklady 10 Instalace 11 Technická data 12 Řešení problémů 13 Informace o záruce...
  • Page 16: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    Důležité bezpečnostní pokyny Následující pokyny si prosím přečtěte a striktně je dodržujte! USB-Joystick nesmíte rozebírat, předělávat nebo opravovat. Dojde-li k pádu USB-Joysticku nebo k poškození krytu, přístroj dále neprovozujte. Váš USB-Joystick nesvěřujte do dětských rukou. Nikdy nenechávejte děti obsluhovat elektrické přístroje bez dozoru. Děti nedokážou vždy rozpoznat možná...
  • Page 17: Obsah Dodávky

    Obsah dodávky 1. USB-Joystick JS-101 USB 2. CD nosič Nezobrazeno 3. Návod k použití Poznámka: Změny v designu a technických údajích jsou vyhrazeny a nevyžadují oznámení.
  • Page 18: Ovládací Prvky

    Ovládací prvky 1-8 : Funkční tlačítka 9 : Páčka plynu 10 : 4 tlačítkový...
  • Page 19: Systémové Předpoklady

    Systémové předpoklady Pentium PC nebo vyšší USB přípojka V1.1 nebo V2.0 Microsoft Windows 98/ME/2000/XP/Vista Minimálně 32MB a 64MB RAM doporučeno pro MicrosoftWindows 98 nebo ME Minimálně 64MB a 128MB RAM doporučeno pro Microsoft Windows 2000 nebo XP/Vista Minimální kapacita pevného disku 32MB Mechanika CD-ROM Minimálně...
  • Page 20: Instalace

    10 Instalace Poznámka: Doporučujeme zapojovat kabel USB pouze ve vypnutém stavu. Zastrčte kabel USB do volné USB zdířky Vašeho počítače. Objeví se hlášení, že byl nalezen nový hardware. Vložte společně dodávané CD. Spusťte soubor SETUP a postupujte dle instalačních pokynů na Vašem monitoru. Po provedené...
  • Page 21 Klikněte na Vlastnosti pro kontrolu, zda USB-Joystick správně funguje. Otevře se další okno. Po provedené kontrole okno zavřete potvrzením OK. Instalace vašeho USB-Joysticku je tímto ukončena a můžete jej používat. Poznámka: Zohledněte, že pokyny pro instalaci se vztahují na operační systém Windows XP.
  • Page 22: Technická Data

    11 Technická data Všeobecně Rozměry Hmotnost Provozní teplota Přípustná vzdušná vlhkost pro provoz Teplota skladování Provozní napětí Provozní proud Připojení / ovládací prvky USB přípojka 4 tlačítkový Páčka plynu (Throttle) 8 funkčních tlačítek 16 x 13.5 x 21 cm (D x Š x V) 500 g 5°...
  • Page 23: Řešení Problémů

    12 Řešení problémů Problém Přístroj nefunguje bezchybně Přísavky nedrží na podložce Možná příčina Ovladač není řádně nainstalován Přístroj nebyl řádně rozpoznán operačním systémem Přístroj je vadný Nerovný povrch Žádná sací síla Návrh řešení Prosím, nainstalujte ovladač znova Vytáhněte zástrčku USB a zastrčte ji dle popisu tohoto návodu opět do zdířky USB...
  • Page 24: Informace O Záruce

    13 Informace o záruce Tento výrobek podléhá záruce po dobu 3 let od data zakoupení. Informace o poskytování naší záruky a uplatňování nároků ze záruky najdete na www.mysilvercrest.de nebo zavolejte naši linku: 800 14 28 43...
  • Page 25: Uvodne Napomene

    Uvodne napomene Veliko hvala što ste se odlučili za naš USB joystick JS-101 USB. Ovo je uređaj informacijske elektronike. Smije se koristiti samo u privatne, a ne u industrijske i komercijalne svrhe. Ovaj proizvod nije standardno predviđen u medicinske svrhe, za spašavanje života ili za održavanje na životu. Smiju se koristiti samo priključni kabel i vanjski uređaji koji sigurnosno-tehnički i po pitanju...
  • Page 26: Izjava

    Kod svih opisa proizvoda i uputa o uporabi, njemačka verzija je zadnje mjerodavna referenca kod mogućih odstupanja. USB joystick JS-101 USB odgovara osnovnim zahtjevima i relevantnim propisima EMV Smjernice 2004/108/EZ kao i Smjernici o niskom naponu 2006/95/EZ.
  • Page 27: Sadržaj

    Sadržaj 1 Uvodne napomene 2 Copyright 3 Izjava 4 Podaci o proizvođaču 5 Sadržaj 6 Važne sigurnosne napomene 7 Sadržaj isporuke 8 Elementi za rukovanje 9 Karakteristike operativnog sustava 10 Instalacija 11 Tehnički podaci 12 Rješavanje problema 13 Informacija o jamstvu...
  • Page 28: Važne Sigurnosne Napomene

    Važne sigurnosne napomene Molimo Vas da pročitate i obratite pažnju na sljedeće napomene! USB joystick ne smijete rastavljati, mijenjati ili popravljati. Ako Vam USB joystick padne na pod ili se ošteti kućište, nemojte ga dalje upotrebljavati. Nemojte davati svoj USB joystick u ruke djeci. Djecu nikada ne ostavljajte bez nadzora kada koriste električne uređaje.
  • Page 29: Sadržaj Isporuke

    Sadržaj isporuke 1. USB joystick JS-101 USB 2. Driver CD Nije prikazano 3. Upute za rukovanje Napomena: Zadržavamo pravo promjene dizajna i tehničkih podataka bez prethodne najave.
  • Page 30: Elementi Za Rukovanje

    Elementi za rukovanje 1-8 : funkcijske tipke 9 : polugica za ubrzanje 10 : 4-smjerni okidač...
  • Page 31: Karakteristike Operativnog Sustava

    Karakteristike operativnog sustava Pentium PC ili više USB priključak V1.1 ili V2.0 Microsoft Windows 98/ME/2000/XP/Vista Preporuča se minimalno 32MB i 64MB RAM za Microsoft Windows 98 ili Za Microsoft Windows 2000 ili XP/Vista preporuča se minimalno 64MB i 128MB RAM-a. Minimalno kapacitet tvrdog diska od 32MB CD-ROM pogon Minimalno Super VGA 256 monitor u boji...
  • Page 32: Instalacija

    10 Instalacija Napomena: Preporučamo da USB kabel priključujete samo u isključenom stanju. 1) Umetnite USB kabel u slobodan USB priključak na svom računalu. Pojavljuje se poruka da je pronađen novi hardver. 2) Umetnite isporučeni CD-ROM. Pokrenite SETUP datoteku i slijedite instalacijske upute na svom ekranu.
  • Page 33 4) Kliknite na karakteristike kako bi provjerili da li USB joystick ispravno radi. Otvara se drugi prozor. 5) Nakon provjere zatvorite prozor potvrdom OK. Instalacija Vašeg USB joysticka je sada završena i možete koristiti uređaj. Napomena: Obratite pažnju na to da se instalacijske upute odnose na operativni sustav Windows XP.
  • Page 34: Tehnički Podaci

    11 Tehnički podaci Općenito Dimenzije Težina Radna temperatura Dozvoljena vlaga zraka za rad Temperatura skladištenja Radni napon Radna struja Priključci/elementi za rukovanje USB priključak 4-smjerni okidač Polugica za ubrzanje (regulator) 8 funkcijskih gumba 16 x 13,5 x 21 cm (D x Š x V) 500 g 5°...
  • Page 35: Rješavanje Problema

    12 Rješavanje problema Problem Uređaj ne radi besprijekorno Vakuumske sisaljke se ne drže na površini Mogući uzrok Driver nije propisno instaliran Operativni sustav nije propisno prepoznao uređaj Uređaj je neispravan Neravna površina Nema usisne snage Prijedlog rješenja Molimo Vas da ponovo instalirate driver Izvucite USB utikač...
  • Page 36: Informacija O Jamstvu

    13 Informacija o jamstvu Ovaj proizvod ima jamstveni rok od 3 godine od datuma kupnje. Informacije o našem jamstvu i tijeku jamstva možete pronaći na stranicama www.mysilvercrest.de ili nazovite našu servisnu službu: 0800 222 823...
  • Page 37: Előzetes Megjegyzések

    Előzetes megjegyzések Köszönjük szépen, hogy a JS-101 USB joystickunkat választotta. Ez egy számítástechnikai eszköz. Csakis magáncélú használatra terveztük, ipari vagy kereskedelmi célokra nem használható. A termék alapkivitelben nem használható orvosi, életmentéssel alkalmazásokhoz. Csak olyan csatlakozókábelt és külső eszközöket szabad használni, amelyek kompatibilitás és árnyékolás szempontjából is megfelelnek ennek a készüléknek.
  • Page 38: Nyilatkozat

    Minden termékleírásra és használati útmutatóra érvényes, hogy esetleges nyelvi- fordítási eltérések esetén a német változatot kell hivatalos referenciaként használni. A JS-101 USB joystick megfelel a 2004/108/EK elektromágneses kompatibilitási irányelv, valamint követelményeinek és vonatkozó előírásainak.
  • Page 39: Tartalomjegyzék

    Tartalomjegyzék 1 Előzetes megjegyzések 2 Szerzői jog 3 Nyilatkozat 4 Gyártói információk 5 Tartalomjegyzék 6 Fontos biztonsági tudnivalók 7 Szállítási terjedelem 8 Kezelőszervek 9 Rendszerkövetelmények 10 Telepítés 11 Műszaki adatok 12 Problémák kezelése 13 Garancia információ...
  • Page 40: Fontos Biztonsági Tudnivalók

    Fontos biztonsági tudnivalók Gondosan olvassa el és tartsa be a következő tudnivalókat! Az USB joystickot ne szedje szét, ne módosítsa vagy javítsa. Ne használja tovább az USB joystickot, ha leesett vagy a háza megsérült. Ne adja gyerekek kezébe az USB joystickot. Ne hagyja felügyelet nélkül a gyerekeket, ha elektromos készüléket használnak.
  • Page 41: Szállítási Terjedelem

    Szállítási terjedelem 1. JS-101 USB joystick 2. Meghajtó CD Nincs a képen 3. Használati útmutató Megjegyzés: Előzetes bejelentés nélkül fenntartjuk a jogot a formai vagy műszaki paraméterek változtatására.
  • Page 42: Kezelőszervek

    Kezelőszervek 1-8 : Funkciógombok 9 : Gázkar 10 : 4 utas tűzgomb...
  • Page 43: Rendszerkövetelmények

    Rendszerkövetelmények Pentium PC vagy jobb 1.1 vagy 2.0 USB aljzat Microsoft Windows 98/ME/2000/XP/Vista Minimum 32 MB tárhely és 64 MB RAM ajánlott Microsoft Windows 98 vagy ME esetén Minimum 64 MB tárhely és 128 MB RAM ajánlott Microsoft Windows 2000 vagy XP/Vista esetén Minimum 32 MB merevlemez kapacitás CD-ROM meghajtó...
  • Page 44: Telepítés

    10 Telepítés Megjegyzés: Azt ajánljuk, hogy az USB kábelt csakis kikapcsolt állapotban csatlakoztassa. 1) Illessze be az USB kábelt a számítógépének egy szabad USB aljzatába. Ekkor megjelenik egy üzenet, hogy a rendszer új hardvert talált. 2) Helyezze be a mellékelt CD-ROM-ot. Indítsa el a SETUP állományt és kövesse a képernyőn megjelenő...
  • Page 45 4) Kattintson a "Tulajdonságok"-ra, ahol ellenőrizheti, hogy az USB joystick megfelelően működik-e. Ekkor egy újabb ablak jelenik meg. 5) Ellenőrzés után az OK gombbal való nyugtázással zárja be az ablakot. Ezennel befejeződött az USB joystick telepítése, elkezdheti a készülék használatát. Megjegyzés: Kérjük, vegye figyelembe, hogy a telepítési útmutató...
  • Page 46: Műszaki Adatok

    11 Műszaki adatok Általános adatok Méretek Súly Üzemi hőmérséklet Megengedett üzemi páratartalom Tárolási hőmérséklet Üzemi feszültség Áramfelvétel Csatlakozók/kezelőszervek USB csatlakozó 4 utas tűzgomb Gázkar 8 funkciógomb 16 x 13,5 x 21 cm (H x SZ x M) 500 g 5° - 35° C 20 % - 80 % -10°...
  • Page 47: Problémák Kezelése

    12 Problémák kezelése Probléma A készülék nem működik tökéletesen A tapadókorongok nem tapadnak a felülethez Lehetséges ok A meghajtóprogram telepítése nem előírásszerű Nem ismeri fel rendesen az operációs rendszer a készüléket A készülék hibás Egyenetlen a felület A joystick egyáltalán nem tapad oda Problémák és megoldások...
  • Page 48: Garancia Információ

    13 Garancia információ A termék garanciális ideje a vásárlás napjától számítva 3 év Látogasson el a www.mysilvercrest.de honlapunkra, ha tájékozódni kíván a garanciális feltételekről és a garancia lebonyolításáról, vagy hívja fel ügyfélszolgálatunkat: 06800 133 97...
  • Page 49: Uwagi Wstępne

    Uwagi wstępne Dziękujemy za wybór naszego dżojstika USB JS-101 USB. Jest to urządzenie należące do kategorii elektroniki informatycznej. Może ono być stosowane wyłącznie do użytku prywatnego; wykorzystanie w zastosowaniach przemysłowych i komercyjnych jest zabronione. Niniejszy produkt co do zasady nie jest przeznaczony do wykorzystania w zastosowaniach związanych z medycyną, w ratownictwie medycznym i w systemach...
  • Page 50: Objaśnienie

    W przypadku rozbieżności w innych językach językiem decydującym dla opisów produktu i instrukcji obsługi jest język niemiecki. Dżojstik USB JS-101 USB spełnia podstawowe wymagania i jest zgodny z odnośnymi przepisami dyrektywy w sprawie zgodności elektromagnetycznej 2004/108/WE oraz dyrektywy w sprawie urządzeń niskonapięciowych 2006/95/WE.
  • Page 51: Spis Treści

    Spis treści 1 Uwagi wstępne 2 Copyright 3 Objaśnienie 4 Informacje o producencie 5 Spis treści 6 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 52 7 Zakres dostawy 8 Elementy obsługowe 9 Wymagania systemowe 10 Instalacja 11 Dane techniczne 12 Rozwiązywanie problemów 13 Informacje o gwarancji...
  • Page 52: Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Przeczytaj bezwzględnie instrukcji! Nie wolno we własnym zakresie rozmontowywać, modyfikować ani naprawiać dżojstika USB. Gdy dżojstik upadnie lub obudowa ulegnie uszkodzeniu, należy zaprzestać użytkowania dżojstika. Nie należy dawać dżojstika USB dzieciom do zabawy. Nigdy nie należy pozwalać...
  • Page 53: Zakres Dostawy

    Zakres dostawy 1. Dżojstik USB JS-101 USB 2. Płyta CD ze sterownikami Bez rysunku 3. Instrukcja użytkowania Wskazówka: Zastrzegamy sobie prawo zmiany wzornictwa i danych technicznych bez wcześniejszego uprzedzenia.
  • Page 54: Elementy Obsługowe

    Elementy obsługowe 1 - 8: przyciski funkcyjne 9: dźwignia gazu 10: przycisk Fire...
  • Page 55: Wymagania Systemowe

    Wymagania systemowe Komputer PC z procesorem Pentium lub nowszym Złącze USB wersja 1.1 lub 2.0 Microsoft Windows 98/ME/2000/XP/Vista Minimum 32 MB i 64 MB pamięci RAM zalecane do Microsoft Windows 98 lub ME Minimum 64 MB i 128 MB RAM zalecane do Microsoft Windows 2000 lub XP/Vista Minimum 32 MB wolnego miejsca na twardym dysku Napęd CD-ROM...
  • Page 56: Instalacja

    10 Instalacja Wskazówka: Zalecamy podłączanie przewodu USB w stanie wyłączonym. 1) Podłącz przewód USB do wolnego złącza USB komputera. Zostanie wyświetlony komunikat o znalezieniu nowego sprzętu. 2) Włóż dostarczoną płytę do napędu CD-ROM. Uruchom plik SETUP i postępuj zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi na ekranie. 3) Po zakończeniu instalacji kliknij Start - Panel sterowania i wybierz tam "Kontrolery gier".
  • Page 57 4) Kliknij Właściwości, by sprawdzić, czy dżojstik USB działa poprawnie. Zostanie otwarte kolejne okno. 5) Po sprawdzeniu zamknij okno, klikając OK. Instalacja dżojstika USB jest zakończona i można teraz z niego korzystać. Wskazówka: Należy pamiętać, że instrukcja instalacji odnosi się do systemu operacyjnego Windows XP.
  • Page 58: Dane Techniczne

    11 Dane techniczne Uwagi ogólne Wymiary Masa Temperatura pracy Dopuszczalna wilgotność podczas pracy Temperatura przechowywania Napięcie robocze Prąd roboczy Złącza / elementy obsługowe Złącze USB przycisk Fire Dźwignia gazu (przepustnica) 8 przycisków funkcyjnych 16 x 13,5 x 21 cm (dł. x szer. x wys.) 500 g 5°...
  • Page 59: Rozwiązywanie Problemów

    12 Rozwiązywanie problemów Problem Urządzenie nie działa poprawnie. Przyssawki nie trzymają się powierzchni. Możliwa przyczyna Sterownik nie jest prawidłowo zainstalowany. Urządzenie nie zostało poprawnie rozpoznane przez system operacyjny. Urządzenie jest uszkodzone. Nierówna powierzchnia. Przyssawki nie trzymają. Propozycja rozwiązania Ponownie zainstaluj sterownik.
  • Page 60: Informacje O Gwarancji

    13 Informacje o gwarancji Produkt ten jest objęty trzyletnią gwarancją od daty zakupu. Informacje o warunkach gwarancji i realizacji uprawnień wynikających z gwarancji można znaleźć na stronie internetowej www.mysilvercrest.de. Informacji udzielamy także na naszej infolinii pod numerami: 00800 49 11 487...
  • Page 61: Úvodné Poznámky

    Úvodné poznámky Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre náš USB-Joystick JS-101 USB. Toto je prístroj informačnej elektroniky. Smie sa používať len na súkromné a nie na priemyselné či komerčné účely. Tento produkt nie je štandardne určený na používanie v zdravotníctve, na záchranu alebo udržanie života. Smú sa používať...
  • Page 62: Vyhlásenie

    Pre všetky popisy výrobku a pokyny k obsluhe slúži pri možných odchýlkach v iných jazykoch nemecká verzia ako definitívne platná verzia. USB-Joystick JS-101 USB zodpovedá základným požiadavkám a relevantným predpisom Smernice o elektromagnetickej kompatibilite 2004/108/ES ako aj Smernici o nízkom napätí 2006/95/ES.
  • Page 63: Obsah

    Obsah 1 Úvodné poznámky 2 Copyright 3 Vyhlásenie 4 Informácie výrobcu 5 Obsah 6 Dôležité bezpečnostné pokyny 7 Rozsah dodávky 8 Ovládacie prvky 9 Systémové predpoklady 10 Inštalácia 11 Technické údaje 12 Riešenie problémov 13 Záručné informácie...
  • Page 64: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    Dôležité bezpečnostné pokyny Prečítajte si prosím a striktne dodržiavajte nasledovné pokyny! USB joystick nesmiete rozobrať, upravovať ani opravovať. Ak USB joystick spadol alebo sa poškodil kryt, už ho ďalej neprevádzkujte. Nedávajte Váš USB joystick do rúk deťom. Nikdy nenechávajte deti bez dozoru používať...
  • Page 65: Rozsah Dodávky

    Rozsah dodávky 1. USB joystick JS-101 USB 2. CD s ovládačmi Nie je zobrazené 3. Návod na použitie Poznámka: Zmeny dizajnu a technických údajov sú vyhradené a nemusia byť oznamované.
  • Page 66: Ovládacie Prvky

    Ovládacie prvky 1-8 : funkčné tlačidlá 9 : plynová páka 10 : 4-cestný trigger...
  • Page 67: Systémové Predpoklady

    Systémové predpoklady PC Pentium alebo vyššie USB prípojka V1.1 alebo V2.0 Microsoft Windows 98/ME/2000/XP/Vista Odporúča sa minimálne 32MB a 64MB RAM pre Microsoft Windows 98 alebo ME Odporúča sa minimálne 64MB a 128MB RAM pre Microsoft Windows 2000 alebo XP/Vista Kapacita pevného disku minimálne 32MB Mechanika CD-ROM Farebný...
  • Page 68: Inštalácia

    10 Inštalácia Poznámka: USB kábel odporúčame pripojiť len vo vypnutom stave. 1) USB kábel zastrčte do niektorej voľnej USB prípojky Vášho počítača. Objaví sa hlásenie, že sa našiel nový hardvér. 2) Vložte dodaný CD-ROM. Odštartujte súbor SETUP a postupujte podľa pokynov k inštalácii na Vašej obrazovke.
  • Page 69 4) Kliknite na Vlastnosti, aby ste preverili, či USB joystick správne funguje. Otvorí sa ďalšie okno. 5) Po preverení okno zatvorte s potvrdením OK. Inštalácia Vášho USB joysticku je teraz ukončená a Vy môžete prístroj používať. Poznámka: Dbajte prosím na to, že pokyny k inštalácii sa vzťahujú na operačný systém Windows XP.
  • Page 70: Technické Údaje

    11 Technické údaje Všeobecne Rozmery Hmotnosť Prevádzková teplota Prípustná vlhkosť vzduchu prevádzku Skladovacia teplota Prevádzkové napätie Prevádzkový prúd Prípojky/ovládacie prvky USB prípojka 4-cestný trigger Plynová páka (Throttle) 8 funkčných tlačidiel 16 x 13,5 x 21 cm (D x Š x V) 500 g 5°...
  • Page 71: Riešenie Problémov

    12 Riešenie problémov Problém Prístroj nefunguje bezvadne Prísavky nedržia na povrchu Možný dôvod Ovládač nie je správne nainštalovaný Prístroj nebol operačným systémom riadne spoznaný Prístroj je vadný Nerovná plocha Žiadna sacia sila Návrh riešenia Znova nainštalujte ovládač Vytiahnite USB zástrčku a zastrčte ju podľa popisu v tejto príručke opäť...
  • Page 72: Záručné Informácie

    13 Záručné informácie Na tento výrobok sa vzťahuje záručná doba v trvaní 3 rokov od dátumu kúpy. Informácie o našich zárukách a ich vybavovaní nájdete na www.mysilvercrest.de alebo zavolajte na našu hotline: 0800 80 182...
  • Page 73: Uvodne Opombe

    Uvodne opombe Zahvaljujemo se Vam, da ste se odločili za nakup naše USB igralne palice JS- 101 USB. To je naprava informacijske elektronike. Napravo je dovoljeno uporabljati le v osebne namene, ni pa je dovoljeno uporabljati v industrijske in komercialne namene.
  • Page 74: Razlaga

    Če pri opisih izdelka in navodilih za uporabo na podlagi prevodov v drugih jezikih pride do odstopanj, je dokončno veljavna referenca nemška različica. USB igralna palica JS-101 USB ustreza temeljnim zahtevam in relevantnim predpisom Smernice o elektromagnetni skladnosti (EMC) 2004/108/ES ter Smernice o nizki napetosti 2006/95/ES.
  • Page 75: Kazalo

    Kazalo 1 Uvodne opombe 2 Avtorske pravice 3 Razlaga 4 Informacije o proizvajalcu 5 Kazalo 6 Pomembna varnostna opozorila 7 Obseg dobave 8 Krmilni elementi 9 Sistemske zahteve 10 Namestitev 11 Tehnični podatki 12 Odpravljanje težav 13 Informacije o garanciji...
  • Page 76: Pomembna Varnostna Opozorila

    Pomembna varnostna opozorila Preberite in upoštevajte naslednja opozorila! USB igralne palice ni dovoljeno lastnoročno razstavljati, spreminjati ali popravljati. Če USB igralna palica pade na tla in se ohišje poškoduje, je ne uporabljajte več. USB igralne palice ne dajajte v roke otrokom. Otrokom nikoli ne dovolite uporabljati električnih naprav brez nadzora.
  • Page 77: Obseg Dobave

    Obseg dobave 1. USB igralna palica JS-101 2. Zgoščenka z gonilnikom Ni na sliki 3. Navodila za uporabo Opomba: Pridržujemo si pravico do spreminjanja oblike in tehničnih podatkov brez predčasne najave.
  • Page 78: Krmilni Elementi

    Krmilni elementi 1-8 : Funkcijski gumbi 9 : Ročica za plin 10 : 4-smerni petelin...
  • Page 79: Sistemske Zahteve

    Sistemske zahteve Pentium PC ali novejši USB priključek V1.1 ali V2.0 Microsoft Windows 98/ME/2000/XP/Vista Najmanj 32 MB in 64 MB RAM za Microsoft Windows 98 ali ME Najmanj 64 MB in 128 MB RAM za Microsoft Windows 2000 ali XP/Vista Najmanj 32 MB prostora na trdem disku CD-ROM pogon Najmanj Super VGA 256 barvni zaslon...
  • Page 80: Namestitev

    10 Namestitev Opomba: Priporočamo, da USB kabel priključujete samo v izklopljenem stanju. 1) USB kabel priključite na prosti USB priključek svojega računalnika. Prikaže se sporočilo, da je sistem našel novo strojno opremo. 2) V CD-ROM pogon vstavite priloženo zgoščenko. Zaženite SETUP datoteko in sledite navodilom za namestitev, ki se prikažejo na zaslonu.
  • Page 81 4) Kliknite Lastnosti in preverite, če USB igralna palica pravilno deluje. Odpre se novo okno. 5) Ko bo preverjanje zaključeno, s klikom na OK zaprite okno. Namestitev USB igralne palice je s tem zaključena in napravo lahko začnete uporabljati. Opomba: Upoštevajte, da se navodila za namestitev nanašajo na operacijski sistem Windows XP.
  • Page 82: Tehnični Podatki

    11 Tehnični podatki Splošno Mere Teža Obratovalna temperatura Dovoljena vlažnost obratovanje Temperatura skladiščenja Obratovalna napetost Obratovalni tok Priključki/krmilni elementi USB priključek 4-smerni petelin Ročica za plin (throttle) 8 funkcijskih gumbov 16 x 13,5 x 21 cm (d x š x v) 500 g 5°...
  • Page 83: Odpravljanje Težav

    12 Odpravljanje težav Težava Naprava ne deluje nemoteno Pritrditveni nastavki ne držijo na površini Možni vzrok Gonilnik ni pravilno nameščen Operacijski sistem naprave ni pravilno prepoznal Naprava je pokvarjena Površina ni ravna Ni sesalne moči Rešitev Ponovno namestite gonilnik Izvlecite USB vtič in ga v skladu z opisom v priročniku spet vtaknite v USB priključek...
  • Page 84: Informacije O Garanciji

    13 Informacije o garanciji Ta izdelek ima triletno garancijo, ki začne veljati od datuma nakupa. Za več informacij v zvezi z našimi jamstvi in potekom garancije obiščite spletno stran www.mysilvercrest.de ali pa nas pokličite: 0800 00 49 97...

This manual is also suitable for:

Js-101 usb

Table of Contents