Download Print this page
Metal Work HDM series User Manual

Metal Work HDM series User Manual

Heavy duty multimach
Hide thumbs Also See for HDM series:

Advertisement

Quick Links

HEAVY DUTY MULTIMACH MANUALE D'USO
HEAVY DUTY MULTIMACH USER MANUAL
MONTAGGIO E COLLAUDO PNEUMATICO
Disporre le valvole nella sequenza desiderata,
avendo cura di controllare che i dentini "A" di
ogni carter si incastrino nella
successiva e anche nell'apposita sede del
terminale cieco, verificando anche che la
guarnizione "B" sia in sede. Appoggiare il
terminale cieco su di un piano. Esercitare una
spinta di alcuni chilogrammi sul terminale di
ingresso, pewr compattare bene le valvole tra
loro..
Serrare il grano di bloccaggio posteriore della
prima valvola con chiave esagonale CH 2.5
con coppia di serraggio di 2 Nm.
Serrare il grano di bloccaggio anteriore con
chiave esagonale CH 2.5 con coppia di
serraggio di 2 Nm. Proseguire con la stessa
modalità al serraggio di tutte le valvole.
Dopo il montaggio è necessario effettuare il
collaudo pneumatico dell'isola controllando
le tenute generali. Tappare le bocche di uscita
delle valvole e collegare all'alimentazione le
bocche del terminale di ingresso
contrassegnate dai numeri identificativi
1, 11, X. La pressione da utilizzare per il
collaudo deve essere compresa tra i due
valori limite indicati sul terminale di ingresso
vicino ad ogni connessione.
ASSEMBLY AND PNEUMATIC TESTING
Position the valves in the desired sequence,
making sure the small teeth "A" of each guard
engage with the next one and in the seat of
the blind terminal.
Also check that gasket "B" rests in its seat.
Place the blind terminal on a flat surface.
Apply a thrust of several kilograms on the
input terminal to compact the valves properly
one against the other.
Tighten the rear locking grub screw of the first
valve with Allen key CH 2.5 to a torque of
2 Nm.
Tighten the front locking grub screw with Allen
key CH 2.5 to a torque of 2 Nm.
A
Follow the same procedure to tighten all the
valves.
A
B
After fitting it is necessary to perform the
pneumatic test on the island to check general
tightness. Plug the valve output fittings and
connect the terminal input fittings marked with
identification numbers 1, 11, X to the supply.
The pressure used for the test must always be
between the two limit values indicated on the
terminal input close to each connection.
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HDM series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

MICHAEL AUGUSTIN EASU RAJA
June 20, 2025

Dear Manufacturer Good day, This is Michael Augustin Easu Raja, from Centro Médico La Paz which is located in Central Africa Country Name: Equatorial Guinea City Name: Malabo Presently we are seeking to procure HDM items for our hospitals. Kindly please send me your quotation and the catalog and for more information please do not hesitate to contact me Thanks & Regards Michael Augustin Easu Raja Call/WhatsApp: +240555303409 Mail: michael.centromedicolapaz@gmail.com

User image 6855502c416c4

Summary of Contents for Metal Work HDM series

  • Page 1 HEAVY DUTY MULTIMACH MANUALE D’USO HEAVY DUTY MULTIMACH USER MANUAL MONTAGGIO E COLLAUDO PNEUMATICO ASSEMBLY AND PNEUMATIC TESTING Position the valves in the desired sequence, Disporre le valvole nella sequenza desiderata, making sure the small teeth “A” of each guard avendo cura di controllare che i dentini “A”...
  • Page 2 COMANDI MANUALI MANUAL CONTROLS MANUALE MONOSTABILE BOCCHE 2 servoassistito MANUALE MONOSTABILE BOCCHE 4 servoassistito MONOSTABLE OVERRIDE PORT 2 servo-assisted MONOSTABLE OVERRIDE PORT 4 servo-assisted • Premere il pulsante fino alla battuta, • Premere il pulsante fino alla battuta. • Press and hold the manual control in position •...
  • Page 3 COME FISSARE L’ ISOLA FIXING THE BASE Fissaggio dall’alto tramite terminale d’ingresso 1 o 1-11 e Fixing from above using the 1 or 1-1 input terminal and the blind terminale cieco. terminal. B C Fissaggio tramite terminale d’ingresso 1 o 1-11 e terminale cieco, B C Fixing from above using the 1 or 1-1 input terminal and the blind utilizzando i filetti M5 presenti sui lati inferiore e posteriore dei terminal, using the M5 threads on the bottom and the rear of the...
  • Page 4 INCONVENIENTI CAUSE RIMEDI PROBLEM CAUSE REMEDY All’isola sono Il flusso di scarico Interporre un separatore A number of The air discharged Interpose a discharge collegati diversi da una valvola di scarico tra le due actuators are from one valve separator between two attuatori: disturba una valvola valvole adiacenti.