ALFRA ROTABEST 40 RL-E Operation Manual

ALFRA ROTABEST 40 RL-E Operation Manual

Metal core drilling machine
Hide thumbs Also See for ROTABEST 40 RL-E:
Table of Contents
  • Inhaltsverzeichnis

    • Table of Contents
    • Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Technische Daten, Verfügbares Zubehör
    • Gerätebeschreibung
    • Inbetriebnahme, MPI-System, Einstellen der Drehzahl
    • Thermoschutz, Arbeiten mit Kernbohrern (Weldonschaft), Arbeiten mit Vollbohrern
    • Gewindeschneiden
    • Reinigung und Pflege, Wartung und Reparatur
    • EG-Konformitätserklärung
    • Explosionszeichnung und Ersatzteillliste
  • Table des Matières

    • Consignes de Sécurité, Utilisation Conforme À L'usage Prévu
    • Données Techniques, Accessoires Disponibles
    • Description de L'appareil
    • Mise en Service, Système MPI, Réglage de la Vitesse
    • Protection Thermique, Pour des Travaux Avec des Fraises (À Tige Weldon), Pour des Travaux Avec des Forets
    • Taraudage
    • Nettoyage Et Entretien, Maintenance Et Réparation
    • Déclaration CE de Conformité
    • Vue Éclatée Et Liste des Pièces de Rechange
  • Índice

    • Indicaciones de Seguridad, Uso Conforme al Empleo Previsto
    • Datos Técnicos, Accesorios Disponibles
    • Descripción del Dispositivo
    • Puesta en Servicio, Sistema MPI, Ajuste de la Velocidad
    • Protección Térmica, Trabajar con Fresas Huecas (Weldon), Trabajar con Brocas Macizas
    • Roscado
    • Limpieza y Conservación, Mantenimiento y Reparación
    • Declaración CE de Conformidad
    • Despiece y Lista de Repuestos

Advertisement

Available languages

Available languages

Bedienungsanleitung / Operation manual /
Mode d'emploi / Manual de instrucciones
ALFRA ROTABEST 40 RL-E
Metallkernbohrmaschine
Metal Core Drilling Machine
Perceuse à socle magnétique
Taladro magnético
Art.-Nr. 18611 / Prod.-No. 18611 / N° art.18611 / Nº de producto 18611 / N. articolo 18611

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ROTABEST 40 RL-E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ALFRA ROTABEST 40 RL-E

  • Page 1 Bedienungsanleitung / Operation manual / Mode d‘emploi / Manual de instrucciones ALFRA ROTABEST 40 RL-E Metallkernbohrmaschine Metal Core Drilling Machine Perceuse à socle magnétique Taladro magnético Art.-Nr. 18611 / Prod.-No. 18611 / N° art.18611 / Nº de producto 18611 / N. articolo 18611...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung Technische Daten, Verfügbares Zubehör Gerätebeschreibung Inbetriebnahme, MPI-System, Einstellen der Drehzahl Thermoschutz, Arbeiten mit Kernbohrern (Weldonschaft), Arbeiten mit Vollbohrern Gewindeschneiden Reinigung und Pflege, Wartung und Reparatur EG-Konformitätserklärung Explosionszeichnung und Ersatzteillliste Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren! Contents Safety Instructions, Proper Use Technical Data, Available Accessories Description...
  • Page 3: Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein ALFRA-Produkt entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung Ihres neuen Gerätes aufmerksam durch und heben Sie sie auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sicherheitshinweise Beim Arbeiten mit dieser Maschine entstehen durch unsachgemäße Handhabung und/oder schlechte Wartung beträchtliche Gefahren, die zur Zerstörung der Maschine und zu schweren Unfällen mit erheblichen körperlichen...
  • Page 4: Technische Daten, Verfügbares Zubehör

    Technische Daten Art.-Nr. und Bezeichnung: 18611 ROTABEST 40 RL-E Leistungsaufnahme: 1200 Watt ‫־‬ Lastdrehzahl: 100-250 / 180-450 ¹ Werkzeugaufnahme: MK 2 Spannung: 230 V 50/60 Hz 110V 50/60Hz (je nach Typenschild) Bohr Ø max. in Stahl - Kernbohrer: 50 mm 2“...
  • Page 5: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung A ) Antriebsmotor G ) Inbusschrauben für Hubbereichseinstellung des Antriebmotors B ) Drehkreuz J ) Aussparung für Sicherheitsgurt C ) Bedienfeld K ) Stellschrauben zum Justieren des Schlittens D ) Magnetfuß L ) Taster für Linkslauf E ) Bohrspindel MK 2 M ) Drehzahlregelung F ) Tiefenskala...
  • Page 6: Inbetriebnahme, Mpi-System, Einstellen Der Drehzahl

    (Art.-Nr. 18150). 3. Bei Arbeiten an Wänden und Decken die Bohreinheit mit Sicherheitsgurt (f) sichern. Wir empfehlen bei diesen Arbeiten das Kühlen durch ein Spray (ALFRA BIO 4000, Artikel Nr. 21040). 4. Antriebsmotor durch Betätigen der Taste MOTOR ON einschalten.
  • Page 7: Thermoschutz, Arbeiten Mit Kernbohrern (Weldonschaft), Arbeiten Mit Vollbohrern

     Werkzeughalter AMK 2 in Bohrspindel montieren  Auswerferstift (Zentrierstift) durch den Kernbohrerkopf schieben.  Montage der ALFRA ROTABEST Kernbohrer nach Zeichnung. Gewindestift muss Mitnehmerfläche am Kernbohrer mittig treffen. Fest anziehen.  Zuerst den Kernbohrer mit Auswerferstift auf einen angekörnten Punkt oder Anriss ausrichten und aufsetzen.
  • Page 8: Gewindeschneiden

    Gewindeschneiden Mit den Gewindeschneidschnellwechselfuttern besteht die Möglichkeit, Gewinde von M3 bis M 20 zu schneiden.  Das Schnellwechselfutter (1) in die Bohrspindel der Maschine einführen. Auf festen Sitz achten.  Anschließend Gewindebohrer (3) in Schnellwechseleinsatz (2) montieren.  Jetzt den Schnellwechseleinsatz (2) mit Gewindebohrer (3) in Schneidfutter (1) einsetzen. ...
  • Page 10: Reinigung Und Pflege, Wartung Und Reparatur

    Nur Original-ALFRA-Ersatzteile verwenden. Ersatzteilübersicht am Ende dieser Bedienungsanleitung. Die Metallkernbohrmaschinen ALFRA ROTABEST sollten nach ca. 250 Betriebs-stunden von unserer ALFRA Werkstatt oder Vertragspartnern gewartet werden. Das Getriebeöl Lubcon Turmogearoil PE 150 300 ml sollte ebenso wie die Kohlebürsten erneuert werden.
  • Page 11: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, Alfra GmbH 2. Industriestr. 10 68766 Hockenheim dass die Metallkernbohrmaschine ALFRA Rotabest 40 RL-E folgenden Richtlinien entspricht: Maschinenrichtlinie: 2006/42/EG Niederspannungsrichtlinie: 2006/95/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV): 2004/108/EG RoHs-Richtlinie: 2011/65/EU Folgende Normen oder normative Dokumente wurden angewandt: Maschinenrichtlinie: EN 61029-1:2009...
  • Page 12: Safety Instructions, Proper Use

    Dear customer, Thank you for purchasing an ALFRA product. Read these operation instructions closely before using your device for the first time and keep them for later reference. Safety Instructions During work with this machine, improper handling and/or poor maintenance result in significant hazards which can lead to destruction of the machine and serious accidents with considerable injuries.
  • Page 13: Technical Data, Available Accessories

    Technical Data Prod.-no. and designation: 18611 ROTABEST 40 RL-E Power consumption: 1200 Watt On-load speed: 100-250 / 180-450 RPM Tool holder: MT 2 Voltage: 230 V 50/60 Hz 110 V 50/60 Hz (according to type plate) Max. drilling Ø in steel...
  • Page 14: Description

    Description A ) Motor G ) Hexagon screw for the adjustment of the motors´ stroke range B ) Spindle J ) Recess for safety belt C ) Control Panel K ) Adjusting screws for adjusting the slide L ) Push button for „Left-hand rotation“ D ) Magnetic Base E ) Arbor M ) Rotation speed control...
  • Page 15: Start-Up, Mpi-System, Adjustment Of The Rotation Speed

     For non-magnetizable materials, please use the ROTABEST Vacubest (Prod.-No. 18150). 3. When working on walls and ceilings, secure machine with safety belt. For these operations we recommend cooling with our spray ALFRA BIO 4000, Prod.- No. 21040. 4. Push the button MOTOR ON to start the Motor.
  • Page 16: Thermo Protection, Working With Annular Cutters (Weldon Shank), Working With Twist Drills

     Spot-drill until the entire cut edge is formed as a circle. Drilling with ALFRA ROTABEST cutters does not require much expenditure of force.  During the drilling process the cutter should be cooled permanently. Optimal Cooling is possible by internal cooling with our coolant unit.
  • Page 17: Tapping

    Tapping With the Quick Change Tapping Adaptor, there is the possibility to tap threads from M3 up to M 20.  Insert the Quick Change tapping Adaptor (1) in the arbor of the machine. Pay attention to a tight fit. ...
  • Page 19: Cleaning And Care, Maintenance And Repair

    Spare part list at the end of this operation manual. The Metal Core Drilling Machine ALFRA ROTABEST should be serviced after appr. 250 hours running time by our ALFRA workshop or appointed dealers. The gear oil (Lubcon, Turmogearoil PE 150 300ml) should be exchanged...
  • Page 20: Ce Declaration Of Conformity

    EC Declaration of conformity Herewith we, Alfra GmbH 2. Industriestr. 10 68766 Hockenheim declare that the metal core drilling machine ALFRA Rotabest 40 RL-E corresponds to the following directives: Machinery Directive: 2006/42/EC Low Voltage Directive: 2006/95/EC Electro-magnetic compatibility (EMC): 2004/108/EC RoHs Directive: 2011/65/EU...
  • Page 21: Consignes De Sécurité, Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    Cher client, ALFRA vous remercie d’avoir choisi ce produit. Veuillez lire le présent manuel d’utilisation attentivement avant la première utilisation de votre appareil et gardez-le pour vous y référer ultérieurement. Consignes de sécurité Des risques considérables peuvent se produire sur la machine à cause d'une manipulation non conforme et / ou d'une mauvaise maintenance et entraîner une destruction de la machine ainsi que des dommages corporels...
  • Page 22: Données Techniques, Accessoires Disponibles

    Données techniques N° art. etdésignation: 18611 Rotabest 40 RL-E Puissance absorbée: 1200 watts Rotation en charge : 100-250 / 180-450 -min Prise d'outil : CM 2 Tension: 230 V 50/60 Hz 110V 50/60Hz (selon la plaque signalétique) Ø max. de perçage dans l'acier - Fraise à...
  • Page 23: Description De L'appareil

    Description A ) Moteur de commande G ) Vis à 6 pans creux pour le réglage de course du moteur B ) Tourniquet J ) Passe pour la courroie de sécurité K ) Vis d’ajustage du glissoir C ) Tableau de commande D ) Socle magnétique L ) Touche pour la rotation à...
  • Page 24: Mise En Service, Système Mpi, Réglage De La Vitesse

    Pour des travaux sur murs et plafonds, attachez la perceuse avec la courroie de sécurité. Pour des travaux sur murs ou plafonds nous conseillons le refroidissement avec une bombe de lubrifiant ALFRA BIO 4000 - article 21040. Mettez le moteur en marche avec la touche MOTOR ON.
  • Page 25: Protection Thermique, Pour Des Travaux Avec Des Fraises (À Tige Weldon), Pour Des Travaux Avec Des Forets

     Placer la fraise et percer la pièce de travail jusqu’à ce que toute la surface à couper soit amorcée. Le perçage avec les fraises ALFRA ROTABEST ne demande pas d’efforts particuliers.  Pendant le perçage la fraise doit être continuellement refroidie. Un refroidissement optimal est assuré...
  • Page 26: Taraudage

    Taraudage Avec les dispositifs de taraudage, on peut tarauder de M3 à M20.  Introduire le mandrin de serrage rapide (1) dans la broche de la machine.  S’assurer qu’il est bien serré. Ensuite ajuster le taraud (3) dans le dispositif (2). ...
  • Page 28: Nettoyage Et Entretien, Maintenance Et Réparation

    Utilisez exclusivement les pièces de rechange de la marque ALFRA. Liste des pièces détachées à la fin de ce manuel. Après environ 250 heures de travail les perceuses ALFRA ROTABEST doivent être révisées à l’atelier ALFRA ou par un atelier agréé par ALFRA.
  • Page 29: Déclaration Ce De Conformité

    Alfra GmbH 2. Industriestr. 10 D - 68766 Hockenheim déclarons que la perceuse à socle magnétique ALFRA Rotabest 40 RL-E est conforme aux directives ci-après : Directive sur les machines : 2006/42/CE Directive « Basse tension » : 2006/95/CE Compatibilité électromagnétique (CEM) : 2004/108/CE Directive RoHs: 2011/65/UE Les normes suivantes ou les documents normatifs ont été...
  • Page 30: Indicaciones De Seguridad, Uso Conforme Al Empleo Previsto

    Estimado cliente, le agradecemos que se haya decidido por un producto ALFRA. Lea con atención estas instrucciones de uso antes de usar su nuevo aparato por primera vez, y guárdelas para consultas futuras. Indicaciones de seguridad Al trabajar con esta máquina se generan, ante una manipulación indebida y / o mantenimiento deficiente, considerables peligros que pueden conducir a graves accidentes con considerables lesiones físicas y deterioro de...
  • Page 31: Datos Técnicos, Accesorios Disponibles

    Datos técnicos Artículo Nºydenominación: 18611 Rotabest 40 RL-E Consumo de potencia: 1200 Watt Revoluciones de carga: 100-250 / 180-450 -min Asiento de la herramienta: CM 2 Tensión: 230 V 50/60 Hz 110V 50/60Hz (según la placa de características) Perforación Ø máx. en acero - Broca sacanúcleos:...
  • Page 32: Descripción Del Dispositivo

    Descripción del dispositivo A) Motor de accionamiento J) Escotadura para cinturón de seguridad B) Cruceta K) Tornillos de ajuste para ajustar el carro C) Panel de control L) Pulsador para giro a izquierda D) Pie imán M) Control de velocidad E) Husillo portabrocas CM 2 F) Escala de profundidad G) Tornillos allen para ajuste del campo de carrera del...
  • Page 33: Puesta En Servicio, Sistema Mpi, Ajuste De La Velocidad

    3. En caso de trabajos en paredes y techos, asegurar la unidad de taladrado con la correa de seguridad. En estos trabajos aconsejamos la refrigeración con un spray, por ej. Alfra BIO 4000, núm. de producto 21040. 4. Poner en marcha el motor de accionamiento accionando la tecla MOTOR ON (3).
  • Page 34: Protección Térmica, Trabajar Con Fresas Huecas (Weldon), Trabajar Con Brocas Macizas

     Empuje el pasador de centrado y expulsión a través del cabezal del taladro.  Monte el taladro ALFRA ROTABEST de acuerdo a los dibujos. El pasador de roscado debe ubicarse centralmente en la superficie del empujador en el taladro. Ajuste con firmeza. La perforación con taladros de ALFRA ROTABEST no requiere un gran esfuerzo.
  • Page 35: Roscado

    Roscado Con los mandriles de cambio rápido existe la posibilidad de filetear roscas de M3 a M 20.  Colocar el mandril de cambio rápido (1) en el husillo portabrocas. Preste atención al asiento firme.  A continuación, monte el macho de roscar (3) en el dispositivo de cambio rápido (2). ...
  • Page 36 Regulador de velocidad Giro a izquierda Roscado: el macho de roscar a utilizar debe ser compatible con la perforación a efectuar en la pieza de trabajo. Por favor, ríjase por la tabla de perforaciones para roscas métricas adjunta. Tabla métrica de perforaciones Rosca fina Dimensiones Paso...
  • Page 37: Limpieza Y Conservación, Mantenimiento Y Reparación

    Los taladros electromagnéticos Alfra Rotabest deberían ser sometidos a un mantenimiento después de aprox. 250 horas de servicio en nuestro taller Alfra o en un concesionario. También el aceite del engranaje (Lubcon, Turmogearoil PE 150 300 ml) debe ser sustituido como las escobillas de carbón.
  • Page 38: Declaración Ce De Conformidad

    Por la presente, Alfra GmbH 2. Industriestr. 10 68766 Hockenheim Alemania declara que el taladro magnético ALFRA Rotabest 40 RL-E cumple las siguientes directivas: Norma para máquinas: 2006/42/CE Directiva para baja tensión: 2006/95/CE Compatibilidad magnética (CEM): 2004/108/CE Norma para RoHs: 2011/65/UE Se han aplicado las siguientes normas o documentos normativos: Norma para máquinas:...
  • Page 39: Explosionszeichnung Und Ersatzteillliste

    Ersatzteile / Spare Parts / Pièces de rechange / Piezas de repuesto...
  • Page 40 Descripción Pos. Stck. Art.-Nr. Beschreibung Description Description carcasa 189501086 Ständergehäuse housing chassis carro 189501071 Schlitten slide glissoir 189412126.230V Magnetfuß kompl. (230 V) magnetic base (230 V) socle magnétique (230 V) imán (230 V) 189412126.110V Magnetfuß kompl. (110 V) magnetic base (110 V) socle magnétique (110 V) imán (110 V) arbol del piñón...
  • Page 41 élément de fixation de 189412069 Kabelhalter (schwarz) cable fixture sujetacable câble brida de sujeción de 189490607 Kabelbinder lacing cord attache de câble cables 6-Kt.- llave de pivotes DIN911-6 hexagon wrench key clé mâle normale Winkelschraubendreher hexagonal clip plastico 189480021 Plastik clip plastic clip clip en plastique push button for lefthand...
  • Page 42 Ersatzteile Motor / Spare Parts Motor / Pièces de rechange du moteur / del motorPiezas de repuesto Descripción Pos. Art.Nr. Menge Beschreibung Description Description caperuza del motor 189502070 Motorkappe cap for motor housing Couvercle du moteur tornillo 4,8 x 45 189622018 Blechschraube HC 4,8x45 screw 4,8 x 45...
  • Page 43 piñón intermedio 189502017 Zwischenrad 44 Z intermediate gear 44 T Pignon à 44 D Shaft with two gears Arbre avec deux pignons Árbol con 2 piñón 189502090 Welle mit 2 Ritzeln 11/17 11/17 11/17 casquillo 189502091 Dichthülse bushing douille d'étancheité Wellendichtring KEIV anillo de retén radial 189502087...
  • Page 48 Stand: 04/2017 Alfra GmbH • 2. Industriestraße 10 • 68766 Hockenheim • Tel.: +49 (0) 62 05/30 51-0 Fax: +49 (0) 62 05/30 51-150 • Internet: www.alfra.de • E-Mail: info@alfra.de...

This manual is also suitable for:

Rotabest 60 rl-e

Table of Contents