Download  Print this page

Sharp CS-1194H Operation Manual

Electronic printing calculator
Hide thumbs

Advertisement

ENGLISH ............................................ Page 2
CALCULATION EXAMPLES .............. Page 26
FRANÇAIS ......................................... Page 10
EXEMPLES DE CALCULS ................ Page 26
ESPAÑOL ........................................... Página 18
EJEMPLOS DE CALCULOS .............. Página 26
CS-1194H
CS-2194H
ELECTRONIC PRINTING CALCULATOR
CALCULATRICE IMPRIMANTE ÉLECTRONIQUE
CALCULADORA IMPRESORA ELECTRÓNICA
OPERATION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE MANEJO

Advertisement

loading

  Related Manuals for Sharp CS-1194H

  Summary of Contents for Sharp CS-1194H

  • Page 1 ENGLISH ... Page 2 CALCULATION EXAMPLES ... Page 26 FRANÇAIS ... Page 10 EXEMPLES DE CALCULS ... Page 26 ESPAÑOL ... Página 18 EJEMPLOS DE CALCULOS ... Página 26 CS-1194H CS-2194H ELECTRONIC PRINTING CALCULATOR CALCULATRICE IMPRIMANTE ÉLECTRONIQUE CALCULADORA IMPRESORA ELECTRÓNICA OPERATION MANUAL MODE D’EMPLOI...
  • Page 2 In U.S.A.: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 3 THE KEYBOARD (A) For use with the paper holder. Quand on utilise le porte-papier. Para usar con el sujetador del papel. (B) Not for use. Quand on ne l’utilise pas. No se utiliza. LE CLAVIER EL TECLADO FOLD DOWN PAPER HOLDER PORTE-PAPIER PIVOTANT SVJETADOR ABATIBLE DEL PAPEL –...
  • Page 4: Operational Notes

    2194H. Your SHARP calculator is specially designed to save work and increase efficiency in all business applications and general office calculations. Careful reading of this manual will enable you to use your new SHARP calculator to its fullest capability. Note: One of the models described in this manual may not be available in some countries.
  • Page 5: Table Of Contents

    • OPERATING CONTROLS ... 3 • INK RIBBON REPLACEMENT ... 7 • PAPER ROLL REPLACEMENT ... 8 • ERRORS ... 9 • SPECIFICATIONS ... 9 • CALCULATION EXAMPLES ... 26 • TAX RATE CALCULATIONS ... 39 • DISCOUNT RATE CALCULATION ... 41 POWER SWITCH;...
  • Page 6 ROUNDING SELECTOR: Example: Set decimal selector to “2”. ÷ 9 = 0.444 ... , 5 Note: The decimal point floats during successive calculation by the use of If the decimal selector is set to “F” then the answer is always rounded down ( ).
  • Page 7 NON-ADD / SUBTOTAL KEY: Non-Add – When this key is pressed right after entry of a number in the Print mode, the entry is printed on the left-hand side with “#”. This key is used to print out numbers not subject to calculations such as codes, dates, etc.
  • Page 8 Minus symbol Appears when a number is a negative. Error symbol Appears when an overflow or other error is detected. • : Grand total memory symbol Appears when a number is in the grand total memory. (CS-1194H) – 6 – (CS-2194H)
  • Page 9: Ink Ribbon Replacement

    INK RIBBON REPLACEMENT 1. Remove the paper roll from the calculator. (Tear the paper and remove it from the print mechanism by using 2. Set the power switch to OFF. Make sure that the print wheel has stopped. 3. Remove the printer cover by sliding it towards the back of the calculator. (Fig. 1) 4.
  • Page 10: Paper Roll Replacement

    PAPER ROLL REPLACEMENT 1. Lift the paper holder up. (Fig. 1) 2. Fold the leading edge of the paper roll 3 to 5 cm. (Do not fold it slantwise.) (Fig. 2) 3. Insert the paper roll from the left side of the paper holder and make sure the paper roll is set in the proper direction (with the paper feeding from the bottom).
  • Page 11: Errors

    Entry of more than 12 digits or 11 decimals. (CS-2194H) This error can be cleared with 2. When the integer portion of an answer exceeds 10 digits. (CS-1194H) When the integer portion of an answer exceeds 12 digits. (CS-2194H) 3. When the integer portion of the contents of the memory exceeds 10 digits.
  • Page 12 FRANÇAIS Nous vous félicitons pour l’achat de cette calculatrice électronique SHARP, modèle CS-1194H/2194H. Cette calculatrice SHARP a été spécialement conçue pour vous épargner du travail et accroître l’efficacité dans toutes les applications de gestion et les calculs de bureau. Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement pour pouvoir tirer le meilleur parti de cette nouvelle calculatrice SHARP.
  • Page 13: Les Commandes

    • LES COMMANDES ... 11 • REMPLACEMENT DU RUBAN ENCREUR ... 15 • REMPLACEMENT DU ROULEAU DE PAPIER ... 16 • ERREURS ... 17 • FICHE TECHNIQUE ... 17 • EXEMPLES DE CALCULS ... 26 • CALCULS DE TAXE ... 39 •...
  • Page 14 SÉLECTEUR D’ARRONDI: Exemple: Placer le sélecteur de décimale sur “2”. ÷ 9 = 0,444 ... , 5 Note: La virgule flotte durant un calcul successif en utilisant Pour la position “F”, le résultat est affiché dans le système à virgule flottante ( ).
  • Page 15 TOUCHE DE NON ADDITION / TOTAL PARTIEL: Non addition – Lorsqu’on agit sur cette touche juste après l’introduction d’un nombre dans le mode d’impression, l’entrée est imprimée à gauche avec “#”. Cette touche sert à imprimer des nombres qui ne sont pas sujets au calcul tels que les codes, les dates, etc.
  • Page 16 Visualisé lorsque le nombre est négatif. Symbole d’erreur Visualisé en cas d’erreur ou de dépassement de capacité. • : Symbole de mémoire du total général Apparaît lorsqu’un nombre se trouve dans la mémoire du total général. (CS-1194H) – 14 – (CS-2194H)
  • Page 17: Remplacement Du Ruban Encreur

    REMPLACEMENT DU RUBAN ENCREUR 1. Retirer le rouleau de papier de la calculatrice. (Déchirer le papier et le retirer du mécanisme d’impression au moyen de 2. Placer l’interrupteur sur la position OFF. S’assurer que la roue d’impression est arrêtée. 3. Déposer le couvercle de l’imprimante en le faisant glisser vers l’arrière de la calculatrice.
  • Page 18: Remplacement Du Rouleau De Papier

    REMPLACEMENT DU ROULEAU DE PAPIER 1. Soulever le porte-rouleau. (Fig. 1) 2. Plier l’amorce du rouleau de papier de 3 à 5 cm (ne jamais plier en travers). (Fig. 2) 3. Engager le rouleau de papier sur la gauche du porte-rouleau et s’assurer que le rouleau de papier est dans la bonne direction (avec l’alimentation en papier du bas) comme le montre l’illustration.
  • Page 19: Erreurs

    Cette erreur peut être effacée à l’aide de 2. Lorsque la partie entière d’un résultat dépasse 10 chiffres. (CS-1194H) Lorsque la partie entière d’un résultat dépasse 12 chiffres. (CS-2194H) 3. Lorsque la partie entière du nombre en mémoire excède 10 chiffres. (CS-1194H) (Ex. 9999999999 Lorsque la partie entière du nombre en mémoire excède 12 chiffres.
  • Page 20 Nota: Puede que uno de los dos modelos descritos en este manual no esté disponible en algunos países. A fin de que su calculadora SHARP funcione sin averías, le recomendamos lo siguiente: 1. Evite dejar la calculadora en ambientes en que haya cambios de temperatura, humedad y polvo bastante notables.
  • Page 21: Controles De Funcionamiento

    • CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO ... 19 • CAMBIO DE LA CINTA ENTINTADA ... 23 • CAMBIO DEL ROLLO DEL PAPEL ... 24 • ERRORES ... 25 • ESPECIFICACIONES TECNICAS ... 25 • EJEMPLOS DE CALCULOS ... 26 • CALCULOS CON EL TIPO DE IMPUESTO ... 39 •...
  • Page 22 SELECTOR DE REDONDEO: Ejemplo: Fija el selector decimal en “2”. ÷ 9 = 0,444 ... , 5 Nota: El punto (= coma) decimal flota mientras se hacen cálculos sucesivos usando Si el selector decimal se coloca en “F”, la respuesta siempre se redondea por defecto ( ).
  • Page 23 TECLA DE NO SUMA / TOTAL PARCIAL: No-suma – Cuando se aprieta esta tecla inmediatamente después de haber ingresado un número en el modo de impresión, el número registrado se imprime a la izquierda, junto con “#”. Esta tecla se usa para imprimir números que no están sujetos a cálculos como, por ejemplo, códigos, fechas, etc.
  • Page 24 Símbolo de error Aparece cuando se detecta un error o se supera la capacidad. • : Símbolo del total global de la memoria Aparece cuando un número está en la memoria de total global. primero. (CS-1194H) – 22 – (CS-2194H)
  • Page 25: Cambio De La Cinta Entintada

    CAMBIO DE LA CINTA ENTINTADA 1. Quitar el rollo de papel de la calculadora. (Cortar el papel y sacarlo del mecanismo impresor usando 2. Colocar el interruptor de corriente en la posición marcada OFF. Asegurarse de que la rueda de impresión se haya detenido. 3.
  • Page 26: Cambio Del Rollo Del Papel

    CAMBIO DEL ROLLO DEL PAPEL 1. Levantar el sujetador del papel. (Fig. 1) 2. Doblar la punta del rollo de papel de 3 a 5 cm (no la doble nunca de forma oblicua). (Fig. 2) 3. Introducir el rollo de papel desde el lado izquierdo del sujetador del papel y asegurarse de que el rollo de papel esté...
  • Page 27: Errores

    Entrada de más de 12 cifras o de 11 decimales. (CS-2194H) Este error puede borrarse con 2. Cuando la parte entera de un resultado excede las 10 cifras. (CS-1194H) Cuando la parte entera de un resultado excede las 12 cifras. (CS-2194H) 3.
  • Page 28: Calculation Examples

    1. Set the decimal selector as specified in each example. The rounding selector should be in the “5/4” position unless otherwise specified. 2. The grand total mode selector and the constant/add mode selector should be in the “•” position (off position) unless otherwise specified. 3.
  • Page 29 Note: All totals and sub-totals may be used for further calculations. RE-ENTER the number into the calculator by using the FUNCTION key and continue the problem. Remarque: Tous les totaux et les totaux partiels peuvent être utilisés pour des calculs ultérieurs. RÉINTRODUIRE le nombre dans la calculatrice en utilisant une touche de FONCTION et poursuivre le calcul.
  • Page 30 ADDITION AND SUBTRACTION WITH ADD MODE / ADDITION ET SOUSTRACTION AVEC MODE D’ADDITION / SUMA Y RESTA CON MODO DE SUMA – 12.45 16.24 19.35 (2) * 1245 F 6 4 3 2 1 0 1624 1935 *1 : was not used in the entries. *1 : La n’a pas été...
  • Page 31 CONSTANT / CALCULS AVEC CONSTANTE / CONSTANTES A. 62.35 × 11.11 ① 62.35 × 22.22 ② 62.35 F 6 4 3 2 1 0 11.11 22.22 ÷ ① B. 11.11 77.77 ÷ 22.22 77.77 ② 11.11 F 6 4 3 2 1 0 77.77 22.22 POWER / PUISSANCE / POTENCIA...
  • Page 32 B. 5 F 6 4 3 2 1 0 F 6 4 3 2 1 0 PERCENT / POURCENTAGE / PORCENTAJES A. 100 × 25% F 6 4 3 2 1 0 ÷ B. 123 1368 F 6 4 3 2 1 0 1368 125.
  • Page 33 100. 10 . % – 10 . 00 – 90 . 00 90.00 – 31 – ÷ ÷ ✱ ✱ CS-1194H) 5 . % Increased amount Majoration Incremento New amount ✱ Total majoré Nueva cantidad Discount Remise Descuento Net amount ✱...
  • Page 34 MARKUP AND MARGIN / HAUSSE ET MARGE BÉNÉFICIAIRE / INCREMENTO PORCENTUAL Y MARGEN Markup and Profit Margin are both ways of calculating percent profit. – Profit margin is percent profit vs. selling price. – Markup is percent profit vs. cost. –...
  • Page 35 To find Knowing Pour trouver Quand on connaît Para encontrar Sabiendo Mrgn Mkup Sell Cost Sell Cost Ex. / Ex. / Ej. Cost Sell $200 $250 F 6 4 3 2 1 0 PERCENT CHANGE / VARIATION EN POUR CENT / CAMBIO PORCENTUAL •...
  • Page 36 PERCENT PRORATION / DISTRIBUTION PROPORTIONNELLE EN POURCENTAGE / DISTRIBUCION PROPORCIONAL DE PORCENTAJE • Calculate the percentage of each of the parts to the whole. • Calculer le pourcentage que chaque article représente par rapport au tout. • Calcular el porcentaje de cada artículo. F 6 4 3 2 1 0 *2 : Press to clear the memory before starting a memory calculation.
  • Page 37 ITEM COUNT CALCULATION / CALCUL DE COMPTE D’ARTICLES / CALCULO DE CUENTA DE ARTICULOS Bill No. Facture n° N° de factura Total Total Total F 6 4 3 2 1 0 100.55 400.55 500.65 Number of bills Nbre de factures Cantidad de facturas 100.55 300.55...
  • Page 38 GRAND TOTAL / TOTAL GÉNÉRAL / TOTAL GLOBAL ) 300 ) 500 Grand total / Total général / Total global ④ F 6 4 3 2 1 0 MEMORY / MÉMOIRE / MEMORIA × ① ÷ ② ) 125 × –...
  • Page 39 F 6 4 3 2 1 0 45) × (456 – 89) B. (123 F 6 4 3 2 1 0 *3 : Press to clear the memory before starting a memory calculation. *3 : Effacer le contenu de la mémoire ( mémoire.
  • Page 40 × (874 557) ÷ (1,746 876) F 6 4 3 2 1 0 1746 *4: Press then to clear the contents of the First and Second memories before starting the operation. *4: Avant de commercer les opérations, appuyer sur contenu de la première et deuxième mémoires. *4: Antes de iniciar la operación, apriete primera y de la segunda memoria.
  • Page 41: Tax Rate Calculations

    CALCULOS CON EL TIPO DE IMPUESTO EXAMPLE 1: Set a 5% tax rate. Calculate the total amount for adding a 5% tax to $800. EXEMPLE 1: Choisir une taxe de 5%. Calculer le montant d’un article à $800 avec cette taxe. EJEMPLO 1: Fijar el tipo de impuesto al 5%.
  • Page 42 EXAMPLE 3: Calculate the total amount for the sum of $500 with tax already included and $460 with 5% tax to be added. EXEMPLE 3: Calculer la somme d’un article à $500 taxe comprise et d’un article à $460 auquel doit être ajoutée cette taxe. EJEMPLO 3: Calcular la cantidad total resultante de sumar $500 con el impuesto ya incluido y $460 con el impuesto del 5% a añadir.
  • Page 43: Discount Rate Calculation

    DISCOUNT RATE CALCULATION CALCULO CON EL TIPO DE DESCUENTO EXAMPLE: Set an 8% discount rate. Calculate the final amount for an 8% discount on $800. EXEMPLE: Choisir une remise de 8%. Calculer le montant d’un article à $800 après cette remise. EJEMPLO: Fijar el tipo de descuento al 8%.
  • Page 44 In U.S.A.: www.sharp-usa.com For your convenience, Genuine Sharp Supplies. Accessories, and additional Sharp Products can be purchased from the Authorized Sharp Reseller where you purchased your product or on-line at: www.sharpplace.com – 42 –...
  • Page 45 MEMO / BLOC-NOTES / NOTAS – 43 –...
  • Page 46 MEMO / BLOC-NOTES / NOTAS – 44 –...
  • Page 48 SHARP CORPORATION PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA 02BT(TINSZ0516EHZZ)

This manual is also suitable for:

Cs-2194h