Schumacher SF-2150MA Owner's Manual
Schumacher SF-2150MA Owner's Manual

Schumacher SF-2150MA Owner's Manual

15/2/110 amp automatic battery charger with engine start

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Owner's Manual
Read Rules for Safe Operation and Instructions Carefully
Working in vicinity of a lead-acid battery is dangerous. Batteries generate explosive gases during normal
battery operation. For this reason, it is of utmost importance that each time before using your charger, you
read this manual and follow the instructions exactly.
A.
1.
Before you use your battery charger, be sure to read all
instructions and cautions printed on:
• Battery Charger
• Battery
• Vehicle or unit using battery
2.
Use battery charger on LEAD ACID type rechargeable
batteries only, such as used in autos, trucks, tractors,
airplanes, vans, RV's, trolling motors, etc. Charger is not
intended to supply power to low-voltage electrical system
other than in an automotive application.
WARNING: Do not use battery charger for charging dry-cell
batteries that are commonly used with home appliances.
These batteries may burst and cause injury to persons
and damage to property.
3.
Use only attachments recommended or sold by
manufacturer. Use of non-recommended attachments may
result in fire, electric shock, or injury.
4.
When disconnecting the battery charger, pull by the plug
not by the cord. Pulling on the cord may cause damage to
cord or plug.
5.
Locate battery power cord so it cannot be stepped on,
tripped over, or subjected to damage or stress.
6.
Do not operate charger with damaged cord or plug. Have
cord replaced immediately.
7.
Do not operate charger if it has received a sharp blow,
been dropped, or otherwise damaged in any way. Take it to
a qualified professional for inspection and repair.
8.
Do not disassemble charger. Take it to a qualified
professional when service or repair is required. Incorrect
reassembly may result in electric shock or fire.
9.
To reduce risk of electric shock, unplug charger from outlet
before attempting any maintenance or cleaning.

Important Safety Instructions

GENERAL BATTERY SAFETY
SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION
801 BUSINESS CENTER DRIVE • MOUNT PROSPECT, ILLINOIS 60056-2179
Send Warranty Product Repairs to: 1025 E. Thompson, Hoopeston, IL 60942-0280
Call Customer Service if you have questions: 1-800-621-5485
Battery
Charger
Models:
–Save–
10. Do not use an extension cord unless absolutely necessary.
Use of an improper extension cord could result in fire or
electric shock. If an extension cord must be used, make
sure that:
• Pins on plug of extension cord are the same number,
size, and shape as those of plug on charger.
• Extension cord is properly wired and in good electrical
condition.
• Wire size is large enough for AC ampere rating of charger,
as specified below:
Length of cord (feet):
AWG size of cord:
11. Always charge battery in a well ventilated area.
NEVER operate in a closed-in or restricted area without
adequate ventilation.
WARNING: Risk of explosive gas.
12. Locate charger as far away from battery as DC charger
cables permit.
13. Do not expose charger to rain or snow.
14. NEVER charge a frozen battery. If battery fluid (electrolyte) is
frozen, bring into a warm area to thaw before charging.
15. NEVER allow battery acid to drip on charger when reading
specific gravity or filling battery.
16. NEVER set a battery on top of charger.
17. NEVER place charger directly above battery being charged.
Gases from battery will corrode and damage charger.
18. NEVER touch the battery clips together when the charger is
energized.
1
SF-2150MA
15/2/110 AMP
AUTOMATIC BATTERY CHARGER
WITH ENGINE START
25
50
16
14
100
150
10
8
00-99-000369/0903

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SF-2150MA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Schumacher SF-2150MA

  • Page 1: Important Safety Instructions

    For this reason, it is of utmost importance that each time before using your charger, you read this manual and follow the instructions exactly. Before you use your battery charger, be sure to read all instructions and cautions printed on: •...
  • Page 2: Preparing To Charge

    Batteries generate explosive gases! PREPARING TO CHARGE This battery charger is for use on a nominal 120-volt circuit, and has a grounding plug that looks like the plug illustrated in sketch A. A temporary adapter, which looks like the adapter illustrated...
  • Page 3: Meter And Switch Functions

    BATTERY TYPE: You may select between two basic Battery Types: Regular or Deep Cycle Battery. Both settings operate automati- cally and will shut off when the battery is fully charged. Use the Regular for all wet-cell, lead-acid batteries. (This charger is not recommended for Gel-Cell and AGM batteries.) Use the Deep Cycle setting for all Deep Cycle wet-cell, lead-acid batteries.
  • Page 4: Charging Battery In/Out Of Vehicle

    NOTE: The negative post is normally grounded. NEGATIVE GROUNDED POST 5A. For negative-grounded vehicle, connect POSITIVE (RED) clip from battery charger to POSITIVE (POS, P, +) ungrounded post of battery. Connect NEGATIVE (BLACK) clip to vehicle chassis or engine block away from battery.
  • Page 5: Charge Period

    ITED WARRANTY TO THE ORIGINAL PURCHASER AT RETAIL OF THIS PRODUCT. THIS LIMITED WARRANTY IS NOT TRANSFERABLE. Schumacher Electric Corporation warrants this battery charger for two years from date of purchase at retail against defective material or workmanship. If such should occur, the unit will be repaired or replaced at the option of the manufacturer.
  • Page 7 SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION 801 BUSINESS CENTER DRIVE • MOUNT PROSPECT, ILLINOIS 60056-2179 Au Canada, lorsqu’il s’agit de remplacement ou de réclamation sous garantie, veuillez retourner l’article, durant la période de garantie, à...
  • Page 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ À L’INTENTION DE L’USAGER ATTENTION : Portez des lunettes de sûreté et des vêtements protecteurs quand vous manipulez des batteries au plomb-acide. Assurez-vous qu’une personne soit assez près pour vous venir en aide ou pour entendre vos cris d’appel quand vous travaillez à...
  • Page 9 FONCTIONS DES COMMUTATEURS ET DE L’AMPÈREMÈTRE TYPE DE BATTERIE : Vous avez le choix entre deux types de batterie de base : courante ou à décharge profonde. L’appareil fonctionne en mode automatique lorsqu’il est réglé à l’un ou l’autre de ces types et s’arrête lorsque la batterie est entièrement chargée.
  • Page 10 INSTRUCTIONS D’UTILISATION : CHARGE DE LA BATTERIE DANS LE VÉHICULE Lorsque vous chargez la batterie dans le véhicule, assurez-vous de savoir de quel type de batterie il s’agit et quelle borne est mise à la masse. Pour réduire les risques d’étincelles près de la batterie, suivez ces étapes quand la batterie est déjà installée. ATTENTION : Une étincelle près de la batterie peut faire exploser celle-ci.
  • Page 11 GARANTIE LIMITÉE SUIVANTE À L’ACHETEUR INITIAL AU DÉTAIL DE CE PRODUIT. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST PAS TRANSFÉRABLE. Schumacher Electric Corporation garantit ce chargeur de batterie pour une période de deux ans à compter de la date d’achat au détail contre tout vice de matériau ou de fabrication. Si un tel vice se présentait, l’appareil sera réparé...
  • Page 12: Dépannage

    Le chargeur de batterie est conçu pour fonctionner automatiquement. Toutefois, si un problème survenait, vérifiez les points suivants : PROBLÈME L’ampèremètre n’indique rien. Le chargeur ne se met pas en marche (lorsqu’il est correctement connecté à l’alimentation électrique). Le chargeur ne s’arrête pas. L’aiguille de l’ampèremètre oscille continuellement au bout de quelques secondes sans ralentir...

Table of Contents