Download Print this page

Sony Dream Machine ICF-CS10iP Operating Instructions page 2

Fm/am clock radio

Advertisement

Available languages

Available languages

14) Tout entretien ne peut être effectué que par un
technicien qualifié. Un entretien est nécessaire
si l'appareil a été endommagé d'une quelconque
manière, par exemple si le cordon ou la fiche
d'alimentation est endommagé, si du liquide a
pénétré dans l'appareil ou si des objets sont
tombés à l'intérieur de celui-ci, s'il a été exposé
à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas
Français
normalement ou s'il a subi une chute.
AVERTISSEMENT
Précautions
Afin de réduire les risques d'incendie ou de
 Utilisez la source d'alimentation spécifiée dans
choc électrique, n'exposez pas cet appareil à
la section « Spécifications » pour faire
la pluie ni à l'humidité.
fonctionner l'appareil.
Pour réduire les risques d'incendie, ne couvrez
 Étant donné qu'un aimant puissant est utilisé
pas les orifices d'aération de cet appareil avec des
pour le haut-parleur, conservez vos cartes de
papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne
crédit à piste magnétique ou vos montres à
placez pas non plus de bougies allumées sur
ressort à distance de l'appareil afin d' é viter tout
l'appareil.
dommage occasionné par l'aimant.
Pour réduire les risques d'incendie, l'appareil ne
 Ne laissez pas l'appareil à proximité d'une
doit pas etre exposé au suintement ou à des
source de chaleur, telle qu'un radiateur ou un
éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel
conduit de ventilation, ou dans un endroit
qu'un vase, ne doit être posé sur l'appareil.
directement exposé au soleil, à une poussière
N'installez pas l'appareil dans un espace restreint,
excessive, à des vibrations ou à des chocs.
comme une bibliothèque ou un meuble encastré.
 Placez l'appareil dans un endroit suffisamment
ventilé pour éviter toute surchauffe interne. Ne
N' e xposez pas les piles (rechargeables ou
placez pas l'appareil sur une surface (tapis,
installées) à une chaleur excessive comme à la
couvertures, etc.) ou à proximité de tissus
lumière du soleil, au feu ou a d'autres sources de
(rideaux) susceptibles d' o bstruer les orifices de
chaleur pendant une période prolongée.
ventilation.
Étant donné que la fiche principale est utilisée
 Si un solide ou un liquide s'introduit dans
pour débrancher l'appareil du réseau électrique,
l'appareil, débranchez-le et faites-le vérifier par
raccordez l'appareil à une prise CA facilement
un personnel qualifié avant de le réutiliser.
accessible. Si vous constatez que l'appareil ne
 Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon doux
Les touches STATION SELECT PRESET 3, VOLUME + et iPod & iPhone  comportent un
fonctionne pas normalement, débranchez
imbibé d'une solution détergente neutre.
immédiatement la fiche principale de la prise CA.
point tactile.
 Ne touchez jamais le fil de l'antenne FM externe
L'appareil n' e st pas déconnecté de la source
pendant un orage. En outre, débranchez
d'alimentation (secteur) tant qu'il reste branché
immédiatement le cordon d'alimentation
sur la prise murale, même s'il a été éteint.
secteur de la radio.
La plaque signalétique, ainsi que des informations
REMARQUES SUR LA PILE AU LITHIUM
importantes relatives à la sécurité, sont situées
 Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer
sous l'appareil, à l' e xtérieur.
un bon contact.
 Lors de l'installation de la pile, veillez à
Vous devez savoir que tout changement ou toute
modification non expressément approuvé(e) dans
respecter la polarité.
ce mode d' e mploi risque d'annuler votre droit à
 Ne tenez pas la pile avec des pinces métalliques,
car cela pourrait entraîner un court-circuit.
utiliser cet appareil.
ATTENTION
Pour toute question ou tout problème concernant
Un remplacement incorrect de la pile peut poser
cet appareil, consultez votre détaillant Sony le plus
un risque d' e xplosion. Remplacez la pile
proche.
uniquement par une pile de type identique.
Caractéristiques
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
 Radio réveil compatible iPod/iPhone 3G
 Se réveiller ou s' e ndormir au son de l'iPod/de la
Ce symbole est destiné à avertir l'utilisateur
radio/de la sonnerie
de la présence d'une « tension dangereuse »
 Alarmes A et B faciles à régler
non isolée dans le boîtier du produit
 Alarme sur 2, 5 ou 7 jours
dont l'amplitude peut être suffisante pour
 Contrôle de la luminosité de l' é cran ACL
constituer un risque d' é lectrocution.
Raccordement de
 MEGA BASS
Ce symbole est destiné à avertir l'utilisateur
 MEGA Xpand
l'antenne
de la présence d'instructions d'utilisation et
 Télécommande sans fil
de maintenance (entretien) importantes dans
 Système d'alarme No Power No Problem
la documentation qui accompagne l'appareil.
Raccordement de l'antenne
permettant à l'horloge et l'alarme de
fonctionner pendant une coupure de courant
cadre AM
REMARQUE
grâce à une pile CR2032 installée
La forme et la longueur de l'antenne sont conçues
Cet appareil a été soumis à l' e ssai et s' e st avéré
spécialement pour la réception des signaux AM.
conforme aux limites pour un appareil numérique
Ne démontez pas ou n' e nroulez pas l'antenne.
Modèles iPod
de classe B, conformément à la section 15 de la
1
réglementation FCC. Ces normes sont conçues
Retirez uniquement la partie cadre du
compatibles
pour assurer une protection raisonnable contre les
support plastique.
interférences nuisibles dans un environnement
2
Vous trouverez les modèles iPod compatibles ci-
Installez l'antenne cadre AM.
résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut
dessous. Mettez votre iPod à jour afin d'utiliser le
émettre de l' é nergie radioélectrique et, s'il n' e st pas
logiciel le plus récent avant de l'utiliser.
installé ou utilisé selon les directives, peut causer
des interférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, il n' e xiste aucune garantie que
des interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. Si ce matériel est la
source d'interférences nuisibles pour la réception
radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en
3
Insérez la borne de l'antenne AM dans la
éteignant, puis en rallumant l'appareil, il est
prise AM ANTENNA à l'arrière de
recommandé d' é liminer ces interférences en
l'appareil.
appliquant une ou plusieurs des mesures
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
suivantes :
— Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice ;
— Éloigner l'appareil du récepteur ;
— Brancher l'appareil dans une prise d'un circuit
différent de celui qui alimente le récepteur ;
— Consulter le détaillant ou un technicien radio ou
télévision qualifié pour obtenir de l'aide.
AVERTISSEMENT
iPhone
iPod touch
iPod touch
 Remplacez la pile servant d'alimentation de
3
ème
génération
2
ème
génération
secours de l'horloge par une pile au lithium
CR2032 Sony et la pile de la télécommande par
une pile au lithium CR2025 Sony. L'utilisation
Pour retirer l'antenne cadre
d'une pile d'un type différent peut entraîner un
risque d'incendie ou d' e xplosion.
AM
 La pile peut exploser si elle est manipulée de
façon inappropriée. Ne la rechargez pas, ne la
iPod nano
iPod nano
Tirez sur la borne de l'antenne AM tout en
5
ème
génération
4
ème
génération
démontez pas ou ne la jetez pas dans le feu.
poussant la pince de la borne vers le haut.
iPod touch
(caméra vidéo)
(vidéo)
 Mettez immédiatement au rebut les piles
1
génération
ère
usagées. Gardez-les hors de portée des enfants.
Consignes de sécurité
importantes
1) Lisez ces instructions.
iPod nano
2) Conservez ces instructions.
3
ème
génération
iPod nano
iPod nano
(vidéo)
3) Tenez compte de tous les avertissements.
2
ème
génération
1
ère
génération
(aluminium)
4) Respectez toutes les instructions.
5) N'utilisez pas cet appareil à proximité de l' e au.
Réglage de l'antenne cadre AM
6) Nettoyez l'appareil uniquement avec un
Trouvez une place et une orientation permettant
chiffon sec.
une bonne réception.
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation.
 Ne placez pas l'antenne cadre AM à proximité
Installez l'appareil conformément aux
de l'appareil ou de tout autre appareil audio et
instructions du fabricant.
vidéo car des parasites pourraient se produire.
8) N'installez pas l'appareil à proximité d'une
iPod
iPod
iPod classic
5
ème
génération
4
ème
génération
source de chaleur, telle qu'un radiateur, un
Conseil
(vidéo)
(affichage couleur)
poêle, une cuisinière ou d'autres appareils
Ajustez la direction de l'antenne cadre AM pour
(notamment des amplificateurs) qui dégagent
obtenir le meilleur son de diffusion AM.
de la chaleur.
9) Pour des raisons de sécurité, veillez à utiliser
Préparation de la
une fiche polarisée ou une fiche avec terre.
Une fiche polarisée possède deux lames dont
télécommande
une est plus large que l'autre. Une fiche avec
iPod mini
terre possède deux lames et une broche de
iPod
Retirez la feuille isolante avant d'utiliser la
4
génération
mise à la masse. La lame large ou la troisième
ème
minitélécommande pour la première fois.
broche sont prévues pour votre sécurité. Si la
Remarques
fiche fournie n' e st pas adaptée à la prise,
 Dans ce mode d' e mploi, le terme « iPod » est
utilisé pour désigner les fonctions iPod d'un
consultez un électricien pour remplacer la
iPod ou d'un iPhone, sauf indication contraire
prise obsolète.
dans le texte ou les illustrations.
10) Protégez le cordon d'alimentation afin d' é viter
 Le connecteur de l'appareil est exclusivement
qu'il soit piétiné ou pincé, en particulier au
destiné à être utilisé avec un iPod. Si vous
niveau des fiches, des prises multiples et du
utilisez des périphériques ne s'adaptant pas au
Pour savoir quand remplacer
point de sortie de l'appareil.
connecteur, raccordez-les à la prise AUDIO IN
11) Utilisez uniquement des options/accessoires
la pile
de cet appareil avec le câble de raccordement
spécifiés par le fabricant.
audio fourni.
Dans des conditions d'utilisation normales, la pile
12) Utilisez l'appareil uniquement avec le chariot,
 Sony décline toute responsabilité en cas de
(CR2025) devrait durer environ six mois. Lorsque
le socle, le trépied, le support ou la table
perte ou d'altération de données enregistrées
la télécommande ne contrôle plus l'appareil,
spécifiés par le fabricant ou vendus avec
sur un iPod lors de l'utilisation d'un iPod
l'appareil. Si vous utilisez un chariot, soyez
remplacez la pile par une pile neuve.
raccordé à cet appareil.
prudent lors du déplacement de la
combinaison chariot/appareil afin d' é viter de
vous blesser lors du transport.
13) Débranchez l'appareil pendant les orages ou
lorsque vous ne l'utilisez pas pendant des
périodes prolongées.
STATION SELECT
PRESET
Si l'heure affichée est
incorrecte après le
remplacement de la pile
(Réinitialisation)
Appuyez sur la touche réinitialisation avec un
objet pointu. La touche réinitialisation se trouve
dans le petit orifice situé près du logement de la
pile (voir fig. ).
Antenne
filaire FM
Réglage initial de
Cordon
l'horloge
d'alimentation
secteur
Cet appareil est préréglé par défaut à la date et
l'heure actuelles et est alimenté par la pile de
secours. Il vous suffit de brancher l'appareil et de
sélectionner votre fuseau horaire.
1
Branchez l'appareil.
L'heure actuelle de l'Est des États-Unis
apparaît à l' é cran.
2
Appuyez sur
TIME ZONE et maintenez
la pression pendant au moins 2 secondes.
Le numéro de zone « 2 » apparaît à l' é cran.
3
Appuyez plusieurs fois sur TIME SET +
ou – pour sélectionner le numéro de la
façon suivante :
Numéro de zone Fuseau horaire
1
Heure standard de
l' A tlantique/Heure d' é té
2
Heure standard de l'Est
(par défaut)
des États-Unis/Heure
d' é té
3
Heure de l'Europe de
l' o uest/Heure d' é té de
l'Europe de l' o uest
4
Heure standard des
Rocheuses/Heure d' é té
5
Heure standard du
Pacifique/Heure d' é té
Les touches  et VOL + comportent un point tactile.
6
Heure standard du
Remarques
Yukon/Heure d' é té
 N' e ssayez pas de recharger la pile.
7
Heure standard
 Si vous prévoyez de ne pas utiliser la
d'Hawaï/Heure d' é té
télécommande pendant une période prolongée,
retirez-en la pile afin d' é viter tout dommage
4
Appuyez sur
TIME ZONE pour
pouvant résulter d'une fuite de la pile ou de la
procéder au réglage.
corrosion.
Remarque
Bien que l'horloge soit correctement réglée par
À propos de la pile de
défaut, il se peut qu' e lle ait été déréglée durant le
transport ou le stockage de l'appareil. Si
secours
nécessaire, reportez-vous à la section « Réglage
manuel de l'horloge » pour régler l'heure correcte.
Cet appareil dispose d'une pile CR2032 servant de
Lors du passage à l'heure
source d'alimentation de secours afin de rester à
d'été (heure avancée)
l'heure exacte.
La pile permet de faire fonctionner l'horloge et
Ce modèle passe automatiquement à l'heure d' é té
l'alarme en cas de coupure de courant.
(heure avancée).
Remarque pour les
Le témoin «
» apparaît automatiquement lors
du passage à l'heure d' é té (heure avancée) et
utilisateurs résidant au
disparaît lorsque celle-ci est terminée.
Canada
 L'heure d' é té commence à 2:00 du matin le
L'horloge est préréglée par défaut et sa mémoire
second dimanche de mars.
est alimentée par la pile Sony CR2032 préinstallée.
 L'heure standard commence à 2:00 du matin le
Si « AM 12:00 » apparaît sur l'afficheur lorsque
premier dimanche de novembre.
vous branchez l'appareil à une prise de courant
Désactivation du réglage automatique
pour la première fois, il est possible que la pile soit
de l'heure d'été/heure avancée pendant
faible. Dans ce cas, contactez un revendeur Sony.
la période de l'heure d'été (heure
La pile CR2032 préinstallée est considérée comme
avancée)
une pièce à part entière du produit et est à ce titre
Le réglage automatique de l'heure d' é té/heure
couverte par la garantie.
avancée peut être désactivé.
Vous devez montrer la section « Remarque pour
les utilisateurs résidant au Canada » (du présent
Appuyez simultanément sur les touches CLOCK et
mode d' e mploi) à un revendeur Sony pour valider
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF et maintenez-les
enfoncées pendant plus de 2 secondes lorsque
la garantie de ce produit.
l'heure est affichée.
Pour savoir quand remplacer
«
» et « OFF » apparaissent dans l'afficheur
la pile
pour indiquer que le réglage automatique de
l'heure d' é té/heure avancée a été désactivé. L'heure
Lorsque la pile s'affaiblit, le témoin «  »
réapparaît dans l'afficheur.
apparaît à l' é cran.
Remarques
En cas de coupure de courant lorsque la pile est
 Les modifications apportées au réglage de
faible, l'horloge et l'alarme sont effacées.
l'heure d' é té par l'appareil (voir ci-dessus) sont
Remplacez alors la pile par une pile au lithium
sujettes aux particularités et aux lois de chaque
Sony CR2032. L'utilisation d'une autre pile peut
pays ou région. Si cela interfère avec le
présenter un risque d'incendie ou d' e xplosion.
fonctionnement recherché, annulez le passage
Pour remplacer la pile
automatique à l'heure d' é té et procédez à un
ajustement manuel, au besoin. Les utilisateurs
1
Laissez la fiche CA branchée dans la
habitant dans un pays ou une région où l'heure
prise CA, retirez la vis qui maintient le
avancée (heure d' é té) n' e st pas observée doivent
annuler le réglage Automatic DST/Summer
couvercle du logement de la pile fermé
Time avant d'utiliser l'appareil.
sous l'appareil à l'aide d'un tournevis,
 Pour activer de nouveau le réglage automatique
puis ouvrez le couvercle (voir fig. ).
de l'heure d' é té/heure avancée, appuyez
2
simultanément sur les touches CLOCK et
Insérez une pile neuve dans le logement
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF et maintenez-les
de la pile avec la marque  orientée vers
enfoncées pendant plus de 2 secondes.
le haut (voir fig. ).
«
» et « On » apparaissent dans l'afficheur
3
Refermez le couvercle du logement de la
pour indiquer que le réglage automatique de
l'heure d' é té/heure avancée a été activé. L'heure
pile et fixez-le avec la vis (voir fig. ).
réapparaît dans l'afficheur.
4
Appuyez sur iPod & iPhone ,
RADIO BAND, AUDIO IN ou SNOOZE/
Réglage manuel de
DATE/SLEEP OFF pour faire disparaître
«
» de l'afficheur.
l'horloge
Remarque
1
Lorsque vous remplacez la pile, ne débranchez pas
Branchez l'appareil.
la fiche de la prise CA. Sinon, les préréglages du
2
Maintenez la touche CLOCK enfoncée
calendrier, de l'heure, de l'alarme et des stations
jusqu'à ce que l'année clignote.
seront effacés.
3
Appuyez plusieurs fois sur TIME SET +
ou – pour régler l'année.
4
Appuyez sur CLOCK.
5
Répétez les étapes 3 et 4 pour régler le
mois, le jour, l'heure et les minutes, puis
appuyez sur CLOCK.
Les secondes commencent à défiler depuis
zéro.
Remarques
 Le réglage de l'horloge est annulé si vous
n'appuyez sur aucune touche pendant environ
1 minute au cours du réglage.
 Cet appareil comporte un calendrier. Lorsque la
Touche Reset
date est réglée, une journée de la semaine
s'affiche automatiquement.
MON = lundi, TUE = mardi, WED = mercredi,
THU = jeudi, FRI = vendredi, SAT = samedi,
CR2032
SUN = dimanche
CR2025
Pour afficher l'année et la
Pour afficher le numéro de présélection
Remarques
 Lorsque vous installez ou retirez l'iPod,
date
et la fréquence de la station en cours
maintenez l'iPod selon le même angle que celui
d'écoute
du connecteur de cet appareil et ne tournez pas
Appuyez une fois sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF
Appuyez sur DISPLAY/MEMORY une seule fois
ou ne penchez pas l'iPod afin d' é viter
(SNOOZE sur la télécommande) pour afficher la
pour afficher le numéro de présélection et
d' e ndommager le connecteur.
date, puis appuyez de nouveau sur cette touche
appuyez de nouveau pour afficher la fréquence.
 Ne transportez pas l'appareil avec un iPod
pour afficher l'année.
Si vous appuyez sur DISPLAY/MEMORY une
Après quelques secondes, l'heure actuelle apparaît
installé sur le connecteur. Ceci peut entraîner
seule fois, l'afficheur indiquera le numéro de
automatiquement.
un problème de fonctionnement.
présélection pendant environ 2 secondes, puis
 Lorsque vous installez ou que vous retirez
affichera de nouveau la fréquence.
l'iPod, maintenez fermement le plateau de
Après quelques instants, l'heure actuelle apparaît
Réglage de la
connexion d'une main et prenez soin de ne pas
automatiquement à l'afficheur.
appuyer sur les commandes de l'iPod par
luminosité de l'écran
inadvertance.
 Avant de déconnecter l'iPod, interrompez la
Amélioration de la
En appuyant sur BRIGHTNESS, vous pouvez
lecture.
réception
choisir entre trois niveaux de luminosité.
Utilisation de l'appareil comme
chargeur de piles
FM : déployez complètement l'antenne filaire FM
Il est possible d'utiliser l'appareil comme chargeur
Lorsque l'alarme est activée, le niveau de
pour accroître la sensibilité de la réception.
de piles.
luminosité sera automatiquement réglé à Moyen,
AM : raccordez l'antenne cadre AM à l'appareil.
Le chargement commence lorsque l'iPod est
même si vous le réglez à Faible.
Tournez l'antenne horizontalement pour
raccordé à l'appareil.
obtenir une meilleure réception.
L' é tat de charge s'affiche sur l' é cran de l'iPod. Pour
Remarques sur la réception radio
plus de détails, reportez-vous au guide
Écoute de la radio
d'utilisation de votre iPod.
 N'utilisez pas de lecteur de musique numérique
ou de téléphone mobile à proximité de l'antenne
–Syntonisation manuelle
cadre AM ou de l'antenne FM, car cela
A propos des droits d'auteur
risquerait de provoquer des interférences au
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod
1
Appuyez sur RADIO BAND pour allumer
niveau de la réception.
touch sont des marques de Apple Inc., déposées
la radio.
 Lorsque vous écoutez la radio avec un iPhone
aux Etats-Unis et dans d'autres pays/régions.
2
Appuyez plusieurs fois sur RADIO BAND
connecté à l'appareil, des interférences avec la
« Made for iPod » et « Made for iPhone »
réception radio peuvent se produire.
signifient qu'un accessoire électronique a été
pour sélectionner la bande de votre
 Lorsque vous écoutez la radio pendant le
conçu pour être connecté spécifiquement à un
choix.
chargement d'un iPod, des interférences avec la
iPod ou un iPhone, et qu'il a été certifié par le
Chaque fois que vous appuyez sur cette
réception radio peuvent se produire.
développeur comme étant conforme aux normes
touche, la bande change comme suit :
Conseil
de performances Apple. Apple n' e st pas
FM1
FM2
AM
Si la réception FM comporte des parasites,
responsable du bon fonctionnement de cet
appuyez sur MODE jusqu'à ce que « MONO » soit
appareil ni de sa conformité aux normes et
réglementations de sécurité. Veuillez noter que
indiqué sur l'afficheur. Le son de la radio
FM1 et FM2 désignent les mêmes bandes de
l'utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un
deviendra monaural et la réception sera plus
fréquences.
iPhone peut affecter les performances des
claire.
3
Appuyez sur TUNING + ou – (TUNE +
transmissions sans fil.
ou – sur la télécommande) pour
Lecture sur un iPod
rechercher la station de votre choix.
Réglage de l'alarme
4
Réglez le volume à l'aide de VOLUME +
Vous pouvez écouter le son de l'iPod en le
ou – (VOL + ou – sur la télécommande).
raccordant à cet appareil. Pour utiliser un iPod,
Ce radio-réveil est doté de 3 modes d'alarme :
Pour mettre la radio hors tension, appuyez sur
reportez-vous au guide d'utilisateur de votre iPod.
iPod, radio et sonnerie. Avant de régler l'alarme,
OFF
.
Si vous utilisez un iPhone, iPhone 3G, iPhone
veillez à régler l'horloge (reportez-vous à la
section « Réglage initial de l'horloge »).
3GS ou iPhone 4, fixez l'adaptateur d'accueil
Syntonisation d'une station
universel fourni pour iPhone, iPhone 3G, iPhone
Pour régler l'alarme
L'appareil recherche automatiquement des stations
3GS ou iPhone 4 avant de le connecter.
1
AM ou FM.
Le numéro de l'adaptateur, ,  ou , est
Maintenez appuyée la touche ALARM
indiqué sur la partie inférieure arrière des
1
Exécutez les étapes 1 et 2 de la section
SET A ou B.
adaptateurs dock universels fournis. L'adaptateur
« WAKE UP » s'affiche et l'heure clignote sur
« Syntonisation manuelle » pour
portant le numéro  est conçu pour les iPhone,
l'afficheur.
celui portant le numéro , pour les iPhone 3G et
sélectionner la bande AM ou FM.
2
Appuyez plusieurs fois sur TIME SET +
2
iPhone 3GS, et celui portant le numéro , pour
Appuyez sur la touche TUNING + ou –
ou – jusqu'à ce que l'heure souhaitée
les iPhone 4. Vérifiez le numéro de l'adaptateur
(TUNE + ou – sur la télécommande) et
avant de l'utiliser.
apparaisse.
maintenez-la enfoncée.
Adaptateur Dock universel
Pour régler l'heure rapidement, appuyez sur la
+ : balayage montant des stations à travers les
touche TIME SET + ou – et maintenez-la
bandes de fréquences.
enfoncée.
–: balayage descendant des stations à travers
3
Appuyez sur ALARM SET A ou B.
les bandes de fréquences.
Les minutes clignotent.
Le balayage commence à partir de la fréquence
4
Répétez l' é tape 2 pour régler les minutes.
syntonisée actuellement. Le balayage
Remarques
5
s'interrompt lorsqu'une station est captée.
Appuyez sur ALARM SET A ou B.
 Lorsque vous insérez un iPod dans l'appareil,
3
Réglez le volume à l'aide de VOLUME +
Les jours de la semaine clignotent.
veillez à utiliser l'adaptateur dock universel
6
Répétez l' é tape 2 pour régler les jours de
ou – (VOL + ou – sur la télécommande).
fourni avec votre iPod ou disponible à la vente
auprès de Apple Inc.
la semaine.
–Syntonisation des stations
 Le connecteur de l'appareil est exclusivement
Vous pouvez choisir les jours parmi les trois
préréglées
destiné à être utilisé avec un iPod. Lorsque vous
options suivantes :
utilisez un périphérique ne s'adaptant pas au
Chaque jour : MON TUE WED THU FRI
Vous pouvez prérégler jusqu'à 10 stations en FM
connecteur, raccordez-le à la prise AUDIO IN
SAT SUN
(5 stations en FM1, 5 stations en FM2) et
de cet appareil avec le câble de raccordement
Jour de la semaine : MON TUE WED THU
5 stations en AM.
audio fourni.
FRI
 Sony décline toute responsabilité en cas de
Préréglage d'une station
Fin de semaine : SAT SUN
perte ou d' e ndommagement des données
1
7
Exécutez les étapes 1 à 4 de la section
Appuyez sur ALARM SET A ou B.
enregistrées sur un iPod lors de d'utilisation
Le réglage du mode d'alarme est validé.
« Syntonisation manuelle » et recherchez
d'un iPod raccordé à cet appareil.
8
Appuyez plusieurs fois sur TIME SET +
 Pour obtenir des informations détaillées sur les
manuellement la station que vous
ou – jusqu'à ce que le mode d'alarme de
conditions de l' e nvironnement de
souhaitez mémoriser.
fonctionnement de votre iPod, reportez-vous au
2
votre choix clignote.
Maintenez enfoncées les touches
site web de Apple Inc.
Vous pouvez choisir l'un des modes « iPod »,
STATION SELECT PRESET 1 à 5 de
1
Fixez l'adaptateur de votre iPod/iPhone.
« FM1 », « FM2 », « AM » ou « BUZZER ».
votre choix jusqu'à ce que l'affichage du
2
Réglez le mode d'alarme comme suit :
Insérez votre iPod/iPhone dans le
– iPod : reportez-vous à la section « 
numéro préréglé cesse de clignoter et
connecteur de l'appareil.
Réglage de l'alarme par iPod ».
reste allumé en continu.
– FM1, FM2 ou AM : reportez-vous à la
Example : Pour prérégler la station FM 89,8
MHz sur la touche de préréglage 1.
– BUZZER : reportez-vous à la section « 
 Réglage de l'alarme par iPod
1
Exécutez les étapes 1 à 8 de la section
« Pour régler l'alarme ».
2
Appuyez sur ALARM SET A ou B pour
sélectionner le mode d'alarme « iPod ».
« VOLUME » apparaît sur l'afficheur.
3
3
Appuyez sur TIME SET + ou – pour
Appuyez sur iPod & iPhone .
La lecture commence automatiquement sur
régler le volume.
l'iPod.
4
Appuyez sur ALARM SET A ou B.
Vous pouvez faire fonctionner l'iPod raccordé
Le réglage est validé.
au moyen de cet appareil ou des touches de
5
Si « A » ou « B » n'apparaît pas sur
Après quelques instants, l'heure actuelle
l'iPod.
l'afficheur, appuyez de nouveau sur
apparaît automatiquement à l'afficheur.
4
Réglez le volume à l'aide de VOLUME +
Pour mémoriser une autre station, répétez ces
ALARM SET A ou B.
ou – (VOL + ou – sur la télécommande).
étapes.
La lecture de l'iPod débutera à l'heure
Pour changer la station préréglée, syntonisez
Pour
Appuyez sur
programmée.
la station de votre choix et maintenez la
Mettre l'iPod hors tension OFF, ou appuyez
Lors de l'utilisation d'un iPod touch/iPhone
touche STATION SELECT PRESET 1 à 5
sur les touches
 Pour utiliser la musique enregistrée sur un iPod
enfoncée. La nouvelle station remplacera la
iPod & iPhone
touch/iPhone pour vous réveiller, commencez
station précédente sur la touche de préréglage.
 et maintenez-
par installer l'iPod touch/iPhone sur l'appareil,
les enfoncées.
suivez les étapes ci-dessus pour régler l'heure de
Recherche d'une station préréglée
l'alarme, puis sélectionnez la fonction de
Effectuer une pause de
iPod & iPhone
1
Exécutez les étapes 1 et 2 de la section
musique.
lecture
 Même si le réglage de l'alarme par iPod est
« Syntonisation manuelle » pour
Pour reprendre la
terminé, si vous mettez l'iPod touch/iPhone
lecture, appuyez de
sélectionner la bande AM ou FM.
hors tension avant d'insérer l'iPod touch/
nouveau sur la
2
Appuyez sur la touche STATION
iPhone dans l'appareil, l'alarme par iPod ne
touche.
SELECT PRESET sur laquelle vous
fonctionnera pas.
Passer à la plage suivante
 (avance)
voulez mémoriser la station.
 Réglage de l'alarme par radio
Revenir à la plage précédente  (retour)*
La station mémorisée peut aussi être
1
Localiser un point
Exécutez les étapes 1 à 8 de la section
sélectionnée à l'aide de la touche PRESET + ou
 (avance) ou
pendant l' é coute
– sur la télécommande.
 (retour) en
« Pour régler l'alarme ».
3
cours de lecture et
Réglez le volume à l'aide de VOLUME +
2
Appuyez sur ALARM SET A ou B pour
maintenez la
ou – (VOL + ou – sur la télécommande).
sélectionner la bande radio (« FM1 »,
touche enfoncée
« FM2 » ou « AM »).
jusqu'à ce que vous
–Syntonisation automatique
trouviez le point
Le numéro préréglé clignote sur l'afficheur.
des stations préréglées
recherché.
3
Appuyez sur TIME SET + ou – pour
Localiser un point à l'aide
1
 (avance) ou
sélectionner le numéro préréglé de votre
Exécutez les étapes 1 et 2 de la section
de l' é cran
 (retour) en
choix correspondant à la bande ou
« Syntonisation manuelle » pour
pause et maintenez
« – – ».
sélectionner la bande AM ou FM.
la touche enfoncée
2
« – – » correspond à la dernière station captée.
Appuyez sur la touche RADIO BAND et
jusqu'à ce que vous
4
Appuyez sur ALARM SET A ou B.
trouviez le point
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que
« VOLUME » apparaît à l' é cran.
recherché.
« AP » clignote sur l'afficheur.
5
Appuyez sur TIME SET + ou – pour
Revenir au menu
MENU**
3
Appuyez sur la touche DISPLAY/
précédent
régler le volume.
MEMORY.
6
Sélectionner une option
 (haut)/  (bas)**
Appuyez sur
L'appareil mémorise automatiquement les
de menu ou une plage
Le réglage est validé.
canaux disponibles dans l' o rdre.
pour la lecture
7
Si « A » ou « B » n'apparaît pas sur
Conseil
Exécuter le menu sélectionné
ENTER**
l'afficheur, appuyez de nouveau sur
Pour arrêter la syntonisation automatique,
ou lancer la lecture
appuyez sur OFF/ALARM RESET.
ALARM SET A ou B.
Changer le mode de
MODE
La radio se met sous tension à l'heure
lecture aléatoire
programmée.
* En cours de lecture, cette opération revient au
début de la plage en cours. Pour revenir à la
plage précédente, appuyez deux fois.
** Ces opérations sont disponibles uniquement si
vous utilisez la télécommande fournie.
 Réglage de l'alarme par sonnerie
Autres fonctions utiles
1
Exécutez les étapes 1 à 8 de la section
Pour obtenir l'effet MEGA Xpand
« Pour régler l'alarme ».
2
Appuyez sur MEGA Xpand. « MEGA Xpand »
Appuyez sur ALARM SET A ou B pour
apparaît sur l'afficheur. Vous pouvez obtenir l' e ffet
sélectionner le mode d'alarme
d' e xpansion du champ sonore. Pour revenir au
« BUZZER ».
son normal, appuyez de nouveau sur la touche.
Le réglage est validé.
Pour accentuer le niveau des graves
3
Si « A » ou « B » n'apparaît pas sur
Appuyez sur MEGA BASS. « MEGA BASS »
l'afficheur, appuyez de nouveau sur
apparaît sur l'afficheur. Vous pouvez obtenir l' e ffet
ALARM SET A ou B.
de graves de haute qualité. Pour revenir au son
La sonnerie retentira à l'heure programmée.
normal, appuyez de nouveau sur la touche.
Remarque
Le volume ne peut pas être réglé pour la sonnerie
Raccordement d'un
d'alarme.
équipement externe
Pour vérifier un réglage de l'heure de
l'alarme
Appuyez sur TIME SET + ou –. Le réglage
Pour écouter l'audio
apparaîtra pendant environ 4 secondes.
1
Raccordez la prise AUDIO IN de
Pour modifier un réglage de l'alarme
l'appareil à la prise de sortie de ligne ou à
Appuyez sur la touche TIME SET + et maintenez-
la prise de casque de l' é quipement
la enfoncée pendant au moins 2 secondes pour
externe à l'aide du câble de raccordement
avancer l'heure de l'alarme. Appuyez sur la touche
TIME SET – et maintenez-la enfoncée pendant
audio (fourni).
plus de 2 secondes pour reculer l'heure de
l'alarme.
Lorsque vous relâchez la touche, l'heure modifiée
clignotera sur l'afficheur pendant 2 secondes
environ. Pour modifier à nouveau l'heure de
l'alarme, appuyez sur TIME SET + ou – dans les
2 secondes, sinon la modification du réglage sera
enregistrée.
Câble de raccordement
Pour sommeiller quelques minutes de
audio (fourni)
plus
Vers un
Appuyez sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF
équipement
(SNOOZE sur la télécommande).
externe
Le son est coupé, mais se remet automatiquement
2
Appuyez sur AUDIO IN pour afficher
en route après environ 10 minutes.
« AUDIO IN ».
Vous pouvez modifier la durée de sommeil
3
supplémentaire en appuyant plusieurs fois sur
Lancez la lecture sur l' é quipement
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF (SNOOZE sur la
raccordé à la prise AUDIO IN.
télécommande) dans les 4 secondes.
4
Réglez le volume à l'aide de VOLUME +
La durée maximale de sommeil supplémentaire
ou – (VOL + ou – sur la télécommande).
est de 60 minutes.
Pour arrêter le rappel d'alarme, appuyez sur OFF/
Pour revenir à la radio
ALARM RESET (touche OFF de la
Appuyez sur RADIO BAND.
télécommande).
La fréquence s'affiche sur l' é cran.
Pour arrêter l'alarme
Pour revenir à l'iPod
Appuyez sur OFF/ALARM RESET (OFF sur la
Appuyez sur iPod & iPhone .
télécommande) pour éteindre l'alarme.
L'alarme se déclenchera de nouveau à la même
Pour arrêter l'écoute
heure le jour suivant.
Appuyez sur OFF/ALARM RESET (OFF sur la
télécommande) et interrompez la lecture sur
Pour désactiver l'alarme
l'appareil raccordé.
Appuyez sur ALARM ON/OFF A ou B pour faire
disparaître le témoin d'alarme A ou B de
Remarques
l'afficheur.
 Reportez-vous également au mode d' e mploi de
l' é quipement raccordé.
Pour activer l'alarme
 Le câble de raccordement audio fourni risque
Appuyez sur ALARM ON/OFF A ou B pour faire
de ne pas pouvoir être utilisé avec certains
apparaître le témoin d'alarme A ou B sur
appareils externes. En pareil cas, utilisez un
l'afficheur.
cordon compatible avec l' é quipement externe
Remarques
que vous utilisez.
 Lorsque le mode d'alarme est réglé à iPod et que
 Lorsque vous écoutez la radio alors que
l'heure de l'alarme est atteinte, l'alarme sera
l' é quipement externe est raccordé, mettez
produite par la sonnerie si l'iPod n' e st pas
l' é quipement raccordé hors tension pour éviter
connecté à l'appareil.
les parasites. Si des parasites se produisent alors
 L'alarme fonctionne normalement le premier et
que l' é quipement est hors tension, débranchez
le dernier jour de l'heure d' é té (heure avancée).
l' é quipement externe et éloignez-le de l'appareil.
Ainsi, si le réglage automatique de l'heure d' é té/
heure avancée est activé et si l'alarme est réglée
sur une heure sautée, l'alarme sera ignorée ; si le
Dépannage
réglage de l'alarme chevauche l'heure de fin de
l'heure d' é té, l'alarme retentira deux fois.
Si le problème persiste après avoir effectué les
 Si les alarmes A et B sont réglées à la même
vérifications suivantes, consultez votre détaillant
heure, l'alarme A sera prioritaire.
Sony le plus proche.
 Si l'appareil n' e st pas utilisé pendant l'alarme,
celle-ci arrêtera après environ 60 minutes.
L'horloge clignote à « AM 12:00 » à la suite
d'une coupure de courant.
Remarques sur l'alarme en cas de coupure de
 La pile est faible. Remplacez la pile. Retirez
courant
En cas de coupure de courant, l'alarme fonctionne
l'ancienne pile et insérez une pile neuve.
L'alarme par radio, iPod ou sonnerie ne
jusqu'à ce que la pile soit totalement épuisée.
retentit pas à l'heure programmée.
Cependant, certaines fonctions seront affectées,
comme suit :
 Vérifiez que l'alarme « A » ou l'alarme « B » est
 Le rétroéclairage ne fonctionnera pas.
bien affichée à l' é cran.
 Si le mode d'alarme est réglé sur iPod ou radio,
L'alarme radio ou celle de l'iPod est activée,
il passera automatiquement sur la sonnerie.
mais aucun son n'est émis à l'heure
section «  Réglage de
 Si vous n'appuyez pas sur OFF/ALARM RESET,
l'alarme par radio ».
programmée.
l'alarme retentira pendant 5 minutes environ.
 Vérifiez le réglage du volume de l'alarme.
 Si le témoin «
» apparaît dans l'afficheur,
Réglage de l'alarme par sonnerie ».
l'alarme ne retentira pas en cas de coupure de
Aucun son n'est émis par l'iPod.
courant.
 Assurez-vous que l'iPod est correctement
Si le témoin «
» apparaît, changez la pile.
raccordé.
 La fonction de sommeil supplémentaire ne peut
 Réglez le VOLUME.
pas être réglée pendant une coupure de courant.
Impossible de commander l'iPod avec cet
Si la fonction de sommeil supplémentaire a déjà
appareil.
été réglée et qu'une coupure de courant se
 Assurez-vous que l'iPod est correctement
produit, la fonction de sommeil supplémentaire
raccordé.
ne fonctionnera pas.
 Pendant une coupure de courant, chaque
Impossible de recharger l'iPod.
alarme retentira à l'heure programmée une fois
 Assurez-vous que l'iPod est correctement
seulement.
raccordé.
Lors du passage à l'heure d'été (heure
Réglage de la
avancée), l'horloge n'indique pas
automatiquement l'heure correspondante.
minuterie
 Vérifiez que l'horloge est réglée correctement.
 Appuyez simultanément sur les touches CLOCK
d'endormissement
et SNOOZE/DATE/SLEEP OFF et maintenez-les
enfoncées pendant plus de 2 secondes pour
Vous pouvez vous endormir avec de la musique,
activer la fonction de réglage automatique de
etc., en utilisant la minuterie d' e ndormissement.
l'heure d' é té.
L'appareil arrête la lecture ou la radio
automatiquement après une durée programmée.
Spécifications
1
Appuyez sur SLEEP lorsque l'appareil est
sous tension.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE
« SLEEP » apparaît et l'heure
d' e ndormissement clignote sur l'afficheur.
PUISSANCE AUDIO
2
PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION
Appuyez sur SLEEP pour régler la durée
HARMONIQUE TOTALE :
de la minuterie d' e ndormissement.
Avec des charges de 6 ohms, les deux canaux
Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP, la
entraînés par 150 Hz à 10 000 Hz ; puissance
durée (en minutes) change comme suit :
nominale RMS de 3 W minimum par canal, avec
90
60
30
15
moins de 10 % de distorsion harmonique totale.
OFF
Affichage de l'heure
Système avec cycle de 12 heures
L'horloge apparaît de nouveau sur l'afficheur 4
secondes environ après la fin du réglage de la
Lecteur iPod
durée et l'activation de SLEEP, puis la
Sortie CC : 5 V
minuterie d' e ndormissement démarre.
MAX : 500 mA
L'appareil reste allumé pendant la durée
Radio
affichée, puis il s'arrête.
Bande de fréquences
Pour éteindre l'appareil avant l'heure
Bande Fréquences
préréglée
Appuyez sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF
FM
87,5 MHz – 108 MHz 0,1 MHz
(SNOOZE sur la télécommande) ou OFF/
ALARM RESET (OFF sur la télécommande).
AM
530 kHz – 1 710 kHz 10 kHz
Modification du réglage de la minuterie
Généralités
d'endormissement
Haut-parleur
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour
Environ 5,7 cm (2
/
pouces) de diamètre 6 Ω
1
4
ALARM SET A
B
ou
.
sélectionner le réglage de la minuterie
Entrée
d' e ndormissement souhaité même après
Prise AUDIO IN (miniprise stéréo ø 3,5 mm)
l'activation de la minuterie d' e ndormissement.
Puissance de sortie
3,5 W+3,5 W (avec une distorsion harmonique de
Désactivation de la minuterie
10 %)
d'endormissement
Alimentation requise
A l' é tape 2, appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour
120 V CA, 60 Hz
régler la minuterie d' e ndormissent sur « OFF ».
Alimentation de secours de l'horloge : Pile
CR2032 de 3 V CC (1)
Dimensions
Environ 290,5 mm × 152,0 mm × 139,5 mm
(l/h/p)
(11
3
/
pouces × 5
15
/
pouces × 5
1
/
pouces),
8
16
2
parties saillantes et commandes comprises
Poids
Environ 1,94 kg (4 lb 4 oz), y compris le module
d'alimentation
Accessoires fournis
Télécommande (1)
Antenne cadre AM (1)
Câble de raccordement audio (1)
Adaptateur Dock universel pour iPhone (1)
Adaptateur Dock universel pour iPhone 3G et
iPhone 3GS (1)
Adaptateur Dock universel pour iPhone 4 (1)
La conception et les spécifications sont
susceptibles d' ê tre modifiées sans préavis.
Intervalle de
syntonisation

Hide quick links:

Advertisement

loading