Accessoires fournis
Pile(s) alcaline(s) LR8D425 (taille AAAA) (1 ou 2) ***
Pointe(s) de stylet (1)
Mode d’ e mploi (le présent document) (1)
*
Également nommée LR61
**
Cette estimation est basée sur une utilisation de quatre heures par
jour, sept jours par semaine. La durée peut varier selon
l’ e nvironnement d’utilisation.
*** S’il s’agit d’un modèle accompagnant des ordinateurs personnels, une
(1) pile alcaline est fournie.
La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification
sans préavis.
Nombre del producto: Lápiz digitalizador
Español
Modelo: VGP-STD2
AVISO
Para evitar el riesgo de incendios y electrocución, no exponga la
unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite
asistencia técnica únicamente a personal especializado.
Registro del propietario
El número de modelo y el número de serie se encuentran en el paquete. Registre el
número de serie en el espacio que aparece a continuación. Haga referencia a este número
cada vez que llame a su distribuidor Sony en relación con este producto.
Modelo N.º VGP-STD2
N.º de serie __________________
Información de seguridad
En las siguientes circunstancias, quite la batería y haga verificar la lapicera con
personal calificado antes de continuar utilizándola.
Ha ingresado agua o un objeto extraño en el producto.
–
Sale humo del producto.
–
Si se produce un ruido o un olor inusual.
–
Se cae el producto o su exterior está dañado.
–
No coloque el producto en un lugar propenso a lo siguiente:
Superficies inestables.
–
Áreas muy húmedas o sin ventilación.
–
Lugares donde haya mucho polvo.
–
Lugares expuestos a la luz solar directa o a calor excesivo.
–
Lugares sometidos a vibraciones mecánicas o golpes.
–
Lugares expuestos a humos grasos.
–
Si este producto se traslada directamente de un lugar frío a un lugar cálido, o si se
coloca en una habitación muy húmeda, puede condensarse la humedad en el interior
del producto. Si esto ocurre, el producto puede funcionar incorrectamente.
Mantenga este producto y la batería fuera del alcance de los niños.
Precauciones para utilizar pilas secas
Advertencia
Si sustituye la batería incorrectamente, existe riesgo de explosión. Sustitúyalas
únicamente por otras del mismo tipo que recomienda el fabricante o equivalente.
Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Si se producen pérdidas de líquido de las baterías:
No toque directamente el líquido de las baterías. Si sus ojos, piel o prendas de vestir
–
entran en contacto con el líquido de las baterías, límpielos bien con agua potable. Si
se le inflama la piel o se produce alguna herida, consulte inmediatamente con su
médico.
Limpie cuidadosamente el compartimiento de las baterías y coloque baterías nuevas.
–
Deseche las baterías usadas inmediatamente y de manera adecuada. En algunas áreas
puede estar prohibido desechar las baterías en el sistema de desecho del hogar o de la
oficina. Rogamos que utilice el sistema público de recogida pertinente.
Las baterías podrían explotar o tener fugas si se recargan o se desechan en el fuego.
No las desmonte ni las caliente a una temperatura superior a 60 °C, ni las queme.
Asegúrese de utilizar las baterías especificadas en “Requisitos de energía” de la sección
“Especificaciones técnicas”.
Coloque las baterías con la orientación +/– correcta.
Quite las baterías cuando se agoten o cuando no vaya a utilizar este producto durante
un período prolongado.
No cortocircuite los terminales metálicos de la batería ni la moje con ningún líquido
como, por ejemplo, agua, café o zumo.
Antes de su uso
Este producto, Lápiz digitalizador (bolígrafo), ha sido diseñado para utilizarse
con computadoras personales.
Según el modelo, es posible que no todas las características que se describen en
este manual estén disponibles.
Antes de utilizar el producto, verifique el modelo.
El uso de la lapicera puede diferir según la aplicación. Consulte los manuales
suministrados con su computadora.