Sanyo DS35510 Owner's Manual page 26

Sanyo owner's manual colour tv ds35510
Hide thumbs Also See for DS35510:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Conseils
Veillez à ce que tous
les connecteurs de télé
par câble soient bien
en place dans les
prises. Voir pages 34
et 35 avant de
brancher un appareil
vidéo extérieur.
Les câbles de
branchement de votre
appareil extérieur ne
sont pas fournis.
Un écran bleu uni,
avec l'indication
Video1 et Video 2
affichée, indique que
vous avez choisi le
mode vidéo, mais
qu'aucun signal n'est
détecté à la prise
vidéo. Vérifiez le
branchement et mettez
l'appareil extérieur en
marche.
Assurez-vous que les
piles sont bien
installées.
Pointez la télécom-
mande vers l'appareil
à commander.
Les obstacles entre
la télécommande
et l'appareil
peuvent gêner le
fonctionnement de
la télécommande.
Besoin d'aide ?
Visitez notre site web à
www.sanyoctv.com
ou appelez le
1-800-877-5032
26
PANNEAU ARRIÈRE
Prises d'entrée Audio/Video (AV2)
Branchez un autre appareil vidéo
extérieur dans ces prises (voir
page 35).
AUDIO VIDEO INPUT
AUDIO VIDEO INPUT
AUDIO
AUDIO
OUTPUT
OUTPUT
AV2
AV2
AV1
AV1
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
INPUT
INPUT
(MON0)
L
L
L
(MON0)
AUDIO
AUDIO
R
R
R
Prises de sortie audio
(fixes/variable)
Branchez ici l'équipement
audio extérieur (voir page 34).
TÉLÉCOMMANDE MULTIMÉDIA
Permet d'utiliser votre télécouleur, magnétoscope, vidéodisque, convertisseur de télé par
câble, et récepteur de satellite. Il suffit de la programmer selon les instructions des
pages 28 ~ 30. Appuyez ensuite sur la touche de fonction correspondante (VCR, TV, DVD,
ou AUX) pour utiliser latélécommande avec chaque appareil. Vous pouvez programmer le
mode AUX pour utiliser un récepteur de satellite, un magnétoscope, vidéodisque, ou un
convertisseur de télé par câble. Cette télécommande est aussi dotée de grosses touches pour
les canaux, le volume, la marche-arrêt, et l'éclairage qui sont visibles dans l'obscurité. Ses
touches de fonction et son clavier numérique s'allument si vous appuyez sur la touche Light
ou sur d'autres touches connexes.
INSTALLATION DES PILES (2 AA, non fournies)
1. Appuyez sur la patte et faites tourner le couvercle du logement de piles vers le haut pour
l'enlever. Mettez les piles en place. Les signes
à ceux de l'intérieur de la télécommande.
2. Remettez le couvercle des piles en place.
La télécommande est prête!
Remarques :
– N'utilisez pas en même temps des piles usagées et des piles
neuves ni des piles de types différents.
– Si vous comptez ne pas utiliser la télécommande pendant
un mois ou plus, sortez-en les piles. Des piles faibles
peuvent fuir et endommager la télécommande.
Prises d'entrée Audio/Video (AV1)
Branchez un appareil vidéo extérieur
dans ces prises (voir page 35).
Borne d'entrée télé par
câble/antenne (75 ohms)
UHF/VHF/CATV
75Ω
Borne d'entrée vidéo S (AV1)
(Super Video)
Pour améliorer les détails vidéo, utilisez
la prise vidéo S à la place de la prise AV1
AV1
AV1
vidéo, si votre équipement extérieur en est
AV2
AV2
doté. (La connexion vidéo S remplacera
celle de la prise vidéo.)
Borne d'entrée 2 vidéo S (AV2) (Super Video)
Pour améliorer les détails vidéo, utilisez la prise
2 vidéo S à la place de la prise AV2 vidéo, si
votre équipement extérieur en est doté. (La
connexion 2 vidéo S remplacera celle de la prise
vidéo.)
+
et
des piles doivent correspondre

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents