Download Print this page

Sanyo AVM-1309S, AVM-1901S, AVM-2509S Owner's Manual

Color tv
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

AVM-1309S
AVM-1901S
AVM-2509S
Welcome to the World of Sanyo
Thank you for purchasing a Sanyo Color Television. You made an excellent choice for Performance, Reliability, and Value. The TV
is designed with easy on-screen set-up instructions and operating features. To meet the growing needs of our customers, this tele-
vision has a "V-Chip" for parental controlled viewing. "Read this manual before assembling (or using) this product." Need
assistance?
Visit our web site at
CONTENTS
Important Safety Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Basic Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Basic Hookup Methods . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
TV Adjustment and Setup . . . . . . . . . . . . . 6 ~ 7
V-Guide Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Setting the Sleep Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Resetting the TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Closed-Captioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Warranty (U.S.A.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Warranty (CANADA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Child Safety Matters . . . . . . . . . . . . . Back Cover
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 ~ 28
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
ESPAÑOL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 ~ 43
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
www.sanyoctv.com
AS
Color TV Owner's Manual
Manuel d'instructions
du télécouleur
Color TV Manual Del Propietario
.
MENU
MENU
AVM-1309S (Pictured / Illustré / Ilustró)
Printed in U.S.A. SMC, October 2001 / Imprimé aux É.-U. SMC, octobre 2001/
Impreso en U.S.A. SMC, Octubre 2001
o
Part No. / N
de pièce / No. de Parte : 1AA6P1P2585A-
Service Code / Code de service / Código de Servicio : 610 289 2901
AS
CHANNEL
CHANNEL
VOLUME
VOLUME
POWER
POWER
MENU
MENU
MENU
MENU

Advertisement

loading

  Related Manuals for Sanyo AVM-1309S, AVM-1901S, AVM-2509S

  Summary of Contents for Sanyo AVM-1309S, AVM-1901S, AVM-2509S

  • Page 1: Table Of Contents

    Welcome to the World of Sanyo Thank you for purchasing a Sanyo Color Television. You made an excellent choice for Performance, Reliability, and Value. The TV is designed with easy on-screen set-up instructions and operating features. To meet the growing needs of our customers, this tele- vision has a “V-Chip”...
  • Page 2: Important Safety Tips

    CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
  • Page 3: Features

    FEATURES Automatic Fine Tuning Trilingual On-Screen Menu VHF and Cable Channels Automatic Channel Search Auto Shut Off Remote Control Closed-Captioning/QuikCap Large Glow-in-the-Dark basic Digital picture controls with operating keys on-screen display Numbered Channel Auto Flesh Tones Automatic picture Channel Scanning adjustments Volume V-Guide (Parental Control)
  • Page 4: Basic Hookup Methods

    BASIC HOOKUP METHODS QuickTips Use one of these methods to connect a signal to your TV. Select 1a—if you have cable The TV will automat- service and a VCR, 1b—if you have a cable box and a VCR, 1c—if you have an outdoor or ically select the indoor antenna and a VCR, or 1d—if you have a satellite dish and a VCR.
  • Page 5: Remote Control

    REMOTE CONTROL INSTALLING BATTERIES (2 AAA not included) 1. Remove the battery cover by pressing the tab and tilting the cover upward. Insert batteries. Make sure you match signs on the batteries with marks inside the remote control. 2. Replace battery cover. The remote control is ready! Notes: –...
  • Page 6: Tv Adjustment And Setup

    TV ADJUSTMENT AND SETUP QuickTips The on-screen menu provides the viewer with easy access to adjustments and settings. Just Always follow on- use the keys on the remote control and follow the instructions. screen instructions. The menu will HOW TO MAKE ADJUSTMENTS display on the screen for approximately 20 1.
  • Page 7: V-Guide Information

    FUNCTION WITH BROADCASTS THAT ORIGINATE IN OTHER COUN- TRIES. With the introduction of “V-Chip” technology, it is now possible for Sanyo televisions to interpret MPAA and TV Parental Guidelines rating codes. When these codes are detected, the TV will automatically display or block the program, depending upon choices you make when setting up the V-Guide system.
  • Page 8: V-Guide Operation (Parental Control)

    V-GUIDE OPERATION QuickTips Use this feature to supervise television viewing for young children. This television can be setup The TV will automati- to automatically block programs with content you deem as inappropriate for your children to view, including: suggestive dialog, adult language, sexual situations, violence, and fantasy cally block (B) ratings above or unblock (U) violence.
  • Page 9: Setting The Sleep Timer

    11. Use the key to highlight a category (D-Suggestive Dialog, L-Adult Language, S-Sexual Situation, V-Violence, FV-Fantasy Violence). 12. Press the key. Then use the 13. Press the MENU key to Block (B) or Unblock (U) selected rating. Arrow indicates selection.) 14.
  • Page 10: Closed-Captioning

    CLOSED-CAPTIONING QuickTips Captioning is textual information transmitted along with the picture and sound so it can be If Caption Text mode displayed on the TV screen. Because different types of captions can be transmitted with is selected and no the TV signal, separate captioning modes are provided. The captioning modes recognized captioned text is by this model are: Caption1, Caption2, Text1, and Text2.
  • Page 11: Helpful Hints-Problems/Solutions

    TROUBLESHOOTING Before calling for assistance, please look for the condition that most closely resembles your problem in the following charts, then follow the instructions for that condition. Visit our web site at www.sanyoctv.com TV Turns off by itself Check antenna Was the connector loose or disconnected? connection.
  • Page 12 TROUBLESHOOTING (Continued) No sound Press and hold Do you hear any sound now? the Volume Yes. Mute function was activated or Volume was turned down. key. No Captioning Is the program Yes. Set captioning on. Press the Caption key then press the 0 key to highlight Caption1. you are watching No.
  • Page 13: Warranty (U.s.a.)

    SANYO Television Limited Warranty To obtain Warranty service, television between the size of 13" ~ 27" (measured diagonally) must be delivered to and picked up from an authorized SANYO Service Center at the user’s expense unless specifically stated otherwise in this warranty.
  • Page 14: Warranty (Canada)

    SANYO Canada Inc. or by an authorized SANYO Service Depot. LIMITATIONS (a) SANYO Canada Inc. reserves the right to change or improve the design of the model of the product warranted hereunder without incurring any obligation to make any modifications to or to install any improvement in or on the product.
  • Page 15: Français

    Bienvenue dans l’univers de Sanyo Nous vous remercions d’avoir acheté un télécouleur Sanyo. Vous avez fait un choix excellent du point de vue du fonction- nement, de la fiabilité et du rapport qualité/prix. Ce télécouleur est fourni avec des instructions d’installation et de fonctionnement simples à...
  • Page 16: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Menu trilingue à l’écran Syntonisation précise Recherche automatique automatique des canaux Canaux VHF et de télé par câble Arrêt automatique Sous-titrage invisible/ Télécommande Sous-titres rapides Réglages numériques de Grosses touches visibles l’image avec affichage à dans l’obscurité l’écran Sélection des canaux Réglages automatiques numérotés de l’image...
  • Page 17: Méthodes De Branchement De Base

    MÉTHODES DE BRANCHEMENT DE BASE Utilisez une seule des méthodes suivantes pour connecter une source de signal à votre télécouleur. Choisissez 1a—si vous avez la télé par câble et un magnétoscope, 1b—si vous avez une boîte de raccordement et un magnétoscope, 1c—si vous avez une antenne d’extérieur ou d’intérieur et un magnétoscope ou 1d—si vous avez un réflecteur parabolique de satellite et un magnétoscope.
  • Page 18: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE Conseils INSTALLATION DES PILES (2 AAA, non fournies) Pointez la télécom- mande vers le télé- 1. Appuyez sur la patte et faites tourner le couvercle du logement de piles vers le haut pour couleur. Les obstacles l’enlever. Mettez les piles en place. Les signes entre le télécouleur et à...
  • Page 19: Réglage Et Mise En Place Du Télécouleur

    RÉGLAGE ET MISE EN PLACE DU TÉLÉCOULEUR Le menu à l’écran facilite l’accès aux réglages et à leurs commandes. Il suffit d’utiliser les touches de la télécommande et de suivre les instructions. RÉGLAGES 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Mettez en évidence la fonction désirée à l’aide des touches 3.
  • Page 20: Réglage De L'arrêt Retardé

    RÉINITIALISATION DU MODE D’ANTENNE / DE LA TÉLÉ PAR Conseils CÂBLE ET DE LA RECHERCHE DES CANAUX Vous ne devez réinitialiser le mode d’antenne/télé par câble ou la recherche des canaux Quand vous réglez le que si d’autres canaux deviennent disponibles, par exemple si vous déménagez dans une mode d’antenne, autre ville ou si vous faites installer un service de télé...
  • Page 21: Renseignements Sur Le Guide V

    LA PUCE V DE LA FCC DES ÉTATS-UNIS. IL SE PEUT QU’ELLE NE FONC- TIONNE PAS AVEC LES ÉMISSIONS ORIGINAIRES D’AUTRES PAYS. Grâce à la technologie de la « puce V », les télécouleurs Sanyo peuvent main- tenant interpréter les codes de classification de directives parentales MPAA et de télévision.
  • Page 22: Utilisation Du Guide V

    UTILISATION DU GUIDE V Conseils Cette fonction sert à surveiller les programmes télévisés que les enfants regardent. Vous Le télécouleur filtre pouvez régler ce télécouleur pour filtrer automatiquement les programmes dont vous automatiquement estimez la matière impropre pour vos enfants, en particulier ceux avec des dialogues les classifications au- suggestifs, du langage pour adultes, des scènes sexuelles, de la violence et de la violence dessus de la sélection...
  • Page 23: Réinitialisation Du Télécouleur

    10. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu d’options de matières. 11. Mettez une catégorie en évidence à l’aide des touches (D-Dialogues suggestifs, L-Langage d'adultes, S-Situations sexuelles, V-Violence, FV-Violence imaginaire). 12. Appuyez sur la touche . Mettez ensuite une classification en évidence à...
  • Page 24: Sous-Titrage Invisible

    SOUS-TITRAGE INVISIBLE (CC) Conseils Le sous-titrage se compose d’un texte transmis avec l’image et le son de façon à pouvoir Si vous choisissez le l’afficher à l’écran du télécouleur. Différents types de sous-titres peuvent être transmis avec mode de sous-titrage le signal de télévision;...
  • Page 25: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE La surface du coffret peut s’endommager si elle n’est pas suffisamment entretenue. De nombreux produits ménagers courants en aérosol, agents de nettoyage, solvants et polis peuvent endommager définitivement la surface. 1. Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer le télécouleur. 2.
  • Page 26 DÉPANNAGE (suite) Pas de couleur ou couleur médiocre La couleur est-elle meilleure ? Changez de Oui. Le problème vient de l’émission ou du signal (station, télé par câble, ou réception canal. Non. Pas de son Appuyez sur la Entendez-vous maintenant le son ? touche de Oui.
  • Page 27 Je ne peux ni choisir ni balayer certains canaux Appuyez deux fois sur la touche RESET (Les réglages personnalisés seront remis aux réglages par défaut de l’usine). Je ne peux pas utiliser le télécouleur à l’aide de la télécommande La télécommande fonctionne-t-elle maintenant ? Veillez à...
  • Page 28: Garantie (Canada Et É.-U.)

    été réparé par quiconque autre que SANYO Canada Inc. ou un centre de service SANYO autorisé. RESTRICTIONS a) SANYO Canada Inc. se réserve le droit de modifier ou d'améliorer le concept du modèle de l'appareil faisant l'objet de la présente garantie sans avoir l'obligation de modifier de quelque façon que ce soit ou d'installer quelque amélioration que ce soit dans ou sur l'appareil de l'acheteur.
  • Page 29 Manual de Instrucciónes Bienvenido al mundo SANYO Gracías por comprar un Televisor a Color Sanyo. Usted hizo una excelente selección por Funcionamiento, Confiabilidad, y Precio. El TV esta diseñado con instrucciones de fácil ajuste y operación en pantalla. Para reunir las necesidades de nuestros clientes, el TV tiene el V-chip electrónico de control paternal, para tener un control de los programas vistos por menores.
  • Page 30: Importantes Medidas De Seguridad

    PRECAUCION RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR! PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO. REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO. ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O TOQUE ELECTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.
  • Page 31: Características

    CARACTERÍSTICAS Menú en Pantalla Trilingüe Sistema de sintonía de 181 canales Búsqueda Automática de VHF Canales 2-13 Canales UHF Canales 14-69 Apagado Automático Cable TV (CATV) 1, 14-125 Transmisión Captada / Quikcap CONTROL REMOTO Teclas grandes, de funciones Controles digitales de básicas que se iluminan Imagen desplegados en la oscuridad...
  • Page 32: Métodos Básicos De Conexión

    MÉTODOS BÁSICOS DE CONEXIÓN Consejos Rápidos Use uno de los siguientes métodos para conectar una señal a su TV. 1a— Si Ud. tiene El TV seleccionará el servicio de cable y una VCR. 1b—Si Ud. tiene un decodificador de cable y una VCR, modo correcto de Antena, 1c—Si Ud.
  • Page 33: Control Remoto

    CONTROL REMOTO INSTALACIÓN DE BATERÍAS (2 AAA no incluídas) 1. Quite la cubierta de las baterías, presionando la lengüeta e inclinando la cubierta hacía adelante. Inserte las baterías. Asegúrese que las marcas signos de las baterías, y estas coincidan con las marcas internas del control remoto. 2.
  • Page 34: Ajustes Del Tv

    AJUSTES DEL TV Consejos Rápidos Los menús en pantalla proveen al observador, un fácil acceso a los ajustes. Solamente use Siga siempre las las teclas del control remoto y siga las instrucciones. instrucciones de la pantalla. COMO HACER LOS AJUSTES El menú...
  • Page 35: Ajustando El Cronómetro Para Dormir

    REAJUSTANDO EL MODO DE ANTENA/CABLE Y BÚSQUEDA DE CANALES Reajuste el Modo de Antena /Cable o Búsqueda de Canales si es requerido, si tienen canales adicionales, si es que se cambio a otra ciudad o si se ha instalado el servicio de cable. 1.
  • Page 36: Transmisión Captada

    TRANSMISIÓN CAPTADA Consejos Rápidos La transmisión captada es información de texto transmitida junto con la imagen y el sonido, y que puede ser desplegada en la pantalla de la TV. Debido a los diferentes tipos Si la funcíon de Trans- de subtítulos que pueden ser transmitidos con la señal de TV, existen diferentes modos de misíon Captada esta transmisión capatada que son usados para desplegar subtítulos.
  • Page 37: Informacíon De Guía-V

    PAÍSES. Con la introducción de la tecnlogía de “V-Chip”, es ahora posible que los televisores Sanyo, puedan interpretar los códigos de clasificación de la MPAA y Ordenamientos de Control Paternal en TV. Cuando estos códigos son detectados, el TV bloqueará, dependiendo de las selecciones hechas en el sistema de V-Guide.
  • Page 38: (Control Paternal)

    OPERACION DE GUÍA-V Consejos Rápidos Esta es una función que le permite supervisar los programas de televisión que son vistos La TV automáticamente por los niños. Esta televisor puede ser ajustado para bloquear automáticamente progra- Bloqueará las clasifi- mas que a su juicio no son apropiados para ser vistos por niños que incluyen diálogos caciones superiores o sugestivos, lenguaje para adultos, situaciones sexuales, violencía, y violencía fantástia.
  • Page 39: Reajustando La Tv

    10. Presione la tecla de MENÚ para desplegar el menú Content Option. 11. Use las teclas de hasta iluminar categorías (D-Diálogos Sugestivos, L-Lenguaje para Adultos, S-Contenido Sexual, V-Violencía, FV-Fantasía Violenta). 12. Presione la tecla de . Entonces use las teclas de hasta iluminar una clasificación.
  • Page 40: Cuidados Y Limpieza

    CUIDADOS Y LIMPIEZA La superficie del gabinete puede ser dañada si no recibe un apropiado mantenimiento. Varios productos usados en el hogar como aerosoles, agentes de limpieza, solventes y ceras pueden causar daños en el terminado de la superficie del gabinete. 1.
  • Page 41 Color pobre o sin color ¿El color esta mejor? Cambie de canales. Sin sonido ¿Escucha algún sonido? Presione y mantenga así Sí. La función de Enmudecimiento estuvo activada o el Volumen estaba ajustado al mínimo. la tecla de Volumen No hay Subtítulos El programa que Sí.
  • Page 42 SOLUCION DE PROBLEMAS (Continuación) No reconozco las palabras en el menú el pantalla ¿ Ud. reconoce las palabras del menú ahora? Presione la tecla de RESET dos veces (los ajustes person- alizados serán reajustados a los ajustes de fabrica). No puedo seleccionar o detectar algunos canales. Presione la tecla de ¿...
  • Page 43: Garantía (U.s.a.)

    Sujeto a las OBLIGACIONES listadas anteriormente las EXCEPCIONES Y CONDICIONES se listan a continuación. SANYO FISHER COMPANY (SFC) garantiza este producto SANYO contra defectos en materiales y mano de obra, por los periodos de MANO DE OBRA y PARTES, especi- ficados a continuación.
  • Page 44 Sometimes televisions are improperly secured or inappropriately situated on dressers, bookcases, shelves, desks, audio speakers, chests, or carts. As a result, TV sets may fall over and may cause unnecessary injury. Sanyo Cares! The industry is committed to making home entertainment enjoyable and safe.

This manual is also suitable for:

Avm-1901sAvm-2509s