Download Print this page
Hide thumbs Also See for L601M:

Advertisement

Quick Links

QUICK START GUIDE
US EN
Digital Cordless Phones
Box Contents
MODELS:
L601M,
L602M,
L603M,
L604M,
L605M
L60xM series handset
L60xM series base
Battery door
Ni-MH rechargeable
battery pack
Digital Cordless Phone
QUICK START GUIDE
US EN
Digital Cordless Phones
Box Contents
MODELS:
L601M,
L602M,
L603M,
L604M,
L605M
L60xM series handset
L60xM series base
Battery door
Ni-MH rechargeable
User’s Guide
battery pack
Digital Cordless Phone
QUICK START GUIDE
DECT 6.0 Digital Cordless Phones
US EN
Models: L601M, L602M, L603M, L604M, L605M
MODELS:
L601M,
Box Contents
L602M,
L603M,
L604M,
L605M
User’s Guide
L60xM series handset
L60xM series base
Battery door
DECT 6.0 Digital Cordless Phone
Ni-MH rechargeable
battery pack
Box Contents
QUICK START GUIDE
DECT 6.0 Digital Cordless Phones
US EN
Models: L601M, L602M, L603M, L604M, L605M
Warning
Use only the adapter and telephone line cord provided
Warning
Use only the adapter and telephone line cord provided
Power adapter
Telephone line
cords
L60xM series
User's Guide
User’s Guide
Models: L601M, L602M, L603M, L604M, L605M
Warning
Use only the adapter and telephone line cord provided
The features described in th is User’s Guide are subject
to modifications without prior notice.
Quick Start Guide
In multi-h andset packs, you will find one or more additional handsets, chargers with power adapter units, additional
rechargeable battery packs, and battery doors.
IMPORTANT
Only use the telephone line cord supplied.
This equipment is not designed to make emergency telephone calls during power failures. Alternative arrangements
should be made for access to emergency services.
L60xM series base
L60xM series handset
Power adapter
Telephone line
cords
W arning
Us e on l y t h e ada p t e r a n d t e l e phone l i n e c o r d provid e d
MODELS:
L601M,
L602M,
L603M,
L604M,
L605M
Battery door
Ni-MH rechargeable
battery pack
Quick Start Guide
L60xM serie s
User's Guide
User’s Guide
Models: L601M, L602M, L603M, L604M, L605M
The features described in this User’s Guide are subject
to modifications without prior notice.
DECT 6.0 Digita l Cordless Phone
US EN
Box Contents
In multi-h andset packs, you will find one or more additional handsets, chargers with power adapter units, additional
rechargeable battery packs, and ba ttery doors.
Only use the telepho ne line cord supplied.
This equipment is not designed to m ake emergency telephone calls during power failures. Alternative arrangements
should be made for access to emergency services.
L60xM series base
L60xM series handset
Battery door
Ni-MH rechargeabl e
battery pack
Power adapter
Telephone line
cords
Quick Start Guide
L60xM series
User's Guide
U ser’s G ui d e
M o de l s: L601M , L6 0 2M, L 6 0 3 M, L 6 0 4 M , L6 0 5M
DE C T 6 . 0 D i gi t a l C o r d l e ss P ho n e
U S E N
O n l y use t h e t e l e ph o n e l i n e co r d s u pp li e
d .
Thi s eq uipme n t i s no t de s i gne d t o m a k e e m ergenc y tel e p h on e c a l l s dur i ng p ower f ai l ur e s . Altern a t i ve arran ge m en t s
s h o u l d be m a d e f or ac c e ss to em e r g e n c y se r v i c e s .
L60x M se r i e s ba s e
L 6 0 xM s e ri e s h a n d s e t
B a tte r y do or N i -M H r e char g ea b l e
ba t tery pa c k
P ower a da p t e r Tel e phon e l i n e
co r d s
Qu ick Sta r t Gui d e
L 6 0 x M s e ries
U s er 's Gu i d e
U s e r ’ s G u i d e
QUICK STAR T GUI D E
D EC T 6 . 0 D i g ita l C o r d l e s s Ph o ne s
M O D E LS :
L 6 0 1 M ,
L 6 0 2 M ,
L 6 0 3 M ,
L 6 0 4 M ,
L 6 0 5 M
QUICK START GUIDE
DECT 6.0 Digital Cordles s Phones
MODELS:
L601M,
L602M,
L603M,
L604M,
L605M
The features described in this User’s Guide are subject
to modifications without prior notice.
In multi-handset packs, you will find one or more additional handsets, chargers with power adapter units, additional
rechargeable battery packs, and battery doors.
IMPORTANT
Only use the telephone line cord supplied.
This equipment is not designed to make emergency telephone calls during power failures. Alternative arrangements
should be made for access to emergency services.
Warning
Power adapter
Telephone line
L60xM series
Quick Start Guide
cords
User's Guide
Use only the adapter and telephone line cord provided
In multi-handset packs, you will find one or more additional handsets, chargers with power adapter units, additional
rechargeable battery packs, and battery doors.
IMPORTANT
The features described in this User’s Guide are subject
to modifications without prior notice.
Only use the telephone line cord supplied.
This equipment is not designed to make emergency telephone calls during power failures. Alternative arrangements
should be made for access to emergency services.
Power adapter
Telephone line
L60xM series
Quick Start Guide
cords
User's Guide
In multi-handset packs, you will find one or more additional handsets, chargers with power adapter units, additional
rechargeable battery packs, and battery doors.
IMPORTANT
Only use the telephone line cord supplied.
This equipment is not designed to make emergency telephone calls during power failures. Alternative arrangements
should be made for access to emergency services.
1. Getting Started
IMPORTANT
A. Connecting the base
For L60xM series
1. Plug the power adapter and telephone line cord into the base. The power
adapter with the larger round pin is for the charger (only in multi-handset packs).
2. Plug the other end of the power adapter into a power outlet and the telephone
line cord into a telephone wall jack.
3. Use only the provided power adapter.
B. Installing and charging the handset battery pack
1. Slide off the battery compartment cover to remove it. Place the supplied
rechargeable battery pack in the battery compartment, and insert the plug of the
battery pack into the socket, as shown above.
2. Slide the battery compartment cover back on.
3. Put the handset on the base to charge for at least 24 hours. When the handset is
fully charged, the
(battery icon) will indicate that it is fully charged.
IMPORTANT
Use only the rechargeable battery pack provided with this product.
C. Setting the display language
1. Press MENU and then VOL+ or REDIAL/VOL- to select
SETUP HS
.
LANGUAGE
2. Repeat to select
.
3. Repeat to select the desired language.
4. Press MENU to save.
D. Setting date and time
DATE & TIME
1. Press MENU to select
. If you're a subscriber
to your network's Caller ID service, date and time is
Box C on tents
I n mu l t i - h a n ds e t p a c k s , yo u w il l fi n d one or m ore add it i o n a l h a nd s e t s , c h ar g er s w i t h pow e r a d ap ter uni t s , add i t i o n a l
re ch a rg ea bl e bat t e r y pa c ks , a n d ba t t e r y do o rs .
automatically set when a call is received.
2. Repeat to edit the year and date.
3. Press VOL+ or REDIAL/VOL- to move between the
YEAR
DATE
input fields
and
.
4. Press MENU and edit the time in 12hr format. Press
AM/PM
VOL+ or REDIAL/VOL- to toggle
settings.
5. Press MENU to save the settings.
Your phone is now ready for use.
Handset LCD Display
On when a call is muted.
Full battery power level.
2/3 battery power level.
1/3 battery power level.
Flashes when low battery level is detected and
the handset needs to be charged.
Display Icons
Animation in motion. Battery is
charging.
On when the speakerphone is turned on.
In idle mode, the current time is displayed.
On when the answering machine is turned on.
In Caller ID mode, the time of call is displayed.
Flashes when a new message is received.
On when the line is in use.
Indicates that a new call has been received.
Off when the line is idle.
Off after all new calls have been reviewed.
In idle mode the current date is displayed.
Indicates that the ringer volume is off.
In Caller ID mode, the date of the call is
displayed.
If a voice mail service is being used, this icon
indicates that there is a new voice mail message.
The icon is off after all new voice mails have
been reviewed.
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
T he fe a t u res d e s cri bed in this User’s Gu i de ar e subj ec t
to m od i f i c ations w it hou t pr i or not i c e .
US FR
Téléphone sans fil numérique
Contenu des boites
MODÈLES:
L601M,
L602M,
L603M,
L604M,
L605M
Combiné série L60xM
Séries L60xM de bases
Couvercle du
Batterie
logement de batterie
rechargeable
Ni-MH
Digital Cordless Phone
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
US FR
Téléphone sans fil numérique
Contenu des boites
MODÈLES:
L601M,
L602M,
L603M,
L604M,
L605M
Combiné série L60xM
Séries L60xM de bases
Couvercle du
Batterie
User’s Guide
logement de batterie
rechargeable
Ni-MH
Digital Cordless Phone
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Téléphone numérique sans fil DECT 6.0
US FR
Models: L601M, L602M, L603M, L604M, L605M
MODÈLES:
L601M,
Contenu des boites
L602M,
L603M,
L604M,
L605M
User’s Guide
Combiné série L60xM
Séries L60xM de bases
Couvercle du
logement de batterie
DECT 6.0 Digital Cordless Phone
rechargeable
Batterie
Ni-MH
US FR
Contenu des boites
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Téléphone numérique sans fil DECT 6.0
Models: L601M, L602M, L603M, L604M, L605M
Warning
Use only the adapter and telephone line cord provided
Warning
Use only the adapter and telephone line cord provided
Adaptateur
électrique
téléphonique
Cordon
Guide Utilisateur
Série L60xM
User’s Guide
Models: L601M, L602M, L603M, L604M, L605M
Warning
Use only the adapter and telephone line cord provided
The fea tures described in th is User’s Guide are subject
to modifications without prior notice.
W a r n i n g
Us e onl y t h e a d a p t e r a n d t e l e ph one l i n e c o r d p r o v i d ed
MODÈLES:
L601M,
L602M,
L603M,
L604M,
L605M
Guide de
démarrage
Dans les boites à combinés multiples, vous trouverez un ou plusieurs combinés, chargeurs et adaptateurs électriques,
ainsi que des batteries rechargeables et portes de batteries supplémentaires.
IMPORTANT
Utilisez uniquement le cordon de ligne téléphonique fourni.
Cet équip ement n'est pas conçu pour passer des appels d'urgence en cas de pannes d'électricité. Il conviendra de
mettre en place d’autres moyens de contact en cas d’urgence.
Séries L60xM de bases
Combiné série L60xM
Couvercle d u
logement de batterie
Batterie
rechargeable
Ni-MH
Adaptateur
électrique
Cordon
téléphonique
Guide de
démarrage
Guide Utilisateur
Série L60xM
User’s Guide
Models: L6 01M, L602 M, L603M, L604M, L605M
The f ea tures de scr i b ed in th is Use r’s Guid e a re sub j e ct
t o mo di fi c at i o ns without pr ior noti ce.
D ECT 6. 0 D i g i t al Cordl e ss P ho ne
US FR
Contenu des boites
Dans l e s b oites à co mbi n és m ultiples , vous trouverez un o u pl u sie urs comb i n és, ch argeurs et adaptat eurs élect rique s,
ain si qu e des batte ries re ch argeab les et p o rt es de batte rie s supplém ent ai r es.
Util i s ez un iqueme nt l e co r d on de lign e t él é ph on i q ue fourni.
Cet équi p eme nt n' e st pas c onçu pour pass er de s appe ls d' u rgen ce en cas de pannes d' é lect ri c ité. Il co nvi e ndra de
mett re en place d’autres moyens de c ontact en cas d’u rgence.
Sér i e s L60xM de bas es
Co mbiné séri e L6 0xM
C ouverc le du
logem ent d e bat t erie
Batte rie
rec ha r g eable
Ni-MH
Adapt ate ur
élect ri q ue
C ordon
t éléphon i q ue
Guide de
démarrage
Guide Ut ili s ate ur
Sé rie L6 0xM
U s e r ’ s G ui d e
Mo del s : L60 1M , L 6 02 M , L 6 03 M, L60 4M , L60 5M
DE CT 6 . 0 Digi t a l Co r d l e ss Phone
US FR
C o nt e n u des b o i tes
Da ns l e s b o i t e s à c o m bi n é s m ul t ip l e s , vou s tro u ve r ez un o u p l u sieur s com bi n é s, cha r g eur s e t ad a pt a t e u r s é l e ct r i qu e s ,
a i n s i q u e d e s b a tte r ies rec har g ea b l es et p o rte s de ba t te r i e s s u pp l é m ent a i r e s .
eme nt
n ' e st pa s c o nç u pou r pas s e r des a ppe l s d' ur gen c e e n c a s d e pan n es d' é l e ct r i c i t é . I l c o n vi e n dr a de
m e t t r e e n pl a c e d’ a u t r e s
m o yens de c o nt a c t en c a s d ’ u r g e nc e.
S é r i e s L 6 0 x M de b a s e s
Co mbi n é
s é r i e L 6 0 x M
C ouv er
c l e du
l o ge m en t de bat t e r i e
Ba t t e r i e
r e c har g ea b l e
N i - M H
A
da p t a t e u r
é l e c t r i que
Co r d o n
t é l é ph o ni que
G u i d e de
déma r r a ge
Gu i de U t i l i s a t e u r
S é r i e L 6 0 x M
Use r ’ s Gu i d e
G U I DE DE DÉ M
ARR AGE R A
P I D E
Té l é p h o n e n u m é r i q ue s a n s fil DE C T 6 . 0
M OD È L E S :
L6 0 1M ,
L6 0 2M ,
L6 0 3M ,
L6 0 4M ,
L6 0 5M
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Téléphon e num éri q ue sans fi l D ECT 6. 0
MODÈLES:
L601M,
L602M,
L603M,
L604M,
L605M
The features described in this User’s Guide are subject
to modifications without prior notice.
Dans les boites à combinés multiples, vous trouverez un ou plusieurs combinés, chargeurs et adaptateurs électriques,
ainsi que des batteries rechargeables et portes de batteries supplémentaires.
IMPORTANT
Utilisez uniquement le cordon de ligne téléphonique fourni.
Cet équipement n'est pas conçu pour passer des appels d'urgence en cas de pannes d'électricité. Il conviendra de
mettre en place d’autres moyens de contact en cas d’urgence.
Warning
Adaptateur
Cordon
Guide Utilisateur
Guide de
électrique
téléphonique
Série L60xM
démarrage
Use only the adapter and telephone line cord provided
Dans les boites à combinés multiples, vous trouverez un ou plusieurs combinés, chargeurs et adaptateurs électriques,
ainsi que des batteries rechargeables et portes de batteries supplémentaires.
IMPORTANT
The features described in this User’s Guide are subject
to modifications without prior notice.
Utilisez uniquement le cordon de ligne téléphonique fourni.
Cet équipement n'est pas conçu pour passer des appels d'urgence en cas de pannes d'électricité. Il conviendra de
mettre en place d’autres moyens de contact en cas d’urgence.
Adaptateur
Cordon
Guide Utilisateur
Guide de
électrique
téléphonique
Série L60xM
démarrage
Dans les boites à combinés multiples, vous trouverez un ou plusieurs combinés, chargeurs et adaptateurs électriques,
ainsi que des batteries rechargeables et portes de batteries supplémentaires.
IMPORTANT
Utilisez uniquement le cordon de ligne téléphonique fourni.
Cet équipement n'est pas conçu pour passer des appels d'urgence en cas de pannes d'électricité. Il conviendra de
mettre en place d’autres moyens de contact en cas d’urgence.
1. Démarrage
IMP ORT ANT
A. Connecter la base
Pour série L60xM
1. Branchez l’adaptateur d’alimentation et la ligne téléphonique dans la base.
L’adaptateur électrique avec le plus grand connecteur rond est pour le chargeur
(uniquement sur les packs à plusieurs combinés).
2. Branchez l'autre extremité de l'adaptateur à la prise électrique et le cordon de ligne
téléphonique sur la prise murale.
3. Utilisez uniquement l’adaptateur électrique fourni.
B. Installez et chargez la batterie du combiné
1. Retirez le couvercle du logement en le faisant glisser. Placez la batterie
rechargeable fournie dans le logement batterie, connecteur branché comme
indiqué ici sur le schéma.
2. Replacez le couvercle du logement en le faisant glisser.
3. Placez le combiné sur la base pendant 24 heures minimum. Lorsque le combiné
est entièrement chargé, le voyant
(l'icône batterie) indiquera que la charge est
complète.
IMPORTANT
Utilisez uniquement la batterie rechargeable fournie avec ce produit.
C. Régler la langue d’affichage
1. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou sur REDIAL/VOL-
CONFIG HS
pour sélectionner
.
LANGUE
2. Répétez le point ci-dessu pour sélectionner
.
3. Répétez l'action pour sélectionner la langue souhaitée.
4. Appuyez sur MENU pour enregistrer.
D. Régler la date et l’heure
DATE ET HEURE
1. Appuyez sur MENU pour sélectionner
. Si
vous avez souscrit au service identification de l'appelant
de votre réseau, la date et l'heure sont réglées lorsqu'un
appel est reçu.
2. Répétez l'action pour modifier l’année et la date.
3. Appuyez sur la touche VOL+ ou sur REDIAL/VOL- pour
ANNÉE
DATE
vous déplacer entre les zones de saisie
et
.
4. Appuyez sur MENU et réglez l’heure au format 12
heures. Appuyez sur VOL+ ou sur REDIAL/VOL- pour
AM/PM
basculer entre les réglages
.
5. Appuyez sur MENU pour enregistrer les réglages.
Votre téléphone est prêt à l’utilisation.
Affichage LCD sur le combiné
S’affiche lorsqu’un appel est mis en silencieux.
Charge complète de la batterie.
Batterie chargée au 2/3.
Batterie chargée au 1/3.
Clignote lorsque le niveau de batterie détecté
est faible et que la batterie doit être rechargée.
Affichage des icônes
Animation en boucle. Batterie en
charge.
S'affiche lorsque le haut-parleur est actif.
En mode veille, l'heure s'affiche.
S’affiche lorsque le répondeur est actif.
En mode identifiant de l'appelant, l'heure de
Clignote lorsqu'un message a été laissé.
l'appel s'affiche.
Indique qu'il a eu un nouvel appel.
Allumé lorsque la ligne est utilisée.
S'éteint après avoir vu tous les nouveaux appels.
Désactivé quand la ligne est en veille.
Indique que le volume sonnerie est désactivé.
En mode veille, la date courante s'affiche.
En mode identifiant de l'appelant, la date de
Lorsque la messagerie vocale est utilisée,
l'appel s'affiche.
l'icone s'affiche s'il y a un nouveau message.
S'éteint après lecture de tous les nouveaux
messages vocaux.
GUÍA RÁPIDA DE INICIO
T h e f e at u r e s d e s c r i b e d
i n t hi s Use r ’ s G u i d e ar e s u b j ec t
t o mod i f i c a t i o ns wit h o ut p r i o r not i c e .
US ES
Teléfono inalámbrico digital
Contenidos de las cajas
MODELOS:
L601M,
L602M,
L603M,
L604M,
L605M
Microteléfono serie L60xM
Serie L60xM Base
Tapa de la
Batería recargable de
batería
níquel e hidruro
metálico
Digital Cordless Phone
GUÍA RÁPIDA DE INICIO
US ES
Teléfono inalámbrico digital
Contenidos de las cajas
MODELOS:
L601M,
L602M,
L603M,
L604M,
L605M
Microteléfono serie L60xM
Serie L60xM Base
Tapa de la
Batería recargable de
User’s Guide
batería
níquel e hidruro
metálico
Digital Cordless Phone
GUÍA RÁPIDA DE INICIO
Teléfonos inalámbricos digitales DECT 6.0
US ES
Models: L601M, L602M, L603M, L604M, L605M
MODELOS:
L601M,
Contenidos de las cajas
L602M,
L603M,
L604M,
L605M
User’s Guide
Microteléfono serie L60xM
Serie L60xM Base
Tapa de la
batería
DECT 6.0 Digital Cordless Phone
Batería recargable de
níquel e hidruro
metálico
US ES
Conten idos de las cajas
GUÍA RÁPIDA DE INICIO
Teléf onos inalámbricos digitales DECT 6.0
Warning
Use only t he adapte r and tel e pho ne l i ne c o r d pro vide d
Models: L601M, L602M, L603M, L604M, L605M
Warning
Use only the adapter and telephone line cord provided
Transformador
Cable de teléfono
W a r n i n g
U se o n l y
t
he a d a
p t e r a n d
t e l e p h on e l i n e c
o r d p r o v
i d e
d
Guía de usuario para la
serie L60xM
User’s Guide
Models: L601M, L602M, L603M, L604M, L605M
Warning
Use only the adapter and telephone line cord provided
The features described in this User’s Guide are subject
to modifications without prior notice.
Guía rápida de
MODELOS:
L601M,
L602M,
L603M,
L604M,
L605M
inicio
En los paq uetes multi-microteléfonos, encontrará uno o más microteléfonos adicionales, cargadores con
transformadores, baterías recargables adicionales y tapas de baterías.
IMPORTANTE
Sólo utilice el cable de teléfono que se adjunta.
Este equipo no está diseñado para realizar llamadas de emergencia durante cortes de corriente. Se deben realizar
arreglos alternativos para acceder a los servicios de emergencia.
Microteléfono serie L60xM
Tapa de la
batería
Batería recargable de
níquel e hidruro
metálico
Transformador
Cable de teléfono
Guía rápida de
inicio
Guía de usuario para la
serie L60xM
Serie L60xM Base
User’s Guide
Mo de ls: L 6 0 1 M, L6 0 2 M , L6 03M, L604 M , L6 05M
Th e fe ature s d esc r i b e d in t his U se r’s G ui de a re su bj ec t
t o mod i f i c a ti on s w i t h ou t pr i or noti ce.
D E C T 6 . 0 D i g it al Cord l e ss P hon e
US ES
Conten idos de las cajas
En lo s pa que tes mu l t i - m icr ot el é fo no s , encon t ra rá un o o más m i c ro telé fo nos a d i c i onal es, cargador es c o n
t ran sf orm ad or es , bat er ías recargab le s a di c
i onale s y t apa s de b at erí as .
Só l o u t
ili c e el c a bl e d e t e l é f on o q ue se adj u n ta.
Est e eq ui po n o es tá d i se ñado p ar a re al izar l l amad as d e em erge ncia d ur ante c ort es de co r rien te . Se d eben r e aliza r
ar re gl o s alter nat i v o s para a cce der a los se rvi cios de em er g enc ia.
Mi c rot el éf o n o ser ie L 60x M
T apa d e l a
batería
B ate rí a r ec
arg ab le de
n í q u e l e hi d r uro
met á l i c o
Tra ns f orm ador
C ab l e d e t eléfon o
Guí a ráp i da de
i nic i o
G uí a de us uar i o par a l a
seri e L6 0 xM
Ser i e L 60 xM Base
U s e r ’ s G u i d e
Mo de l s : L 6 0
1M , L 6
02
M ,
L 6 0 3 M
, L 6 0 4 M, L 6 0 5M
DE C T 6 . 0 Dig i t a l C o r d l e s s P h on e
U S E S
C o n t en
i d os de l a s
c
a j a s
En l o s
pa q u e t e s
m u l t i - mic r o t e l é
f o no s ,
enc o n
t r a r á
u n o o m á s
mi c r o
t e l éf o n o s a
di c i
ona l
es, c a r g a dor e s c on
t r a n sf
or ma d o r e s , b a t e r í a s r e c a r g a b l e s a d i c
i o na l e s y t
a p a
s de b a t
e r í a s .
p ar a r e a l
i z a r
l l a m a
d as d e e m e r g e n c
i a d u r a n t e c o r t e s d e c o r
r i
e n t e .
S
e d
e be n
r e al i z a r
a r r e gl o s a l
t e r n a t
i v
o s pa
r a a c c e de r a
l o s s e r v
i c i o s d e e me r g e n c
i a .
Mic
r o t e l é f
o n o s
e r i e L
6 0 x
M
T a
p a d e l a
b at e r í a
B at e r í
a
r e c
a
r g a
b l e
d e
n í q u e
l e
h i d
r u r o
m e t á
l i
c o
Tr a
nsf
o r m a d o r
Ca
b l
e
de t
e l éf o n o
G u í a r á p i d a d e
i n i c i o
G uí
a
de u s u a
r i
o
p a r
a
l a
s
e r i e L 6
0
x M
S e r
i e L
6
0 x M B a
s e
U s e r ’ s G u i d e
G U Í A RÁ P I D A D E I N I C IO
Te l é f
on o s i n a l á m b r i c o s di g i t a l e s DE CT 6 . 0
M O D E L O S
: L6 0 1 M ,
L6 0 2 M ,
L6 0 3 M ,
L6 0 4 M ,
L6 0 5 M
G UÍA RÁPIDA DE INICIO
Te l é f on os i n al á m b ricos d i g i t al e s D ECT 6 . 0
MO DEL OS
:
L60 1M,
L60 2M,
L60 3M,
L60 4M,
L605M
The features described in this User’s Guide are subject
to modifications without prior notice.
En los paquetes multi-microteléfonos, encontrará uno o más microteléfonos adicionales, cargadores con
transformadores, baterías recargables adicionales y tapas de baterías.
IMPORTANTE
Sólo utilice el cable de teléfono que se adjunta.
Este equipo no está diseñado para realizar llamadas de emergencia durante cortes de corriente. Se deben realizar
arreglos alternativos para acceder a los servicios de emergencia.
Warning
Transformador
Cable de teléfono
Guía de usuario para la
Guía rápida de
serie L60xM
inicio
Use only the adapter and telephone line cord provided
En los paquetes multi-microteléfonos, encontrará uno o más microteléfonos adicionales, cargadores con
transformadores, baterías recargables adicionales y tapas de baterías.
IMPORTANTE
The features described in this User’s Guide are subject
to modifications without prior notice.
Sólo utilice el cable de teléfono que se adjunta.
Este equipo no está diseñado para realizar llamadas de emergencia durante cortes de corriente. Se deben realizar
arreglos alternativos para acceder a los servicios de emergencia.
Transformador
Cable de teléfono
Guía de usuario para la
Guía rápida de
serie L60xM
inicio
En los paquetes multi-microteléfonos, encontrará uno o más microteléfonos adicionales, cargadores con
transformadores, baterías recargables adicionales y tapas de baterías.
IMPORTANTE
Sólo utilice el cable de teléfono que se adjunta.
Este equipo no está diseñado para realizar llamadas de emergencia durante cortes de corriente. Se deben realizar
arreglos alternativos para acceder a los servicios de emergencia.
1. Introducción
I MP O R T AN TE
A. Conectar la base
Para la serie L60xM
1. Enchufe el transformador y el cable de teléfono en la base. El transformador con
conector de terminal redondo más grande es para el cargador (sólo en paquetes
multi-microteléfonos).
2. Enchufe el otro extremo del transformador en un tomacorriente y el cable de
teléfono en una toma telefónica.
3. Sólo utilice el transformador que se proporciona.
B. Instalar y cargar la batería del microteléfono
1. Retire la tapa del compartimiento de la batería para extraer la misma. Coloque la
batería recargable que se adjunta en el compartimiento de la batería, con el
conector de batería enchufado, tal como se muestra.
2. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la batería.
3. Coloque el microteléfono en la base para que se cargue por al menos 24 horas.
Cuando el microteléfono esté completamente cargado el
(icono de batería)
le indicará que éste está completamente cargado.
IMPORTANTE
Sólo utilice la batería recargable que se adjunta con el producto.
C. Configurar el idioma de la información en
pantalla
1. Presione MENU y después VOL+ o REDIAL/VOL- para
CONFIGURAR MT
seleccionar
.
IDIOMA
2. Repita para seleccionar
.
3. Repita para seleccionar el idioma de su preferencia.
4. Presione MENU para guardar.
D. Configurar fecha y hora
FECHA Y HORA
1. Presione MENU para seleccionar
. Si está
suscrito al servicio de identificación de llamadas de su
operador de red, la fecha y hora se configuran de forma
automática cuando usted recibe una llamada.
2. Repita para editar el año y la fecha.
3. Presione VOL+ o REDIAL/VOL- para desplazarse entre
AÑO
FECHA
los campos
y
.
4. Presione MENU y edite la hora en formato de 12 horas.
Presione VOL+ o REDIAL/VOL- para intercambiar las
AM/PM
configuraciones
.
5. Presione MENU para guardar las configuraciones.
Ahora su teléfono está listo para ser utilizado.
Pantalla LCD del microteléfono
Encendido cuando se activa el botón silencio
durante una llamada.
Nivel máximo de carga de la batería.
2/3 del nivel de carga de la batería.
1/3 del nivel de carga de la batería.
Parpadea cuando detecta que el nivel de la
batería está bajo y necesita cargarse.
Íconos de la pantalla
Animación en movimiento. La batería
se está cargando.
Encendido cuando el altavoz está activado.
En modo inactivo, se muestra la hora actual.
Encendido cuando el contestador está
En modo Identificación de llamada, se muestra
activado.
la hora de la llamada.
Parpadea cuando se recibe un nuevo mensaje.
Encendido cuando la línea está siendo utilizada.
Indica que se ha recibido una nueva llamada.
Apagado cuando la línea está desocupada.
Apagado después que todas las nuevas
llamadas han sido revisadas.
En modo inactivo, se muestra la fecha actual.
En modo Identificación de llamada, se muestra
Indica que el volumen del timbre está apagado.
la fecha de la llamada.
Si se usa un servicio de contestador, este icono
indica que ha llegado un nuevo mensaje de voz.
El icono se apaga cuando todos los nuevos
mensajes de voz han sido revisados.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Motorola L601M

  • Page 1 User's Guide U ser’s G ui d e M o de l s: L601M , L6 0 2M, L 6 0 3 M, L 6 0 4 M , L6 0 5M W arning Us e on l y t h e ada p t e r a n d t e l e phone l i n e c o r d provid e d DE C T 6 .
  • Page 2 Fabricado, distribuido o vendido por Binatone Electronics International LTD., licenciado oficial officiel pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées ou des para este producto. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada, son marcas comerciales o marcas this product.

This manual is also suitable for:

L603mL602mL604mL605m