Download Print this page
Motorola M802C Quick Start Manual
Motorola M802C Quick Start Manual

Motorola M802C Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for M802C:

Advertisement

Quick Links

QUICK START GUIDE
US EN
For a full explanation of all features and instructions, please refer to the User’s Guide.
Box Contents
MODELS:
M802C
M803C
M804C
M805C
Handset
Base
Charger
Wall-mount bracket
Rechargeable Ni-MH
battery pack
DECT 6.0 Digital Cordless/Corded Phone
with Answering Machine
QUICK START GUIDE
US EN
For a full explanation of all features and instructions, please refer to the User’s Guide.
Box Contents
MODELS:
M802C
M803C
M804C
M805C
User’s Guide
Handset
Base
Charger
Wall-mount bracket
Rechargeable Ni-MH
battery pack
DECT 6.0 Digital Cordless/Corded Phone
with Answering Machine
Models: M802C / M803C / M804C / M805C
QUICK START GUIDE
US EN
Box Contents
For a full explanation of all features and instructions, please refer to the User’s Guide.
MODELS:
M802C
M803C
M804C
User’s Guide
M805C
Handset
Base
Charger
Wall-mount bracket
Rechargeable Ni-MH
battery pack
Models: M802C / M803C / M804C / M805C
Warning
Warning
Use only the power adap ter and telephone li n e cord
provided in the box.
User’s Guide
Models: M802C / M803C / M804C / M805C
Warning
Use only the power adapter and telephone li n e cord
provided in the box.
The features described in th is User’s Guide are subject
to modifications without prior notice.
DECT 6.0 Digital Cordless/Corded Phone
with Answering Machine
Box Contents
In multi-h andset packs, you will find one or more additional handsets, chargers with power adapter, additional
rechargeable battery packs, and battery doors.
IMPORTANT
Only use the telephone line cord supplied.
This equipment is not designed to make emergency telephone calls during power failures. Alternative arrangements
should be made for access to emergency services.
Base
Handset
Charger
Power adapter for
the corded base
Telephone line
cords
Power adapter for
the cordless charger
W ar n i n g
Us e o n l y th e powe r ada p t e r a n d t ele pho n e l i n e c o rd
p r ov i d e d in the b o x .
QUICK START GUIDE
For a full explanation of all features and instructions, please refer to the User’s Guide.
MODELS:
M802C
M803C
M804C
M805C
US EN
User’s G uide
Models: M802C / M803C / M804C / M805C
The features described in th is User’s Guide are subject
to modifications without prior notice.
DECT 6.0 Digital Cordless/Corded Phone
with Answering Machine
Wall-mount bracket
Rechargeable Ni-MH
battery pack
Quick Start Guide
User’s Guide
US EN
Box Contents
In multi-handset packs, you will find one or more addition al handsets, chargers with power adapter, additional
rechargeable battery pa cks, and battery doors.
Only use the telephone line cord supplied.
This equipment is not designed to make emergency telephone calls during power failures. Alternative arrangements
should be ma de for access to emergency se rvices.
U se r’s G uide
Mod e l s : M 8 0 2C / M80 3 C / M8 04C / M8 0 5 C
Base
Handset
Charger
Wall-mount bracket
Rechargeable Ni-MH
battery pack
Power adapter for
the corded base
Teleph one line
cords
Qui c k Start G uide
User’s Guide
Power adapter for
the cordless charger
US EN
B o x C o n t ents
I n m u l t i -ha n d s et p a c ks , y o u w i l l f i n d on e o r m ore a d d i t i o n a l h a n d s e t s , c h ar g e r s w it h po we r a d a p te r , a d diti o n a l
r e c h ar g ea b l e ba t t e ry pac k s, a n d b a tt e r y d o o r s .
U s e r ’ s G u i d e
Q U I C K ST AR T GUIDE
F or a f u l l e xp l anati o n of a l l f e a t u res a n d instruct i o ns, pl eas e r e f e r to the U s er ’ s Gu ide.
MOD E L S :
M80 2 C
M80 3 C
M80 4 C
M80 5 C
QUICK START GUIDE
For a full explanation of all features and instructions, please refer to the User’s Guide.
MODELS:
M802C
M803C
M804C
M805C
Warning
Use only the power adapter and telephone line cord
provided in the box.
In multi-handset packs, you will find one or more additional handsets, chargers with power adapter, additional
rechargeable battery packs, and battery doors.
IMPORTANT
Power adapter for
the corded base
Power adapter for
the cordless charger
Telephone line
cords
User’s Guide
Quick Start Guide
The features described in this User’s Guide are subject
to modifications without prior notice.
Only use the telephone line cord supplied.
This equipment is not designed to make emergency telephone calls during power failures. Alternative arrangements
should be made for access to emergency services.
Power adapter for
Power adapter for
Telephone line
User’s Guide
Quick Start Guide
Use only the power adapter and telephone line cord
the corded base
the cordless charger
cords
provided in the box.
In multi-handset packs, you will find one or more additional handsets, chargers with power adapter, additional
rechargeable battery packs, and battery doors.
IMPORTANT
The features described in this User’s Guide are subject
Only use the telephone line cord supplied.
to modifications without prior notice.
This equipment is not designed to make emergency telephone calls during power failures. Alternative arrangements
should be made for access to emergency services.
Power adapter for
Power adapter for
Telephone line
User’s Guide
Quick Start Guide
the corded base
the cordless charger
cords
In multi-handset packs, you will find one or more additional handsets, chargers with power adapter, additional
rechargeable battery packs, and battery doors.
IMPORTANT
Only use the telephone line cord supplied.
This equipment is not designed to make emergency telephone calls during power failures. Alternative arrangements
should be made for access to emergency services.
1. Getting Started
A. Connecting the corded base
1. Connect the corded handset to the corded base with the supplied coiled line cord.
2. Insert the crystal DC plug of the power adapter and the telephone line cord into
the corded base, as shown above.
3. Insert the other end of the power adapter into a power outlet and telephone line
cord into a telephone wall jack.
IMPORTANT
TIPS
Do not place your phone in the bathroom or other humid areas. Please refer to the
User's Guide for more cautions regarding the location of your phone.
IMPORTANT
Use only the power adapter and telephone line cord provided with this product.
B. Installing and charging the cordless handset battery pack
1. Slide off the battery compartment cover to remove it.
2. Place the supplied rechargeable battery pack in the battery compartment, and
insert the plug of the battery pack into the socket, as shown above.
3. Slide the battery compartment cover back on.
4. Put the cordless handset on the cordless charger to charge for at least 24 hours.
Once charging is complete, the
will indicate that the handset is fully charged.
IMPORTANT
Use only the rechargeable battery pack supplied with the product.
C. Setting the display language
For the cordless handset:
DATE & TIME
1. Press MENU to select
.
For the corded base:
2. Press MENU and then use the keypad to edit the year
SETTINGS
1. Press MENU (Base) and then +/- to select
.
and the date.
LANGUAGE
2. Press MENU (Base) and then +/- to select
.
3. Press VOL+ or REDIAL/VOL- or PHONEBOOK or
3. Press MENU (Base) and then +/- to select the desired
RIGHT/CALLS LIST to move between the input fields
language.
YEAR
DATE
and
.
4. Press MENU (Base) to save the setting.
4. Press MENU and then use the keypad to edit the time
For the cordless handset:
in 12HR format.
AM/PM
5. Press VOL+ or REDIAL/VOL- to toggle
settings.
1. Press MENU and then VOL+ or REDIAL/VOL- to select
And use PHONEBOOK or RIGHT/CALLS LIST to
SETUP HS
.
move the cursor to the target input field.
2. Press MENU and then VOL+ or REDIAL/VOL- to select
6. Press MENU to save the settings.
LANGUAGE
.
3. Press MENU and then VOL+ or REDIAL/VOL- to select
NOTE
the desired language.
If you have subscribed to your network provider's Caller ID
service, the date and time will be automatically set when a
4. Press MENU to save the setting.
call is received.
D. Setting date and time
Your phone is now ready for use.
For the corded base:
DATE & TIME
1. Press MENU (Base) to select
.
2. Press MENU (Base) and then +/- to change the year
setting.
3. Press MENU (Base) and then +/- to change the date
setting. Repeat to set the time continuously.
AM/PM
4. Press +/- to toggle
settings.
5. Press MENU (Base) to save the settings.
Corded Base LCD Display
On when a new voice mail message is
received, if a voice mail service is being used
(Requires Voice Mail subscription).
In idle mode, the current time is displayed.
In Caller ID mode, the time of call is displayed.
In idle mode the current date is displayed.
In Caller ID mode, the date of the call is displayed.
Display Icons
On when a new call has been received.
On when the line is in use.
On when you are in the phonebook menu.
On when there are repeat calls from the same
number.
On when the speakerphone is turned on.
Displays together with digit to indicate the
sequential number of the calls list or redial list
entry.
On when the ringer volume is turned off.
AM/PM
Indicates the time format.
Cordless Handset LCD Display
Full battery power level.
2/3 battery power level.
1/3 battery power level.
Flashes when low battery level is detected and
battery needs charging.
Internal bars cycling indicates that
the battery is charging.
Display Icons
In idle mode, the current time is displayed.
In Caller ID mode, the time of call is displayed.
On when the speakerphone is turned on.
In idle mode the current date is displayed.
On when the answering machine is turned on.
In Caller ID mode, the date of the call is
Flashes when a new answering machine
displayed.
message is received.
On when a new call has been received.
On when the ringer volume is turned off.
On when a new voice mail message is
received, if a voice mail service is being used
(Requires Voice Mail subscription).
On when a call is muted.
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
US FR
Pour tous les détails sur les fonctions et les instructions d'utilisation, veuillez consulter le mode d'emploi.
Contenu de la boîte
MODÈLES:
M802C
M803C
M804C
M805C
Combiné
Base
Charger
Wall-mount bracket
Bloc de piles Ni-MH
rechargeable
DECT 6.0 Digital Cordless/Corded Phone
with Answering Machine
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
US FR
Pour tous les détails sur les fonctions et les instructions d'utilisation, veuillez consulter le mode d'emploi.
Contenu de la boîte
MODÈLES:
M802C
M803C
M804C
M805C
User’s Guide
Combiné
Base
Charger
Wall-mount bracket
Bloc de piles Ni-MH
rechargeable
DECT 6.0 Digital Cordless/Corded Phone
with Answering Machine
Models: M802C / M803C / M804C / M805C
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
US FR
Contenu de la boîte
Pour tous les détails sur les fonctions et les instructions d'utilisation, veuillez consulter le mode d'emploi.
MODÈLES:
M802C
M803C
M804C
User’s Guide
M805C
Combiné
Base
Charger
Wall-mount bracket
Bloc de piles Ni-MH
rechargeable
Models: M802C / M803C / M804C / M805C
Warning
Warning
Use only the power adapter and telephone line cord
provided in the box.
Wa r n i n g
Use o n l y t he powe r a d a p t er
a n d t e l e p ho n e l i n e c o r d
pr o v i d ed i n t h e box .
User’s Guide
Models: M802C / M803C / M804C / M805C
Warning
Use only the power adapter and telephone li ne cord
provided in the box.
The features describ ed in this User’s Guide are subject
to modifications without prior notice.
DECT 6.0 Digital Cordless/Corded Phone
with Answering Machine
MODÈLES:
M802C
M803C
M804C
M805C
US FR
Contenu de la boîte
Dans les ensembles à plusieurs combinés, vous trouverez un combiné supplémentaire ou plus, des chargeurs avec
adaptateurs d’alimentation, des blocs piles supplémentaires rechargeables et des compartiments à piles.
IMPORTANT
Utiliser le cordon de ligne téléphonique fourni seulement.
Cet équipemen t n’est pas conçu pour effectuer des appels téléphoniques d’urgence pendant les pannes de courant.
D’autres dispositions doivent être prises pour accéder à des services d’urgence.
Base
Combiné
Charger
Wall - mount bracket
Bloc de piles Ni-MH
rechargeable
Adaptateur secteur
pour la base
Cordon de l i gne
téléphonique
Guide de
démarrage rapide
Guide de
l’utilisateur
Adaptateur secteur
pour le chargeur du
combiné sans fil
US FR
Contenu de la boîte
D an s les en sem b le s à pl u s i e ur s c ombi n és , vou s trouvere z u n com biné supplém entai re ou pl u s, des chargeurs avec
adapt ate urs d’al i ment ati o n, des bloc s pi l es supplém entaires r echargeables et des co mpartiment s à piles.
U til i ser l e c o rdo n de l i gne téléphonique f ourni seuleme nt .
C et équ ipem en t n’est pas conçu pou r eff ectuer des appel s t él é ph oniques d’urgence pendant l e s pann es de courant.
D ’aut r e s di spos i t i o n s doivent êt re pr i se s pour ac céder à de s s ervices d’urgence.
Base
C ombi n é
Ch arger
Wall - m ou nt b rac ke t
Bl oc de piles Ni -MH
rec hargeable
Adaptateur secteur
pour la base
C ordon de l i gne
t él é pho nique
G uide de
dé marrage rapi de
G ui d e de
l ’ ut il i sateur
Adapta teur se cteu r
pour le chargeur du
com bin é sans fi l
US F R
Con t e nu de l a b o î t e
Dans l e s ens e m bl e s à pl u s i e ur s c o mbi n és , v ous t r o u ve r e z
u n c o m b i n é s u p p l ém e n t a i r e ou p l u s , des c h a r g eu r s a v e c
a d a p t a t e ur s d’ a l i m e nt a t i o n , d e s b l o c s pi l e s s u pp l é m e n t a i r e s r e char g e a b l e s e t d e s c o m p ar t i m e nt s à p i l e s.
n’ est p a s c o n ç u p o ur ef f e c t u e r des a ppel s t é l é p h on i q ue s d’ u r g en c e p e nd a nt l e s p a n n es de c our a n t .
D’a u t r e s d i s p os i t i ons doi v e n t êt
r e pr i s e s
p o ur a c c é d er à des s e r v i c e s d’ u r gen c e .
B a s e
Comb i n é
Charger
W a l l - mo unt b
r a c k e t
Bl oc de p i l e s Ni
- M H
r e char g e abl
e
Ada p t a t e ur s ect e ur
pou r l a b a s e
Co r d on de l i g ne
t é l éphon i q ue
Gu
i d e de
dém a r r a g e r a p i
d e
Gui d e de
l ’ u t
i l i s a t e u r
Ada pt a t e ur s e c t e u r
pou r l e c h a r g eur du
c ombi n é s a n s f i l
GUI DE D E DÉ M
A RRA G E R APID E
Pour t o u s l e s dét a i l s s ur l e s f o n c t i o ns et l e s i n s t r u c t i o ns d' ut i l i s a t i o n, v e ui l l e z
c o n su l t e r l e m o de d ' e mpl o i .
MO D È LES:
M8 0 2 C
M8 0 3 C
M8 0 4 C
M8 0 5 C
User ’ s G uid e
Mo del s : M8 02C
/ M8 03C / M8 04C / M 8 05C
r i n g M a c h i
n e
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
P ou r t ou s l e s dé tails sur l e s fonctio ns et les in st ru ctions d'uti l isation, ve ui l lez con sulter l e mo de d'emploi.
MODÈLES:
M802C
M803C
M804C
M805C
User’s Guide
Model s : M802C / M803C / M804C / M805C
The f eature s des cr i b ed in thi s Use r’s Guide are subject
to mo difi c ations w ithou t p rior n otice.
DECT 6.0 D i g ital Cordless/C orded P hone
wit h Ans wering Machine
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Pour tous les détails sur les fonctions et les instructions d'utilisation, veuillez consulter le mode d'emploi.
Warning
Use only the power adapter and telephone line cord
provided in the box.
Dans les ensembles à plusieurs combinés, vous trouverez un combiné supplémentaire ou plus, des chargeurs avec
adaptateurs d’alimentation, des blocs piles supplémentaires rechargeables et des compartiments à piles.
IMPORTANT
Adaptateur secteur
pour la base
Adaptateur secteur
pour le chargeur du
combiné sans fil
Cordon de ligne
téléphonique
Guide de
l’utilisateur
démarrage rapide
Guide de
The features described in this User’s Guide are subject
to modifications without prior notice.
Utiliser le cordon de ligne téléphonique fourni seulement.
Cet équipement n’est pas conçu pour effectuer des appels téléphoniques d’urgence pendant les pannes de courant.
D’autres dispositions doivent être prises pour accéder à des services d’urgence.
Adaptateur secteur
Adaptateur secteur
Cordon de ligne
Guide de
Guide de
Use only the power adapter and telephone line cord
pour la base
pour le chargeur du
téléphonique
l’utilisateur
démarrage rapide
combiné sans fil
provided in the box.
Dans les ensembles à plusieurs combinés, vous trouverez un combiné supplémentaire ou plus, des chargeurs avec
adaptateurs d’alimentation, des blocs piles supplémentaires rechargeables et des compartiments à piles.
IMPORTANT
The features described in this User’s Guide are subject
Utiliser le cordon de ligne téléphonique fourni seulement.
to modifications without prior notice.
Cet équipement n’est pas conçu pour effectuer des appels téléphoniques d’urgence pendant les pannes de courant.
D’autres dispositions doivent être prises pour accéder à des services d’urgence.
Adaptateur secteur
Adaptateur secteur
Cordon de ligne
Guide de
Guide de
pour la base
pour le chargeur du
téléphonique
l’utilisateur
démarrage rapide
combiné sans fil
Dans les ensembles à plusieurs combinés, vous trouverez un combiné supplémentaire ou plus, des chargeurs avec
adaptateurs d’alimentation, des blocs piles supplémentaires rechargeables et des compartiments à piles.
IMPORTANT
Utiliser le cordon de ligne téléphonique fourni seulement.
Cet équipement n’est pas conçu pour effectuer des appels téléphoniques d’urgence pendant les pannes de courant.
D’autres dispositions doivent être prises pour accéder à des services d’urgence.
1. Pour commencer
A. Connexion de la base
1. Connectez le combiné filaire à la base à l’aide du cordon téléphonique spiralé
fourni.
2. Connectez la fiche CC de l’adaptateur secteur et une extrémité du cordon
téléphonique à la base, comme illustré ci-dessus.
3. Branchez l’adaptateur secteur à une prise de courant et l’autre extrémité du
cordon téléphonique à une prise téléphonique murale.
I MPORTAN T
CONSEILS
Ne placez pas votre téléphone dans la salle de bain ou tout autre lieu humide.
Veuillez consulter le mode d’emploi pour d’autres mises en garde concernant
l’emplacement de votre téléphone.
IMPORTANT
Utilisez uniquement les adaptateurs secteur et les cordons téléphoniques fournis avec
cet appareil.
B. Installation et charge de la batterie du combiné sans fil
1. Faites glisser le capot du logement de la batterie pour le retirer.
2. Placez la batterie fournie dans le logement et branchez la fiche de la batterie à la
prise à l’intérieur du logement, comme illustré ci-dessus.
3. Faites glisser le capot du logement de la batterie en place.
4. Placez le combiné sans fil sur son chargeur et laissez charger pendant au moins
24 heures. Lorsque la charge est terminée, l’icône
indique que le combiné est
complètement chargé.
IMPORTANT
Utilisez uniquement la batterie rechargeable fournie avec l’appareil.
C. Choix de la langue d’affichage
Pour le combiné sans fil :
DATE & HEURE
1. Appuyez sur MENU pour sélectionner
.
Pour la base :
2. Appuyez sur MENU puis utilisez le clavier pour régler
1. Appuyez sur MENU (Base) puis sur +/- pour
l’année et la date.
RÉGLAGES
sélectionner
.
3. Appuyez sur VOL+ ou REDIAL/VOL- ou
2. Appuyez sur MENU (Base) puis sur +/- pour
PHONEBOOK ou RIGHT/CALLS LIST pour déplacer
LANGUE
sélectionner
.
ANNÉE
DATE
le curseur entre les champs
et
.
3. Appuyez sur MENU (Base) puis sur +/- pour
4. Appuyez sur MENU puis utilisez le clavier pour régler
sélectionner la langue désirée.
l’heure au format 12 heures.
4. Appuyez sur MENU (Base) pour sauvegarder le
5. Appuyez sur VOL+ ou REDIAL/VOL- pour choisir
réglage.
AM/PM
, puis utilisez PHONEBOOK ou RIGHT/CALLS
Pour le combiné sans fil :
LIST pour placer le curseur sur le champs de saisie.
6. Appuyez sur MENU pour sauvegarder les réglages.
1. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOL-
CONFIG COMB.
pour sélectionner
.
REMARQUE
2. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOL-
Si vous êtes abonné au service d’identification de
LANGUE
pour sélectionner
.
l’appelant de votre réseau, la date et l’heure seront réglées
3. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOL-
automatiquement lors d’un appel entrant.
pour sélectionner la langue désirée.
Votre téléphone est maintenant prêt à être utilisé.
4. Appuyez sur MENU pour sauvegarder le réglage.
D. Réglage de la date et de l’heure
Pour la base :
DATE & HEURE
1. Appuyez sur MENU (Base) pour sélectionner
.
2. Appuyez sur MENU (Base) puis sur +/- pour régler
l’année.
3. Appuyez sur MENU (Base) puis sur +/- pour régler la
date. Répétez cette opération pour régler l’heure.
AM/PM
4. Appuyez sur +/- pour choisir
.
5. Appuyez sur MENU (Base) pour sauvegarder les
réglages.
Écran LCD de la base
S’affiche quant il y a un nouveau message
vocal, si la messagerie vocale est utilisée
(un abonnement à la messagerie vocale est
nécessaire).
En mode veille, l’heure actuelle s’affiche.
En mode d’identification de l’appelant, l’heure
de l’appel s’affiche.
En mode veille, la date du jour s’affiche.
En mode d’identification de l’appelant, la date de
Icônes de l’écran
l’appel s’affiche.
S’affiche quand il y a un nouvel appel entrant.
S’affiche quand la ligne est utilisée.
S’affiche quand vous consultez le répertoire.
S’affiche quand il y a plusieurs appels du même
numéro.
S’affiche quand le haut-parleur est activé.
S’affiche avec le numéro d’ordre de l’appel
dans le journal des appels ou la dans liste des
appels émis.
S’affiche quand la sonnerie est coupée.
Indique matin ou après-midi pour l’heure.
AM/PM
Écran LCD du combiné sans fil
Batterie complètement chargée.
Batterie chargée aux 2/3.
Batterie chargée à 1/3.
Clignote quand la batterie est faible pour
indiquer que la batterie doit être rechargée.
Les barres défilent pendant la charge.
En mode veille, l’heure actuelle s’affiche.
Icônes de l’écran
En mode d’identification de l’appelant,
l’heure de l’appel s’affiche.
S’affiche quand le haut-parleur est activé.
In idle mode the current date is displayed.
S’affiche quand le répondeur est activé.
In Caller ID mode, the date of the call is
Clignote lorsqu’il y a un nouveau message sur
displayed.
le répondeur.
S’affiche quand il y a un appel entrant.
S’affiche quand la sonnerie est coupée.
S’affiche en cas de nouveau message vocal,
si la messagerie vocale est utilisée (un
abonnement à la messagerie vocale est
nécessaire).
S’affiche quand un appel est mis en sourdine.
GUÍA RÁPIDA DE INICIO
US ES
Para una explicación completa de todas las funciones e instrucciones, consulte la Guía de usuario.
Contenido de la caja
MODELOS:
M802C
M803C
M804C
M805C
Terminal
Base
Charger
Wall-mount bracket
Batería Ni-MH
recargable
DECT 6.0 Digital Cordless/Corded Phone
with Answering Machine
GUÍA RÁPIDA DE INICIO
US ES
Para una explicación completa de todas las funciones e instrucciones, consulte la Guía de usuario.
Contenido de la caja
MODELOS:
M802C
M803C
M804C
M805C
User’s Guide
Terminal
Base
Charger
Wall-mount bracket
Batería Ni-MH
recargable
DECT 6.0 Digital Cordless/Corded Phone
with Answering Machine
Models: M802C / M803C / M804C / M805C
GUÍA RÁPIDA DE INICIO
US ES
Contenido de la caja
Para una explicación completa de todas las funciones e instrucciones, consulte la Guía de usuario.
MODELOS:
M802C
M803C
M804C
User’s Guide
M805C
Terminal
Base
Charger
Wall-mount bracket
Batería Ni-MH
recargable
Wa r n ing
Us e o nl y t he pow er a dapt er and t elepho ne l i ne co rd
pro v ided in the bo x.
Models: M802C / M803C / M804C / M805C
Warning
Wa r
ni ng
Us e o n l y t h e p ow e r a d ap t e r a n d t e l e ph o n e
pr o
v i d
ed i n t h e b o
l i
ne c o r d
x.
User’s Guide
Models: M802C / M803C / M804C / M805C
Warning
Use only the power adapter and telephone li n e cord
provided in the box.
The features described in this User’s Guide are subject
to modifications without prior notice.
DECT 6.0 Digital Cordless/Corded Phone
with Answering Machine
Contenido de la caja
En paquetes con varias terminales, encontrará una o más terminales adicionales, cargadores con adaptadores de
corriente, baterías recargables adicionales, y tapas de batería.
IMPORTANTE
Utilice sólo el cable de línea telefónica suministrado.
Este equipo no está diseñado para realizar llamadas telefónicas de emergencia en caso de apagones de electricidad. Se
deberán realizar ajustes alternativos para poder acceder a los servicios de emergencia.
Base
Terminal
Transformador
para la base
con cable
Transformador
para el cargador
inalámbrico
GUÍA RÁPIDA DE INICIO
Para una explicación completa de todas las funciones e instrucciones, consulte la Guía de usuario.
MODELOS:
M802C
M803C
M804C
M805C
US ES
Charger
Wall-mount bracket
Batería Ni-MH
recargable
Línea telefó nica
Guía rápida de usuario
Guía de usuario
U S ES
Conten ido de l a ca ja
En p aq u ete s c o n v ar i a s t erm i n a l e s, e nco nt rará un a o más te rmi nal es a di c i o na
l e s, c arg ado r e s con ad apt a d ores de
corri e nt e, b a te rí a s rec a r g ab les ad i c i o n ales , y t ap as de bat er í a .
Util i c e só l o e l ca b l e de l í n ea te l e f ó n ic a sum i n i s trad o.
Est e e q u i po n o e st
á dis e ñado p ara r eali z ar l l a ma das t el ef óni cas de em erge nci a e n c a so de apago ne s d e el ect ri c id a d. Se
de berán realizar aju st es al t er na ti vos p ara p o der a c ceder a l o s servi ci o s de e me r g en c i a .
B as e
Te r m
i nal
Charg er
W al l - mount brack e t
Bat er í a N i - MH
r ec ar g abl e
Trans f orm ado r
pa r a l a b a se
co n ca b l e
Lí nea t elef ó n i c a
G uí a ráp i d a d e usu ari o
Guía d e usu ario
T ran sfo r m a d or
par a el cargador
ina l á mbr i c o
US E S
Co n
t e n
i d o
de
l a
ca ja
En
paq u
et e s c o n v a r i a s
t e r m in a l e s , e n co n t r a r á
u n a o
s t e r m in a l e s a d i
c i o
na
l e s , c a r
g a
dor e s c o n
a d a p t a d o r es
de
c o r
r i
ent
e , b a t e r í a s r e c a r g a
b
l e s
a d i c
i o n ale s ,
y t a
p a s d e
bat
e r í a .
a l i z a r
l l
a m a d a s
t e l
e f ó ni c a s
d e
e m e r g e n ci a e n c a
s o
d e a p agon e s d e
e l e c t r i c i d ad. S e
d eb er á n
r e a
l i z a r a j
u
s t
e s
a
l t e r n a t i v o s
p ar
a
p o de r a c c e d er a l o s s e r v i
c i o s d e
e m e r g e n c i a
.
B as
e
T er
m
i
n a l
C h a
r g e r
W a
l l -
m o u n t
b r a
c k e t
B at
e r í a N
i -
M H
r e c
a r
g ab l e
T r a
n s f o r m a dor
p ar
a
l a
b as e
c o n
c a b l e
L
í n e a t
e l e f
ó n i c a
G u í a r á p
i d a
d
e
u s
u a r i o
G u í a
d e
u s u a
r i
o
T r a
n s f o r m a dor
p ar
a
e l
c
a r
g a d o r
i n a
l á
m b r i c o
G U Í A R
Á P I D A D E I NI C IO
P ar
a u n a
e xp l i c
a c i ó n
c o m p l et a d e t
o d
as l a s
f u n c i o n
e s
e i n s t
r u cc i o n e s
, c o n s
u l t e l a G u í a
d e
u s u a r
i o .
M O D
E L
O
S :
M 8
0
2 C
M 8
0
3 C
M 8
0
4 C
M 8
0
5 C
User’s G ui de
M o d e ls: M802 C /
M
8 0 3 C
/ M 8 0 4C / M 8 05 C
GUÍA RÁPIDA DE INICIO
Para una
expl i c a c ió n c o m pl e ta d e t od as l a s funci on e s e i nstru c c i o n e s, co ns ul t e l a Gu í a de usuario.
MOD ELO S:
M802C
M803C
M804C
M805C
User’s G uide
Mode l s : M802C / M 8 03 C / M 80 4C / M805C
Th e f e at ur es d esc rib ed i n t hi s U s er ’ s G ui de a re s
ubj ec t
to modi f i c a t i o ns wi t hou t pr i o r not i c e.
D ECT 6. 0 Di gita l Cordl ess/ Co rd ed P hone
wi t h A n swe ri ng Mac hi ne
Warning
Use only the power adapter and telephone line cord
provided in the box.
En paquetes con varias terminales, encontrará una o más terminales adicionales, cargadores con adaptadores de
corriente, baterías recargables adicionales, y tapas de batería.
IMPORTANTE
Transformador
para la base
con cable
Transformador
para el cargador
inalámbrico
Línea telefónica
Guía de usuario
Guía rápida de usuario
The features described in this User’s Guide are subject
to modifications without prior notice.
Utilice sólo el cable de línea telefónica suministrado.
Este equipo no está diseñado para realizar llamadas telefónicas de emergencia en caso de apagones de electricidad. Se
deberán realizar ajustes alternativos para poder acceder a los servicios de emergencia.
Transformador
Transformador
Línea telefónica
Guía de usuario
Guía rápida de usuario
Use only the power adapter and telephone line cord
para la base
para el cargador
con cable
inalámbrico
provided in the box.
En paquetes con varias terminales, encontrará una o más terminales adicionales, cargadores con adaptadores de
corriente, baterías recargables adicionales, y tapas de batería.
IMPORTANTE
The features described in this User’s Guide are subject
Utilice sólo el cable de línea telefónica suministrado.
to modifications without prior notice.
Este equipo no está diseñado para realizar llamadas telefónicas de emergencia en caso de apagones de electricidad. Se
deberán realizar ajustes alternativos para poder acceder a los servicios de emergencia.
Transformador
Transformador
Línea telefónica
Guía de usuario
Guía rápida de usuario
para la base
para el cargador
con cable
inalámbrico
En paquetes con varias terminales, encontrará una o más terminales adicionales, cargadores con adaptadores de
corriente, baterías recargables adicionales, y tapas de batería.
IMPORTANTE
Utilice sólo el cable de línea telefónica suministrado.
Este equipo no está diseñado para realizar llamadas telefónicas de emergencia en caso de apagones de electricidad. Se
deberán realizar ajustes alternativos para poder acceder a los servicios de emergencia.
1. Introducción
A. Conectar la base con cable
1. Conecte el teléfono con cable a la base con cable con el cable en espiral de línea
suministrado.
2. Inserte el conector transparente de CC del transformador y el cable de teléfono
en la base con cable, como se muestra arriba.
3. Inserte el otro extremo del transformador en un tomacorriente y el cable de
teléfono en una toma telefónica.
IMPO RTAN TE
SUGERENCIAS
No coloque su teléfono en el baño ni en otras zonas húmedas. Por favor, consulte la
Guía de usuario para obtener más precauciones a tener en cuenta al momento de
ubicar su teléfono.
IMPORTANTE
Utilice sólo el transformador de corriente y el cable de línea telefónica que se
suministran con este producto.
B. Instalar y cargar la batería del microteléfono inalámbrico
1. Retire la tapa del compartimiento de la batería para extraer la misma.
2. Coloque la batería recargable que se adjunta en el compartimiento de la batería,
e inserte el conector de la batería en el enchufe, como se muestra arriba.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la batería.
4. Coloque el microteléfono inalámbrico en el cargador inalámbrico para que se
cargue por 24 horas como mínimo. Cuando haya finalizado la carga, el
le
indicará que el microteléfono está totalmente cargado.
IMPORTANTE
Sólo utilice la batería recargable que se adjunta con el producto.
C. Configurar el idioma de la información en
Para el microteléfono inalámbrico:
pantalla
FECHA Y HORA
1. Presione MENU para seleccionar
.
2. Presione MENU y después utilice el teclado para editar
Para la base con cable:
el año y la fecha.
1. Presione MENU (Base) y después +/- para seleccionar
3. Presione VOL+ o REDIAL/VOL- o PHONEBOOK o
CONFIG
.
RIGHT/CALLS LIST para desplazarse entre los campos
2. Presione MENU (Base) y después +/- para seleccionar
AÑO
FECHA
de entrada
y
.
IDIOMA
.
4. Presione MENU y después utilice el teclado para editar
3. Presione MENU (Base) y después +/- para seleccionar
la hora en formato de 12 horas.
el idioma de su preferencia.
5. Presione VOL+ o REDIAL/VOL- para intercambiar las
4. Presione MENU (Base) para guardar la configuración.
AM/PM
configuraciones
. Y utilice PHONEBOOK o
RIGHT/CALLS LIST para llevar el cursor al campo de
Para el microteléfono inalámbrico:
entrada que desea configurar.
1. Presione MENU y después VOL+ o REDIAL/VOL- para
6. Presione MENU para guardar las configuraciones.
CONFIGURAR MT
seleccionar
.
NOTA
2. Presione MENU y después VOL+ o REDIAL/VOL- para
IDIOMA
seleccionar
.
Si está suscripto al servicio de Identificación de llamada
3. Presione MENU y después VOL+ o REDIAL/VOL- para
que ofrece su proveedor de red, la fecha y hora se
seleccionar el idioma de su preferencia.
configuran automáticamente al recibir una llamada.
4. Presione MENU para guardar la configuración.
Ahora su teléfono está listo para ser utilizado.
D. Configurar fecha y hora
Para la base con cable:
FECHA Y HORA
1. Presione MENU (Base) para seleccionar
.
2. Presione MENU (Base) y después +/- para modificar la
configuración de año.
3. Presione MENU (Base) y después +/- para modificar la
configuración de fecha. Repita el procedimiento para
establecer la hora continuamente.
4. Presione +/- para intercambiar las configuraciones
AM/PM
.
5. Presione MENU (Base) para guardar la configuración.
Pantalla LCD de la Base con cable
Encendido cuando se recibe un nuevo mensaje
de correo de voz, si se utiliza un servicio de correo
de voz (Requiere suscripción al correo de voz).
En modo inactivo, indica la hora actual.
En modo Identificador de llamada, indica la
hora de la llamada.
En modo inactivo, indica la fecha actual.
En modo Identificador de llamada, indica la fecha
de la llamada.
Íconos de la pantalla
Encendido cuando se recibió una nueva
llamada.
Encendido cuando la línea está siendo
utilizada.
Encendido cuando está en el menú agenda.
Encendido cuando hay llamadas repetidas del
mismo número.
Encendido cuando el altavoz está activado.
Aparece junto al dígito para indicar el número
de secuencia de la entrada de la lista de
llamadas o de la lista de rellamadas.
Encendido cuando el volumen del timbre se
encuentra desactivado.
Indica el formato de la hora.
AM/PM
Pantalla LCD del microteléfono
inalámbrico
Nivel máximo de carga de la batería.
2/3 del nivel de carga de la batería.
1/3 del nivel de carga de la batería.
Parpadea cuando se detecta un nivel de carga
bajo en la batería y es necesario cargar cargar la
misma.
El movimiento de las barras internas
indica que la batería se está
cargando.
Íconos de la pantalla
En modo inactivo, indica la hora actual.
En modo Identificador de llamada, indica la
Encendido cuando el altavoz está activado.
hora de la llamada.
Encendido cuando el contestador está
In idle mode the current date is displayed.
activado. Parpadea cuando se recibe un nuevo
In Caller ID mode, the date of the call is
mensaje en el contestador.
displayed.
Encendido cuando se recibió una nueva
llamada.
Encendido cuando el volumen del timbre se
encuentra desactivado.
Encendido cuando se recibe un nuevo mensaje
de correo de voz, si se utiliza un servicio de
correo de voz (Requiere suscripción al correo
de voz).
Encendido cuando se activa el botón silencio
durante una llamada.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Motorola M802C

  • Page 1 User’s G uide Mode ls: M802C / M 8 03 C / M 80 4C / M805C Th e f e at ur es d esc rib ed i n t hi s U s er ’ s G ui de a re s ubj ec t to modi f i c a t i o ns wi t hou t pr i o r not i c e.
  • Page 2 MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques commerciales ou de este producto. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas Motorola Trademark Holdings, LLC. and are used under license. All other trademarks are the brevetées de Motorola Trademark Holdings, LLC.

This manual is also suitable for:

M803cM804cM805c