Download Print this page

Honeywell H450EN Instruction Manual page 2

Hide thumbs

Advertisement

Manual de Instruções SF450EN
LEIA COM ATENÇÃO E COMPREENDA O CONTEÚDO DESTE
MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O ALARME.
GUARDE ESTE MANUAL NUM LOCAL SEGURO PARA
FUTURA CONSULTA.
PRESTE PARTICULAR ATENÇÃO AOS AVISOS DE
SEGURANÇA. TODOS OS UTILIZADORES DO ALARME
DEVEM LER ESTE MANUAL.
AVISO
ESTE ALARME PARA MONÓxIDO DE CARBONO PODE
NÃO PROTEGER PESSOAS QUE ESTEJAM SUJEITAS A
UM RISCO ESPECIAL DE ExPOSIÇÃO AO MONÓxIDO DE
CARBONO POR MOTIVOS DE IDADE, GRAVIDEZ E ESTADO
MÉDICO. SE TIVER DÚVIDAS, CONSULTE O SEU MÉDICO.
Este Alarme de Monóxido de Carbono NÃO é:
Um substituto para um alarme de fumo ou detector de
gás combustível.
Para funcionar como substituto para um funcionamento adequado
para os aparelhos que queimam combustível ou varrer chaminés.
Para ser utilizado em base intermitente, ou como detector portátil
em caso de derramamento de produtos de combustão causado
por aplicações de queima de combustível ou chaminés.
Alarme de Monóxido de Carbono
ATENÇÃO
Manual do Utilizador I56-3495-010
EN50291:2001
Este alarme de Monóxido de Carbono foi concebido apenas
para ser utilizado em interiores. Não o exponha à chuva ou
humidade. Não dê pancadas ou deixe cair a unidade. Não abra
ou altere a unidade uma vez que isso pode causar uma avaria.
INTRODUÇÃO
O alarme não irá proteger contra o risco de intoxicação
Obrigado por adquirir este alarme
de Monóxido de Carbono quanto a bateria se esgotar.
Luz de
que foi concebido para detectar a
Luz de Estado:
Alarme
presença de Monóxido de Carbono.
Botão de
Verde = Ok
Vermelha
Este manual contém informações
Teste
Amarelo = Avaria
IMPORTANTE
sobre a instalação e funcionamento
Dispositivo
do alarme de Monóxido de Carbono.
O Monóxido de Carbono é produzido pela combustão incompleta
Sonoro
de combustíveis como madeira, carvão vegetal e mineral, óleo
A luz de estado verde fica intermi-
Passagem
de aquecimento, parafina, gasolina, gás natural, propano,
tente em intervalos de aproxi-
para Gás
butano, etc.
madamente 1 minuto para indicar
que a unidade está a funcionar
De preferência, é recomendado que um alarme de Monóxido de
correctamente. Esta situação será
Carbono seja instalado nas ou perto de todas as divisões que
alterada para uma luz intermitente
tenham um aparelho a queimar combustível tais como lareiras a
amarela com som se ocorrer uma avaria. A luz de alarme vermelha
gás, caldeiras de aquecimento central,aquecedores, aquecedores
irá ficar continuamente intermitente e o dispositivo sonoro irá soar na
de água, fogões, grelhadores, etc.
presença de Monóxido de Carbono.
Este alarme só deve ser instalado por uma pessoa competente.
A unidade é adequada para ser utilizada em zonas onde aparelhos
de cozinha e de aquecimento quiemam combustíveis como madeira,
Certifique-se de que o alarme sonoro é audível a todos.
carvão vegetal e mineral, coque, petróleo, gasolina, gás, etc.
Este produto não deve ser utilizado caso existam quaisquer
O QUE É O MONÓXIDO DE CARBONO
sinais de avaria.
O Monóxido de Carbono (CO) é um gás altamente venenoso que
Procure ajuda médica caso suspeite que um membro do
é libertado quando os combustíveis são queimados. É invisível,
seu agregado familiar está a ser vítima de evenenamento por
inodoro e, consequentemente, é muito difícill de detectar pelos
Monóxido de Carbono.
sentidos humanos. Os primeiros sintomas de alerta de que o CO
está presente no ar são geralmente dores de cabeça e náuseas.
Caso sejam necessários mais detalhes que não constam deste
Sob condições de funcionamento normais, numa divisão onde
manual, contacte a Honeywell.
os aparelhos que queimam combustíveis são bem cuidados e
correctamente ventilados, a quantidade de Monóxido de Carbono
Esta embalagem contem:
Uma unidade
libertado para a divisão pelos aparelhos não é perigosa. Uma
Um kit de fixação
quantidade de Monóxido de Carbono perigosa pode ocorrer se se
Um manual de instruções
verificar uma ou mais das situações que se seguem:
1. Um aparelho está defeituoso ou não está devidamente cuidado.
2. Um tubo está parcialmente ou completamente bloqueado.
3. Uma divisão não está ventilada de forma adequada.
TESTAR O SEU ALARME DE MONÓXIDO DE CARBONO
A unidade deve ser testada uma vez por mês premindo o botão
de teste na parte da frente da unidade durante 5 segundos, isto
testa a célula electroquímica, a electrónica e o alarme sonoro.
Se a unidade estiver a funcionar correctamente, a luz verde irá
Funcionamento Normal
ficar iluminada, a luz vermelha irá ficar intermitente e o alarme irá
Quando não existir Monóxido de Carbono, a luz verde de funcionamento irá ficar
soar. Em caso de avaria a unidade irá fornecer sinais visuais e
intermitente uma vez por minuto. Durante o seu funcionamento normal, a unidade executa
sonoros uma vez por minuto. Estes sinais podem ser accionados a
um auto-teste a cada minuto.
qualquer momento pressionando o botão de teste.
Estado do Alarme
ESPECIFICAÇÃO
Quando a unidade detecta Monóxido de Carbono, esta irá emitir o sinal de alarme de
forma contínua. A luz de alarme vermelha irá ficar intermitente e o dispositivo sonoro irá
Modelo:
H450EN
soar aproximadamente 5 vezes por segundo.
Gás Detectado:
Monóxido de Carbono
Assim que a unidade esteja em alarme há já 30 minutos, o sinal de alarme completo
será dado uma vez a cada minuto.
Princípio de Detecção:
Célula electroquímica
Indicação de Alarme:
Luz vermelha intermitente e
Sinal de Alarme
alarme sonoro
O alarme de Monóxido de Carbono pode ser distinguido de alarmes de detecção de
fumo uma vez que emite o sinal C.O. em código morse
Níveis de Alarme:
50ppm Entre 60 a 90 mins
(5 por segundo).
100ppm Entre 10 a 40 mins
Funcionalidade de Silêncio
300ppm Menos de 3 mins
Caso seja necessário, o alarme sonoro pode ser silenciado durante 5 minutos primindo
Temperatura de Funcionamento:
-10˚C a 40˚C
o botão com a marca "Teste". A luz de alarme vermelha continuará intermitente 5 vezes
por segundo.
Amplitude de Humidade:
30 a 90% RH sem condensação
Se o Monóxido de Carbono ainda estiver presente passados os 5 minutos do período de
silêncio, o alarme sonoro irá soar.
Tempo de aquecimento após
a primeira ligação:
Instantâneo
AVISO: A funcionalidade de silêncio não irá funcionar a níveis acima dos 350ppm de
Monóxido de Carbono. A níveis abaixo dos 350ppm a funcionalidade de silêncio irá
Vida Útil em Funcionamento Normal:
Até 7 anos e meio
funcionar apenas uma vez, por exemplo, o alarme sonoro só pode ser silenciado por um
único período de 5 minutos.
Vida útil das pilhas quando em alarme: Pelo menos 5 dias
Regressar ao Funcionamento Normal
Dimensões:
110mm x 76mm x 34mm
Assim que o gás de Monóxido de Carbono dispersar, o sinal de alarme irá parar. A luz de
estado irá ficar verde intermitente uma vez por minuto.
Peso:
Aproximadamente 110g
Aviso de Falha
CUIDADO E MANUTENÇÃO DO ALARME
Se for detectada uma falha, o dispositivo sonoro emite dois sons breves por minuto. A
O alarme de Monóxido de Carbono vem pré-calibrado de fábrica e
unidade deve assim ser substituída.
não necessita de manutenção, a não ser limpar ocasionalmente a
estrutura exterior com um lenço de papel sem resíduos. Certifique-se
Aviso de Falha das Pilhas / Fim da Vida Útil das Pilhas
de que os orifícios na parte da frente da unidade não estão obstruídos
O dispositivo sonoro irá emitir um som breve por minuto.
com pó ou sujidade. NÃO UTILIZE AGENTES DE LIMPEZA, LIXÍVIA
OU ESFREGUE.
AVISO: Mediante uma utilização normal, as pilhas irão durar pelo menos 7 anos.
Contudo, o tempo de vida das pilhas será reduzido se ocorrer uma falha com as mesmas
FIM DA VIDA ÚTIL DA UNIDADE
ou se a unidade permanecer em alarme durante longos períodos de tempo. No caso de
ocorrer um falha com as pilhas, contacte o seu fornecedor.
A unidade irá funcionar até 7 anos e meio em condições de utilização
normais. A unidade deve ser substituída quando surge um aviso
de bateria fraca (1 som por minuto ou um sinal de aviso de
O QUE FAZER QUANDO O ALARME SOAR
avaria (2 sons por minuto e a luz de estado intermitente amarela).
Recomenda-se a substituição da unidade após a data indicada na
Se a unidade activar o alarme, proceda da seguinte forma:
parte dianteira da unidade..
Abra todas as portas e janelas para ventilar a zona e permitir que
ELIMINAÇÃO
o Monóxido de Carbono disperse.
Sempre que possível, desligue todos os aparelhos a combustível e
Quando a unidade chegar ao fim da sua vida útil, elemine-a de acordo
deixe de os utilizar.
com as regulamentações locais.
Evacue a propriedade deixando as portas e janelas abertas.
DECLARAÇÃO DA DIRECTIVA RELATIVA A PILHAS E BATERIAS
Ligue para o fornecedor de gás ou de outro combustível utilizando
Por razões de segurança, o H450EN é uma
o número de emergência e explique o problema. Mantenha o
número de telefone num local onde seja fácil encontrá-lo.
unidade selada e a bateria não é substituível.
No final da vida útil da unidade, se tiver alguma
Não volte a entrar na propriedade até que o alarme tenha parado.
preocupação relativamente à eliminação segura
da unidade/bateria, contacte o seu centro de
Obtenha imediatamente ajuda médica para qualquer pessoa
que esteja a sofrer dos efeitos de envenenamento por Monóxido
reciclagem local ou a linha de apoio da Honeywell
de Carbono, como dores de cabeça, náuseas, etc e diga que
impressa neste manual.
suspeita de um envenenamenteo por Monóxido de Carbono.
Não utilize novamente os aparelhos que queimam combustível
até que estes tenham sido inspeccionados e seja autorizada a
sua utilização por uma pessoa competente de acordo com as
regulamentações nacionais.
EFEITOS DA INTOXICAÇÃO COM MONÓXIDO DE CARBONO
EM QUE DIVISÃO DEVE COLOCAR O ALARME
O Monóxido de Carbono combina com a hemoglobina no sangue
De preferência, deve ser colocado um alarme em todas as divisões
e reduz a quantidade de oxigénio que circula no corpo.
que contenham um aparelho de queima de combustível. No entanto,
se houver mais de um aparelho e se o número de unidades for
200ppm
Dores de cabeça ligeiras, cansaço, tonturas, náusea
limitado, devem ser tomados em consideração os seguintes pontos
após 2-3 horas.
quando se decidir a melhor localização:
Se houver um aparelho numa divisão onde durmam pessoas,
400ppm
Dores de cabeça frontais em 1-2 horas, existindo
risco de vida decorridas 3 horas.
deve colocar-se uma unidade nesse quarto.
Deve-se colocar uma unidade numa divisão que contenha um
800ppm
Tonturas, náusea e convulsões em menos de
aparelho com conduta aberta.
45 minutos. Perda de consciência em 2 horas.
Se houver um aparelho numa divisão que seja bastante utilizada
Morte em 2-3 horas.
por pessoas, como uma sala de estar, deve-se colocar uma
1600ppm
Dores de cabeça, tonturas e náusea em menos de
unidade nessa sala.
20 minutos. Morte em menos de 1 hora.
Num apartamento tipo estúdio, a unidade deve ser colocada
tão longe do fogão quanto possível, mas perto do local onde a
6400ppm
Dores de cabeça, tonturas e náusea em 1-2 minutos.
pessoa dorme.
Morte entre os 10-15 minutos.
Se o aparelho estiver numa divisão que não seja normalmente
utilizada, como uma sala de caldeira, a unidade deve ser colocada
INSTALAÇÃO DO ALARME
fora da divisão, para que o alarme seja ouvido mais facilmente.
1. Unidades colocadas na mesma divisão onde existem
INSTALAÇÃO DO ALARME
aparelhos de queima de combustível
A unidade pode ser colocada de pé ou na parede, utilizando os
Se a unidade estiver colocada na parede, deve estar localizada
elementos de fixação fornecidos.
a uma altura superior à altura de qualquer porta ou janela mas,
pelo menos, a 150mm do tecto. Se a unidade estiver montada no
INSTALAÇÃO DE PAREDE
tecto, deve estar, pelo menos, a 300mm de qualquer parede.
Encontre uma posição para instalar a unidade (veja "onde colocar o
A unidade deve estar a uma distância entre 1m e 3m da fonte
alarme" e "onde não colocar o alarme").
potencial.
suporte
Se houver uma divisória na sala, a unidade deve ser colocada no
mesmo lado da fonte potencial.
Nas divisões com tectos inclinados, a unidade deve ser colocada
no lado mais alto da sala.
perno de fixação
parede
2. Unidades colocadas em quartos de dormir e em divisões
Rawplug
TM
distantesde um aparelho de queima combustível
5mm
As unidades devem ser colocadas relativamente perto da zona de
respiração dos ocupantes.
parafuso
ONDE NÃO COLOCAR O ALARME
parede
Não coloque a unidade nas seguintes zonas:
Uma vez activada e testada (veja "utilizar o alarme"), a unidade pode
No exterior do edifício.
ser pendurada no perno de fixação saliente utilizando um dos orifícios
indicados na parte de trás da unidade pelas linhas mostradas.
Dentro ou por baixo de um armário.
Numa zona com vapor ou humidade, por exemplo, uma casa
de banho.
Para activar a unidade, puxe a tira de activação na parte lateral da
unidade. As luzes verde e vermelha irão ficar intermitentes por breves
Mesmo acima de um lava-louça ou fogão.
instantes e o dispositivo sonoro irá emitir um breve som.
Perto de uma porta ou janela ou em qualquer local que possa
Prima o botão de teste e mantenha-o premido durante 5 segundos
ser afectado por correntes de ar, por exemplo, extractores ou
e verifique que a luz vermelha fica intermitente e o dispositivo sonoro
ventiladores.
soa.
Onde a circulação do ar para unidade fique obstruída por cortinas
A unidade está agora a funcionar e pronta para ser utilizada.
ou mobília.
Onde se possa acumular sujidade ou pó fazendo com que o
sensor bloqueie e deixe de funcionar.
Numa zona onde a temperatura possa descer abaixo dos -10˚C
ou subir acima dos 40˚C.
Onde possa ser facilmente deitado abaixo, danificado ou onde
possa ser inadvertidamente retirado.
Puxe a tira para
Não pinte a unidade ou permita que as passagens para
activar
gás CO fiquem bloqueadas por sujidade, gordura ou outras
substâncias.
FUNCIONAMENTO DO ALARME
ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE
Luz de
Luz de
Dispositivo
Este alarme de Monóxido de Carbono foi concebido para o alertar de
Estado
Alarme
Sonoro
um possível perigo causado por gás de Monóxido de Carbono. Não
Vermelha
foi concebido para solucionar um problema de Monóxido de Carbono,
nem para localizar uma fonte específica de Monóxido de Carbono.
A Honeywell não pode ser responsável pelo pagamento de qualquer
1 luz verde
investigação de Monóxido de Carbono ou chamada de serviço levada
intermitente
a cabo ou organizada em resposta a um alarme.
por minuto
Verde
5 sons por
1 segundo
O seu novo alarme de Monóxido de Carbono tem uma garantia de
seis anos a partir da data de aquisição até à data de expiração na
parte frontal da unidade (a que ocorrer primeiro) - em utilização e
5 sons por
manutenção normais, sem defeitos de material e de fabrico.
1 segundo
Durante este período iremos, de acordo com os nossos critérios,
por minuto
reparar ou substituir qualquer peça do alarme de Monóxido de
Carbono que tenha defeitos de material ou de fabrico, desde que
tal aconteça em condições normais de utilização e manutenção.
Contudo, não temos qualquer obrigação de reparar ou substituir
unidades que tenha defeitos devido a danos, negligência, utilização
não adequada ou que tenham sido alteradas ou desmanteladas.
Se surgir algum problema com o seu detector,contacte o
5 luzes por
1 segundo
Em anexo, deve seguir uma carta descrevendo claramente
qualquer problema com o alarme de Monóxido de Carbono.
Esta garantia não afecta os seus direitos legais.
5 sons por
1 segundo
1 luz verde
intermitente
por minuto
Verde
Registe o seu detector em
2 sons por
www.sfdetection.com
minuto e luz
intermitente
Para mais informações
Amarelo
www.honeywellanalytics.com
amarela
Contacte:
1 som por
Europa, Médio Oriente, África e Índia
minuto e luz
Life Safety Distribution AG
Weiherallee 11a
intermitente
CH-8610 Uster
Amarelo
amarela
Switzerland
Tel: +41(0)44 943 4300
Fax: +41 (0)44 943 4398
gasdetection@honeywell.com
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
América do Norte / Sul
Este produto cumpre as Directivas Europeias de Baixa Tensão
Honeywell Analytics, Inc
2006/95/CE e Compatibilidade Electromagnética 2004/108/CE.
405 Barclay Blvd.
A Declaração de Conformidade dos fabricantes completa pode ser
Lincolnshire, IL 60069
USA
consultada no seguinte site:
Tel: +1 847 955 8200
www.honeywellanalytics.com
Toll free: +1 800 538 0363
Fax: +1 847 955 8208
detectgas@honeywell.com
Ásia Pacífico
Honeywell Analytics Asia Pacific
#508, Kolon Science Valley (I)
187-10 Guro-Dong, Guro-Gu
Seoul, 152-050
Korea
Tel: +82 (0)2 2025 0307
Fax: +82 (0)2 2025 0329
analytics.ap@honeywell.com
Serviços Técnicos
EMEAI: HAexpert@honeywell.com
US:
ha.us.service@honeywell.com
AP:
ha.ap.service@honeywell.com
www.honeywell.com
Manuale di istruzioni H450EN
Dispositivo di allarme per Monossido di Carbonio
Manuale d'uso I56-3495-010
Opção 1 Suporte Especial com Perno
EN50291:2001
de Fixação (fornecido)
Introduza o perno de fixação no suporte.
Com um martelo, bata suavemente
o perno de fixação contra a parede,
certificando-se de que o suporte não
é martelado contra a parede com
INTRODUZIONE
demasiada força.
Grazie per avere acquistato questo
LED
Opção 2 Parafuso e bucha
LED di stato:
dispositivo di allarme, studiato per
rosso di
Pulsante
(NÃO fornecido)
verde = Ok
rilevare la presenza del Monossido
test
allarme
Se a parede é demasiado dura para
giallo = guasto
di Carbonio. Questo manuale
utilizar um pino de fixação, utilize um
fornisce tutte le informazioni
parafuso com cabeça redonda N.º 4 e
necessarie all'installazione e all'uso
Rawplug
TM
.
del dispositivo di allarme per Mon-
ossido di Carbonio.
Il LED di stato lampeggia a intervalli
di circa 1 minuto per segnalare che
il dispositivo funziona corret-
tamente. In caso di guasto il LED
UTILIZAR O ALARME
diventa giallo e lampeggia in sincrono con l'emissione di un trillo. In
presenza di monossido di carbonio il LED rosso di allarme lampeggia
continuamente e l'avvisatore acustico suona.
Il dispositivo è adatto all'uso in ambienti chiusi e in presenza
di apparecchi di cottura e riscaldamento che bruciano combustibili
quali legno, carbone di legna, carbone, coke, petrolio, benzina, gas
e così via.
COS'È IL MONOSSIDO DI CARBONIO?
Il Monossido di Carbonio (CO) è un gas velenosissimo generato
dalla combustione. È invisibile e inodore, quindi è molto difficile da
individuare per l'uomo. I primi sintomi allarmanti che segnalano la
presenza di CO nell'aria di solito sono mal di testa e nausea.
In condizioni di funzionamento normali, se gli apparecchi a
combustione sono sottoposti a una corretta manutenzione e
l'ambiente che li ospita è ben ventilato, la quantità di Monossido
di Carbonio rilasciata nell'aria non è pericolosa. Il Monossido di
Carbonio può diventare pericoloso in presenza di una o più tra le
condizioni elencate di seguito:
1. Apparecchio guasto o non sottoposto a regolare manutenzione.
2. Condotto totalmente o parzialmente bloccato.
3. Ambiente non adeguatamente ventilato.
VERIFICA FUNZIONALE DELL'ALLARME PER
MONOSSIDO DI CARBONIO
Questo dispositivo deve essere sottoposto una volta al mese a
verifica funzionale tenendo premuto il pulsante TEST sulla parte
frontale per 5 secondi. In questo modo si controlla la funzionalità
della cella elettrochimica, dei componenti elettronici e dell'allarme
acustico. Se il dispositivo funziona correttamente il LED verde
rimane acceso, il LED rosso lampeggia e l'allarme acustico suona.
In caso di guasto il dispositivo emette un segnale visivo e acustico
ogni minuto. Questi segnali possono essere attivati in qualsiasi
GARANTIA
momento premendo il pulsante Test.
DATI TECNICI
Modello:
H450EN
Gas Rilevato:
Monossido di Carbonio
Principio di rilevamento:
Cella elettrochimica
Indicatore di allarme:
LED rosso intermittente e allarme
acustico
Livelli di allarme:
50ppm per un periodo tra 60 e 90 min
100ppm per un periodo tra 10 e 40 min
seu fornecedor.
300ppm per meno di 3 min
Temperatura di esercizio:
da -10ºC a 40ºC
Umidità di esercizio:
da 30 a 90% relativa, senza condensa
Tempo di riscaldamento:
Istantaneo
Durata standard:
Fino a 7 anni
Durata della batteria in
Almeno 5 giorni
condizione di allarme:
Dimensioni:
110mm x 76mm x 34mm
Peso:
Circa 110g
CURA E MANUTENZIONE DEL DISPOSITIVO DI ALLARME
L'allarme per Monossido di Carbonio è tarato in fabbrica e non
richiede altra manutenzione oltre alla pulizia occasionale della
parte esterna con un panno pulito. Controllare che i fori sulla
parte frontale non siano ostruiti da polvere o sporco. NON USARE
DETERGENTI, CANDEGGINA O LUCIDI.
DURATA DEL DISPOSITIVO
In condizioni normali il dispositivo può funzionare fino a 7 anni.
Sostituire il dispositivo quando segnala l'esaurimento della batteria
(un trillo al minuto) o emette un segnale di guasto (due trilli al
minuto e LED di stato giallo intermittente). Si raccomanda di
sostituire il dispositivo dopo la data indicata sulla parte frontale.
SMALTIMENTO
I dispositivi esauriti vanno smaltiti conformemente alle leggi vigenti.
DISPOSIZIONI SULLA BATTERIA
Per ragioni di sicurezza, il dispositivo H450EN non
può essere aperto e la batteria non è sostituibile.
Atenção:
Apesar de terem sido feitos todos os esforços
Per qualsiasi dubbio in merito al corretto
para garantir exactidão nesta publicação,
smaltimento del dispositivo e della batteria, una
não é aceite qualquer responsabilidade
por erros ou omissões. Os dados podem
volta esauriti, contattare un centro di conferimento
ser alterados, bem como a legislação, e
e riciclaggio dei rifiuti o il centro di assistenza
aconselhamo-lo veementemente a obter cópias
telefonica Honeywell che risponde al numero
das regulações, normas e directivas emitidas
stampato su questo manuale.
mais recentemente. Esta publicação não tem a
intenção de formar qualquer vínculo contratual.
I56-3495-010
MAN0877_Issue 3_11/10_PT
© 2010 Honeywell Analytics
EFFETTI DELL'AVVELENAMENTO DA MONOSSIDO
PRIMA DI USARE Il DISPOSITIVO LEGGERE CON
LA MASSIMA ATTENZIONE E INTEGRALMENTE IL
Il Monossido di Carbonio si lega all'emoglobina del sangue e riduce
CONTENUTO DI QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI.
la quantità di ossigeno in circolo nell'organismo.
CONSERVARE IL MANUALE IN UN POSTO SICURO PER
POTERLO CONSULTARE IN FUTURO.
200ppm
Leggera cefalea, stanchezza, vertigini, nausea dopo
2 o 3 ore.
PRESTARE PARTICOLARE ATTENZIONE ALLE
AVVERTENZE DI SICUREZZA. CONSEGNARE IL MANUALE
400ppm
Cefalea frontale entro 1 o 2 ore, pericolo di vita dopo
A QUALSIASI PERSONA FACCIA USO DEL DISPOSITIVO.
3 ore.
AVVERTENZE
800ppm
Vertigini, nausea e convulsioni entro 45 minuti. Perdita
QUESTO DISPOSITIVO DI ALLARME PER MONOISSIDO
di coscienza entro 2 ore. Morte entro 2 o 3 ore.
DI CARBONO POTREBBE NON ESSERE SUFFICIENTE
A PROTEGGERE PERSONE CON UN MAGGIORE
1600ppm
Cefalea, vertigini e nausea entro 20 minuti.
Morte entro 1 ora.
COEFFICIENTE DI RISCHIO, AD ESEMPIO ANZIANI,
DONNE IN GRAVIDANZA O SOGGETTI AFFETTI DA
6400ppm
Cefalea, vertigini e nausea entro 1 o 2 minuti.
PATOLOGIE PARTICOLARI. IN CASO DI DUBBIO
Morte entro 10 o 15 minuti.
CONSULTARE IL MEDICO CURANTE.
Questo dispositivo di allarme per Monossido di Carbonio:
INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVO
NON sostituisce un allarme antifumo o un rivelatore di
1. Dispositivi installati nello stesso locale di un apparecchio
gas combustibili.
a combustione
NON sostituisce la corretta manutenzione degli apparecchi
In caso di installazione a parete, posizionare il dispositivo al
a combustione, né la pulizia dei camini.
di sopra di porte o finestre, ma ad almeno 150mm dal soffitto.
NON si deve usare a intermittenza o come rivelatore portatile
In caso di installazione a soffitto posizionare il dispositivo ad
almeno 300mm dalle pareti.
per segnalare le perdite di prodotti della combustione da
apparecchi o camini.
Installare il dispositivo a una distanza compresa tra 1 e 3m
PRECAUZIONI
dalla potenziale sorgente.
Questo dispositivo di allarme per Monossido di Carbonio è
Se il locale presenta una parete divisoria installare il dispositivo
destinato solo ad ambienti chiusi.
sullo stesso lato della potenziale sorgente.
Non esporlo alla pioggia o all'umidità. Non lasciarlo cadere
In locali con soffitto inclinato installare il dispositivo nella parte
o colpirlo in altro modo. Non aprirlo o manometterlo; queste
più alta.
operazioni potrebbero provocare malfunzionamenti.
2. Dispositivi installati in camere da letto e locali lontani
Il dispositivo non protegge dal rischio di avvelenamento
dall'apparecchio a combustione
da Monossido di Carbonio se la batteria è scarica.
Installare i dispositivi in prossimità dell'area in cui soggiornano
gli occupanti.
IMPORTANTE
Avvisatore
acustico
COLLOCAZIONI SCONSIGLIATE
Il Monossido di Carbonio é un prodotto della combustione
Ingresso gas
incompleta di combustibili come legno, carbone di legna,
Non installare il dispositivo:
carbone, olio per riscaldamento, paraffina, benzina, gas
naturale, propano, butano ecc.
All'esterno del fabbricato.
Teoricamente si consiglia di installare un allarme per
Dentro o sotto un pensile.
Monossido di Carbonio all'interno o vicino a ogni locale che
In una zona molto umida, ad esempio una stanza da bagno.
ospiti un apparecchio a combustione come cucine a gas,
caldaie per riscaldamento centralizzato, stufe, scaldabagno,
Direttamente sopra un lavello o un piano di cottura.
piastre di cottura, griglie, ecc.
In prossimità di una porta o di una finestra o in punti soggetti a
Il dispositivo deve essere installato solo da personale
correnti d'aria, ad esempio accanto ad aspiratori o scarichi
qualificato.
d'aria.
Controllare che l'allarme sonoro possa essere percepito da
In punti dove il flusso dell'aria diretto al dispositivo potrebbe
tutte le persone che lo devono sentire.
essere bloccato da tendaggi o mobili.
Non usare il prodotto se sembra essere guasto.
In punti dove lo sporco o la polvere potrebbero posarsi sul
In caso di sospetto avvelenamento da Monossido di Carbonio
sensore e bloccarne il funzionamento.
richiedere l'intervento del medico.
In ambienti dove la temperatura potrebbe scendere sotto
i -10ºC o superare i 40ºC.
Per eventuali informazioni che non dovessero comparire sul
manuale contattare Honeywell.
Dove può subire urti, danni, o in punti dai quali può staccarsi
La confezione contiene:
Un dispositivo di allarme
inavvertitamente.
Un kit di fissaggio
Non verniciare il dispositivo né lasciare che i fori di ingresso per
Un manuale di istruzioni
il monossido di carbonio vengano ostruiti da sporcizia, unto o
altre sostanze.
FUNZIONAMENTO DELL'ALLARME
LED di
stato
rosso di
allarme
Funzionamento normale
In assenza di Monossido di Carbonio il LED verde di alimentazione lampeggia una
volta al minuto. Durante il funzionamento normale il dispositivo esegue un test di
Verde
autodiagnostica ogni sessanta minuti.
Condizione di allarme
Quando il dispositivo rileva la presenza di Monossido di Carbonio emette un segnale
di allarme continuo. Il LED rosso lampeggia e l'avvisatore acustico emette un suono
cinque volte al secondo.
Dopo 30 minuti di allarme il segnale viene emesso una volta al minuto..
Segnale di allarme
L'allarme del Monossido di Carbonio si distingue da quelli dei rivelatori di fumo perché
segnala C.O. in codice morse (5 impulsi al secondo).
Funzione silenziamento
Se occorre, è possibile spegnere l'allarme acustico per 5 minuti premendo il pulsante
"Test". Il LED rosso continua a lampeggiare per 5 volte al secondo.
Se trascorsi i 5 minuti di silenziamento il Monossido di Carbonio è ancora presente
l'allarme acustico riprende.
NOTA: Se il Monossido di Carbonio supera i 350ppm la funzione di silenziamento è
disabilitata. A livelli inferiori a 350ppm la funzione di silenziamento si può comunque
attivare una sola volta, ovvero l'allarme acustico si può disattivare per un solo intervallo
di 5 minuti.
Ripristino del funzionamento normale
Quando il Monossido di Carbonio si disperde il segnale di allarme cessa.
Il LED di stato verde lampeggia ogni minuto.
Verde
Segnalazione di guasto
Se il dispositivo rileva un guasto l'avvisatore acustico emette due brevi trilli ogni
minuto. Sostituire il dispositivo.
Giallo
Segnalazione di guasto / esaurimento della batteria
L'avvisatore acustico emette 1 breve trillo ogni minuto.
NOTA: In condizioni di uso normali le batterie durano fino a 7 anni. La durata delle
batterie può risultare ridotta in caso di guasto oppure se il dispositivo rimane in allarme
Giallo
per periodi prolungati. Se il dispositivo emette il segnale di guasto batteria contattare
il rivenditore.
COSA FARE SE SUONA L'ALLARME
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Questo prodotto è conforme alle direttive europee sulla bassa
Se il dispositivo emette un allarme procedere come segue:
tensione 2006/95/CE e sulla compatibilità elettromagnetica
Aprire tutte le porte e le finestre per aerare il locale e consentire
2004/108/CE. La dichiarazione di conformità completa del
la dispersione del Monossido di Carbonio.
fabbricante è disponibile al sito:
Se possibile spegnere tutti gli apparecchi a combustione e
www.honeywellanalytics.com
smettere di usarli.
Uscire di casa lasciando le porte e le finestre aperte.
Chiamare la società del gas o il fornitore del combustibile ai
numeri di emergenza ed illustrare il problema. Tenere i numeri
di telefono di emergenza bene in vista.
Non rientrare in casa fino a quando l'allarme non smette
di suonare.
Se qualcuno dei presenti lamenta sintomi come cefalea,
nausea etc., richiedere l'intervento immediato del medico
e avvertirlo dell'eventualità di avvelenamento da Monossido
di Carbonio.
Non riutilizzare gli apparecchi a combustione se non sono
stati controllati e approvati per l'uso da un tecnico competente
nel rispetto delle norme vigenti.
DOVE INSTALLARE IL DISPOSITIVO
DI CARBONIO
Il dispositivo dovrebbe essere installato in ogni locale dotato di
apparecchi a combustione. Tuttavia, se l'ambiente ospita più
apparecchi e il numero di dispositivi è limitato si consiglia di
osservare le seguenti indicazioni al fine di scegliere la posizione
migliore:
Installare un dispositivo nelle camere da letto che ospitano
apparecchi a combustione.
Installare un dispositivo negli ambienti che contengono un
apparecchio senza condotto di scarico dei fumi o con scarico
aperto.
Installare un dispositivo negli ambienti in cui si soggiorna a
lungo, ad esempio in salotto.
In un monolocale installare il dispositivo il più possibile lontano
dall'angolo cottura e il più possibile vicino alla zona notte.
In locali poco utilizzati, come un locale caldaia, installare
il dispositivo immediatamente all'esterno, in modo da udire
facilmente l'allarme.
INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVO
Il dispositivo si può appoggiare su un piano o montare a parete
con i tasselli in dotazione.
INSTALLAZIONE A PARETE
Individuare una posizione idonea per l'installazione (vedere "Dove
installare l'allarme" e "Collocazioni sconsigliate").
placchetta di montaggio
Opzione 1 Placchetta di montaggio
speciale con chiodo di fissaggio
(in dotazione)
Inserire il chiodo nella placchetta.
Con un martello piantare il chiodo
chiodo di
parete
fissaggio
nel muro senza forzare eccessivamente
Rawplug
TM
e controllando che la placchetta
5mm
non risulti eccessivamente aderente
alla parete.
Opzione 2 Vite e tassello a
vite
espansione (NON forniti)
parete
Se la parete è troppo dura e non
consente di inserire il chiodo usare
una vite a testa tonda numero 4 e un
tassello di tipo Rawplug
TM
.
Dopo l'attivazione e il test (vedere "Uso dell'allarme") è possibile
agganciare il dispositivo al chiodo usando uno dei fori sagomati
indicati dalle linee sul retro.
USO DEL DISPOSITIVO
Per attivare il dispositivo tirare la striscia che sporge dal fianco.
I LED verde e rosso lampeggiano per un breve intervallo e
l'avvisatore acustico emette un piccolo trillo.
Premere il pulsante "Test" e tenerlo premuto per 5 secondi,
controllando che il LED rosso lampeggi e che l'avvisatore acustico
suoni.
A questo punto il dispositivo è pronto per l'uso.
Tirare la striscia per
attivare il dispositivo
ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ
Questo allarme per Monossido di Carbonio è concepito per
LED
Avvisatore
segnalare un accumulo di Monossido di Carbonio potenzialmente
acustico
pericoloso. Non serve per risolvere problemi legati a perdite di
Monossido di Carbonio, né a localizzare una fonte di provenienza
specifica di questo gas. Honeywell non sosterrà le spese di
interventi finalizzati ad individuare e ricercare fughe di Monossido di
1 lampo
Carbonio svolti o disposti in conseguenza di un allarme.
verde al
minuto
GARANZIA
In condizioni d'impiego e servizio normali questo dispositivo
5 trilli al
di allarme per Monossido di Carbonio è garantito contro difetti
secondo
di materiale e fabbricazione per sei anni a partire dalla data di
acquisto, oppure fino alla data di scadenza indicata sulla parte
frontale (a seconda dell'evento che si verifica per primo).
5 trilli al
Durante il periodo di garanzia il produttore si impegna a riparare
secondo
o sostituire, a propria discrezione, qualsiasi componente del
ogni minuto
dispositivo di allarme per Monossido di Carbonio che presenti
difetti di materiale o fabbricazione, a condizione che tali difetti
si evidenzino in condizioni d'impiego e servizio normali. Il
produttore non si impegna a riparare né sostituire dispositivi i
cui difetti siano in qualche modo imputabili a danneggiamento,
negligenza, uso improprio o dispositivi che siano stati
5 lampi da
manomessi o smontati. Se lo strumento dovesse presentare
un secondo
qualche problema, contattate il vostro fornitore locale.
Allegare una lettera di accompagnamento che descriva
dettagliatamente il problema riscontrato sul dispositivo di
allarme. La garanzia non interferisce con i diritti di legge
5 trilli al
del consumatore.
secondo
1 lampo
verde al
minuto
Vi preghiamo di registrare il vostro strumento a
2 trilli al
www.sfdetection.com
minuto e
Per maggiori informazioni visitate il sito
lampo giallo
www.honeywellanalytics.com
Per contattare:
1 trillo al
Europa, Medio Oriente, Africa e l'India
Life Safety Distribution AG
minuto e
Weiherallee 11a
lampo giallo
CH-8610 Uster
Switzerland
Tel: +41(0)44 943 4300
Fax: +41 (0)44 943 4398
gasdetection@honeywell.com
Nord e Sud America
Honeywell Analytics, Inc
405 Barclay Blvd.
Lincolnshire, IL 60069
USA
Tel: +1 847 955 8200
Toll free: +1 800 538 0363
Fax: +1 847 955 8208
detectgas@honeywell.com
Estremo Oriente
Honeywell Analytics Asia Pacific
#508, Kolon Science Valley (I)
187-10 Guro-Dong, Guro-Gu
N.B.:
Abbiamo fatto del nostro meglio per garantire
Seoul, 152-050
l'assoluta precisione della documentazione
Korea
fornita. Tuttavia, l'azienda non si assume
Tel: +82 (0)2 2025 0307
alcuna responsabilità per eventuali errori od
Fax: +82 (0)2 2025 0329
omissioni. Poiché dati e leggi sono soggetti a
analytics.ap@honeywell.com
variazioni raccomandiamo a tutti i nostri clienti
di richiedere copie aggiornate di regolamenti,
Assistenza Tecnica
norme e linee guida. Questa pubblicazione non
EMEAI: HAexpert@honeywell.com
riveste carattere contrattuale.
US:
ha.us.service@honeywell.com
AP:
ha.ap.service@honeywell.com
I56-3495-010
MAN0877_Issue 3_11/10_IT
www.honeywell.com
© 2010 Honeywell Analytics

Hide quick links:

Advertisement

loading