Sony Handycam HDR-SR10 Operating Manual
Sony Handycam HDR-SR10 Operating Manual

Sony Handycam HDR-SR10 Operating Manual

Digital hd video camera recorder
Hide thumbs Also See for Handycam HDR-SR10:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Digital HD Video Camera Recorder
Operating Guide
Guía de operaciones
HDR-SR10
For details on the advanced operations, please refer to "Handycam
Handbook" (PDF).
Para obtener más información acerca de las funciones avanzadas,
consulte la "Guía práctica de Handycam" (PDF).
© 2008 Sony Corporation
3-286-593-11(1)
US
ES

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony Handycam HDR-SR10

  • Page 1 Digital HD Video Camera Recorder Operating Guide Guía de operaciones HDR-SR10 For details on the advanced operations, please refer to “Handycam Handbook” (PDF). Para obtener más información acerca de las funciones avanzadas, consulte la “Guía práctica de Handycam” (PDF). © 2008 Sony Corporation...
  • Page 2: Important Safeguards

    WARNING To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Do not expose the batteries to excessive heat such as sunshine, fire or the like. This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
  • Page 3: Replacement Parts

    Cleaning Unplug the set from the wall outlet before cleaning or polishing it. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a cloth lightly dampened with water for cleaning the exterior of the set. Installation Water and Moisture Do not use power-line operated sets near water – for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, etc.
  • Page 4: Read This First

    (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Notes HDR-SR10 is to be used with the Handycam Station Model DCRA-C220 and AC Adaptor Model AC-L200/L200B. CAUTION You are cautioned that any changes or...
  • Page 5: Notes On Use

    – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. The supplied interface cable must be used with the equipment in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
  • Page 6: Other Devices

    • To adjust the LCD panel, open the LCD panel 90 degrees to the camcorder (1), then rotate it to the best angle to record or play (2). You can rotate the LCD panel 180 degrees to the lens side (2) to record in mirror mode. 190 degrees to the camcorder 290 degrees...
  • Page 7: Table Of Contents

    Save all your recorded image data • To prevent your image data from being lost, save all your recorded images on external media periodically. It is recommended that you save the image data on a disc such as DVD-R using your computer*.
  • Page 8: Getting Started

    Getting Started Step 1: Charging the battery pack Battery pack DC IN jack You can charge the “InfoLITHIUM” battery pack (H series) after attaching it to your camcorder. b Notes • You cannot attach any “InfoLITHIUM” battery pack other than the H series to your camcorder. Connect the AC Adaptor to the DC IN jack on the Handycam Station.
  • Page 9 To charge the battery pack using only the AC Adaptor Turn the POWER switch to OFF (CHG), then connect the AC Adaptor directly to the DC IN jack on the camcorder. POWER switch With the v mark on the right DC plug Available running time for the supplied battery pack...
  • Page 10: Step 2: Turning The Power On, And Setting The Date And Time

    Step 2: Turning the power on, and setting the date and time (HOME) (p. 20) Touch the button on the LCD screen. While pressing the green button, turn the POWER switch repeatedly in the direction of the arrow until the respective lamp lights up.
  • Page 11: Step 3: Selecting The Media

    Step 3: Selecting the media You can select the hard disk or “Memory Stick PRO Duo” as the recording/playback/ editing media on your camcorder. Select the media for movies and still images separately. The default setting is hard disk for movies and still images.
  • Page 12 Insert the “Memory Stick PRO Duo.” 1 Open the Memory Stick Duo cover in the direction of the arrow. 2 Insert the “Memory Stick PRO Duo” into the Memory Stick Duo slot in the right direction until it clicks. 3 Close the Memory Stick Duo cover. ACCESS lamp (“Memory Stick PRO Duo”) If you have selected “Memory...
  • Page 13: Recording/Playback

    Recording/Playback Recording The images are recorded on the media selected in the media setting (p. 11). In the default setting, both movies and still images are recorded on the hard disk. POWER switch C : To record movies : To record still images (HOME) B (p.
  • Page 14: Playback

    You can play back the image recorded in the media that has been set on the media setting (p. 11). In the default setting, the images on the hard disk are played back. (VIEW IMAGES) A 1 Goes to the (Film Roll Index) screen 2 Goes to the (Face Index) screen...
  • Page 15: Playing The Image On A Tv

    To adjust the sound volume of movies When playing back a movie, touch (OPTION) t tab t [VOLUME], then adjust the volume with z Tips • On the VISUAL INDEX screen, i/B appears with the image on the tab that was most recently played back/recorded.
  • Page 16: Name And Functions Of Each Part

    Name and functions of each part Buttons, jacks, etc., which are not explained in other chapters, are explained here. Handycam Station Recording/Playback 1 Power zoom lever Move the power zoom lever slightly for a slower zoom. Move it further for a faster zoom.
  • Page 17 qd EASY button Press EASY to display and most of the settings are set automatically for easy recording/playback. To cancel, press EASY again. qf DISP/BATT INFO button You can switch the screen display when you press while the power is set to on. When you press while the POWER switch is set to OFF (CHG), you can check the remaining battery.
  • Page 18: Indicators Displayed During Recording/Playback

    Indicators displayed during recording/playback Recording movies Recording still images Viewing movies Viewing still images A HOME button B Remaining battery (approx.) C Recording status ([STBY] (standby) or [REC] (recording)) D Recording quality (HD/SD) and Recording mode (FH/HQ/SP/LP) E Recording/playback media F Counter (hour/minute/second) G Recording remaining time H OPTION button...
  • Page 19 Indicators when you made changes Following indicators appear during recording/playback to indicate the settings of your camcorder. Upper left Center Bottom Upper left Indicator Meaning AUDIO MODE Self-timer recording Flash, REDEYE REDUC BLT-IN ZOOM MIC MICREF LEVEL low WIDE SELECT Center Indicator Meaning...
  • Page 20: Performing Various Functions

    Performing various functions - “ “ OPTION” You can display the menu screen by (HOME) A (or B)/ pressing (OPTION). For details of the menu items, see “Handycam Handbook” (PDF) (p. 24). (HOME) B (OPTION) (HOME) A Using the HOME MENU You can change the operating settings for your convenience.
  • Page 21 b Notes • When the item you want is not on the screen, touch another tab. If you cannot find the item anywhere, the function is not available under the current situation. • The (OPTION) MENU cannot be used during Easy Handycam operation. Items of the HOME MENU (CAMERA) category MOVIE*...
  • Page 22: Saving Images

    CLOCK/ [CLOCK SET]*, [AREA SET], LANG [DST SET], [SUMMERTIME], LANGUAGE SET]* GENERAL [DEMO MODE], [REC LAMP], [CALIBRATION], [A.SHUT OFF], [QUICK ON STBY], [REMOTE CTRL], [DROP SENSOR], [CTRL FOR HDMI] * You can set these items also during Easy Handycam operation. ** The menu name is changed to [SOUND SETTINGS] during Easy Handycam operation.
  • Page 23: Deleting Images

    Connecting with the A/V connecting cable You can dub to VCRs, DVD/HDD recorders with SD (standard definition) image quality. Connecting with the USB cable You can dub to movie dubbing compatible DVD writers, etc., with HD (high definition) image quality. z Tips •...
  • Page 24: Enjoying With A Computer

    Enjoying with a computer Performing with a computer Handbook/software to be installed “Handycam Handbook” (PDF) “Handycam Handbook” (PDF) explains in detail about your camcorder and its practical use. “Picture Motion Browser” (only for Windows users) “Picture Motion Browser” is the supplied software.
  • Page 25 DVD media. However, DVD media containing AVCHD footage should not be used with DVD based players or recorders, as the DVD player/ recorder may fail to eject the media and may erase its contents without warning.
  • Page 26 1 Connect the AC Adaptor to the Handycam Station and a wall outlet (wall socket). 2 Set your camcorder onto the Handycam Station, then turn on your camcorder. 3 Connect the (USB) jack of the Handycam Station (p. 17) to the computer using the supplied USB cable.
  • Page 27: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting If you run into any problems using your camcorder, use the following table to troubleshoot the problem. If the problem persists, disconnect the power source and contact your Sony dealer. Notes before sending your camcorder for repair • Your camcorder may be required to initialize or change the current hard disk of the camcorder, depending on the problem.
  • Page 28 You cannot install “Picture Motion Browser.” • Check the computer environment required to install “Picture Motion Browser.” • Install “Picture Motion Browser” in the proper order (p. 25). “Picture Motion Browser” does not work correctly. • Quit “Picture Motion Browser” and restart your computer.
  • Page 29 • The temperature of your camcorder is low. Make the camcorder warm. • When the indicator flashes slowly, free space for recording images are running out. • No “Memory Stick PRO Duo” is inserted (p. 11). • When the indicator flashes quickly, there are not enough free space for recording images.
  • Page 30: Additional Information

    Additional Information Precautions On use and care • Do not use or store the camcorder and accessories in the following locations: – Anywhere extremely hot, cold or humid. Never leave them exposed to temperatures above 60°C (140°F), such as under direct sunlight, near heaters or in a car parked in the sun.
  • Page 31 – Leaving the casing in contact with rubber or vinyl objects for a long period of time About care and storage of the lens • Wipe the surface of the lens clean with a soft cloth in the following instances: –...
  • Page 32: Specifications

    Specifications System Video compression format: AVCHD (HD)/ MPEG2 (SD)/JPEG (Still images) Audio compression format: Dolby Digital 2/5.1ch Dolby Digital 5.1 Creator Video signal: NTSC color, EIA standards 1080/60i specification Hard disk: 40 GB When measuring media capacity, 1 GB equals 1 billion bytes, a portion of which is used for data management.
  • Page 33 Power consumption: 18 W Output voltage: DC 8.4 V* Operating temperature: 0 °C to + 40 °C (32 °F to 104 °F) Storage temperature: -20 °C to + 60 °C (-4 °F to + 140 °F) Dimensions (approx.): 48 × 29 × 81 mm (1 15/16 ×...
  • Page 34: Lea Esto Primero

    Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras consultas. Nombre del producto: Videocámara Modelo: HDR-SR10 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
  • Page 35 • Para proteger el disco duro interno de los golpes provocados por una caída, la videocámara dispone de un sensor de caída*. Si la cámara sufre una caída, o en condiciones de ausencia de gravedad, puede que se grabe el sonido de bloqueo que emite la videocámara cuando se activa dicha función.
  • Page 36: Acerca De Este Manual

    Grabación • Antes de comenzar a grabar, pruebe las funciones de grabación para asegurarse de que la imagen y el sonido se graben sin problemas. • No es posible compensar el contenido de las grabaciones, aun si la grabación o la reproducción no son posibles debido a una falla en el funcionamiento de la videocámara, de los soportes de grabación, etc.
  • Page 37: Procedimientos Iniciales

    Índice Lea esto primero ...2 Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería... 6 Paso 2: Conexión de la alimentación y ajuste de la fecha y la hora ... 9 Cambio del ajuste de idioma ... 10 Paso 3: Selección del soporte ... 11 Grabación/reproducción Grabación ...
  • Page 38: Paso 1: Carga De La Batería

    Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería Batería Toma de entrada de cc Adaptador de alimentación de ca Puede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie H) después de conectarla a la videocámara. b Notas • No puede colocar en la videocámara otra batería “InfoLITHIUM”...
  • Page 39 Palanca BATT (liberación de la batería) Para cargar la batería sólo con el adaptador de alimentación de ca Gire el interruptor POWER hacia la posición OFF (CHG) y, a continuación, conecte el adaptador de alimentación de ca directamente a la toma de entrada de cc de la videocámara.
  • Page 40 • En función de las condiciones en las que utilice la videocámara, es posible que el tiempo de grabación y reproducción disponible se vea reducido. Acerca del adaptador de alimentación de • Si utiliza el adaptador de alimentación de ca conéctelo a un tomacorriente de pared cercano.
  • Page 41: Paso 2: Conexión De La Alimentación Y Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Paso 2: Conexión de la alimentación y ajuste de la fecha y la hora (HOME) (pág. 21) Toque el botón que aparece en la pantalla de cristal líquido. Mientras mantiene presionado el botón verde, gire el interruptor POWER varias veces en la dirección de la flecha hasta que se encienda el indicador correspondiente.
  • Page 42: Cambio Del Ajuste De Idioma

    Cambio del ajuste de idioma Puede modificar las indicaciones en pantalla para que muestren los mensajes en un idioma determinado. (HOME) t Toque (AJUSTES) t [AJ.REL./IDIOM. ] t [ AJUSTE IDIOMA] y, a continuación, seleccione el idioma deseado.
  • Page 43: Paso 3: Selección Del Soporte

    Paso 3: Selección del soporte Puede seleccionar el disco duro o el “Memory Stick PRO Duo” como soporte de grabación/reproducción/edición en la videocámara. Seleccione el soporte para películas e imágenes fijas por separado. El ajuste predeterminado es el disco duro para películas e imágenes fijas.
  • Page 44 Inserción de un “Memory Stick PRO Duo” Inserte un “Memory Stick PRO Duo” si seleccionó “Memory Stick PRO Duo” como soporte. Para saber qué tipos de “Memory Stick” puede utilizar en la videocámara, consulte la página 3. Inserte el “Memory Stick PRO Duo”.
  • Page 45: Grabación/Reproducción

    Grabación/reproducción Grabación Las imágenes se graban en el soporte seleccionado en la configuración de soporte (pág. 11). En el ajuste predeterminado, se reproducen las películas y las imágenes fijas grabadas en el disco duro. Interruptor POWER C : para grabar películas : para grabar imágenes fijas (HOME) B (pág.
  • Page 46: Reproducción

    Reproducción Es posible reproducir la imagen grabada en el soporte ajustado en la pantalla de ajuste del soporte (pág. 11). En la configuración predeterminada, se reproducen las imágenes del disco duro. (VISUALIZAR IMÁGENES) A 1 Permite pasar a la pantalla rollos de película) 2 Permite pasar a la pantalla caras)
  • Page 47: Reproducción De Imágenes En Un Televisor

    Para ajustar el volumen del sonido de las películas Cuando reproduzca una película, toque (OPTION) t ficha t [VOL.] y, a continuación, ajuste el volumen con z Sugerencias • En la pantalla VISUAL INDEX, aparecerá i/B con la imagen de la ficha que se reprodujo o grabó...
  • Page 48 • La videocámara y la Handycam Station están equipadas con un Conector remoto de A/V o una toma A/V OUT (pág. 17). Conecte el cable de conexión de A/V o el cable de A/V de componente a la Handycam Station o a la videocámara.
  • Page 49: Nombres Y Funciones De Los Componentes

    Nombres y funciones de los componentes Los botones, tomas y otros elementos que no se explican en otros capítulos se describen en este apartado. Handycam Station Grabación/reproducción 1 Palanca del zoom motorizado Mueva la palanca del zoom motorizado levemente para obtener un zoom más lento. Muévala más para obtener un zoom más rápido.
  • Page 50 qa Botón RESET Presione RESET para inicializar todos los ajustes, incluido el del reloj. qd Botón EASY Presione EASY para mostrar mayoría de los ajustes se establecerán automáticamente para facilitar las operaciones de grabación o reproducción. Para cancelar esta función, vuelva a presionar EASY.
  • Page 51: Indicadores Que Se Muestran Durante La Grabación/Reproducción

    Indicadores que se muestran durante la grabación/reproducción Grabación de películas GRAB. Grabación de imágenes fijas Visualización de películas Visualización de imágenes fijas A Botón HOME B Energía restante de la batería (aprox.) C Estado de grabación ([ESPERA] (en espera) o [GRAB.] (grabación)) D Calidad de grabación (HD/SD) y modo de grabación (FH/HQ/SP/LP) E Grabación/reproducción del soporte...
  • Page 52 Indicadores que aparecen al realizar modificaciones Los siguientes indicadores aparecen durante la reproducción/grabación para indicar los ajustes de la videocámara. Parte superior izquierda Parte central ESPERA Parte inferior Parte superior izquierda Indicador Significado MODO AUDIO Grabación con disparador automático Flash, R.OJOS ROJ. MIC.ZOOM INCOR.
  • Page 53: Realización De Distintas Funciones

    Realización de distintas funciones: “ y “ OPTION” Para visualizar la pantalla de menú, (HOME) A (o B)/ presione (OPTION). Para obtener más información acerca de los elementos del menú, consulte la “Guía práctica de Handycam” (PDF) (pág. 26). (HOME) B (OPTION) (HOME) A Uso del HOME MENU...
  • Page 54 Luego de completar el ajuste, toque b Notas • Si el elemento deseado no aparece en la pantalla, toque otra ficha. Si no puede encontrar el elemento, significa que la función no se encuentra disponible en la situación actual. • No se puede utilizar el durante el funcionamiento en modo Easy Handycam.
  • Page 55 AJUST. TAM.IMAGEN]*, FOTO CÁM. [NÚM.ARCHIVO], [ILUM.NIGHTSHOT], [STEADYSHOT], [GUÍA FOTOG.], [CEBRA], [MODO FLASH]*, [NIVEL FLASH], [R.OJOS ROJ.], [DETECCIÓN CARA], [OBJETIVO CONVER.] VIS. [CÓDIGO DATOS], AJUSTES [PANTALLA IMÁG AJUS.SON./ [VOL.]*, [PITIDO]*, [BRILLO PANT.** LCD], [NIV LUZ LCD], [COLOR LCD] AJUSTES [TIPO TV], [SALIDA PANT.], SALIDA [COMPONENTE] AJ.REL./...
  • Page 56: Almacenamiento De Imágenes

    Almacenamiento de imágenes Debido a la capacidad limitada del soporte, asegúrese de guardar los datos de imagen en algún tipo de soporte externo, como un DVD-R o una computadora. Las imágenes grabadas en la videocámara se pueden guardar en el modo que se indica a continuación.
  • Page 57: Borrado De Imágenes

    Borrado de imágenes Seleccione el soporte que contiene la imagen que desea eliminar antes de la operación (pág. 11). Eliminación de películas Toque (HOME) t t [BORRAR]. Toque [ BORRAR]. Toque [ BORRAR] o BORRAR] y, a continuación, la película que desea eliminar. La película seleccionada tiene la marca Toque t [SÍ] t...
  • Page 58: Utilización Con Una Computadora

    Utilización con una computadora Utilización con una computadora Guía práctica/software que se va a instalar “Guía práctica de Handycam” (PDF) En la “Guía práctica de Handycam” (PDF) se brindan explicaciones detalladas sobre la videocámara y su uso práctico. “Picture Motion Browser” (sólo para usuarios de Windows) “Picture Motion Browser”...
  • Page 59: Instalación De "Picture Motion Browser

    Instalación de “Picture Motion Browser” Requisitos del sistema Sistema operativo: Microsoft Windows 2000 Professional SP4/Windows XP SP2*/Windows Vista* * Las ediciones de 64-bit y Starter (Edition) no son compatibles. Se requiere la instalación estándar. No se garantizan las operaciones en un entorno basado en una actualización de los sistemas operativos descritos anteriormente ni en un entorno de inicio...
  • Page 60 Si la pantalla no aparece 1 Haga clic en [Start] y, a continuación, en [My Computer]. (En Windows 2000, haga doble clic en [My Computer].) 2 Haga doble clic en [SONYPICTUTIL (E:)] (CD-ROM) (unidad de disco).* * Los nombres de las unidades (por ejemplo, (E:)) pueden variar según la computadora.
  • Page 61 Utilización de “Picture Motion Browser” Para iniciar “Picture Motion Browser”, haga clic en [Start] t [All Programs] t [Sony Picture Utility] t [PMB – Picture Motion Browser]. Para conocer las operaciones básicas de “Picture Motion Browser”, consulte la “Guía de PMB”. Para visualizar la “Guía de PMB”, haga clic en [Start] t [All Programs] t [Sony Picture Utility] t [Ayuda] t [Guía de PMB].
  • Page 62: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas Si surge algún problema al utilizar la videocámara, consulte la siguiente tabla para solucionarlo. Si el problema persiste, desconecte la fuente de alimentación y póngase en contacto con su distribuidor de Sony. Notas antes de enviar a reparar la videocámara •...
  • Page 63 • La videocámara graba en el soporte la imagen que acaba de tomar. No se pueden realizar nuevas grabaciones durante este periodo. • El soporte está lleno. Elimine las imágenes innecesarias (pág. 25). • El número total de escenas de película o de imágenes fijas supera la capacidad de grabación del soporte.
  • Page 64 • El disco duro de la videocámara está lleno. Elimine las imágenes innecesarias del disco duro. • Es posible que se haya producido un error en la unidad de disco duro de la videocámara. • La batería dispone de poca energía.
  • Page 65 Información complementaria Precauciones Uso y cuidados • No utilice ni almacene la videocámara y los accesorios en los siguientes lugares: – En lugares extremadamente cálidos, fríos o húmedos. Nunca los deje expuestos a temperaturas que superen los 60 °C como, por ejemplo, bajo la luz directa del sol, cerca de calentadores o en un automóvil estacionado bajo el sol.
  • Page 66 Manipulación de la unidad • Si la unidad está sucia, limpie el cuerpo de la videocámara con un paño suave ligeramente humedecido con agua y, a continuación, limpie la unidad con un paño suave seco. • No realice ninguna de las acciones siguientes para evitar dañar el acabado: –...
  • Page 67 Especificaciones Sistema Formato de compresión de video: AVCHD (HD)/ MPEG2 (SD)/JPEG (Imágenes fijas) Formato de compresión de audio: Dolby Digital 2/ 5,1 canales Dolby Digital 5.1 Creator Señal de video: Color NTSC, estándares EIA Especificación 1080/60i Disco duro: 40 GB En el cálculo de la capacidad del soporte, 1 GB equivale a mil millones de bytes, parte de los cuales se utiliza para la administración...
  • Page 68 Handycam Station DCRA-C220 Conectores de entrada/salida Toma A/V OUT: toma de salida de audio y video/ componente Toma USB: mini-B Adaptador de alimentación de ca AC- L200/L200B Requisitos de alimentación: ca de 100 V a 240 V 50/60 Hz Consumo de corriente: De 0,35 a 0,18 A Consumo de energía: 18 W Tensión de salida: cc de 8,4 V 1,5 A ó...
  • Page 72 Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website. Puede encontrar más información sobre este producto y respuestas a las preguntas más frecuentes en nuestro sitio Web de atención al cliente. Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)- free vegetable oil based ink.

This manual is also suitable for:

Hdr-sr10d

Table of Contents