Safety Instructions The following illustrations represent precautions. The lightning bolt is a warning sign alerting you to dangerous voltage inside the product. DO NOT OPEN THE DVD-VCR. Refer to service personnel. DO NOT expose the DVD-VCR to extreme temperature conditions (below 5°C and above 40°C) or to extreme humidity conditions (less than 10% and more than 75%).
Disc Type and Characteristics This DVD-VCR is capable of playing the following types of discs with the corresponding logos : Disc Types (Logos) Recording Types Disc Size Audio Video VIDEO-CD Audio Video AUDIO-CD Audio - DO NOT play CD-ROM, CD-I and DVD-ROM in this player! (CDGs play audio only, not graphics). - It may not play CD-R,CD-RW and DVD-R, -RW, DVD+R, +RW in all cases due to the type of disc or condition of the recording.
Overviews Front View of the DVD-VCR (DVD-V5600) Front View of the DVD-VCR (DVD-V6600) 1. DVD DECK. 2. OPEN/CLOSE BUTTON. 3. VIDEO CASSETE COMPARTMENT. 4. EJECT BUTTON. 5. STANDBY/ON BUTTON. 6. AUX VIDEO INPUT JACK. 7. AUX AUDIO L/R INPUT JACK. 8.
Rear View of the DVD-VCR (DVD-V5600/DVD-V6600) 1. AUDIO L, R OUT JACKS. 2. AERIAL IN CONNECTOR. 3. AV2 (DEC./EXT.) IN/OUT SCART (EURO-21) JACK. 4. AUDIO L, R OUT JACKS (DVD only). 5. VIDEO OUT JACK. Display Indicators 1. The DVD Deck is active.
Accessories Make sure that the following basic accessories are supplied with your DVD-VCR. Batteries for Owner’s remote controls Instructions Audio & Video Remote Control Cable Inserting Batteries in the Remote Control You must insert or replace the batteries in the remote control when you: •...
Page 8
1. DVD,VCR Used to operate DVD, VCR. 2. STANDBY/ON Used to turn the power on or off. 3. Number buttons 4. TIMER Used to activate the timer recording of a programme. 5. REC ( ● ) Used to make a recording on cassette. 6.
onnections onnections Connecting DVD-VCR to the TV using the RF Cable To receive television programmes a signal must be received from one of the following sources: • An outdoor aerial. • An indoor aerial. • A cable television network. • A satellite receiver. Note •...
Connecting DVD-VCR to a Satellite Receiver or Other Equipment You can connect your DVD-VCR to a Satellite receiver or other DVD-VCR using the SCART cable if the appropriate outputs are available on the equipment chosen. The following illustra- tions give a few examples of the connection possibilities.
Connecting DVD-VCR to the TV using the S-Video Cable (DVD only) You will enjoy high quality images. S-Video seperates the picture element into black and white(Y) and colour(C) signals to present clearer images than regular video input mode. Connect one end of the S-Video cable into the S-VIDEO output jack on the rear of the DVD-VCR.
Progressive Scan (DVD only) If the TV connected supports Progressive Scan, press the P.SCAN button on the front panel in stop mode. • The message “Press OK to confirm Progressive scan mode. Otherwise press RETURN.” will be displayed. If you want Progressive scan mode, select OK.
Connecting an Audio/Video Input Cable You can connect other audio/video equipment to your DVD-VCR using audio/video cables if the appropriate outputs are available on the equip- ment chosen. Examples : • You wish to copy a video cassette with the help of a second VCR.
Page 14
Start the auto scanning. The number of stations automatically stored by the DVD-VCR depends on the number of stations that it has found. Auto Setup Please Wait "" Check the Date and Time. Clock Set SETUP Time Date Year 12 : 00 01 / JAN / 2006 SUN PROG...
ettings ettings Tuning Your Television for the DVD- You must tune your television for the DVD-VCR only if you are using the RF cable. To view pictures from your DVD-VCR when a Scart cable is used, the television must be set to the audio/video mode (AV).
Setting the Menu Language Press the MENU button, then press the OK or " button. Setup SETUP " Language : English " Clock " Install " User Set " Auto Power Off : Off PROG " Screen Messages : On FUNC Press the OK or "...
Press the OK button to start the auto scan- ning. The message Please Wait is displayed. Auto Setup Please Wait "" • The first frequency band is scanned and stored, then the DVD-VCR searches for the second station and so on. When the automatic scanning procedure has finished, the DVD-VCR switches automatically to programme 1.
❉ ❉ MANUAL TUNING. ❉ ❉ DECODER NAME - - - - $ !!!% % !" " MEMORY : OK RETURN If necessary, press the # or $ button to select MFT, then press the % or " button to adjust the picture.
Changing the Preset Station Table You can rearrange the station table and give different programme numbers to the stations listed according to your own preferences. Press the MENU button, then press the OK or " button. Setup SETUP " Language : English "...
Setting the VCR Output Channel Your DVD-VCR output channel may need to be changed if the pictures suffer from interference or if your TV cannot find the pictures. Press the MENU button, then press the OK or " button. Setup SETUP "...
NICAM NICAM programmes are devided into 3 types. NICAM Stereo, NICAM Mono and Bilingual (transmission in another language). NICAM programmes are always accompanied by a standard mono sound broadcast and you can select the desired soound. Please refer to page 39. Press the MENU button, then press the OK or "...
Auto Power Off This feature automatically turns off your DVD- VCR if no signal is received and you do not press any button for the selected time. Press the MENU button, press the OK or " button. Setup SETUP " Language : English "...
Selecting the Cassette Type If you wish to use the tape counter to display the time remaining on a cassette, you must indicate the type of cassette inserted. Press the MENU button, then press the or button to select VCR. Press the OK or ...
Recording a Programme Immediately Before recording a programme, you must have preset the corresponding station (unless you are recording via an external video source). If you have not done so, refer to pages 16~17. Switch on the television. Insert the video tape in to the VCR deck, with the window visible and the safety tab intact or the opening covered with adhesive tape.
Recording from Another VCR or Camcorder You can copy a cassette to your DVD-VCR from another video source, such as another VCR or a Camcorder etc. • It is an infringement of copyright laws to copy prerecorded cassettes or to re-record them in any form without the permission of the owners of the corresponding copyright.
Using The Timer Programming Feature The Timer Programming feature allows you to preset the DVD-VCR to record a programme up to one month before that programme is to be broadcast. Up to six programmes can be preset. • Before presetting a recording, check that the Date and Time are correct.
When you have finished, press the OK button to set the Timer Programming. Press the MENU button to exit the menu. Press the STANDBY/ON button to activate the timer. Before starting recording, the DVD-VCR compares the timer duration with the remaining time on the cassette.
laying Back laying Back Playing a Cassette This function allows you to play any pre- recorded cassette. Switch on both the television and your DVD-VCR. If the safety tab on the cassette is removed, the cassette is played automatically. • When a cassette is loaded, the tape position is optimized automatically to reduce disturbance (Digital Auto Tracking).
Playing a Sequence Frame by Frame You can • Stop the cassette at a given frame (image) • Advance one frame at a time No sound is heard when playing back frame by frame. Press the : • ll button to start playing the cassette. •...
End Search Use this feature when you want to search for a blank position to record a program on a cassette. The VCR will fast forward, searching for a blank position, and then automatically stop at that position. If the VCR reaches the end of the tape during end search, the tape will be ejected.
Using the Tape Counter The tape counter: • Indicates the elapsed time in the play and record modes (Hours, Minutes and Seconds). • Is reset when a cassette is inserted in the DVD-VCR. • Allows you to find the beginning of a sequence easily.
unctions unctions Setting Up the Language Features If you set disc menu, audio and subtitle lan- guage in advance, it will come up automatically every time you watch a movie. Using the Disc Menu Language Press the MENU button in the stop mode. Press the ...
Using the Subtitle Language Press the MENU button in the stop mode. Press the or button to select DVD, then press the OK or ¤button. DVD Setup SETUP Language Setup Audio Setup Display Setup ...
• Off: Doesn’t output digital signal. • On: Outputs DTS Bitstream via digital output only. Select DTS when connecting to a DTS Decoder. Dynamic Compression • On: To select dynamic compression. • Off: To select the standard range. PCM Down Sampling •...
NTSC Disc Output “NTSC” if the screen only has one NTSC-video entrance. If this is not the case, you can choose to leave “PAL60” as is. DVD Out • RGB: Sends RGB signal from the AV JACK (SCART terminal). • S-Video: Sends S-VIDEO signal from the AV JACK (S-Video terminal).
Playback can only support English Subtitle. If you have any question or any problem, please feel free to contact your nearest SAMSUNG Service Center and agency. DivX Feature Table • A DivX disc may not be playable as playback depends on the file format, the recording conditions, the recording method, etc.
ERASE and WRITE appears in turn at the same location for about 40 sec during firmware update. ERASE RETR 00 It will be displayed DONE if the update is completed successfully. DONE RETR 00 After update is completed, you have to power off the unit and eject the update disc by using the OPEN/CLOSE button once the unit turns Firmware update is ended.
Stop/Resume • Press the ■ button once to stop playback. To resume the DVD/VCD/CD from the point where the disc stopped, press the ll button. • Press the ■ button twice to completely stop playback. The next time you press the ll button, the disc will start over from the begin- ning.
To access the desired title when there is more than one in the disc. For example, if there is more than one movie on a DVD, each movie will be identified. A DVD may contain several different titles. For example, if a disc contains four different movies, each might be con- sidered a title.
If you are using a 4:3 TV For 16:9 aspect ratio discs - 4:3 Letter Box Displays the content of the DVD title in 16:9 aspect ratio. The black bars will appear at the top and bottom of the screen. - 4:3 Pan Scan The left and right portions of the screen are cut off an the central portion of the...
Selecting the Audio Language Multiple language/audio setup options, such as Dolby Digital 5.1, Dolby Pro Logic or LPCM 2 Channel audio are available on some DVDs. You can use the AUDIO button to quickly view and select the options available on a disc. During playback, press the AUDIO button.
Marks Up to three Bookmarks can be inserted for a given DVD/VCD, allowing you to quickly jump to your favorite scene or song. During playback, press the MARK button. Press the % or $ button to select one of the three mark placeholders (- - -).
A to B Repeat A to B Repeat feature enables you to repeat the designated section on a DVD or VCD/CD. To activate, mark where to start (A) and where to end (B) of the section you want to watch. Press the REPEAT button while in playback mode, then press the % or $ button to select Chapter...
MP3/WMA Play If you insert an MP3/WMA Disc into the DVD-VCR, you can see the folder directory. MP3/WMA Play Function Press the " or # button to select the desired music folder, then press the OK button. • Up to 7 music folders can be displayed at a time.
Program & Random Play/ (CD/MP3/WMA) You can listen to songs randomly or in the desired sequence. Program Play Press the MODE button in the stop mode. Press the % or $ button to select PROGRAM. Press the OK button. PROGRAM RANDOM Press the "/#,%/$ buttons to select the first track to add to the program.
Note • If no buttons on the remote control are pressed for 10 seconds, the menu bar will disappear. Press the DISC MENU button on the remote control to display the menu bar. Album Mode Press the % or $ button to select Press the OK button.
CD-R JPEG Discs • Only files with the “.jpg” and “.JPG” extensions can be played. • If the disc is not closed, it will take longer to start playing and not all of the recorded files may be played. • Only CD-R discs with JPEG files in ISO 9660 or Joliet format can be played.
DivX/MPEG4 Special Playback Features During DivX/MPEG4 playback you can select from the following special playback options. Still Press the $ll button on the remote control during playback. • The picture will still and the audio will mute. • To resume playback, press the $ll button. •...
Technical Specifications Rated voltage Power consumption Weight General Size Operating ambient temperature Installation conditions Video input (Rear) Input Audio input (Rear) Input (Front) RF Out Audio (DVD, VCR) Audio (DVD only) Output Video (DVD, VCR) Video (DVD only) Tape format Colour system Tuning system Video S/N...
Troubleshooting Guide (VCR) Before contacting the Samsung after-sales service, perform the following simple checks. If you are unable to solve the problem after reading the below instructions, note: • The model and serial number on the rear of your DVD-VCR.
Troubleshooting Guide (DVD) Problem ◆ Ensure that the disc is installed with the label side facing up. ◆ Check the region number of the DVD. Disc does not play. ◆ This DVD-VCR cannot play CD-ROMs, DVD-ROMs, etc. Insert a DVD, or a CD. ◆...
Page 53
ı ariqmov ı tou proiov n toı prev p ei na eiv n ai eukrinhv ı . 2. H upocrev w sh thı SAMSUNG aforav mov n o thn episkeuhv tou proiov n toı 3. H episkeuhv tou proiov n toı prev p ei na ana- tiv q etai mov n o se exousiodothmev n a kev n tra service hv exousiodothmev n ouı...
Biztonsági elŒírások Ügyeljen az alábbiakra. A villám jel figyelmeztet az eszközben található magasfeszültségre. NE SZERELJE SZÉT A DVD-VCR KÉSZÜLÉKET. Forduljon szakemberhez. NE tegye ki a DVD-VCR készüléket szélsŒséges hŒmérsékleti (5 °C alatt vagy 40 °C felett) viszonyoknak vagy szélsŒséges páratartalomnak (10% alatt vagy 75% felett). NE tegye ki a DVD-VCR készüléket semmilyen folyadéknak.
Lemeztípusok és jellemzŒk A DVD-VCR készülék az alábbi típusú, alábbi logókkal ellátott lemezek lejátszására alkalmas: Lemeztípusok (logók) Tárolt adat Audio + Video AUDIO CD Audio VIDEO CD Audio + Video - NE helyezzen CD-ROM, CD-I vagy DVD-ROM lemezt a lejátszóba. (CDG lemezek esetében csak a hangot játsza le, a képet nem.) - A készülék a lemez típusától és a rögzítéstŒl függŒen nem minden esetben játssza le a CD-R, CD-RW, DVD-R, -RW, DVD+R, +RW lemezeket.
Page 60
Tartalomjegyzék ElsŒ lépések ElsŒ lépések Biztonsági elŒírások ......2 Lemeztípusok és jellemzŒk ..... . . 3 Áttekintés .
DVD-VCR készülék hátulnézet 1. Audio bal és jobb kimeneti csatlakozó 2. Antenna bemeneti csatlakozó 3. AV2 (DEC./EXT.) SCART (EURO-21) csatlakozó 4. Audio bal és jobb kimeneti csatlakozó, csak DVD esetén 5. Video kimeneti csatlakozó KijelzŒ 1. A DVD lejátszó aktív. 2.
Tartozékok Gratulálunk a SAMSUNG DVD-VCR megvásárlásához. A DVD-VCR készülék mellett a következŒ tartozékokat találja meg a dobozban: Elemek a RF-kábel Felhasználói távirányítóhoz kézikönyv Audio- és Video-kábel Távirányító Elemek távirányítóba helyezése A távirányítóban elemet kell cserélnie, vagy új elemeket kell beleraknia: •...
Csatlakoztatás DVD-VCR csatlakoztatása a TV-hez RF-kábel segítségével A televíziómısorok vételéhez szükséges jelet az alábbiak valamelyikétŒl kaphatja a készülék: • Kültéri antenna • Beltéri antenna • Kábeltelevíziós hálózat • MıholdvevŒ GyŒzŒdjön meg róla a kábelek csatlakoztatása elŒtt, hogy a DVD-VCR és a Megjegyzés televízió...
DVD-VCR csatlakoztatása mıholdvevŒhöz vagy más eszközhöz A DVD-VCR-készüléket csatlakoztathatja mıholdvevŒhöz vagy másik DVD-VCR készülékhez SCART-kábel segítségével, ha a szükséges kimeneti csatlakozók rendelkezésre állnak a választott eszközön. A következŒ ábrák néhány példát mutatnak a lehetséges csatlakoztatásokra. AV2 IN: 21 tıs SCART-kábel használata Csatlakoztassa a mıholdvevŒre vagy más eszközre kötött SCART-kábelt a DVD-VCR hátoldalán található...
DVD-VCR csatlakoztatása a TV-hez S-Video kábel segítségével (csak DVD esetén) Ezzel a módszerrel nagyon jó képminŒség érhetŒ el. Az S-Video szétválasztja a képet fekete-fehér(Y) és színes(C) jelkomponensekre, így a hagyományos videokimenetnél élesebb képet biztosít. Csatlakoztassa az S-Video kábel egyik végét a DVD-VCR hátoldalán található...
Progresszív pásztázás Ha a csatlakoztatott TV támogatja a progresszív pásztázást, nyomja meg a leállított készülék elülsŒ oldalán található P.SCAN gombot. • A progresszív pásztázás csak DVD használata esetén mıködik. A DVD Stop (leállított DVD) üzemmódban kapcsolhatja be. • A “Press OK to confirm Progressive scan mode. Otherwise press RETURN.”...
Audió/Videó bemeneti kábel csatlakoztatása Más audió/videó eszközöket is csatlakoztathat a DVD- VCR-hez audió/videó kábelekkel, ha a választott eszközön rendelkezésre állnak a szükséges kimeneti csatlakozók. Példák: • Videokazettát másolhat egy másik videomagnó segítségével. • Videokamerával rögzített filmet játszhat le és/vagy másolhat. •...
Page 70
Indítsa el az automatikus keresést. Az automatikusan eltárolt állomások száma attól függ, hogy a DVD-VCR hányat talál meg. Auto Setup Please Wait RETURN Ellenôrizze a dátumot és a pontos idôt. SETUP Time Date Year 12 : 00 01 / JAN / 2006 SUN PROG FUNC...
Beállítások Televízió hangolása a DVD-VCR készülékhez Csak RF-kábel használata esetén kell a TV- készüléket a DVD-VCR-hez hangolni. SCART-kábel használata esetén a televíziót az audió/videó csatornára (AV) kell állítani. Kapcsolja be a televíziót. Kapcsolja be a DVD-VCR egységet a készülék elején található /I STANDBY/ON gombbal, vagy a távirányítón található...
A menü nyelvének beállítása Nyomja meg a MENU gombot, majd az OK vagy a gombot. A Language opció van kiemelve. Language : English SETUP Clock Install User Set Auto Power Off : Off PROG Screen Messages : On FUNC RETURN Nyomja meg újra az OK vagy Megjelenik a Language Set menü.
vagy gombbal válassza ki az Auto Setup menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy a √ gombot. Megjelenik egy üzenet, amely arról tájékoztat, hogy minden korábban tárolt csatornát töröl a DVD-VCR. Your data will be lost Press OK to continue MENU to exit RETURN Nyomja meg az OK gombot az automatikus...
Page 74
és gombok segítségével válassza ki a kívánt csatornasorszámot. gomb segítségével állíthatja be az állomást. Megjelenik a MANUAL TUNING menü. vagy gombbal indíthatja el a keresést. Elindul a keresés a frekvenciasávon, majd megjelenik az elsŒ talált csatorna. MANUAL TUNING : 021 DECODER : OFF NAME...
Beállított csatorna törlése Törölhet egy tárolt TV csatornát, ha: • már nincs szüksége rá • vagy rossz sorszámmal tárolta el. Nyomja meg a MENU gombot, majd az OK vagy a gombot. gombbal válassza ki az Install vagy menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy a gombot.
vagy gombok segítségével válassza ki a törölni kívánt csatornát. A kiválasztott csatorna megjelenik a televízión is. Az OK gomb megnyomásával módosíthatja a csatorna számát. TV STATION TABLE NAME - - - - SWAPPING : OK vagy gombbal válassza ki a kívánt sorszámot, majd nyomja meg az OK gombot a változtatáshoz.
Videomagnó kimeneti csatorna beállítása Ha a TV nem tudja venni a jelet, vagy interferencia lép fel, lehetséges, hogy a DVD-VCR kimeneti csatornáját módosítani szükséges. Nyomja meg a MENU gombot, majd az OK vagy a √ gombot. vagy gombbal válassza ki az Install menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy a gombot.
Video magnó-funkciók Színrendszer kiválasztása Felvétel vagy videokazetta lejátszása elŒtt beállíthatja a használandó rendszerszabványt. AUTO beállítás esetén a készülék automatikusan megállapítja a kapott jel szabványát. • Kazetta lejátszásakor a szabványt a DVD-VCR automatikusan meghatározza. • NTSC-kazetta lejátszása esetén a színrendszert a TV- nek megfelelŒen állítsa be.
Automatikus képélesség-állítás Ezzel a funkcióval a képélességet automatikusan állíthatja. Lejátszás közben nyomja meg a MENU gombot, majd az OK vagy gombot. vagy a gombbal válassza ki a User Set menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy a gombot. Megjelenik a User Set menü. vagy a gomb segítségével válassza ki az IPC (Intelligent Picture Control - automatikus...
KépernyŒn megjelenŒ üzenetek A DVD-VCR a legtöbb információt megjeleníti a saját kijelzŒjén és a televízión is. A televízió képernyŒjén megjelenŒ üzeneteket kikapcsolhatja (Ha a képernyŒn megjelenŒ üzeneteket (Screen Message) kikapcsolja, az elŒre- és hátracsévélés üzenetek nem jelennek meg. A képernyŒüzenetek beállításaitól függetlenül a keresési üzenetek nem jelennek meg a képernyŒn).
Ismételt lejátszás Az ismételt lejátszás funkció beállításával a szalag lejátszását megismételheti, amikor az a végére ér. Nyomja meg a MENU gombot, majd a gombok segítségével válassza ki a VCR menüpontot. Nyomja meg az OK vagy a gombot. A Tape Select opció ki van emelve. vagy gombbal válassza ki a Repeat Play menüpontot.
Azonnali felvétel Mısor rögzítése elŒtt be kell hangolni a megfelelŒ csatornát (kivéve ha külsŒ forrást rögzít). Ha ezt még nem tette meg, lapozzon a 15-16 oldalra. Kapcsolja be a televíziót. Helyezzen egy videokazettát a készülékbe, a kazettán található ablak felfele nézzen, az írásvédŒ “fül”...
Másolás videomagnóról vagy kameráról Másik videoforrásból (például másik videomagnó vagy videokamera stb.) másolhat kazettát a DVD-VCR készülékkel. • Jogvédett kazettát másolni vagy bármilyen más módon rögzíteni a jogtulajdonosok engedélye nélkül szerzŒi jogokat védŒ törvényekbe ütközik. Csatlakoztassa a külsŒ eszköz kimenetét a DVD- VCR elején vagy hátulján található...
IdŒzített felvétel funkció Az idŒzített felvétel funkcióval egy hónapra elŒre állíthat be felvételt a DVD-VCR készüléken, egyszerre maximum hatot. • Felvétel beállítása elŒtt ellenŒrizze a dátum és az óra helyességét. • EllenŒrizze, hogy behelyezte-e a kazettát a készülékbe. Nyomja meg a MENU gombot, majd a gombok segítségével válassza ki a PROG menüpontot.
• A és gombokkal állítsa be a kívánt sebességet. • Auto SP (Standard Play - normál felvétel) LP (Long Play - hosszú felvétel) • Automatikus sebességválasztás A DVD-VCR “Automatikus sebességválasztás” funkciója figyelembe veszi a beállított felvétel hosszát és a használt kazettán található maradék idŒt.
IdŒzített felvétel törlése Törölheti a beállított felvételt, ha: • hibás • már nincs rá szükség Nyomja meg a MENU gombot, majd a gombok segítségével válassza ki a PROG menüpontot. Nyomja meg az OK vagy Megjelenik a Timer Method menü. Timer Method SETUP If you want to set the timer program, press...
Videó lejátszás Kazetta lejátszása Ezzel a funkcióval lejátszhat bármely korábban készített felvételt. Kapcsolja be a televíziót és a DVD-VCR készüléket. Helyezze be a videokazettát. Ha az írásvédŒ “fül” sértetlen, nyomja meg a gombot. Ha a “fül” ki van törve, automatikusan elindul a lejátszás. •...
Lejátszás képrŒl képre LehetŒségek: • Megállíthatja a lejátszást egy adott képkockánál • Kockánként léptetheti a lejátszást. KéprŒl képre lejátszás közben nem hallható hang. Nyomja meg a: gombot a lejátszáshoz. • gombot újra a kép megállításához. • • F.ADV gombot a képkocka léptetéséhez. gombot, ha vissza szeretne térni a normál •...
Page 89
Felvétel végének megkeresése Ezzel a funkcióval megkeresheti a felvett mısorok végét, és a szabad helyre új felvételt rögzíthet. A videomagnó elŒrecsévélve keresi a szabad helyet, majd ott automatikusan megáll. Ha keresés közben a szalag végére ér, a videomagnó kiadja a kazettát. Nyomja meg a SEARCH gombot.
Adott index keresése Ezzel a funkcióval a kazetta egy bizonyos indexéhez csévélhet elŒre vagy hátra: pl. ha 3 mısort rögzített egy kazettára, majd visszacsévélte az elejére, ezzel a funkcióval egybŒl a második felvétel elejére csévélhet egyszerıen a SEARCH gomb megnyomásával. Nyomja meg a SEARCH gombot.
DVD funkciók Nyelv kiválasztása Ha a lemezmenü, hang és felirat nyelvét elŒre beállítja, a továbbiakban film megtekintésekor automatikusan ezek a beállítások lépnek érvénybe. Lemezmenü nyelvének beállítása Nyomja meg a MENU gombot a leállított készüléken. vagy gombbal válassza ki a DVD menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy gombot.
Felirat nyelvének beállítása Nyomja meg a MENU gombot a leállított készüléken. gombbal válassza ki a DVD menüpontot, vagy majd nyomja meg az OK vagy DVD Setup SETUP Language Setup Audio Setup Display Setup Parental Setup : DivX(R) Registration PROG FUNC RETURN Nyomja meg újra az OK vagy gombbal válassza ki a Subtitle...
Dolby Digital kimenet • PCM : 2 csatornás PCM-hangkimenetre konvertálás. A PCM-opcióit analóg hangkimenet esetén használja. • Bitstream : 5.1 csatornás Dolby Digital Bitstream hangkimenetre konvertálás. A Bitstream opciót digitális hangkimenet esetén használja. Figyeljen a helyes digitális kimenet kiválasztására, különben semmilyen hangot nem fog hallani. Megjegyzés MPEG-2 digitális kimenet •...
TV Aspect (TV oldalarány) • 4:3 Letter Box : Válassza ezt az opciót, ha a teljes 16:9 arányú DVD- képet szeretné látni, de 4:3 arányú televíziója van. A kép alatt és fölött fekete csíkok lesznek láthatók. • 4:3 Pan Scan : Válassza ezt az opciót, ha hagyományos televíziója van, és a 16:9 arányú...
Page 95
Nyomja meg az OK vagy gombot a jelszó beállításához. Megjelenik az Enter Password menü. Adja meg a jelszavát a számgombok segítségével. Create Password Enter Password – – – – RETURN Megjelenik a Re-enter Password menü. Create Password Re-enter Password – – – – RETURN Adja meg újra a jelszavát.
Jelszó megváltoztatása gombbal válassza ki a Change vagy password menüpontot. Parental Setup Use Password : Yes Rating Level Change Password RETURN Nyomja meg az OK vagy a gombot. Megjelenik az Enter New Password menü. Adja meg a jelszavát a számgombok segítségével. Change Password Enter New Password –...
Page 97
• szennyezett vagy karcos lemez • frissítés közben lemeztálca kinyitása A lejátszás csak angol nyelven folyik. Ha bármilyen kérdése van, forduljon a legközelebbi SAMSUNG márkakereskedŒhöz vagy szervizhez. DivX funkciótáblázat • Egyes DivX lemezeket lehet, hogy nem tud lejátszani a készülék a fájlformátumtól, a rögzítés minŒségétŒl, a rögzítés módjától stb.
Szoftverfrissítés közben elŒször az ERASE majd a WRITE felirat jelenik meg ugyanitt. ERASE RETR A DONE felirat jelzi a mıvelet sikeres elvégzését. DONE RETR A frissítés befejezése után ki kell kapcsolnia a készüléket, majd bekapcsolás után ki kell vennie a lemezt az OPEN/CLOSE gomb megnyomásával.
Lassított lejátszás Lejátszás közben a ll gombbal állítsa meg a képet. A l gombbal indítsa el a lassított lejátszást, különbözŒ sebességeket állíthat be. • A gomb többszöri megnyomásával az eredeti sebesség 1/8-, 1/4-, 1/2-szerese érhetŒ el. • Lassított lejátszás közben nem hallható hang. A lassított lejátszás csak elŒrefelé...
Page 100
Kívánt cím eléréséhez, ha több található a lemezen. Például ha több mint egy film van a DVD- n, mindegyiknek külön címe van. Egy DVD-n több cím is lehet. Például ha a lemez négy különbözŒ filmet tartalmaz, mindnek lehet külön címe. A legtöbb DVD fejezetekre van bontva, hogy könnyedén megtalálhasson bizonyos jeleneteket.
4:3 TV használata esetén 16:9 oldalarányú lemeznél - 4:3 Letter Box A DVD filmet 16:9 oldalarányban jeleníti meg. Fekete csíkok jelennek meg a képernyŒ alján és tetején. - 4:3 Pan Scan A kép bal és jobb széle le van vágva, a 16:9 oldalarányú...
A hang nyelvének beállítása Egyes DVD-ken több nyelvı/típusú hang is rendelkezésre áll, például Dolby Digital 5.1, Dolby Pro Logic vagy LPCM 2 Channel. Az AUDIO gomb megnyomásával gyorsan áttekintheti és választhat a lehetséges opciók közül. Lejátszás közben nyomja meg az AUDIO gombot. VCD, CD Stereo •...
Nagyítás Lejátszás közben nyomja meg a MENU gombot. vagy gombbal válassza ki a FUNC menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy gombot. Megjelenik a Function menü. Function DVD Function SETUP VCR Function PROG FUNC RETURN gombbal válassza ki a DVD vagy Function menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy...
Fejezet és cím ismételt lejátszása Egy külön fejezetet vagy egy teljes filmet megismételhet. Lejátszás közben nyomja meg a REPEAT gombot a repeat (ismétlés) menü megnyitásához. Az aktuális ismétlési mód jelenik meg. vagy gombbal válassza ki a Chapter/Title (Fejezet és cím) opció egyikét. Nyomja meg az OK gombot az aktuális fejezet/cím megismétléséhez.
Az OK gomb újbóli megnyomásával válassza ki az ismétlendŒ szakasz végét (B pont). A készülék a kiválasztott szakaszt fogja folyamatosan ismételni. A-B ismétlés törlése A REPEAT gomb megnyomásával nyissa meg a repeat (ismétlés) menüt. vagy gombbal válassza ki az Off opciót, majd nyomja meg az OK gombot.
CD-R MP3/WMA lejátszása CD-R/MP3 vagy WMA lemezek lejátszásakor vegye figyelembe a CD-R-rŒl eddig leírtakat, és az alábbi megjegyzéseket: Az MP3 vagy WMA fájlokat ISO 9660 vagy JOLIET formátumban írja a lemezre. Az ISO 9660 vagy Joliet formátumban rögzített MP3 és WMA fájlok kompatibilisek a Microsoft DOS és Windows rendszerekkel, valamint az Apple Mac gépekkel.
Véletlen lejátszás Nyomja meg a MODE gombot a leállított készüléken. gombbal válassza ki a RANDOM vagy opciót. Nyomja meg az OK gombot. A lemez zeneszámait véletlen sorrendben hallgathatja meg. PROGRAM RANDOM RETURN ROOT JPEG • A lemeztŒl függŒen lehetséges, hogy a programozás és a véletlen lejátszás funkciók nem mıködnek.
Page 108
Album mód vagy gombbal válassza ki a Nyomja meg az OK gombot. Megjelenik az album mód. Album Photo : 1/215 • A gombokkal válassza ki a kívánt / , / képet, majd nyomja meg az OK gombot. Megjelenik a kiválasztott kép. •...
DivX/MPEG4 lejátszása Lemez behelyezésekor megjelenik a rajta található fájlrendszer. A fájlok mellett a formátumnak megfelelŒ ikon jelenik meg. és fájlok ki vannak emelve. vagy gombbal válasszon ki egy filmfájlt, majd nyomja meg az OK vagy Eredmény : A ‘Reading Index...’ (index olvasása) üzenet megjelenésekor várjon néhány másodpercet.
Page 110
Nagyítás Lejátszás közben nyomja meg a távirányító MENU gombját. A vagy gombbal válassza ki a FUNC opciót, majd nyomja meg az OK vagy gombot. Megjelenik a Function menü. vagy gombbal válassza ki a DVD Function menüpontot. Nyomja meg az OK vagy a gombot.
Hibaelhárítás (videomagnó) MielŒtt felvenné a kapcsolatot a Samsung ügyfélszolgálattal, tanulmányozza a következŒ táblázatot. Ha a lentieket elolvasva nem tudja megoldani a problémát, jegyezze fel: A DVD-VCR hátoldalán található típus- és gyári számot • A garanciaadatokat • A probléma pontos leírását •...
Hibaelhárítás (DVD) Probléma GyŒzŒdjön meg róla, hogy nem fordítva rakta be a lemezt. Nem lehet lejátszani a EllenŒrizze a lemez régiókódját. lemezt. A készülék nem alkalmas CD-ROM, DVD-ROM stb. lemezek lejátszására. Helyezzen be DVD-t, vagy CD-t. 5.1 csatornás hang csak az alábbi feltételek esetén áll 5.1 csatornás hangot nem lehet hallani.
Page 114
Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLD WIDE Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz 06 40 985 985 / www.samsung.com/hu A termék megfelelŒ leadása (Elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelése) A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szereplŒ jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a ter- méket nem szabad háztartási hulladékkal együtt kidobni.
Page 115
UÏivatelská pfiíruãka DVD-V5600 DVD-V6600 www.samsung.com Magyar Slovak Czech...
Bezpeãnostní pokyny Na následujících obrázcích jsou znázornûna bezpeãnostní varování. Symbol blesku je varovné znamení, které Vás upozorÀuje na nebezpeãné napûtí uvnitfi v˘robku. NEOTVÍREJTE DVD-VCR. ObraÈte se na odborn˘ servis. NEVYSTAVUJTE DVD-VCR extrémním teplotám (pod 5°C a nad 40°C) nebo extrémní vlhkosti (men‰í neÏ 10% a vût‰í neÏ 75%). NEVYSTAVUJTE DVD-VCR vlivu jak˘chkoliv kapalin.
Typy diskÛ a charakteristiky Tento DVD-VCR pfiehrávaã mÛÏe pfiehrávat následující typy diskÛ s odpovídajícím logem: Typ disku (logo) Typ záznamu Audio Video AUDIO-CD Audio VIDEO-CD Audio Video - NEP¤EHRÁVEJTE v tomto pfiehrávaãi CD-ROM, CD-I a DVD-ROM! (CDGs pfiehrává pouze zvuk, ne grafiku.) - Nemusí...
Page 118
Obsah Zaãínáme Zaãínáme Bezpeãnostní pokyny ......2 Typy diskÛ a charakteristiky ..... 3 Celkov˘...
Celkov˘ pohled DVD-VCR - pohled zpfiedu (DVD-V5600) DVD-VCR - pohled zpfiedu (DVD-V6600) 1. ·ASI DVD 2. TLAâÍTKO OTEV¤ÍT/ZAV¤ÍT 3. ODDÍL PRO VIDEOKAZETY 4. TLAâÍTKO PRO VYSUNOVÁNÍ 5. TLAâÍTKO STANDBY/ZAPNUTO 6. VSTUPNÍ KONEKTOR (JACK) AUX VIDEO 7. VSTUPNÍ KONEKTOR (JACK) AUX VIDEO AUX AUDIO LEV¯/PRAV¯...
DVD-VCR - pohled zezadu V¯STUPNÍ KONEKTORY (JACK) PRO AUDIO LEV¯, PRAV¯ ZDͤKA PRO ANTÉNNÍ VSTUP AV2 (DEC./EXT.) SCART (EURO-21) JACK V¯STUP AUDIO LEV¯, PRAV¯ (JACK) (POUZE DVD) V¯STUP VIDEO (JACK) Zobrazovací displej 1. Jednotka DVD je aktivní. 2. Disk je v jednotce. 3.
Pfiíslu‰enství Právû jste si zakoupili pfiístroj SAMSUNG DVD-VCR. V krabici naleznete, spolu s va‰ím DVD-VCR, následující pfiíslu‰enství. Baterie pro RF kabel UÏivatelská dálkové ovládání pfiíruãka Audio a video kabel Dálkové ovládání Vkládání baterií do dálkového ovládání Baterie se musí vloÏit do dálkového ovládání nebo je vymûnit v následujících pfiípadech:...
Page 122
1. DVD,VCR PouÏívá se pro obsluhu DVD,VCR. 2. STANDBY/ON PouÏívá se pro zapnutí a vypnutí. 3. Tlaãítka s ãísly 4. TIMER PouÏívá se pro aktivaci ãasovaãe pro nahrávání programu. 5. REC ( PouÏívá se nahrávání na videokazetu. 6. SKIP ( l PouÏívá...
Zapojení Pfiipojení DVD-VCR k TV pomocí RF kabelu Pokud chcete sledovat televizní programy, musíte pfiijímat signál z jednoho z následujících zdrojÛ: • Venkovní anténa • Vnitfiní (pokojová) anténa • SíÈ kabelové televize • Satelitního pfiijímaãe Pfied pfiipojením kabelÛ se pfiesvûdãte, zdali jsou vypnuté...
Pfiipojení DVD-VCR k satelitnímu pfiijímaãi nebo k jinému zafiízení Pokud jsou na zvoleném zafiízení dostupné pfiíslu‰né v˘stupy, tak mÛÏete k va‰emu DVD-VCR pfiipojit satelitov˘ pfiijímaã nebo jiné DVD-VCR. Na následujících obrázcích je uvedeno pár pfiíkladÛ moÏností pfiipojení. AV2 IN: Pomocí 21-pólového kabelu SCART Pfiipojte kabel SCART ze satelitního pfiijímaãe do jacku AV2 (DEC./EXT.) na zadní...
Pfiipojení DVD-VCR k TV pomocí kabelu S-Video (pouze DVD) MÛÏete si dopfiát potû‰ení vysoce kvalitního obrazu. S- Video rozdûluje jednotlivé obrazy na signál bílé a ãerné (Y) a barevné (C) sloÏky, ãímÏ se dosahuje jasnûj‰ího zobrazení neÏ je tomu u bûÏného reÏimu vstupního videa.
Progresivní sken Pokud pfiipojen˘ pfiijímaã TV podporuje progresivní sken (Progressive Scan), stisknûte tlaãítko P.SCAN na pfiedním panelu v reÏimu zastavení (stop). • Funkce Progresivní sken je dostupná pouze pro DVD. Aktivujte ji v reÏimu DVD Stop. • Zobrazí se zpráva “Press OK to confirm Progressive scan mode.
Pfiipojení kabelu na vstup Audio/Video K va‰em DVD-VCR mÛÏete pfiipojit dal‰í zafiízení audio/video pomocí kabelÛ audio/video, pokud máte na zvoleném zafiízení pfiíslu‰né v˘stupy. Pfiíklady : • Chcete si zkopírovat videokazetu pomocí druhého VCR. • Chcete si pfiehrát a/nebo zkopírovat obrázky nasnímané pomocí kamkodéru •...
Page 128
SpusÈte automatické vyhledávání. Poãet stanic automaticky uloÏen˘ch v DVD- VCR záleÏí na poãtu stanic, které byly nalezeny. Auto Setup Please Wait RETURN Zkontrolujte datum a ãas. SETUP Time Date Year 12 : 00 01 / JAN / 2006 SUN PROG FUNC RETURN Jak˘m zpÛsobem se mûní...
Nastavení Vyladûní va‰í televize pro DVD-VCR Va‰i televizi si musíte vyladit pro DVD-VCR pouze v pfiípadû, kdyÏ pouÏíváte RF kabel. Pokud chcete sledovat obraz z va‰eho DVD-VCR, kdyÏ pouÏíváte kabel audio/video, musíte nastavit televizi na reÏim audio/video (AV). Zapnûte televizi. Zapnûte DVD-VCR stisknutím tlaãítka /I STANDBY/ON na pfiedním panelu DVD- VCR nebo STANDBY/ON na dálkovém ovládání.
Nastavení jazyka menu Stisknûte tlaãítko MENU, potom stisknûte OK nebo tlaãítko Zv˘razní se poloÏka Language. SETUP Language : English Clock Install User Set Auto Power Off : Off PROG Screen Messages : On FUNC RETURN Stisknûte opût OK nebo tlaãítko Zobrazí...
Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poloÏku Auto Setup. Stisknûte tlaãítko OK. Zobrazí se zpráva oznamující, Ïe v‰echny dfiíve nastavené kanály budou zru‰eny. Auto Setup Your data will be lost Press OK to continue MENU to exit RETURN Stisknûte tlaãítko OK pro automatické vyhledávání...
Page 132
Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poÏadované ãíslo programu. Pro pfiedvolbu stisknûte tlaãítko Zobrazí se menu MANUAL TUNING. Stisknûte tlaãítko nebo a zaãnûte procházet kanály. zaãnou se procházet frekvenãní pásma a zobrazí se první nalezená stanice. MANUAL TUNING : 021 DECODER : OFF NAME...
Zru‰ení pfiedvoleného programu Pokud jste si uloÏili stanici: • Kterou si nepfiejete • Na ‰patné programové pozici, tak ji mÛÏete zru‰it. Stisknûte tlaãítko MENU, potom stisknûte OK nebo tlaãítko Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poloÏku Install, potom stisknûte OK nebo tlaãítko Zobrazí...
Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poÏadovanou TV stanici. Zvolená stanice se hned zobrazí na televizní obrazovce. Stisknûte tlaãítko OK a zmûÀte ãíslo programu, které je pfiifiazeno stanici. TV STATION TABLE NAME - - - - SWAPPING : OK RETURN Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si...
Nastavení v˘stupního kanálu VCR Pokud bude obraz ru‰en interferencemi nebo pokud va‰e televize nebude moci najít obraz, tak bude moÏná tfieba zmûnit v˘stupní kanál va‰eho DVD-VCR. Stisknûte tlaãítko MENU, potom stisknûte OK nebo tlaãítko Stisknûte tlaãítko nebo Install, potom stisknûte OK nebo tlaãítko Zobrazí...
Funkce Volba barevného reÏimu Pfied nahráváním nebo pfiehráváním videokazety mÛÏete zvolit poÏadovan˘ standard systému. Jinak systém automaticky zvolí pfiíjmov˘ standard, kdyÏ volíte AUTO. • Pfii pfiehrávání kazety je standard automaticky zvolen pfiístrojem DVD-VCR. • KdyÏ budete pfiehrávat kazetu, která je nahrána pomocí normy NTSC, tak DVD-VCR provede nastavení...
Inteligentní ovládání kvality obrazu Tato funkce Vám umoÏÀuje automaticky nastavovat ostrost obrazu podle va‰ich preferencí. V prÛbûhu pfiehrávání stisknûte tlaãítko MENU, potom stisknûte OK nebo tlaãítko Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poloÏku User Set, potom stisknûte OK nebo tlaãítko Zobrazí...
Zprávy zobrazované na obrazovce Va‰e DVD-VCR jak informace o DVD-VCR tak i o televizi. MÛÏete si zvolit, zdali chcete tyto informace zobrazit na televizní obrazovce nebo skr˘t (Pokud nakonfigurujete Zprávy na obrazovce na Off, tak se nebudou na obrazovce zobrazovat zprávy Fast Forward (Rychlé...
Opakované pfiehrávání MÛÏete si nastavit opakované pfiehrávání pro plynulé opakování od zaãátku do konce. Stisknûte tlaãítko MENU, potom stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poloÏku VCR. Stisknûte OK nebo tlaãítko Zv˘razní se poloÏka Tape Select. Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poloÏku Repeat play.
OkamÏité nahrávání programÛ Pfied nahráváním programu musíte pfiednastavit odpovídající stanici (pokud ov‰em nenahráváte pfies externí zdroj videa). Pokud jste tak je‰tû neprovedli, tak se podívejte na strany 15~16. Zapnûte televizi. VloÏte videokazetu do videopfiehrávaãe tak, aby bylo vidût okénko a aby nebyl poru‰en˘ jaz˘ãek proti pfiemazání, jinak zalepte otvor páskou.
Nahrávání z jiného VCR nebo kamkodéru Na va‰em DVD-VCR mÛÏete na videokazetu kopírovat rovnûÏ video z jiného zdroje, jako napfiíklad z dal‰ího VCR nebo z kamkodéru atd. • Kopírovat nahrané videokazety nebo je znovu nahrávat v jakékoliv formû bez souhlasu vlastníka pfiíslu‰n˘ch autorsk˘ch práv je poru‰ováním autorsk˘ch práv.
PouÏití programovací funkce ãasovaãe Funkce programování ãasovaãe vám umoÏÀuje nastavit DVD-VCR tak, aby nahrával program, kter˘ se bude vysílat tfieba aÏ za jeden mûsíc. Takto se dá nastavit aÏ ‰est programÛ. • Pfied nastavením nahrávání zkontrolujte, zdali je správnû nastaveno datum a ãas. •...
• Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte poÏadovanou rychlost nahrávání. • Auto SP (Standard Play) • Auto Tape Speed Select DVD-VCR funkce "Auto Tape Speed Select" porovná dobu trvání nahrávky podle ãasovaãe a kolik ãasu zb˘vá na videokazetû vloÏené do DVD- VCR.
Zru‰ení pfiedvoleného programování Pfiedvolen˘ program mÛÏete zru‰it, pokud: • není správn˘ • jiÏ ho nepotfiebujete Stisknûte tlaãítko MENU, potom stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poloÏku PROG, potom stisknûte tlaãítko OK nebo Zobrazí se menu Timer Method. Timer Method SETUP If you want to set the timer program, press the OK key.
Pfiehrávání Pfiehrávání kazety Tato funkce vám umoÏÀuje pfiehrávat ve‰keré nahrané videokazety. Zapnûte jak televizi, tak i va‰e DVD-VCR. VloÏte videokazetu. Pokud není na videokazetû poru‰en˘ jaz˘ãek proti pfiemazání, stisknûte tlaãítko (pfiehrávání/pauza). Jinak se kazeta spustí automaticky. • KdyÏ je kazeta zasunutá v DVD-VCR, tak se automaticky nastaví...
Pfiehrávání sekvencí po jednotliv˘ch snímcích MÛÏete • Zastavit videokazetu na daném políãku (obrázku) • Posunout se pouze o jedno políãko Pfii pfiehrávání po jednotliv˘ch obrázcích není sly‰et zvuk. Stisknûte : • tlaãítko pro spu‰tûní pfiehrávání videokazety. • opût tlaãítko pro pfiechod do reÏimu pauzy. •...
Page 147
Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poloÏku VCR Function, potom stisknûte tlaãítko OK nebo Zobrazí se menu VCR Function se zvolenou poloÏkou Go To [0:00:00]. VCR Function SETUP Go To [0:00:00] End Search Intro Scan PROG FUNC RETURN • MÛÏe se zobrazit jednoduch˘m stisknutím klávesy SEARCH.
Index Skip Search Tato funkce vám umoÏÀuje rychle pfievíjení vpfied nebo vzad na urãité místo pásky: napfi. pokud jste na pásku nahráli 3 rÛzné programy a musíte pfievinout pásek na zaãátek, tak pomocí této funkce mÛÏete jít pfiímo na zaãátek programu 2 jednoduch˘m stisknutím tlaãítka SEARCH.
Funkce Nastavení jazykov˘ch funkcí Pokud nastavíte menu disku, audio a jazyk titulkÛ pfiedem, tak se tato volba automaticky aplikuje pfii kaÏdém sledování filmu. PouÏití jazyka menu disku Stisknûte tlaãítko MENU v reÏimu zastavení. Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poloÏku DVD, potom stisknûte tlaãítko OK nebo DVD Setup SETUP...
PouÏití jazyka pro titulky Stisknûte tlaãítko MENU v reÏimu zastavení. Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poloÏku DVD, potom stisknûte tlaãítko OK nebo DVD Setup SETUP Language Setup Audio Setup Display Setup Parental Setup : DivX(R) Registration PROG FUNC RETURN Stisknûte je‰tû...
Dolby Digital Out • PCM : Pfievádí na PCM (2CH) audio. PoloÏku PCM si zvolte, kdyÏ pouÏíváte Analog Audio Outputs (V˘stupy analogového audia) • Bitstream : Pfievádí na Dolby Digital Bitstream (5.1CH). PoloÏku Bitstream si zvolte, kdyÏ pouÏíváte Digital Audio Output. Pfiesvûdãte se, Ïe pouÏíváte správn˘...
TV Aspect V závislosti na typu televize, kterou vlastníte, si mÛÏete zmûnit nastavení obrazovky (pomûr stran). • 4:3 Letter Box : Tuto poloÏku si zvolte, pokud chcete vidût cel˘ pomûr 16:9, kter˘ poskytuje DVD, dokonce i kdyÏ máte televizi s pomûrem stran 4:3. V horní a dolní ãásti obrazovky se objeví...
Page 153
V pfiípadû, Ïe chcete pouÏít heslo, stisknûte opût tlaãítko OK nebo Zobrazí se menu Enter Password. Zadejte heslo pomocí tlaãítek s ãísly. Create Password Enter Password – – – – RETURN Zobrazí se menu Re-enter Password pro potvrzení zadání hesla. Create Password Re-enter Password –...
Zmûna hesla Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poloÏku Change Password. Parental Setup Use Password : Yes Rating Level Change Password RETURN Stisknûte tlaãítko OK nebo Zobrazí se v˘zva Enter New Password. Zadejte va‰e heslo pomocí tlaãítek s ãísly. Change Password Enter New Password –...
• Otevfiení dvífiek s diskem v prÛbûhu zpracování. Pfiehrávání podporuje pouze anglické titulky. Pokud máte nûjaké dotazy nebo problémy, neváhejte kontaktovat va‰e nejbliωí servisní centrum a agenturu SAMSUNG. Tabulka vlastností DivX • Disky DivX se nûkdy nedají pfiehrát, coÏ závisí na formátu souboru, podmínkách nahrávání, zpÛsobu nahrávání...
Na stejném místû se dále v prÛbûhu aktualizace firmwaru asi na 40 sekund objeví nápisy ERASE a WRITE. ERASE RETR Pokud je aktualizace úspû‰nû dokonãena, tak se zobrazí nápis DONE. DONE RETR Po dokonãení aktualizace je tfieba pfiístroj vypnout a po jeho opûtovném zapnutí vysunout disk s aktualizací...
Pomal˘ pohyb V prÛbûhu pfiehrávání stisknûte tlaãítko "zamrznutí" obrázku. Potom stisknûte tlaãítko a pfiehrávejte pomal˘ pohyb pfii rÛzn˘ch rychlostech. • KaÏdé stisknutí zvy‰uje rychlost pomalého tempa pfiehrávání na 1/8, 1/4 nebo 1/2 normální rychlosti. • V prÛbûhu reÏimu pomalého pohybu je zvuk zastaven.
Pro pfiístup k poÏadovanému titulu v pfiípadû, Ïe je na disku více neÏ jeden titul. Pokud máte napfiíklad na disku více neÏ jeden film, bude kaÏd˘ film identifikován. DVD mÛÏe obsahovat nûkolik rÛzn˘ch titulÛ. Jestli napfiíklad disk obsahuje ãtyfii rÛzné filmy, tak mÛÏe b˘t kaÏd˘...
Page 159
Pokud pouÏíváte TV s pomûrem stran 4:3 Pro disky s pomûrem stran 16:9 - 4:3 Letter Box Zobrazují obsah DVD titulu v pomûru stran 16:9. V horní a dolní ãásti obrazovky se objeví ãerné pásy. - 4:3 Pan Scan Lev˘ a prav˘ okraj obrazovky budou odfiíznuté a zobrazí...
Volba jazyka pro titulky Nûkterá DVD obsahují titulky v jednom nebo více jazycích. Pro rychlé zobrazení a zmûnu nastavení mÛÏete pouÏít tlaãítko SUBTITLE. V prÛbûhu pfiehrávání stisknûte tlaãítko SUBTITLE. Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poÏadovan˘ jazyk pro titulky. • Implicitní nastavení je Off. Pro volbu On stisknûte tlaãítko •...
Zmûna úhlu zábûru kamery Nûkteré filmy na DVD Vám poskytují moÏnost pohledÛ na stejnou scénu z rÛzn˘ch kamer a z rÛzn˘ch úhlÛ. Pokud chcete tuto funkci aktivovat stisknûte tlaãítko ANGLE. V prÛbûhu sledování DVD s dostupn˘mi rÛzn˘mi úhly pohledu uvidíte ikonu znázorÀující úhel. KdyÏ...
Oznaãení místa Pro dané DVD/VCD se dají vytvofiit aÏ tfii záloÏky, které vám umoÏní rychl˘ skok na va‰i oblíbenou scénku nebo písniãku. V prÛbûhu pfiehrávání stisknûte tlaãítko MARK. Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si jedno ze tfií míst pro záloÏky (- - -). Nechte DVD hrát aÏ...
Opakování od A do B Funkce opakování od A do B vám umoÏÀuje opakovat vyznaãenou ãást na DVD nebo VCD/CD. Pro aktivaci této funkce musíte vyznaãit ãást, kterou chcete sledovat, a to kde se má zaãít (A) a kde se má skonãit (B). Pro otevfiení...
Pfiehrávání MP3/WMA Pokud do DVD-VCR vloÏíte disk MP3/WMA, tak mÛÏete zobrazit adresáfiovou strukturu. Funkce pfiehrávání MP3/WMA Pro volbu poÏadovaného adresáfie s uloÏenou hudbou stisknûte tlaãítko nebo stisknûte tlaãítko OK. ROOT ROOT JPEG • Najednou se dá zobrazit aÏ 8 sloÏek s hudbou. Pokud máte na disku víc neÏ...
Naprogramované a náhodné pfiehrávání (CD/MP3/WMA) Va‰e písniãky si mÛÏete poslechnout buì v náhodném nebo v naprogramovaném pofiadí. Naprogramované pfiehrávání V reÏimu zastavení stisknûte tlaãítko MODE. Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poloÏku PROGRAM. Stisknûte tlaãítko OK. PROGRAM RANDOM RETURN Stisknûte tlaãítko nebo stopu, kterou pfiidáte k programu.
Pfiehrávání obrázkÛ CD Pokud vloÏíte do DVD-VCR disk CD s obrázky (JPEG), objeví se vám adresáfi se sloÏkami. Pro volbu obrázku, kter˘ si pfiejete vidût, stisknûte , potom stisknûte tlaãítko OK. tlaãítko nebo Zobrazí se zvolen˘ obrázek. ROOT ROOT JPEG01 JPEG JPEG02 JPEG...
Page 167
Prezentace obrázkÛ Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poloÏku Stisknûte tlaãítko OK. Pro ãasov˘ interval se zobrazí 3 ikony. Photo : 1/215 RETURN Timer : Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si jednu z tûchto ikon. Stisknûte tlaãítko OK. Obrázky se mûní automaticky pfiibliÏnû v 6-sekundov˘ch intervalech.
Pfiehrávání DivX/MPEG4 Pfii vloÏení disku se objeví adresáfiová struktura. V závislosti na formátu souboru se objeví vedle kaÏdého souboru rÛzné typy ikon. Soubory budou zv˘raznûny. Pro volbu souboru s filmem pouÏijte tlaãítko nebo , potom stisknûte tlaãítko OK nebo V˘sledek : KdyÏ se zobrazí zpráva 'Reading index...', poãkejte je‰tû...
Page 169
Lupa V prÛbûhu pfiehrávání stisknûte tlaãítko MENU. Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poloÏku FUNC, potom stisknûte tlaãítko OK nebo Zobrazí se menu Function. • Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poloÏku DVD Function, potom stisknûte tlaãítko OK nebo SETUP DVD Function VCR Function PROG...
Technické specifikace Jmenovité napûtí Spotfieba energie Hmotnost Obecné Velikost Teplotní podmínky provozu Podmínky pro instalaci Video vstup (Zadní) Vstup Audio vstup(Zadní) Vstup (Pfiední) V˘stup RF Audio (DVD, VCR) V˘stup Audio (pouze DVD) Video (DVD, VCR) Video (pouze DVD) Formát pásku Systém barev Systém ladûní...
OdstraÀování závad (VCR) Pfied tím, neÏ budete kontaktovat poprodejní servis firmy SAMSUNG, proveìte následující jednoduché kontroly. Pokud nejste schopni problém vyfie‰it po provedení níÏe uveden˘ch pokynÛ, tak si poznamenejte- Model a sériové ãíslo u vedené na zadní stranû va‰eho DVD-VCR •...
OdstraÀování závad (DVD) Problém Pfiesvûdãte se, zdali je disk nainstalován popisn˘m ‰títkem smûrem nahoru. Disk nehraje Zkontrolujte ãíslo oblasti na DVD. Tento pfiehrávaã neumí pfiehrávat CD-ROM, DVD-ROM, atd. VloÏte DVD nebo CD. Zvuk ve formátu 5.1 kanálÛ je reprodukován pouze, pokud jsou splnûny následující...
Page 173
Kontaktuje SAMSUNG PO CELÉM SVùTù Pokud máte dotazy nebo komentáfie k v˘robkÛm Samsung, kontaktujte centrum péãe o zákazníky SAMSUNG. 844 000 844 / www.samsung.com/cz Správná likvidace tohoto produktu (Zniãení elektrického a elektronického zafiízení) Tato znaãka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, Ïe by nemûl b˘t pouÏíván s jin˘mi domácími zafiízeními po skonãení...
Page 174
UÏívateºská príruãka DVD-V5600 DVD-V6600 www.samsung.com Magyar Czech Slovak...
Bezpeãnostné pokyny Na nasledujúcich obrázkoch sú znázornené bezpeãnostné varovania. Symbol blesku je varovné znamenie, ktoré vás upozorÀuje na nebezpeãné napätie vo vnútri v˘robku. NEOTVÁRAJTE DVD-VCR. ObráÈte sa na odborn˘ servis. NEVYSTAVUJTE DVD-VCR extrémnym teplotám (pod 5°C a nad 40°C) alebo extrémnej vlhkosti (men‰ej neÏ 10% a väã‰ej neÏ...
Typy diskov a charakteristiky Tento DVD-VCR prehrávaã môÏe prehrávaÈ nasledujúce typy diskov so zodpovedajúcim logom: Typ disku (logo) Typ záznamu Audio Video AUDIO-CD Audio VIDEO-CD Audio Video - NEPREHRÁVAJTE v tomto prehrávaãi CD-ROM, CD-I a DVD-ROM! (CDGs prehráva iba zvuk, nie grafiku.) - Nemusí...
Page 177
Obsah Zaãíname Zaãíname Bezpeãnostné pokyny ....... 2 Typy diskov a charakteristiky ......3 Celkov˘...
DVD-VCR - pohºad zozadu V¯STUPNÉ KONEKTORY (JACK) PRE AUDIO ªAV¯, PRAV¯ KONEKTOR PRE ANTÉNOV¯ VSTUP AV2 (DEC./EXT.) SCART (EURO-21) JACK V¯STUP AUDIO ªAV¯, PRAV¯ (JACK) (IBA DVD) V¯STUP VIDEO (JACK) Zobrazovací displej Jednotka DVD je aktívna. 2. Disk je v jednotke. 3.
Príslu‰enstvo Práve ste si zakúpili prístroj SAMSUNG DVD-VCR. V ‰katuli nájdete, spolu s va‰ím DVD-VCR, nasledujúce príslu‰enstvo. Batéria pre UÏívateºská RF kábe diaºkové príruãka ovládanie Audio a video kábel Diaºkové ovládanie Vkladanie batérií do diaºkového ovládania Batérie sa musia vloÏiÈ do diaºkového ovládania alebo ich vymeniÈ...
Page 181
1. DVD,VCR PouÏíva sa na obsluhu DVD,VCR 2. STANDBY/ON PouÏíva sa na zapnutie a vypnutie. 3. Tlaãidlá s ãíslami 4. TIMER PouÏíva sa na aktiváciu ãasovaãa pre nahrávanie programu. 5. REC ( PouÏíva sa nahrávanie na videokazetu 6. SKIP ( l PouÏíva sa na preskoãenie titulu, kapitoly alebo stopy.
Zapojenie Pripojenie DVD-VCR k TV pomocou RF kábla Ak chcete sledovaÈ televízne programy, musíte prijímaÈ signál z jedného z nasledujúcich zdrojov: • Vonkaj‰ia anténa • Vnútorná (izbová) anténa • SieÈ káblovej televízie • Satelitn˘ prijímaã Pred pripojením káblov sa presvedãite, ãi sú vypnuté...
Pripojenie DVD-VCR k satelitnému prijímaãu alebo k inému zariadeniu Ak sú na zvolenom zariadení dostupné príslu‰né v˘stupy, tak môÏete k vá‰mu DVD-VCR pripojiÈ satelitn˘ prijímaã alebo iné DVD-VCR. Na nasledujúcich obrázkoch je uveden˘ch pár príkladov moÏností pripojenia. AV2 IN: Pomocou 21-pólového kábla SCART Pripojte kábel SCART zo satelitného prijímaãa do jacku AV2 (DEC./EXT.) na zadnej strane DVD-VCR.
Pripojenie DVD-VCR k TV pomocou kábla S- Video (iba DVD) MôÏete si dopriaÈ pote‰enie z vysoko kvalitného obrazu. S-Video rozdeºuje jednotlivé obrazy na signál bielej a ãiernej (Y) a farebnej (C) zloÏky, ãím sa dosahuje jasnej‰ie zobrazenie neÏ je tomu u beÏného reÏimu vstupného videa.
Progresívny sken Ak pripojen˘ prijímaã TV podporuje progresívny sken (Progressive Scan), stlaãte tlaãidlo P.SCAN na prednom paneli v reÏime zastavenia (stop). • Funkcia Progresívny sken je dostupná iba pre DVD. Aktivujte ju v reÏime DVD Stop. • Zobrazí sa správa “Press OK to confirm Progressive scan mode.
Pripojenie kábla na vstup Audio/Video K vá‰mu DVD-VCR môÏete pripojiÈ ìal‰ie zariadenie audio/video pomocou káblov audio/video, ak máte na zvolenom zariadení príslu‰né v˘stupy. Príklady : • Chcete si skopírovaÈ videokazetu pomocou druhého VCR. • Chcete si prehraÈ a/alebo skopírovaÈ obrázky nasnímané pomocou kamery •...
Page 187
Spustite automatické vyhºadávanie. Poãet staníc automaticky uloÏen˘ch v DVD- VCR záleÏí na poãte staníc, ktoré boli nájdené. Please Wait RETURN Skontrolujte dátum a ãas. SETUP Time Date 12 : 00 01 / JAN PROG FUNC RETURN Ak˘m spôsobom sa mení dátum a ãas nájdete v kapitole "Nastavovanie dátumu a ãasu"...
Nastavenie Vyladenie vá‰ho televízora pre DVD-VCR Vበtelevízor si musíte vyladiÈ pre DVD-VCR iba v prípade, keì pouÏívate RF kábel. Ak chcete sledovaÈ obraz z vá‰ho DVD-VCR, keì pouÏívate kábel audio/video, musíte nastaviÈ televízor na reÏim audio/video (AV). Zapnite televízor. Zapnite DVD-VCR stlaãením tlaãidla /I STANDBY/ON na prednom paneli DVD- VCR alebo STANDBY/ON na diaºkovom...
Nastavenie jazyka menu Stlaãte tlaãidlo MENU, potom stlaãte OK alebo tlaãidlo Zv˘razní sa poloÏka Language. SETUP Language : English Clock Install User Set Auto Power Off : Off PROG Screen Messages : On FUNC RETURN Stlaãte opäÈ OK alebo tlaãidlo Zobrazí...
Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku Auto Setup. Stlaãte tlaãidlo OK. Zobrazí sa správa oznamujúca, Ïe v‰etky skôr nastavené kanály budú zru‰ené. Auto Setup Your data will be lost Press OK to continue MENU to exit RETURN Stlaãte tlaãidlo OK pre automatické vyhºadávanie staníc.
Page 191
Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poÏadované ãíslo programu. Pre predvoºbu stlaãte tlaãidlo Zobrazí sa menu MANUAL TUNING. Stlaãte tlaãidlo alebo a zaãnite prechádzaÈ kanály. Zaãnú sa prechádzaÈ frekvenãné pásma a zobrazí sa prvá nájdená stanica. MANUAL TUNING : 021 DECODER : OFF NAME...
Zru‰enie predvoleného programu Ak ste si uloÏili stanicu: • Ktorú si neÏeláte • Na zlú programovú pozíciu, tak ju môÏete zru‰iÈ. Stlaãte tlaãidlo MENU, potom stlaãte OK alebo tlaãidlo Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku Install, potom stlaãte OK alebo tlaãidlo Zobrazí...
Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poÏadovanú TV stanicu. Zvolená stanica sa hneì zobrazí na televíznej obrazovke. Stlaãte tlaãidlo OK a zmeÀte ãíslo programu, ktoré je priradené stanici. TV STATION TABLE NAME - - - - SWAPPING : OK RETURN Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si...
Nastavenie v˘stupného kanálu VCR Ak bude obraz ru‰en˘ interferenciami alebo ak vበtelevízor nebude môcÈ nájsÈ obraz, tak bude moÏno potrebné zmeniÈ v˘stupn˘ kanál vá‰ho DVD-VCR. Stlaãte tlaãidlo MENU, potom stlaãte OK alebo tlaãidlo Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku Install, potom stlaãte OK alebo tlaãidlo Zobrazí...
Funkcie Voºba farebného reÏimu Pred nahrávaním alebo prehrávaním videokazety môÏete zvoliÈ poÏadovan˘ ‰tandard systému. Inak systém automaticky zvolí príjmov˘ ‰tandard, keì volíte AUTO. • Pri prehrávaní kazety je ‰tandard automaticky zvolen˘ prístrojom DVD-VCR. • Keì budete prehrávaÈ kazetu, ktorá je nahraná pomocou normy NTSC, tak DVD-VCR vykoná...
Inteligentné ovládanie kvality obrazu Táto funkcia vám umoÏÀuje automaticky nastavovaÈ ostrosÈ obrazu podºa va‰ich preferencií. V priebehu prehrávania stlaãte tlaãidlo MENU, potom stlaãte OK alebo tlaãidlo Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku User Set, potom stlaãte OK alebo tlaãidlo Zobrazí...
Správy zobrazované na obrazovke VበDVD-VCR zobrazuje ako informácie o DVD-VCR, tak aj o televízore. MôÏete si zvoliÈ, ãi chcete tieto informácie zobraziÈ na televíznej obrazovke alebo skryÈ (Ak nakonfigurujete Správy na obrazovke na Off, tak sa nebudú na obrazovke zobrazovaÈ správy Fast Forward (R˘chle prevíjanie vpred) a Rewind (Prevíjanie vzad)).
Opakované prehrávanie MôÏete si nastaviÈ opakované prehrávanie pre plynulé opakovanie od zaãiatku do konca. Stlaãte tlaãidlo MENU, potom stlaãte tlaãidlo a zvoºte si poloÏku VCR. alebo Stlaãte OK alebo tlaãidlo Zv˘razní sa poloÏka Tape Select. Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku Repeat play.
OkamÏité nahrávanie programov Pred nahrávaním programu musíte prednastaviÈ zodpovedajúcu stanicu (ak v‰ak nenahrávate cez extern˘ zdroj videa). Ak ste tak e‰te neurobili, tak sa pozrite na strany 15~16. Zapnite televízor VloÏte videokazetu do videoprehrávaãa tak, aby bolo vidieÈ okienko a aby nebol poru‰en˘ jaz˘ãek proti premazaniu, inak zalepte otvor páskou.
Nahrávanie z iného VCR alebo kamery Na va‰om DVD-VCR môÏete na videokazetu kopírovaÈ taktieÏ video z iného zdroja, ako napríklad z ìal‰ieho VCR alebo z kamery atì. • KopírovaÈ nahrané videokazety alebo ich znovu nahrávaÈ v akejkoºvek forme bez súhlasu vlastníka príslu‰n˘ch autorsk˘ch práv je poru‰ovaním autorsk˘ch práv.
PouÏitie programovacej funkcie ãasovaãa Funkcia programovania ãasovaãa vám umoÏÀuje nastaviÈ DVD-VCR tak, aby nahrával program, ktor˘ sa bude vysielaÈ trebárs aÏ za jeden mesiac. Takto sa dá nastaviÈ aÏ ‰esÈ programov. • Pred nastavením nahrávania skontrolujte, ãi je správne nastaven˘ dátum a ãas. •...
Zru‰enie predvoleného programovania Predvolen˘ program môÏete zru‰iÈ, ak: • nie je správny • uÏ ho nepotrebujete Stlaãte tlaãidlo MENU, potom stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku PROG, potom stlaãte tlaãidlo OK alebo Zobrazí sa menu Timer Method. Timer Method SETUP If you want to set the timer program, press...
Prehrávanie Prehrávanie kazety Táto funkcia vám umoÏÀuje prehrávaÈ v‰etky nahrané videokazety. Zapnite ako televízor, tak aj vበDVD-VCR. VloÏte videokazetu. Ak nie je na videokazete poru‰en˘ jaz˘ãek proti premazaniu, stlaãte tlaãidlo (prehrávanie/pauza). Inak sa kazeta spustí automaticky. • Keì je kazeta zasunutá v DVD-VCR, tak sa automaticky nastaví...
Prehrávanie sekvencií po jednotliv˘ch snímkach MôÏete • ZastaviÈ videokazetu na danom políãku (obrázku) • PosunúÈ sa iba o jedno políãko Pri prehrávaní po jednotliv˘ch obrázkoch nie je poãuÈ zvuk. Stlaãte : • tlaãidlo pre spustenie prehrávania videokazety. • opäÈ tlaãidlo pre prechod do reÏimu pauzy.
Page 206
a zvoºte si poloÏku VCR Stlaãte tlaãidlo alebo Function, potom stlaãte tlaãidlo OK alebo Zobrazí sa menu VCR Function so zvolenou poloÏkou Go To [0:00:00]. VCR Function SETUP Go To [0:00:00] End Search Intro Scan PROG FUNC RETURN • MôÏe sa zobraziÈ jednoduch˘m stlaãením klávesu SEARCH.
Hºadanie indexu skokom Táto funkcia vám umoÏÀuje r˘chle prevíjanie vpred alebo vzad na urãité miesto pásky: napr. ak ste na pásku nahrali 3 rôzne programy a musíte previnúÈ pásku na zaãiatok, tak pomocou tejto funkcie môÏete ísÈ priamo na zaãiatok programu 2 jednoduch˘m stlaãením tlaãidla SEARCH.
Funkcie Nastavenie jazykov˘ch funkcií Ak nastavíte menu disku, audio a jazyk titulkov dopredu, tak sa táto voºba automaticky aplikuje pri kaÏdom sledovaní filmu. PouÏitie jazyka menu disku Stlaãte tlaãidlo MENU v reÏime zastavenia. Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku DVD, potom stlaãte tlaãidlo OK alebo DVD Setup SETUP...
PouÏitie jazyka pre titulky Stlaãte tlaãidlo MENU v reÏime zastavenia. a zvoºte si poloÏku DVD, Stlaãte tlaãidlo alebo potom stlaãte tlaãidlo OK alebo DVD Setup SETUP Language Setup Audio Setup Display Setup Parental Setup : DivX(R) Registration PROG FUNC RETURN Stlaãte e‰te raz tlaãidlo OK alebo Stlaãte tlaãidlo alebo...
Dolby Digital Out • PCM : Prevádza na PCM (2CH) audio. PoloÏku PCM si zvoºte, keì pouÏívate Analog Audio Outputs (V˘stupy analógového audia) • Bitstream : Prevádza na Dolby Digital Bitstream (5.1CH). PoloÏku Bitstream si zvoºte, keì pouÏívate Digital Audio Output. Presvedãite sa, Ïe pouÏívate správny digitálny v˘stup, inak nebudete maÈ...
TV Aspect V závislosti na type televízora, ktor˘ vlastníte, si môÏete zmeniÈ nastavenie obrazovky (pomer strán). • 4:3 Letter Box : Túto poloÏku si zvoºte, ak chcete vidieÈ cel˘ pomer 16:9, ktor˘ poskytuje DVD, dokonca aj keì máte televízor s pomerom strán 4:3. V hornej a dolnej ãasti obrazovky sa objavia ãierne pásy.
Page 212
V prípade, Ïe chcete pouÏiÈ heslo, stlaãte opäÈ tlaãidlo OK alebo Zobrazí sa menu Enter Password. Zadajte heslo pomocou tlaãidiel s ãíslami. Create Password Enter Password – – – – RETURN Zobrazí sa menu Re-enter Password pre potvrdenie zadania hesla. Create Password Re-enter Password –...
Zmena hesla Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku Change Password. Parental Setup Use Password : Yes Rating Level Change Password RETURN MENU Stlaãte tlaãidlo OK alebo Zobrazí sa v˘zva Enter New Password. Zadajte va‰e heslo pomocou tlaãidiel s ãíslami. Change Password Enter New Password –...
Ako si zhotoviÈ aktualizaãn˘ disk Vypáºte stiahnuté súbory na ãist˘ disk CD-R pomocou nasledujúceho nastavenia. Prevezmite si súbory aktualizácie softvéru z internetovej stránky firmy SAMSUNG. (http://www.samsung.com/Support/ ProductSupport/Download/index.aspx). Po overení názvu modelu vá‰ho DVD-VCR vzadu si prevezmite súbor pomocou okna Search YourModel/Name (Nájdite vá‰...
Na rovnakom mieste sa ìalej v priebehu aktualizácie firmvéru asi na 40 sekúnd objavia nápisy ERASE a WRITE. ERASE RETR Ak je aktualizácia úspe‰ne dokonãená, tak sa zobrazí nápis DONE. DONE RETR Po ukonãení aktualizácie musíte vypnúÈ prístroj a po opätovnom zapnutí musíte pomocou tlaãidla OPEN/CLOSE vysunúÈ...
Pomal˘ pohyb Stlaãením tlaãidla ll poãas prehrávania zastavíte obraz. Potom stlaãte tlaãidlo pomal˘ pohyb pri rôznych r˘chlostiach. • KaÏdé stlaãenie zvy‰uje r˘chlosÈ pomalého tempa prehrávania na 1/8, 1/4 alebo 1/2 normálne r˘chlosti. • V priebehu reÏimu pomalého pohybu je zvuk zastaven˘.
Pre prístup k poÏadovanému titulu v prípade, Ïe je na disku viac neÏ jeden titul. Ak máte napríklad na disku viac neÏ jeden film, bude kaÏd˘ film identifikovan˘. DVD môÏe obsahovaÈ niekoºko rôznych titulov. Ak napríklad disk obsahuje ‰tyri rôzne filmy, tak môÏe byÈ kaÏd˘ povaÏovan˘...
Ak pouÏívate TV s pomerom strán 4:3 Pre disky s pomerom strán 16:9 - 4:3 Letter Box Zobrazujú obsah DVD titulu v pomere strán 16:9. V hornej a dolnej ãasti obrazovky sa objavia ãierne pásy. - 4:3 Pan Scan ªav˘ a prav˘ okraj obrazovky budú odrezané a zobrazí...
Voºba jazyka pre audio Na niektor˘ch DVD je k dispozícii voºby na nastavenie viacero jazykov/audio, ako napríklad Dolby Digital 5.1, Dolby Pro Logic alebo LPCM 2 Channel audio. Pre r˘chle zobrazenie a v˘ber volieb dostupn˘ch na disku môÏete pouÏiÈ tlaãidlo AUDIO. V priebehu prehrávania stlaãte tlaãidlo AUDIO.
Funkcia Lupa V priebehu prehrávania stlaãte tlaãidlo MENU. Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku FUNC, potom stlaãte tlaãidlo OK alebo Zobrazí sa menu Function. SETUP DVD Function VCR Function PROG FUNC RETURN Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku DVD Function, potom stlaãte tlaãidlo OK alebo Stlaãte tlaãidlo alebo...
Opakovanie kapitoly/titulu MôÏete nechaÈ opakovane prehrávaÈ jednu kapitolu alebo cel˘ titul. Pre otvorenie menu pre nastavenie opakovania stlaãte v priebehu prehrávania tlaãidlo REPEAT. Zobrazí sa aktuálny reÏim opakovania. Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku Chapter/Title. Pre zadanie opakovania aktuálnej kapitoly/titulu stlaãte tlaãidlo OK.
Stlaãte opäÈ tlaãidlo OK na konci segmentu, ktor˘ chcete opakovaÈ (Bod B). Tento segment sa zaãne prehrávaÈ v nekoneãnej sluãke. Zru‰enie opakovania A-B Pre otvorenie menu pre nastavenie opakovania stlaãte tlaãidlo REPEAT. Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku Off, potom stlaãte tlaãidlo OK.
Disky CD-R MP3/WMA Pri prehrávaní diskov CD-R/MP3 alebo WMA sa prosím, riaìte v‰etk˘mi vy‰‰ie uveden˘mi odporúãaniami pre CD-R, rovnako tak aj niωie uveden˘mi poznámkami: Va‰e súbory MP3 alebo WMA musia byÈ buì vo formáte ISO 9660 alebo JOLIET. Formáty ISO 9660 a Joliet MP3 alebo WMA sú kompatibilné...
Náhodné prehrávanie V reÏime zastavenia stlaãte tlaãidlo MODE. Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku RANDOM. Stlaãte tlaãidlo OK. Disk zaãne prehrávaÈ pesniãky v náhodnom poradí. PROGRAM RANDOM RETURN ROOT JPEG • V závislosti na disku nemusí funkcia Naprogramované a náhodné prehrávanie fungovaÈ...
Page 225
ReÏim Album Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku Stlaãte tlaãidlo OK. Zobrazí sa reÏim albumu. Album Photo : 1/215 • Stlaãte tlaãidlá / , / a vyberte poÏadovan˘ obrázok, potom stlaãte tlaãidlo OK. Zobrazí sa zvolen˘ obrázok. • Pre zobrazenie predchádzajúcich alebo nasledujúcich 6 obrázkov stlaãte tlaãidlo l alebo Rotácia...
Prehrávanie DivX/MPEG4 Pri vloÏení disku sa objaví adresárová ‰truktúra. V závislosti na formáte súboru sa objavia vedºa kaÏdého súboru rôzne typy ikon. Súbory budú zv˘raznené. Pre voºbu súboru s filmom pouÏite tlaãidlo , potom stlaãte tlaãidlo OK alebo alebo Result : Keì sa zobrazí správa 'Reading index...', poãkajte e‰te jednu alebo dve sekundy.
Page 227
Lupa V priebehu prehrávania stlaãte tlaãidlo MENU. Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku FUNC, potom stlaãte tlaãidlo OK alebo Zobrazí sa menu Function. • Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku DVD Function, potom stlaãte tlaãidlo OK alebo DVD Function SETUP VCR Function PROG...
Technické ‰pecifikácie Menovité napätie Spotreba energie HmotnosÈ Obecné VeºkosÈ Teplotné podmienky prevádzky Podmienky pre in‰taláciu Video vstup (Zadn˘) Vstup Audio vstup(Zadn˘) Vstup (Predn˘) V˘stup RF Audio (DVD, VCR) V˘stup Audio (iba DVD) Video (DVD, VCR) Video (iba DVD) Formát pásky Systém farieb Systém ladenia Video S/N...
OdstraÀovanie porúch (VCR) Pred t˘m, neÏ budete kontaktovaÈ popredajn˘ servis firmy SAMSUNG, vykonajte nasledujúce jednoduché kontroly. Ak nie ste schopní problém vyrie‰iÈ po vykonaní niωie uveden˘ch pokynov, tak si poznamenajte- Model a sériové ãíslo uvedené na zadnej strane vá‰ho DVD-VCR •...
OdstraÀovanie porúch (DVD) Problém Presvedãite sa, ãi je disk nain‰talovan˘ popisn˘m ‰títkom smerom hore. Disk nehrá Skontrolujte ãíslo oblasti na DVD. Tento prehrávaã nevie prehrávaÈ CD-ROM, DVD-ROM, atì. VloÏte DVD alebo CD. Zvuk vo formáte 5.1 kanálov je reprodukovan˘ iba, ak sú splnené Zvuk vo formáte 5.1 nasledujúce podmienky: kanálov nie je...
Page 231
Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLD WIDE Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz. Kontaktuje SAMSUNG PO CELÉM SVùTù...
Page 232
Kontaktujte SAMSUNG PO CELOM SVETE Ak máte pripomienky alebo otázky t˘kajúce sa v˘robkov Samsung, obráÈte sa na stredisko starostlivosti o zákazníkov SAMSUNG. 0850 123 989 / www.samsung.com/sk Správna likvidácia tohoto v˘robku (Elektrotechnick˘ a elektronick˘ odpad) Toto oznaãenie na v˘robku alebo v sprievodnej broÏúre hovorí, Ïe po skonãení jeho Ïivotnosti by nemal byÈ likvi- dovan˘...