Download Print this page

Fig.4 - Makita DLS110 Instruction Manual

Cordless slide compound miter saw
Hide thumbs Also See for DLS110:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Installazione della lama
Montare con cura la lama sul mandrino, accertandosi
FKH OD GLUH]LRQH GHOOD IUHFFLD VXOOD VXSHU¿FLH GHOOD ODPD
coincida con la direzione della freccia sulla cassa lama.
Fig.36: 1. Freccia sulla cassa lama 2. Freccia sulla
lama
,QVWDOODUH OD ÀDQJLD HVWHUQD H LO EXOORQH D HVDJRQR
incassato. Serrare il bullone a esagono incassato in
senso antiorario utilizzando la chiave esagonale, men-
tre si tiene premuto il blocco albero.
Fig.37: 1. Bullone a esagono incassato 2. Flangia
esterna 3. Lama 4. Flangia interna
5. Mandrino 6. $QHOOR
AVVISO:
6H OD ÀDQJLD LQWHUQD q VWDWD ULPRVVD
accertarsi di installarla sul mandrino con la sua spor-
genza rivolta in direzione opposta alla lama. Se la
ÀDQJLD YLHQH LQVWDOODWD LQ PRGR HUUDWR YHUUj VIUHJDWD
contro la macchina.
Riportare la protezione lama e il coperchio centrale
sulla loro posizione originale. Quindi, serrare il bullone
D HVDJRQR LQFDVVDWR LQ VHQVR RUDULR SHU ¿VVDUH LO FRSHU-
chio centrale. Sbloccare il perno di fermo per sbloccare
LO FDUUHOOR GDOOD SRVL]LRQH VROOHYDWD $EEDVVDUH LO PDQLFR
per accertarsi che la protezione lama si muova corretta-
PHQWH $FFHUWDUVL FKH LO EORFFR DOEHUR DEELD VEORFFDWR LO
mandrino, prima di eseguire il taglio.
AVVERTIMENTO:
sul mandrino, accertarsi sempre che l'anello
corretto per il foro per l'albero della lama che
VL LQWHQGH XWLOL]]DUH VLD LQVWDOODWR WUD OD ÀDQJLD
interna e quella esterna. L'utilizzo dell'anello errato
per il foro per l'albero potrebbe risultare nel mon-
taggio errato della lama, causando lo spostamento
GL TXHVW¶XOWLPD H QRWHYROL YLEUD]LRQL FKH SRWUHEEHUR
risultare nella perdita di controllo durante l'uso e in
gravi lesioni personali.
Collegamento di un aspiratore
Quando si desidera effettuare un'operazione di taglio
pulita, collegare un aspirapolvere Makita al bocchettone
segatura utilizzando un manicotto anteriore 24 (acces-
sorio opzionale).
Fig.38: 1. Manicotto anteriore 24 2. 7XER ÀHVVLELOH
3. $VSLUDSROYHUH
Sacchetto segatura
L'utilizzo del sacchetto segatura consente operazioni
di taglio pulite e facilita la raccolta della segatura. Per
DSSOLFDUH LO VDFFKHWWR VHJDWXUD ULPXRYHUH LO WXER ÀHV-
sibile di estrazione polveri sull'utensile e collegare il
sacchetto segatura.
Fig.39: 1. 7XER ÀHVVLELOH GL HVWUD]LRQH SROYHUL
2. Sacchetto segatura
4XDQGR LO VDFFKHWWR VHJDWXUD q TXDVL SLHQR D PHWj
rimuoverlo dall'utensile ed estrarre la chiusura.
Svuotare il sacchetto segatura dandogli dei leggeri
colpetti, in modo da rimuovere le particelle attaccate
all'interno che potrebbero ostacolare l'ulteriore raccolta
della segatura.
Fig.40: 1. Chiusura
Prima di montare la lama
Fissaggio del pezzo
AVVERTIMENTO:
WDQWH ¿VVDUH VHPSUH FRUUHWWDPHQWH LO SH]]R LQ
lavorazione utilizzando il tipo adatto di morsa o
di fermi per modanatura a corona. La mancata
RVVHUYDQ]D GL TXHVWD LQGLFD]LRQH SRWUHEEH ULVXOWDUH
in gravi lesioni personali e causare il danneggiamento
GHOO¶XWHQVLOH HR GHO SH]]R
AVVERTIMENTO:
WDJOLR QRQ VROOHYDUH OD ODPD ¿QR DO VXR DUUHVWR
completo. Il sollevamento di una lama che sia in
moto inerziale potrebbe risultare in gravi lesioni per-
sonali e nel danneggiamento del pezzo.
AVVERTIMENTO:
un pezzo in lavorazione più lungo della base di
supporto della sega, il materiale va supportato per
l'intera lunghezza che sporge dalla base di sup-
porto e alla stessa altezza, in modo da mantenere il
materiale in piano. Un sostegno corretto del pezzo in
lavorazione contribuisce a evitare inceppamenti della
lama e potenziali contraccolpi, che potrebbero risultare
LQ JUDYL OHVLRQL SHUVRQDOL 3HU ¿VVDUH LO SH]]R QRQ IDUH
DI¿GDPHQWR VROR VXOOD PRUVD YHUWLFDOH HR RUL]]RQWDOH ,
materiali sottili tendono a incurvarsi. Sostenere il pezzo
SHU OD VXD LQWHUD OXQJKH]]D DO ¿QH GL HYLWDUH LQFHSSD-
PHQWL GHOOD ODPD H SRWHQ]LDOL &2175$&&2/3,
Fig.41: 1. Sostegno 2. Base girevole
Guide pezzo
AVVERTIMENTO:
VLOH DFFHUWDUVL FKH OD JXLGD VXSHULRUH VLD ¿VVDWD
saldamente.
AVVERTIMENTO:
a unghia, accertarsi che nessuna parte dell'uten-
sile, specialmente la lama, sia in contatto con la
guida superiore e quella inferiore quando si intende
abbassare e sollevare completamente il manico in
qualsiasi posizione, nonché durante lo spostamento
del carrello per l'intera lunghezza della sua corsa.
Qualora l'utensile o la lama entrino in contatto con la
guida, si potrebbero causare un contraccolpo o un movi-
mento imprevisto del materiale e gravi lesioni personali.
Utilizzare le guide superiori per sostenere materiali più alti
delle guide inferiori. Inserire la guida superiore nel foro
SUHVHQWH VXOOD JXLGD LQIHULRUH H VHUUDUH OD YLWH GL ¿VVDJJLR
Fig.42: 1. Guida superiore 2. Guida inferiore 3. Vite
GL ¿VVDJJLR 4. Vite di regolazione
AVVISO:
/H JXLGH LQIHULRUL VRQR ¿VVDWH DOOD EDVH LQ
fabbrica. Non rimuovere le guide inferiori.
AVVISO:
Qualora la guida superiore sia ancora
DOOHQWDWD GRSR LO VHUUDJJLR GHOOD YLWH GL ¿VVDJJLR UXR-
tare la vite di regolazione per colmare lo spazio vuoto.
La vite di regolazione è regolata in fabbrica. Non va
utilizzata, se non necessario.
È possibile conservare le guide superiori sul supporto
TXDQGR QRQ VRQR LQ XVR 8WLOL]]DUH OD VWDIID GL EORFFDJJLR
VXOOD JXLGD VXSHULRUH SHU ¿VVDUH TXHVW¶XOWLPD VXO VXSSRUWR
Fig.43: 1. Supporto 2. Guida superiore 3. Staffa di
bloccaggio
93 ITALIANO
È estremamente impor-
Dopo un'operazione di
Quando si intende tagliare
Prima di utilizzare l'uten-
Prima di effettuare un taglio

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Dls111Dls112