ENGLISH Video Camcorder SCW80/W87 SCW80/W87 Owner’s Instruction Book Before operating the unit, please read this instruction book thoroughly, and retain it for future reference. Videocámara SCW80/W87 Manual de instrucciones del usuario Antes de utilizar la videocámara, lea completamente el presente...
Making your First Recording ...22 Hints for Stable Image Recording ...24 Recording with Viewfinder ...24 Adjusting Focus of the VIEWFINDER ...24 Playing back a tape on the CAMCORDER ...25 Viewing a Still Picture ...26 Picture Search ...26 Advanced Recording Zooming In and Out ...27 Digital Zoom ...28...
Page 3
Various Functions in PLAYER mode ...49 DSE in PLAYER mode...49 Multi Playback (Using a PAL60 System) ...50 Maintenance Cleaning and Taking care of the Camcorder ...51 Cleaning the Viewfinder ...51 Cleaning the Video Heads ...51 Storing the Camcorder ...51 Using Your Camcorder Abroad ... 52 Troubleshooting Self Diagnosis Display ...53...
ENGLISH Notices and Safety Instructions Taking care of the battery pack Do not allow any metal objects to touch the terminals, as this can cause a short circuit and damage the battery pack. Keep the terminals clean. The camera, adapter or battery pack will not work properly if the terminals are dirty.
Page 5
Be careful when placing the camcorder under sunlight or by a window. 2) Do not pick up the camcorder by the viewfinder. 3) Unintended rotation may cause damage to the viewfinder. Notices regarding moisture condensation...
Page 6
To preserve battery power, keep your camcorder turned off when you are not operating it. When your camcorder is in CAMERA mode, if it is left in STANDBY for more than 5 minutes without opera- tion, it will automatically turn off to protect against unexpected battery discharge.
Page 7
It may damage the video heads. (see page 51) 5 minutes off timer in STANDBY mode To protect against tape and head-drum wear, your camcorder will automatically turn off if it is left in STANDBY mode without operation for more than 5 minutes.
ENGLISH Getting to Know Your Camcorder Conozca su videocámara Features Your camcorder has many features for recording and play- ing back. BLC: Back Light Compensation. When you record a subject with the light source behind the subject or a subject with a light background, use the BLC function.
ENGLISH Getting to Know Your Camcorder Conozca su videocámara Front View 2. REC SEARCH (REW) 3. PLAY/STILL 6. TAPE EJECT 1. LENS 8. MIC 10. EASY 1. Lens (see page 57) 5. DATE/TIME (STOP) DATE/TIME works in 2. REC SEARCH CAMERA mode.
Page 10
ENGLISH Getting to Know Your Camcorder Conozca su videocámara Side View 15. P.AE 17. BLC 18. FADE 16. DSE 11. BATTERY EJECT 15. PROGRAM AE (see page 34) 12. MENU ON/OFF PROGRAM AE (Auto (see page 31) Exposure) works in CAM- MENU ON/OFF works in ERA mode.
Page 11
ENGLISH Getting to Know Your Camcorder Conozca su videocámara Rear View 32. D.ZOOM 25. Hooks for Shoulder Strap 30. START/STOP 31. Battery pack compartment 23. ZOOM (see page 27) 30. START/STOP 24. Cassette Compartment (see page 22) 25. Hooks for Shoulder...
ENGLISH Getting to Know Your Camcorder Conozca su videocámara OSD (On Screen Display) You can turn the OSD on/off by setting the Display menu on/off. The TITLE, DATE/TIME, EASY and CUSTOM functions can be operated even after the OSD is turned off.
Page 13
ENGLISH Getting to Know Your Camcorder OSD (On Screen Display) Date (see page 38) ndicates the date of the recording. Time (see page 38) Indicates the time you are recording. k. Title (see page 40) Indicates the recorded title you have set.
ENGLISH Getting to Know Your Camcorder Conozca su videocámara Accessories Supplied with the Camcorder Make sure that the following basic accessories are supplied with your camcorder. 1. AC Power Adapter Basic Accessories 1. AC Power Adapter. (see page 17) 2. AC cord. (see page 17) 3.
It is very important to adjust the hand strap for better recording. The hand strap enables you to: - Hold the camcorder in a stable, comfortable position. - Press the Zoom and the red Record button without having to change the position of your hand.
The lithium battery maintains the clock function, title and preset contents of the memory; even if the battery pack or AC power adapter is removed. The lithium battery for the camcorder lasts about 8~10 months under normal operation from the time of installation.
Make sure that the image appears in the Viewfinder. Note: If the adapter is used next to a TV or the camcorder, it may cause the TV or camcorder to emit noise. Move the adapter away from the TV, camcorder or the antenna cable.
On for a second and off for a second : Indicates there is an error. Reset the battery pack and DC cable. 5. If recharging is completed, separate the camcorder, AC power adapter, and battery pack. Even if the power is turned off, battery will be discharged.
ENGLISH Preparing Using the Battery Pack Continuous recording time table based on model and battery type Model SCW80 Battery Type Approximately SB-L110A 150 minutes Approximately SB-L160 220 minutes Approximately SB-L320 430 minutes The continuous recording times given in the table are approximate.
77°F(25°C). As environmental temperatures and conditions may be different when you actually use the camcorder, the remaining battery time may not be the same as the approximate continuous recording times given in these instructions.
ENGLISH Preparing Inserting and Ejecting a Cassette There are several cassette types, depending on: - Color system used - Recording/Playback time - Hi8 Inserting and Ejecting a Cassette Check to see if the battery pack is in place or AC adapter is connected.
Make sure the battery level indicates that there is enough remaining power for recording. (see page 20) We recommend that beginners, who are using the camcorder for the first time, switch the EASY mode on. a. To start recording, press the red START/STOP button.
Page 23
When Recording stops, STAND- BY should be displayed on the Viewfinder. When a cassette is loaded and the camcorder is left in STANDBY mode for over 5 minutes without being used, it will turn off automatically. To use it again, push the red START/STOP button or set the power switch to OFF and then back to CAMERA.
For stable recording, fix the LENS cap firmly by clipping it on the hand strap. (refer to figure) Recording with the Viewfinder 1. Hold the camcorder firmly with the hand strap. (see page 15) 2. Place your right elbow against your side.
To stop the PLAY operation, press the (STOP) button. Note: You can also monitor the picture on a TV screen, after connecting the camcorder to a TV or VCR. (see page 47) Filmación básica Reproducción de la cinta en videocámara Puede reproducir las imágenes filmadas en el visor.
ENGLISH Basic Recording Viewing a Still Picture Press (PLAY/STILL) button during playback. To resume playback, press (PLAY/STILL) button again. Picture Search Keep pressing (FF) or (REW) button during playback. To resume normal playback, release the button. Filmación básica Ver una imagen fija Pulse el botón PLAY/STILL STILL) durante la reproducción.
ENGLISH Basic Recording Zooming In and Out Zoom works in CAMERA mode only. Zooming is a recording technique that lets you change the size of the subject in the picture For more professional looking recordings, use the zoom function sparingly. You can also choose from two zoom speeds to suit different needs: Gradual zoom (9~12 seconds from TELE/WIDE to...
ENGLISH Basic Recording Digital Zoom Digital Zoom works in CAMERA mode only. Zooms more than 22x are performed digitally. The picture quality deteriorates as you go towards the “T” side. 1. Set the power switch to CAMERA mode. 2. Make sure that the DIGITAL ZOOM feature is on. (see page 29) 3.
Page 29
Note: The D.ZOOM ON/OFF function will not operate in EASY mode. Filmación básica En el caso de SCW80/W87 1. Ponga el interruptor de encendido en modo CAMERA. 2. Pulse el botón D. ZOOM ON/OFF. D.ZOOM 3. Para desactivar la función de ZOOM DIGITAL, pulse el botón D.ZOOM de nuevo.
Battery level, recording mode, counter, date/time, will be displayed as the camcorder starts to run. The word “EASY” will appear on the EVF at the same time. However, the Date/Time will only be seen if it has been previously set.
ENGLISH Advanced Recording CUSTOM - Creating your own customized recording settings You can customize the settings and save them for future use. The CUSTOM function only operates in CAMERA mode. 1. Set the power switch to CAMERA mode. 2. Press the MENU ON/OFF button, to bring up the MENU list.
In the following situations you should obtain better results by adjusting the focus manually. a. A picture containing several objects, some close to the camcorder, others further away. b. A person enveloped in fog or surrounded by snow. c. Very shiny or glossy surfaces like a car.
ENGLISH Advanced Recording 4. Turn the UP/DOWN dial up or down until the object is focused. 5. You will obtain a sharp picture after you zoom out. 6. To return to AF(Auto Focus), press the MF button again. Note: The MF function will not oper- ate in EASY mode.
ENGLISH Advanced Recording PROGRAM AE (Automatic Exposure) The PROGRAM AE function works in the CAMERA mode only. The PROGRAM AE modes allow you to adjust shutter speeds and apertures to suit different recording conditions. They give you creative control over the depth of the field. There are 6 automatic exposure modes.
Page 35
ENGLISH Advanced Recording Setting the PROGRAM AE(Automatic Exposure) mode 1. Set the power switch to CAMERA mode. 2. Press the P.AE button, the ( symbol will be displayed. 3. Press the P.AE button until the appropriate symbol is displayed. No Display : Full Auto mode. Notes: The screen status that is changed by the P.AE button will be recorded on the tape.
ENGLISH Advanced Recording DSE (Digital Special Effects) in CAMERA mode The digital effects enable you to give a creative look to your recording by adding various special effects. Select the appropriate digital effect for the type of picture that you wish to record. There are 8 DSE modes.
Page 37
ENGLISH Advanced Recording Selecting and recording DSE effects 1. Set the power switch to CAMERA mode. 2. Press the DSE button, SEPIA will be displayed. 3. Keep pressing the DSE button, until the desired mode is displayed. 4. Press the START/STOP button to start recording.
ENGLISH Advanced Recording Setting and Recording the DATE/TIME Setting and recording the date/time feature works in the CAMERA mode only. You can record the date/time on the tapes, so you will know when it was made. The date and time are recorded whenever they are displayed on the viewfinder.
Page 39
4. Press the START/STOP button to record the DATE/TIME on your recording. Notes: If your date and time settings are not maintained in the camcorder, it means the installed LITHIUM BATTERY is discharged. (see page 16) You cannot conceal the recorded date or time during playback.
Selecting and recording a TITLE is possible in the CAMERA mode only. The TITLE feature allows you to select a preset title stored in the camcorder’s memory. You can also select the language of the titles. Selecting a Language and Setting a Title Selecting a language is possible in STANDBY in CAMERA mode only.
Page 41
TITLE you desire. 9. Press ENTER. The selected title will appear on the screen for 2 ~ 3 seconds and will disappear. At the same, the camcorder will return to the menu mode. Recording a Title Note: Make sure that you have selected a TITLE.
ENGLISH Advanced Recording Fade In and Out The FADE function works in CAMERA mode only. You can give your films a professional look by using spe- cial effects such as fading in and out at the beginning or end of a sequence. To Start Recording 1.
ENGLISH Advanced Recording White Balance WHITE BALANCE is a recording function that preserves the unique color of the object in any recording condition. You may select the appropriate WHITE BALANCE mode to obtain good quality color of the image. - AUTO: This mode is generally used to control the WHITE BALANCE automatically.
Advanced Recording Demonstration Demonstration automatically shows you the major functions that are included with your camcorder so that you may use them more easily. The DEMO function is only available in CAMERA mode when tape is not in the camcoder.
ENGLISH Advanced Recording Setting the Date/Title Color 1. Set the power switch to CAMERA mode. (see page 22) 2. Press the MENU ON/OFF button. The MENU list will appear. 3. Turn the UP/DOWN dial to D/TITLE COLOR...WHITE. 4. Press ENTER. A list of available colors will appear.
ENGLISH Advanced Recording Lighting Techniques When you use your camcorder, there are only two possi- ble recording environments. You will be recording outdoors (Normal recording or through an ND(Neutral Density) filter). You will be recording indoors. The single greatest influence on picture quality is the level of brightness, measured in lux.
The yellow plug: Video The white plug: Audio(L) Connecting to a TV which has no Audio and Video input jack You can connect your camcorder to a TV through a VCR. Set the input selector on the VCR to LINE.
Page 48
If the tape reaches its end during playback, the tape will rewind automatically. Notes: The system are selected automatically, depending on the tape format. SCW80/W87 can playback both Hi8 and 8mm tapes. This camcorder does not support LP recording and playback. Reproducir una cinta...
(PLAY/STILL) button during playback. To resume playback, press (PLAY/STILL) button again. Note: Your camcorder will automatically stop if it is left for more than 5 minutes in STILL mode without operation in order to prevent tape and head-drum wear. To locate a scene (picture search)
Playing back a Tape Multi Playback (using a PAL60 System) This Camcorder can convert an NTSC tape recorded in the SP mode to the “PAL60” format, allowing you to view it on a PAL TV which has Vertical sync adjustment circuitry for 60Hz.
2. Keep the camcorder in a ventilat- ed, dry and warm place. 3. Do not keep the camcorder in a place where the temperature often changes, such as in a car. 4. Keep the camcorder in a stable place.
Puede ver sus grabaciones en el visor. Sin embargo, para verlas en un televisor o copiarlas en una cinta de vídeo, el televisor o el reproductor de vídeo deben ser compatibles con NTSC: SCW80/W87- y disponer de entradas de audio/vídeo adecuadas. Zonas compatibles con PAL Alemania, Arabia Saudita, Australia, Austria, Bélgica,...
TAPE! the camcorder. slow the tape is protected If you want to PRO- from recording. TECTION! D.EMG slow the camcorder has C.EMG some mechanical R.EMG fault. L.EMG slow moisture condensation see page 56. has formed in the camcorder.
ENGLISH Troubleshooting Checking If you run into any problem using the camcorder, use the following table to troubleshoot the problem. If these instructions do not allow you to solve the prob- lem, take a note of: The model and serial number marked on the bottom of the camcorder.
Page 55
The contrast between the subject and appears when you the background is too great for the shoot a bright subject camcorder to operate normally. Make against a dark back- the background bright to reduce the ground. (candle flame, contrast or use the BLC function for example) while you are shooting.
ENGLISH Troubleshooting Moisture Condensation If the camcorder is brought directly from a cold place to a warm place, moisture may condense inside the cam- corder, on the surface of the tape, or on the lens. In this condition, the tape may stick to the head drum and be damaged or the unit may not operate correctly.
ENGLISH Specifications These technical specifications and design may be changed without notice. System SCW80/W87 Recording system Video: 2 rotary heads Helical scanning FM Audio: FM monaural system Video signal NTSC color, EIA standard Usable cassette Hi8 or 8mm Tape speed SP: 14.345 mm/sec...
ENGLISH Index - A - ABROAD ...52 EASY ...30 AC POWER ADAPTER ..17 EJECT ...21 AF ...32 AUDIO ...47 AUTO FOCUSING ...32 FADE IN ...42 AUTO MODE ...34 FADE OUT ...42 AUTO POWER OFF ...23 FF (FAST FORWARD)...49 FILTER DIAMETER ...57 - B - FOCAL LENGTH ...57 BATTERY...18...
Page 59
ENGLISH Index - O - OPERATION MODE ...13 TAPE COUNTER ...13 OSD ...12 TAPE EJECT ...21 TAPE END ...53 - P - TIME ...38 TITLE ...40 PLAY ...48 TROUBLESHOOTING ...54 PLAYER ...48 TV MONITOR ...46 PORTRAIT MODE ...34 POWER CONSUMPTION..56 POWER REQUIREMENT ..56 POWER SWITCH ...17 VIDEO ...47...
Page 60
ENGLISH THIS CAMCORDER IS MANUFACTURED BY: ELECTRONICS *Samsung Electronics’ Internet Home Page United States http://www.samsungusa.com United Kingdom http://www.samsungelectronics.co.uk France http://www.samsung.fr Australia http://www.samsung.com.au Germany http://www.samsung.de Sweden http://www.samsung.se Poland http://www.samsung.com.pl Canada http://www.samsungcanada.com Panama http://www.samsung-panama.com Spain http://www.samsung.es ESTA VIDEOCÁMARA HA SIDO FABRICADA POR: ELECTRONICS *Samsung Electronics’...