System Requirements; Recording With A Dv Connection Cable; Configuration Système Requise; Enregistrement Avec Un Câble De Connexion Dv - Samsung SC-D103 Owner's Instruction Book

Digital video camcorder
Hide thumbs Also See for SC-D103:
Table of Contents

Advertisement

ENGLISH
IEEE 1394 Data Transfer
G System requirements
I
CPU : faster Intel
®
Pentium III™ 450Mhz compatible.
I
Operating system : Windows
I
Main memory : more than 64 MB RAM
I
IEEE1394 add-on card or built in IEEE1394 card

Recording with a DV connection cable

1. Set the power switch to PLAYER mode.
2. Connect the DV cable (not supplied)
from the DV jack of the camcorder to
the DV jack of the other DV device.
I
Make sure that DV IN appears on
the screen.
3. Press the START/STOP button to begin
REC PAUSE mode.
I
PAUSE is displayed on the OSD.
4. Start playback on the other DV device while you monitor the
picture.
5. Press the START/STOP button to start recording.
I
If you want to pause recording momentarily, press the
START/STOP button again.
6. To stop recording, press the
Notes
I
When using this camcorder as a recorder, the pictures that
appear on a monitor may seem uneven, however recorded
pictures will not be affected.
I
Operations are not guaranteed for all the recommanded
computer environments mentioned above.
78
78
®
98SE, ME, XP, Mac OS (9.1~10.2)
(STOP) button.
Transfert de données IEEE 1394
G Configuration système requise
I
®
Unité centrale: Intel
Pentium III™ 450 MHz ou compatible.
I
Système d'exploitation: Windows
Mac OS (9.1~10.2)
I
Mémoire vive : plus de 64 Mo de RAM
I
Carte IEEE 1394 additionnelle ou intégrée
Enregistrement avec un câble de connexion DV
1. Réglez le commutateur sur PLAYER.
2. Connectez le câble DV (non fourni) au
USB
DV
AUDIO
/VIDEO
S-VIDEO
MIC
3. Appuyez sur START/STOP pour
4. Commencez la lecture sur l'autre appareil DV pendant que l'image
apparaît.
5. Appuyez sur la touche START/STOP pour commencer
l'enregistrement.
I
Si vous souhaitez arrêter l'enregistrement temporairement,
appuyez sur START/STOP.
6. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche
Important
I
Lorsque vous utilisez ce caméscope pour enregistrer des images
transférées, leur affichage sur un moniteur peut être affecté.
Cependant, la qualité des images elles-mêmes n'est pas remise
en cause.
I
Le fonctionnement n'est pas garanti pour toutes les configurations
recommandées mentionnées ci-dessus.
FRANÇAIS
®
98 SE, ME, XP,
port DV du caméscope et au port DV
d'un autre appareil vidéo numérique.
I
Assurez-vous que DV IN apparaît
bien à l'écran.
commencer l'enregistrement en mode
REC PAUSE.
I
L'indication PAUSE est affichée.
(STOP).

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Scd101Scd105

Table of Contents