Samsung GH68-12948A User Manual
Samsung GH68-12948A User Manual

Samsung GH68-12948A User Manual

Bluetooth mono headset
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung GH68-12948A

  • Page 3 English ....... . 1 Français....... 25 Español .
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents BEFORE USING YOUR HEADSET Checking phone compatibility ...3 Checking the accessories ...4 Your headset overview ...4 Charging the headset ...5 Storage of the headset ...6 BASIC OPERATIONS Turning the headset on/off ...7 Pairing with your Bluetooth phone...9 Wearing the headset ... 11 Making a call...
  • Page 5: Safety Precautions

    Headset WEP210. We hope you will be delighted with its operation. Please read this user’s guide to get started, and to make the best use of the headset’s many features. Safety precautions • Never disassemble or modify your headset for any reason.
  • Page 6: Before Using Your Headset

    BEFORE USING YOUR HEADSET Checking phone compatibility Your headset is compatible with most Bluetooth are compliant with Bluetooth version 1.1 or higher and support the Headset and/or Hands-Free Profile(s). Ensure that your phone has Bluetooth capability by visiting your phone manufacturer’s web site.
  • Page 7: Checking The Accessories

    Checking the accessories Make sure you have the following items with your headset: Travel Adapter, User’s Guide The items supplied with your headset may vary, depending on your country or service provider. Your headset overview Multi-Function button Indicator light Adapter jack Microphone Microphone Volume Up...
  • Page 8: Charging The Headset

    Charging the headset Your headset uses a rechargeable battery. You must charge the battery fully before using the headset for the first time. 1 Plug the travel adapter into the jack on the headset. 2 Plug the travel adapter into an electrical outlet. •...
  • Page 9: Storage Of The Headset

    Do not attempt to charge the headset with anything other than the travel adapter provided. Using unauthorized travel adapter may damage the headset. The headset is not able to operate while charging. Try connecting after charging is completed. Storage of the headset •...
  • Page 10: Basic Operations

    BASIC OPERATIONS Turning the headset on/off Press and hold turn the the Multi-Function headset on button for 4 seconds until you see 4 blue flashes on the indicator light. turn the the Multi-Function headset off button for 4 seconds until you see blue and red flashes on the indicator light.
  • Page 11 Meaning of the indicator light Light Tone Flashes in Quick series of blue every 2 tones. 8 seconds. (Active mode starts.) Flashes in Quick series of blue every 2 tones. 3 seconds. (Standby mode starts.) Flashes in 5 tones every red.
  • Page 12: Pairing With Your Bluetooth Phone

    Pairing will create a unique and encrypted wireless link between two Bluetooth enabled devices, such as your Bluetooth phone and Bluetooth headset. When you turn on your headset for the first time, the headset proceeds into Pairing mode so that you can immediately pair it with other devices.
  • Page 13 ‘Connection’, or ‘Bluetooth’ menu on your phone and then selecting the option to discover Bluetooth devices. 4 Your phone will find the Samsung WEP210 headset and ask if you want to pair with it. Confirm this by pressing the Yes or OK key.
  • Page 14: Wearing The Headset

    Wearing the headset Wear the headset on your ear. In general, you will get better performance when there are no obstructions (including parts of your body) between the headset and the phone. You can replace the original earpiece cover with the supplied loop earpiece cover.
  • Page 15: Making A Call

    Making a call Making a voice activated call If the voice recognition feature is on, you can make a voice activated call. 1 Press and hold the Multi-Function button. You will hear the voice-activation tone. 2 Say the name of the person you wish to call. Depending on your phone, this feature is not supported.
  • Page 16: Ending A Call

    Ending a call Press the Multi-Function button. Answering a call When a call comes in, the headset sounds the ring tone and flashes the blue indicator twice. Press the Multi-Function button. Do not hold the Multi-Function button down too long when making a call with your voice, ending, or answering a call.
  • Page 17: Adjusting The Volume

    Adjusting the volume Press [Volume Up] on the side of the headset to increase the volume level and [Volume Down] to decrease the volume level. At very high volumes, prolonged listening to the headset can damage your hearing. Switching on the microphone Press and hold [Volume Up] or [Volume Down] to switch off the headset's microphone.
  • Page 18: Turning The Indicator Light On Or Off

    Turning the indicator light on or off You can deactivate the use of the indicator light in Standby mode and in Active mode. Press and hold [Volume Up] and [Volume Down] to turn the indicator light on or off. Using enhanced features Enhanced features are available for phones that support the Hands-Free Profile and enhanced features.
  • Page 19 again. Depending on your phone, this feature may not be supported. • Answering a second call When your phone notifies you of another incoming call while you are on a call, press and hold the Multi-Function button to answer the second call. You can switch between calls by pressing and holding it.
  • Page 20: Appendix

    APPENDIX Frequently asked questions How far away from my phone will the headset work? Will the headset work with my cordless phone at home? Will the headset work with laptops, PCs, and PDAs? Will anything cause interference with my conversation when I’m using the headset? The operating range is typically up to 30 feet (10 meters).
  • Page 21 Will the headset interfere with my car’s electronics, radio, or computer? Can other Bluetooth phone users hear my conversation? How do I take care of the headset? Does the headset fully charge? The headset produces significantly less power than a typical mobile phone. It also only emits signals that are in compliance with the international Bluetooth standard.
  • Page 22: Certification And Safety Approvals

    ® The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is...
  • Page 23: Industry Canada

    Industry Canada Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. The term “IC:” before the certification/registration number only signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met.
  • Page 24: Ul Certified Travel Adapter

    UL certified travel adapter The travel adapter for this headset has met UL 1310 safety requirements. Please adhere to the following safety instructions per UL guide-lines. FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS OUTLINED MAY LEAD TO SERIOUS PERSONAL INJURY AND POSSIBLE PROPERTY DAMAGE.
  • Page 25: Warranty And Parts Replacement

    Warranty and parts replacement Samsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from the original date of purchase If during the period of warranty this product proves defective under normal use and service you should return the product to the retailer from whom it was originally purchased or qualified service center.
  • Page 26 • Specifically exempt from any warranty are limited-life consumable components such as batteries and other accessories • Samsung is not liable to for any incidental or consequential damages arising from the use or misuse of any Samsung product • This warranty gives you specific rights and you may have other rights which vary from area to area •...
  • Page 27: Correct Disposal Of This Product

    Correct disposal of this product (Waste Electrical & Electronic Equipment) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Page 28 Table des matières AVANT D’UTILISER VOTRE CASQUE D'ÉCOUTE Vérification de la compatibilité du téléphone ... 27 Vérification des accessoires... 28 Aperçu de votre casque d'écoute ... 28 Recharge du casque ... 29 Rangement du casque ... 30 FONCTIONS DE BASE Mise en marche et fermeture du casque...
  • Page 29 WEP210 de Samsung. Nous espérons que vous serez satisfait de votre achat. Avant d'utiliser votre casque d'écoute, veuillez lire ce guide d'utilisation pour utiliser pleinement les nombreuses fonctions du casque d'écoute. Consignes de sécurité • Il ne faut jamais démonter ou modifier votre casque quelle que soit la raison.
  • Page 30: Avant D'utiliser Votre Casque D'écoute

    AVANT D’UTILISER VOTRE CASQUE D'ÉCOUTE Vérification de la compatibilité du téléphone Le casque d'écoute WEP210 est compatible avec la plupart des téléphones Bluetooth supérieure, et qui prennent en charge les profils suivants : profil casque d'écoute et/ou profil mains libres. Veuillez visiter le site Web du fabricant de votre téléphone pour vérifier si celui-ci est compatible avec la technologie Bluetooth.
  • Page 31: Vérification Des Accessoires

    Vérification des accessoires Assurez-vous que les accessoires suivants ont été fournis avec votre casque d'écoute : adaptateur de voyage, guide d'utilisation Les accessoires fournis avec votre casque d'écoute peuvent varier en fonction de votre pays de résidence ou de votre fournisseur de service. Aperçu de votre casque d'écoute Touche multifonction...
  • Page 32: Recharge Du Casque

    Recharge du casque Votre casque d'écoute est alimenté par une pile rechargeable. Charger la pile complètement avant d’utiliser le casque d'écoute pour la première fois. 1 Brancher l’adaptateur de voyage dans la prise du casque d'écoute. 2 Brancher l’adaptateur de voyage à une prise électrique. •...
  • Page 33: Rangement Du Casque

    Ne pas tenter de recharger le casque avec un autre dispositif que l'adaptateur de voyage fourni. L'utilisation d'un adaptateur de voyage non autorisé pourrait endommager le casque d'écoute. Le casque d'écoute ne peut être utilisé pendant le chargement. Essayer de le reconnecter une fois le chargement terminé.
  • Page 34: Fonctions De Base

    FONCTIONS DE BASE Mise en marche et fermeture du casque Pour Maintenez enfoncée ouvrir le la touche casque multifonction pendant 4 secondes, jusqu’à ce que le témoin clignote 4 fois en bleu. fermer le la touche casque multifonction pendant 4 secondes, jusqu’à...
  • Page 35 Signification du témoin lumineux Témoin Tonalité lumineux Clignote en Série de 2 tonalités bleu aux rapides. 8 secondes. (Début du mode actif.) Clignote en Série de 2 tonalités bleu aux rapides. 3 secondes. (Début du mode veille.) Clignote en 5 tonalités toutes les rouge.
  • Page 36: Synchronisation Du Casque Avec Un Téléphone Bluetooth

    Synchronisation du casque avec un téléphone Bluetooth La synchronisation créera un lien sans fil unique et crypté entre deux appareils compatibles Bluetooth comme votre téléphone Bluetooth et votre casque d'écoute Bluetooth. Lorsque vous allumez le casque d'écoute pour la première fois, le mode synchronisation est activé...
  • Page 37 Bluetooth. 4 Votre téléphone trouvera le casque d'écoute WEP210 de Samsung et vous demandera si vous voulez synchroniser les deux appareils. Confirmer la synchronisation en appuyant sur la touche Oui ou OK. 5 Entrer le code de sécurité (ou NIP) 0000 (4 zéros), puis appuyer sur la touche Oui ou OK.
  • Page 38: Port Du Casque

    Port du casque Porter le casque sur l'oreille. En général, vous bénéficierez d'un meilleur rendement s'il n'y a pas d'obstruction (y compris des parties de votre corps) entre le casque d'écoute et le téléphone. Vous pouvez remplacer les coussinets des écouteurs avec ceux en boucle fournis.
  • Page 39: Faire Un Appel

    Faire un appel Faire un appel au moyen de la reconnaissance vocale Si la fonction de reconnaissance vocale est activée, vous pouvez faire un appel vocal. 1 Maintenir enfoncée la touche multifonction. Vous entendrez la tonalité d’activation de la reconnaissance vocale. 2 Prononcer le nom de la personne que vous voulez appeler.
  • Page 40: Prendre Un Appel

    Prendre un appel Lorsque vous recevez un appel, le casque d'écoute émet une sonnerie et le témoin lumineux clignote en bleu deux fois. Appuyer sur la touche multifonction. Ne pas maintenir trop longtemps enfoncée la touche multifonction lorsque vous faites un appel au moyen de la reconnaissance vocale, ou lorsque vous terminez ou prenez un appel.
  • Page 41: Réglage Du Volume

    Réglage du volume Appuyer sur la touche [Augmenter volume] située sur le côté du casque d'écoute pour augmenter le volume, et sur [Réduire volume] pour le réduire. A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur. Activation du microphone Maintenir enfoncée la touche [Augmenter volume] ou [Réduire volume] pour désactiver le microphone du casque d'écoute.
  • Page 42: Allumer Ou Éteindre Le Témoin Lumineux

    Allumer ou éteindre le témoin lumineux Vous pouvez désactiver le témoin lumineux en mode veille et en mode actif. Maintenir enfoncées les touches [Augmenter volume] et [Réduire volume] pour allumer ou éteindre le témoin lumineux. Utilisation des fonctions avancées Les fonctions avancées sont offertes avec les téléphones qui prennent en charge le profil mains libres et les fonctions avancées.
  • Page 43 pas être offerte. • Prise d'un deuxième appel Lorsque vous êtes au téléphone et que votre appareil vous signale la réception d'un autre appel, appuyer sur la touche multifonction pour y répondre. Vous pouvez passer d'un appel à l'autre en maintenant cette touche enfoncée.
  • Page 44: Annexe

    ANNEXE Foire aux questions À quelle distance du téléphone le casque d'écoute fonctionne-t- Le casque d'écoute est- il compatible avec le téléphone sans fil que j’utilise à la maison? Le casque d'écoute est- il compatible avec des ordinateurs portables, des ordinateurs personnels et des assistants numériques?
  • Page 45 Le casque d'écoute causera-t-il de l’interférence avec l'équipement électronique de ma voiture, ma radio ou mon ordinateur? Les autres utilisateurs de téléphones Bluetooth peuvent-ils entendre ma conversation? Comment entretenir le casque d'écoute? Le casque d'écoute ne se charge pas complètement. Pourquoi? La puissance du casque d'écoute est de loin inférieure à...
  • Page 46: Certification Et Agréments De Sécurité

    La marque verbale et les logos Bluetooth sont des propriétés de Bluetooth SIG Inc., et toute utilisation de ces marques par Samsung est sous licence. Les autres marques de commerce et appellations commerciales appartiennent à leur propriétaire respectif. Règlement de la FCC Cet appareil est conforme aux exigences de la section 15 du Règlement FCC.
  • Page 47 Les changements ou les modifications n’ayant pas fait l’objet d’une approbation expresse de Samsung auront pour effet d’annuler le droit d’utilisation de l’équipement par l’utilisateur Industrie Canada L'utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) il doit résister à...
  • Page 48: Adaptateur De Voyage Certifié Ul

    Adaptateur de voyage certifié UL L’adaptateur de voyage de cet appareil respecte les exigences de sécurité UL 1310. Veuillez suivre les consignes de sécurité suivantes, qui sont conformes aux directives UL. LE NON-RESPECT DES CONSIGNES POURRAIT CAUSER DES BLESSURES GRAVES ET DES DOMMAGES MATÉRIELS. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 49: Garantie Et Remplacement Des Pièces

    Garantie et remplacement des pièces Samsung garantit ce produit contre les défauts de matériel, de conception et de main-d'oeuvre pendant une durée d'un an à compter de la date originale d'achat Si, pendant la période de garantie, ce produit s'avérait défectueux avec une utilisation et un service normaux, veuillez...
  • Page 50 à l'endroit d'achat, usine ou agence de service autorisée pour une telle maintenance. • Samsung ne pourra être tenue responsable en cas de pertes ou de dommages survenus durant l'expédition. Tous les travaux de réparation effectués par des tiers sur des...
  • Page 51: Mise Au Rebut Appropriée De Ce Produit

    Mise au rebut appropriée de ce produit (Mise au rebut d'équipement électrique et électronique) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être détruit en fin de vie avec les autres déchets ménagers. Puisque la destruction non maîtrisée des déchets peut porter préjudice à...
  • Page 52 Contenido ANTES DE USAR EL AURICULAR Verificación de la compatibilidad del teléfono ... 51 Revisión de accesorios... 52 Descripción general del auricular ... 52 Carga del auricular ... 53 Almacenamiento del auricular... 54 OPERACIONES BÁSICAS Encendido y apagado del auricular ... 55 Vinculación con el teléfono Bluetooth...
  • Page 53: Precauciones De Seguridad

    Samsung. Esperamos que disfrute con su funcionamiento. Lea esta guía del usuario para comenzar y obtener el máximo provecho de las múltiples funciones del auricular. Precauciones de seguridad • Nunca desarme ni modifique el auricular por ningún motivo. Al hacerlo podría provocar que el auricular funcione incorrectamente o que se inflame.
  • Page 54: Antes De Usar El Auricular

    ANTES DE USAR EL AURICULAR Verificación de la compatibilidad del teléfono El auricular se puede utilizar con la mayoría de los teléfonos Bluetooth que son compatibles con Bluetooth versión 1.1 o superior y que admiten los perfiles de auricular y/o manos libres.
  • Page 55: Revisión De Accesorios

    Revisión de accesorios Asegúrese de que tiene los siguientes elementos con el auricular:Adaptador de viaje, guía del usuario Los elementos que se proporcionan con el auricular pueden variar, dependiendo del país o del proveedor de servicio. Descripción general del auricular Botón Multifunción Luz indicadora...
  • Page 56: Carga Del Auricular

    Carga del auricular El auricular utiliza una batería recargable. Debe cargar completamente la batería antes de usar el auricular por primera vez. 1 Enchufe el adaptador de viaje al conector en el auricular. 2 Enchufe el adaptador de viaje a una toma de corriente eléctrica.
  • Page 57: Almacenamiento Del Auricular

    No intente cargar el auricular con otro equipo que no sea el adaptador de viaje proporcionado. Usar un adaptador de viaje no autorizado puede dañar el auricular. El auricular no puede funcionar mientras se carga. Intente conectarlo después de que la carga esté completa.
  • Page 58: Operaciones Básicas

    OPERACIONES BÁSICAS Encendido y apagado del auricular Para Mantenga presionado encender el el botón Multifunción auricular durante 4 segundos hasta que vea 4 destellos azules en la luz indicadora. apagar el el botón Multifunción auricular durante 4 segundos hasta que vea destellos azules y rojos en la luz indicadora.
  • Page 59 Significado de la luz indicadora Tono Destella en Series rápidas de azul cada 2 tonos. 8 segundos. (Comienza el modo activo.) Destella en Series rápidas de azul cada 3 2 tonos. segundos. (Comienza el modo de Espera.) Destella en 5 tonos cada 20 rojo.
  • Page 60: Vinculación Con El Teléfono Bluetooth

    Vinculación con el teléfono Bluetooth La vinculación creará un enlace inalámbrico único y encriptado entre dos dispositivos habilitados para Bluetooth, tales como un teléfono Bluetooth y un auricular Bluetooth. Cuando lo enciende por primera vez, el auricular entra al modo emparejar, de modo que pueda emparejar inmediatamente con otros dispositivos.
  • Page 61 Normalmente, los pasos son ir al menú “Configuraciones”, “Conexión” o “Bluetooth” del teléfono y seleccionar la opción para descubrir dispositivos Bluetooth. 4 El teléfono encontrará el auricular WEP210 de Samsung y le preguntará si desea emparejarlo. Confirme presionando la tecla Sí u OK.
  • Page 62: Uso Del Auricular

    Uso del auricular Use el auricular en la oreja. En general, obtendrá un mejor rendimiento si no hay obstrucciones entre el auricular y el teléfono (incluso partes de su cuerpo). Usted puede substituir la cubierta original del auricular por la cubierta provista del bucle del auricular.
  • Page 63: Hacer Una Llamada

    Hacer una llamada Realizar una llamada activada por voz Si la función de reconocimiento de voz está activada, puede realizar una llamada activada por voz. 1 Mantenga presionado el botón Multifunción. Escuchará el tono de activación por voz. 2 Diga el nombre de la persona a la que desea llamar. Dependiendo del teléfono, puede que no admita esta función.
  • Page 64: Finalizar Una Llamada

    Finalizar una llamada Presione el botón Multifunción. Contestar una llamada Cuando ingresa una llamada, el auricular emite el tono de timbre y la luz indicadora de color azul destella dos veces. Presione el botón Multifunción. No mantenga presionado el botón Multifunción durante mucho tiempo cuando realice una llamada por voz, ni cuando finalice o conteste una llamada.
  • Page 65: Ajustar El Volumen

    Ajustar el volumen Presione [Subir volumen] en el costado del auricular para aumentar el nivel del volumen y [Bajar volumen] para disminuirlo. Escuchar prolongadamente el auricular a un volumen alto puede dañar su audición. Encender el micrófono Mantenga presionado [Subir volumen] o [Bajar volumen] para apagar el micrófono del auricular.
  • Page 66: Encender O Apagar La Luz Indicadora

    Encender o apagar la luz indicadora Puede desactivar el uso de la luz indicadora en el modo de Espera y en el modo Activo. Mantenga presionado [Subir volumen] y [Bajar volumen] para encender o apagar la luz indicadora. Uso de las funciones mejoradas Las funciones mejoradas están disponibles para teléfonos que admiten el perfil Manos libres y las funciones mejoradas.
  • Page 67 • Contestar una segunda llamada Cuando el teléfono le notifique de otra llamada entrante mientras esté en una llamada en curso, mantenga presionado el botón Multifunción para contestar la segunda llamada. Puede alternar entre las llamadas al mantenerlo presionado. Dependiendo del teléfono, puede que no admita esta función.
  • Page 68: Apéndice

    APÉNDICE Preguntas frecuentes ¿Hasta qué distancia del teléfono funciona el auricular? ¿El auricular puede funcionar con un teléfono inalámbrico de domicilio? ¿El auricular puede funcionar con computadoras portátiles, PC y PDA? ¿Cualquier cosa puede causar interferencia con la conversación cuando uso el auricular? Normalmente el rango operativo es de hasta 10 metros (30 pies).
  • Page 69 ¿El auricular interfiere con los equipos electrónicos de vehículos, radios o computadores? ¿Otros usuarios de teléfonos Bluetooth pueden escuchar mi conversación? ¿Cómo cuido el auricular? ¿Por qué el auricular no se carga completamente? El auricular produce significativamente menos energía que un teléfono móvil común. Además, sólo emite señales que son compatibles con la norma internacional de Bluetooth.
  • Page 70: Certificación Y Aprobaciones De Seguridad

    Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de Samsung está bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres de marca pertenecen a sus respectivos propietarios. Este dispositivo cumple con el Artículo 15 de las normas de la FCC.
  • Page 71 Industria Canadiense Su operación queda sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este dispositivo no provoque interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que pudiera causar un funcionamiento no deseado. El término “IC:” antes del número de certificación/registro sólo significa que el registro se realizó...
  • Page 72: Adaptador De Viaje Certificado Por Ul

    Adaptador de viaje certificado por UL El adaptador de viaje para este auricular cumple con los requisitos de seguridad UL 1310. Respete las siguientes instrucciones de seguridad según las directrices UL. NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DESCRITAS PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES GRAVES Y POSIBLES DAÑOS A LA PROPIEDAD.
  • Page 73: Garantía Y Repuestos

    Garantía y repuestos Samsung garantiza que el presente producto está libre de defectos en el material, diseño y fabricación, por un período de un año a partir de la fecha de compra original Si durante el período de garantía se comprueba que el producto está...
  • Page 74 • La responsabilidad de productos Samsung se limitará a la reparación o reemplazo del producto bajo su criterio • Los componentes consumibles de vida limitada, tales como baterías y otros accesorios, se encuentran específicamente exentos de cualquier garantía • Samsung no se hará responsable de ningún daño incidental...
  • Page 75: Eliminación Correcta Del Producto

    Eliminación correcta del producto (Equipo eléctrico y electrónico de desecho) Esta marca que aparece en el producto o en sus documentos, indica que no se deberá eliminar junto con otros desechos domésticos al término de su vida útil. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana debido a la eliminación no controlada de desechos, separe el producto de otros tipos de desecho y recíclelo de manera responsable para promover la reutilización sustentable...
  • Page 76 Conteúdo ANTES DE USAR O FONE DE OUVIDO Verificando a compatibilidade do telefone... 75 Verificando os acessórios ... 76 Visão geral sobre o fone de ouvido... 76 Carregando o fone de ouvido... 77 Guardando o fone de ouvido ... 78 OPERAÇÕES BÁSICAS Ligando ou desligando o fone de ouvido...
  • Page 77 Samsung WEP210. Esperamos que você fique satisfeito com sua operação. Leia este manual do usuário para iniciar e aproveitar ao máximo os recursos do fone de ouvido. Precauções de segurança • Nunca desmonte ou modifique seu fone de ouvido seja qual for o motivo.
  • Page 78: Antes De Usar O Fone De Ouvido

    ANTES DE USAR O FONE DE OUVIDO Verificando a compatibilidade do telefone Seu fone de ouvido é compatível com a maioria dos fones Bluetooth que são compatíveis com o Bluetooth versão 1.1 ou superior e que oferecem suporte aos perfis de fone de ouvido e viva-voz.
  • Page 79: Verificando Os Acessórios

    Verificando os acessórios Verifique se os seguintes itens acompanham o seu fone de ouvido: fone de ouvido Bluetooth WEP210, carregador de bateria e manual do usuário Os itens fornecidos com o fone de ouvido podem variar, de acordo com o país e com o provedor de serviço. Visão geral sobre o fone de ouvido Botão Multifuncional...
  • Page 80: Carregando O Fone De Ouvido

    Carregando o fone de ouvido O fone de ouvido usa uma bateria recarregável. Antes de usar o fone de ouvido pela primeira vez, a bateria deve ser carregada por completo. 1 Conecte o carregador de bateria no conector do carregador do fone de ouvido.
  • Page 81: Guardando O Fone De Ouvido

    Não tente carregar o fone de ouvido com algo diferente do carregador de bateria fornecido. O uso de um carregadores não autorizado pode danificar o fone de ouvido. O fone de ouvido não pode ser operado durante o carregamento. Tente utilizá-lo depois que o carregamento estiver concluído.
  • Page 82: Operações Básicas

    OPERAÇÕES BÁSICAS Ligando ou desligando o fone de ouvido Para Pressione e mantenha pressionado ligar o fone o botão de ouvido Multifuncional por quatro segundos até ver a luz azul piscar quatro vezes na luz indicadora . desligar o botão o fone de Multifuncional por ouvido...
  • Page 83 Significado da luz indicadora Pisca em azul Série rápida de dois a cada oito tons. segundos. (O modo Ativo é iniciado.) Pisca em azul Série rápida de dois a cada três tons. segundos. (O modo Standby é iniciado.) Pisca em Cinco tons a cada vermelho.
  • Page 84: Pareando Com O Telefone Bluetooth

    Pareando com o telefone Bluetooth O pareamento cria um vínculo sem fio exclusivo e criptografado entre dois dispositivos preparados para Bluetooth, por exemplo, telefone Bluetooth e fone de ouvido Bluetooth. Quando você liga o fone de ouvido pela primeira vez, ele passa para o modo Pareamento para que você...
  • Page 85 'Configurações', 'Conexão' ou 'Bluetooth' no telefone e a seleção da opção para detectar dispositivos Bluetooth. 4 O telefone localizará o fone de ouvido Samsung WEP210 e perguntará se você deseja pareá-lo. Confirme a mensagem, pressionando a tecla Sim ou OK.
  • Page 86: Usando O Fone De Ouvido

    Usando o fone de ouvido Coloque o fone de ouvido sobre sua orelha. Geralmente, o desempenho é melhor quando não há obstruções (inclusive de partes do seu corpo) entre o fone de ouvido e o telefone. Você pode substituir a tampa original com a tampa fornecida com gancho.
  • Page 87: Fazendo Uma Chamada

    Fazendo uma chamada Fazendo uma chamada ativada por voz Se o recurso de reconhecimento de voz está ativado, você pode fazer uma chamada ativada por voz. 1 Pressione e mantenha pressionado o botão Multifuncional. Você ouvirá o tom de ativação de voz. 2 Diga o nome da pessoa para a qual você...
  • Page 88: Atendendo Uma Chamada

    Atendendo uma chamada Quando você recebe uma chamada, o fone de ouvido emite um tom de toque e pisca a luz indicadora azul duas vezes. Pressione o botão Multifuncional. Não mantenha o botão Multifuncional pressionado por muito tempo enquanto faz uma chamada por voz, encerra ou atende uma chamada.
  • Page 89: Ajustando O Volume

    Ajustando o volume Pressione o [botão de aumento de volume], na lateral do fone de ouvido para aumentar o nível do volume e [botão de diminuição de volume] para diminuí-lo. Com volumes altos, conversas demoradas no fone de ouvido podem prejudicar sua audição. Ativando o microfone Pressione e mantenha pressionado o [botão de aumento de volume] ou [botão de diminuição de volume] para desativar...
  • Page 90: Ativando Ou Desativando A Luz Indicadora

    Ativando ou desativando a luz indicadora Você pode desativar o uso da luz indicadora nos modos Standby e Ativo. Pressione e mantenha pressionado o [botão de aumento de volume] e o [botão de diminuição de volume] para ativar ou desativar a luz indicadora. Usando recursos avançados Recursos avançados estão disponíveis para telefones que suportam o perfil Viva-voz e recursos avançados.
  • Page 91 • Atendendo a uma segunda chamada Quando o telefone avisar você sobre o recebimento de outra chamada enquanto você está em uma chamada, pressione e mantenha pressionado o botão Multifuncional para atender à segunda chamada. Você pode alternar entre as chamadas, pressionando e mantendo esse botão pressionado.
  • Page 92: Apêndice

    APÊNDICE Perguntas freqüentes A que distância do telefone o fone de ouvido pode funcionar? O fone de ouvido funcionará com meu telefone sem fio em casa? O fone de ouvido funcionará com laptops, PCs e PDAs? Haverá alguma interferência em minha conversação quando eu estiver usando o fone de...
  • Page 93 O fone de ouvido vai interferir nos componentes eletrônico, no rádio ou no computador do meu carro? Usuários de outros telefones Bluetooth podem ouvir minha conversação? Como cuido do fone de ouvido? O fone de ouvido não é carregado por completo? O fone de ouvido produz uma quantidade significativamente menor de energia do que...
  • Page 94: Certificação

    ® A marca e os logotipos da Bluetooth pertencem à Bluetooth SIG, Inc., e o uso de tais marcas pela Samsung está sob licença. Outras marcas e nomes comerciais pertencem a seus respectivos proprietários. Este dispositivo está de acordo com a Parte 15 das normas da FCC.
  • Page 95 Alterações ou modificações que não estejam expressamente aprovadas pela Samsung anularão o direito do usuário de operar o equipamento. Industry Canada A operação está sujeita às seguintes condições: (1) Este dispositivo não deve causar interferência e (2) deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferências que possam levar a um funcionamento indesejado.
  • Page 96: Adaptador Para Viagem Certificado Pelo Ul

    Adaptador para viagem certificado pelo UL O adaptador para viagem deste fone de ouvido atende às exigências de segurança do padrão UL 1310. Siga as instruções de segurança especificadas a seguir de acordo com as diretrizes do UL: A NÃO OBEDIÊNCIA ÀS INSTRUÇÕES ESPECIFICADAS A SEGUIR PODEM PROVOCAR FERIMENTOS PESSOAIS GRAVES E POSSÍVEIS DANOS A PROPRIEDADES.
  • Page 97: Garantia E Substituição De Peças

    Garantia e substituição de peças A Samsung garante que este produto está livre de defeitos de material, projeto e mão-de-obra durante o período de um ano, a partir da data de compra original Se durante o período da garantia este produto apresentar defeitos em condições normais de uso e manutenção, você...
  • Page 98 • A Samsung não assumirá qualquer responsabilidade por perdas ou danos relacionados ao transporte da unidade. Todo o trabalho de reparo em produtos da Samsung realizado por terceiros não autorizados cancela qualquer garantia ATENÇÃO Não recarregue as baterias SAMSUNG em carregadores que...
  • Page 99: Eliminação Correta Deste Produto

    Eliminação correta deste produto (Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos) Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à...

This manual is also suitable for:

Wep-210

Table of Contents