Samsung B1914B1914 Getting Started Manual

Optimized for car mono headset
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Printed in Korea
World Wide Web
Code No.: �����������
�����������
http://www.samsungmobile.com
EU E. �3/��1�. Rev. 1.�

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung B1914B1914

  • Page 1 Printed in Korea World Wide Web Code No.: ����������� ����������� http://www.samsungmobile.com EU E. �3/��1�. Rev. 1.�...
  • Page 3 English..1 Español...21 Português..41...
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Getting started Your headset overview ... 3 Button functions ... 4 Charging the headset ... 4 Wearing the headset ... � Using your headset Turning the headset on or off... 9 Pairing and connecting the headset ... 1� Using call functions... 1� Appendix Frequently asked questions...
  • Page 5 Take the time to read through this user manual before using WEP�7� Bluetooth �eadset. ® Bluetooth is a registered trademark of the Bluetooth SI�, Inc. worldwide — Bluetooth QD ID: B�1�914 B�1�914 More information about Bluetooth is available at www.bluetooth.com. Safety.precautions •...
  • Page 6: Getting Started

    Getting.started This section explains the proper use of your Bluetooth headset. Your.headset.overview Volume button Talk button Indicator light Make sure you have the following items with your headset: Travel adapter, Car cradle, User manual, Earpiece cover, Ear hook. The items supplied with your headset may vary depending on your region.
  • Page 7: Button Functions

    Button.functions Button Power Talk Volume Charging.the.headset This headset has a rechargeable internal battery which is non�removable. Ensure that you fully charge the battery before using the headset for the first time. Function Slide the switch to turn the headset on or off. •...
  • Page 8 • The battery will gradually wear out while charging or discharging because it is a consumable part. • The headset is not able to operate while charging. Try connecting after charging is completed. • When charging the headset in very hot temperatures, the red indicator light flashes and charging will stop.
  • Page 9 When the headset is fully charged, the indicator light changes to blue. Unplug the travel adapter from the power outlet and the headset. Use only a Samsung�approved travel adapter. Unauthorised travel adapters may cause an explosion or damage to the headset.
  • Page 10 Plug the car cradle’s cigar jack into your car’s cigarette lighter socket. During charging, the indicator light will turn red. If charging does not begin, unplug the car cradle and the headset and plug them in again. When the headset is fully charged, the indicator light changes to blue. Unplug the car cradle from the lighter socket and unplug the headset from the car cradle.
  • Page 11: Wearing The Headset

    When.the.battery.power.is.low The headset beeps and the indicator light flashes red. Recharge the battery. If the headset powers off during a call, the call will be automatically transferred to the phone. Wearing.the.headset Place the headset on your ear. Depending on what ear you are going to wear the headset, simply adjust the ear hook accordingly.
  • Page 12: Turning The Headset On Or Off

    Using.your.headset This section explains how to turn the headset on, pair and connect to the phone, and use various functions. • �ctivated functions and features may differ depending on the types of your phone. • Some devices, especially those that are not tested or approved by Bluetooth SI�, may be incompatible with your headset.
  • Page 13: Pairing And Connecting The Headset

    Pairing.and.connecting.the.headset Pairing will create a unique and encrypted wireless link between two Bluetooth�enabled devices, such as a Bluetooth phone and your Bluetooth headset. To use the headset with other Bluetooth devices, the devices must be paired. When trying to pair the two devices, keep the headset and the phone reasonably close together.
  • Page 14 Select the headset (WEP�7�) from the list of devices found by your phone. Enter the Bluetooth PIN (����, 4 zeros) to pair and connect the headset to your phone. Your headset supports the Simple Pairing feature which allows the headset to be paired with a phone without requesting a PIN.
  • Page 15: Using Call Functions

    Using.call.functions Making.a.call Redialling.the.last.number Press the Talk button to redial the last number. For some phones, pressing the Talk button opens the call log list. Press the Talk button again to dial the selected number. Dialling.a.number.by.voice Press and hold the Talk button, and then say a name to dial a number by voice. Answering.a.call When you hear incoming call tones, press the Talk button to answer a call.
  • Page 16 Using.options.during.a.call You can use the following functions to control your call: Muting.the.microphone Press and hold the Volume up or down button to turn the microphone off so that the person with whom you are speaking cannot hear you. When the microphone is turned off, the headset beeps at regular intervals.
  • Page 17: Appendix

    Frequently.asked.questions Will.my.headset.work.with. laptops,.PCs,.and.PDAs? Why.do.I.hear.static.or. interference.while.on.a.call? Will.my.headset.interfere. with.my.car’s.electronics,. radio,.or.computer? Your headset will work with devices that support the same Bluetooth version and profiles. For specifications, see page 19. �ppliances such as cordless phones and wireless networking equipment may cause interference, which usually sounds like static. To reduce any interference, keep the headset away from other devices that use or produce radio waves.
  • Page 18 Can.other.Bluetooth. phone.users.hear.my. conversation? Why.do.I.hear.an.echo. while.on.a.call? How.do.I.clean.my. headset? The.headset.does.not.fully. charge. When you pair your headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link between only these two Bluetooth devices. The wireless Bluetooth technology used in your headset is not easily monitored by third parties because Bluetooth wireless signals are significantly lower in radio frequency power than those produced by a typical mobile phone.
  • Page 19: Warranty And Parts Replacement

    Warranty.and.parts.replacement Samsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from the original date of purchase. (Depending on your country, the length of warranty may vary.) If during the period of warranty this product proves defective under normal use and service you should return the product to the retailer from whom it was originally purchased or qualified service centre.
  • Page 20: Correct Disposal Of This Product

    Correct.disposal.of.this.product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (�pplicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life.
  • Page 21: Correct Disposal Of Batteries In This Product

    Correct.disposal.of.batteries.in.this.product (�pplicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems) This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols �g, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive ����/��.
  • Page 22: Specifications

    Specifications Item Bluetooth version Support Profile Operating range Standby time Talk time Charging time * Depending on the phone type and usage, the actual time may vary. Specifications and description �.1+EDR Headset Profile, Hands-Free Profile Up to 33 feet (1� metres) Up to 1��...
  • Page 23 ���9.11.�4 (place and date of issue) * It is not the address of Samsung Service Centre. For the address or the phone number of Samsung Service Centre, see the warranty card or contact the retailer where you purchased your product.
  • Page 24: Uso De Los Auriculares

    Contenido Introducción Vista general de los auriculares ... �3 Funciones de los botones... �4 Carga de los auriculares... �4 Ubicación del auricular ... �� Uso de los auriculares Encendido y apagado de los auriculares... �9 Vinculación y conexión del auricular ... 3� Uso de las funciones de llamada...
  • Page 25 Tómese el tiempo de leer este manual de usuario antes de usar el auricular Bluetooth WEP�7�. Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SI�, Inc. en todo el mundo. ® Bluetooth QD ID: B�1�914 Para obtener más información sobre Bluetooth, visite www.bluetooth.com. Precauciones.de.seguridad •...
  • Page 26: Vista General De Los Auriculares

    Introducción En esta sección, se explica el uso correcto del auricular Bluetooth. Vista.general.de.los.auriculares Botón de volumen Botón para hablar Luz indicadora Asegúrese de tener los siguientes elementos con el auricular: adaptador de viaje, soporte para vehículo, manual del usuario, cubierta del auricular, gancho para oreja. Los elementos que vienen incluidos con el auricular pueden variar en función de la región.
  • Page 27: Funciones De Los Botones

    Funciones.de.los.botones Botón Interruptor. de.encendido. y.apagado Botón.para. hablar Botones.de. control.de. volumen Carga.de.los.auriculares Este auricular tiene una batería interna recargable que no puede desmontarse. Asegúrese de cargar totalmente la batería antes de usar el auricular por primera vez. �4 Función Deslice el interruptor para encender o apagar el auricular. •...
  • Page 28 • La batería se deteriorará gradualmente durante la carga y descarga, ya que se trata de un componente que se desgasta con el uso. • El auricular no funciona cuando se encuentra en proceso de carga. Intente conectarlo cuando el proceso de carga se haya completado. •...
  • Page 29 Cuando el auricular esté totalmente cargado, la luz indicadora será azul. Desconecte el adaptador de viaje de la toma de alimentación y del auricular. Use exclusivamente adaptadores de viaje autorizados por Samsung. Los adaptadores de viaje no autorizados podrían producir una explosión o daños en el auricular.
  • Page 30 Conecte la toma del soporte para vehículo en el enchufe del encendedor de cigarrillos del vehículo. Durante el proceso de carga, la luz indicadora se tornará roja. Si la carga no se inicia, desconecte el soporte para vehículo del auricular y conéctelo nuevamente. Cuando el auricular esté...
  • Page 31: Ubicación Del Auriculares

    Cuando.la.carga.de.la.batería.es.baja El auricular emite un sonido y la luz indicadora parpadea en rojo. Recargue la batería. Si durante una llamada se apaga el auricular, la llamada se transferirá automáticamente al teléfono. Ubicación.del.auricular Colóquese el auricular en la oreja. Regule el gancho para oreja según la oreja en la que usará el auricular. ...
  • Page 32: Encendido Y Apagado De Los Auriculares

    Uso.de.los.auriculares En esta sección, se detalla cómo encender el auricular, cómo vincularlo y conectarlo al teléfono, y el uso de distintas funciones. • Las características y funciones disponibles pueden variar según los modelos de teléfono. • �lgunos dispositivos, en especial aquéllos no probados o autorizados por Bluetooth SI�, pueden ser incompatibles con el auricular.
  • Page 33: Vinculación Y Conexión Del Auricular

    Vinculación.y.conexión.del.auricular La vinculación crea un enlace inalámbrico codificado y único entre dos dispositivos Bluetooth, como un teléfono Bluetooth y un auricular Bluetooth. Para usar el auricular con otros dispositivos Bluetooth, se deben vincular los dispositivos. Cuando vincule los dos dispositivos, conserve el auricular y el teléfono a una distancia razonable.
  • Page 34 Seleccione el auricular (WEP�7�) de la lista de dispositivos detectados por el teléfono. Escriba el PIN del Bluetooth (0000, 4 ceros) a fin de vincular el auricular al teléfono. El auricular es compatible con la función de vinculación simple, lo que le permite vincularse a un teléfono sin solicitar ningún PIN.
  • Page 35: Uso De Las Funciones De Llamada

    Uso.de.las.funciones.de.llamada Realizar.una.llamada Volver.a.marcar.el.último.número Pulse el botón para hablar para volver a marcar el número. En algunos modelos de teléfono, si pulsa el botón para hablar, se abrirá la lista de registro de llamadas. Pulse la tecla para hablar nuevamente para marcar el número seleccionado.
  • Page 36 Usar.las.opciones.durante.una.llamada Puede usar las siguientes funciones para controlar una llamada: Silenciar.el.micrófono Mantenga pulsado el botón de aumento o de disminución de volumen para apagar el micrófono de manera que el interlocutor no pueda escucharlo. Cuando el micrófono está apagado, el auricular emite pitidos a intervalos regulares. Mantenga pulsado el botón de aumento o de disminución de volumen nuevamente para volver a encender el micrófono.
  • Page 37: Apéndice

    Apéndice Preguntas.frecuentes ¿Funciona.con.ordenadores. portátiles,.PC.y.PDA? ¿Por.qué.se.escucha. estática.o.interferencia. durante.una.llamada? ¿Produce.interferencia. en.los.dispositivos. electrónicos.del. automóvil,.en.la.radio. o.en.el.ordenador? Funciona con dispositivos que son compatibles con la versión y los perfiles Bluetooth de su auricular. Para conocer las especificaciones, consulte la página 39. Los dispositivos como teléfonos inalámbricos y equipos de red inalámbrica pueden producir interferencia, que generalmente suena como estática.
  • Page 38 ¿Pueden.otros.usuarios. de.teléfonos.Bluetooth. escuchar.mi.conversación? ¿Por.qué.se.escucha.un.eco. durante.una.llamada? ¿Cómo.se.debe.limpiar. el.auricular? El.auricular.no.se.carga. totalmente. Cuando vincula el auricular con el teléfono Bluetooth, crea un vínculo privado sólo entre estos dos dispositivos Bluetooth. La tecnología inalámbrica Bluetooth que usa el auricular no es fácilmente monitorizada por otros, ya que las señales inalámbricas de Bluetooth poseen una frecuencia de radio menor que la producida por los teléfonos móviles clásicos.
  • Page 39: Arantía Y Repuestos

    Si durante el período de la garantía, este producto resulta defectuoso con un mantenimiento y un uso normales, deberá devolverlo al distribuidor que se lo vendió o a un centro de servicio cualificado. La responsabilidad de Samsung y de la empresa de mantenimiento designada se limita al coste de reparación o al reemplazo de la unidad en garantía.
  • Page 40: Eliminación Correcta De Este Producto

    Eliminación.correcta.de.este.producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (�plicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
  • Page 41: Eliminación Correcta De Las Baterías De Este Producto

    Eliminación.correcta.de.las.baterías.de.este.producto (�plicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías) La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
  • Page 42: Especificaciones

    Especificaciones Elemento Versión de Bluetooth Perfiles compatibles Rango de funcionamiento Tiempo en modo de espera Tiempo de llamada Tiempo de carga * Es posible que el tiempo real varíe según el uso y el tipo de teléfono. Especificaciones y descripción �.1 + EDR Perfil de auriculares, perfil de manos libres �asta 1�...
  • Page 43 (lugar y fecha de emisión) * Ésta no es la dirección del Centro de Servicio Técnico de Samsung. Si desea conocer la dirección o el número de teléfono del Servicio Técnico de Samsung, consulte la tarjeta de garantía o póngase en contacto con la tienda en la que compró...
  • Page 44 Índice Como começar Descrição geral do auricular ... 43 Funções das Teclas ... 44 Carregar o auricular... 44 Colocar o auricular ... 4� Utilizar o auricular Ligar ou desligar o auricular ... 49 Emparelhar e ligar o auricular ... �� Utilizar as funções de chamada ...
  • Page 45 Leia, com atenção, este manual do utilizador antes de utilizar o �uricular Bluetooth WEP�7�. ® Bluetooth é uma marca registada da Bluetooth SI�, Inc. em todo o mundo — Bluetooth QD ID: B�1�914 Para mais informações acerca do Bluetooth, visite www.bluetooth.com. Precauções.de.segurança •...
  • Page 46: Como Começar

    Como.começar Esta secção informa sobre a utilização adequada do auricular Bluetooth. Descrição.geral.do.auricular Tecla de Volume Tecla Talk (falar) Luz indicadora Certifique-se de que possui os seguintes artigos juntamente com o seu auricular: adaptador de viagem, suporte para carro, manual do utilizador, tampa do auricular, gancho para a orelha.
  • Page 47: Funções Das Teclas

    Funções.das.Teclas Tecla Ligar/ desligar Falar Volume Carregar.o.auricular Este auricular tem uma bateria interna recarregável que não pode ser removida. Certifique-se de que carrega completamente a bateria antes de utilizar o auricular pela primeira vez. Função Faça deslizar a tecla para ligar ou desligar o auricular. •...
  • Page 48 • � bateria desgastar�se�á gradualmente ao carregar e descarregar porque se trata de uma peça consumível. • O auricular não pode ser utilizado durante o carregamento. Volte a tentar ligar depois do carregamento terminar. • Quando carrega o auricular em temperaturas muito elevadas, a luz indicadora vermelha pisca e o carregamento pára.
  • Page 49 Quando o auricular estiver completamente carregado, a luz indicadora fica azul. Desligue o carregador de viagem da tomada eléctrica e do auricular. Utilize apenas um adaptador de viagem aprovado pela Samsung. Os carregadores de viagem não autorizados podem provocar uma explosão ou danificar o auricular.
  • Page 50 Ligue a ficha de isqueiro do suporte para carro à tomada de isqueiro do carro. Durante o carregamento, a luz do indicador está a vermelha. Se o carregamento não começar, desligue o suporte para carro e o auricular e ligue�os novamente. Quando o auricular estiver completamente carregado, a luz indicadora fica azul.
  • Page 51: Colocar O Auricular

    Quando.a.bateria.está.fraca O auricular emite um som e a luz do indicador pisca a vermelho. Recarregue a bateria. Se o auricular desligar�se durante uma chamada, a chamada será transferida automaticamente para o telemóvel. Colocar.o.auricular Coloque o auricular na orelha. De acordo com a orelha em que utilizar o auricular, ajuste simplesmente o gancho da orelha.
  • Page 52: Utilizar O Auricular

    Utilizar.o.auricular Esta secção explica como ligar o auricular, emparelhar e ligar ao telemóvel e a utilizar as várias funções. • �s funções e funcionalidades activadas podem variar dependendo do tipo do seu telefone. • �lguns dispositivos, nomeadamente aqueles que não foram testados ou aprovados pela Bluetooth SI�, podem ser incompatíveis com o auricular.
  • Page 53: Emparelhar E Ligar O Auricular

    Emparelhar.e.ligar.o.auricular O emparelhamento irá criar uma ligação sem fios exclusiva e encriptada entre dois dispositivos Bluetooth, tais como um telemóvel Bluetooth e um auricular Bluetooth. Para utilizar o auricular com outros dispositivos Bluetooth, os dispositivos têm de estar emparelhados. �o tentar emparelhar os dois dispositivos, mantenha o auricular e o telemóvel razoavelmente próximos.
  • Page 54 Seleccione o auricular (WEP�7�) na lista de dispositivos que o telemóvel encontrou. Introduza o PIN de Bluetooth (����, 4 zeros) para emparelhar e ligar o auricular ao telemóvel. O seu auricular suporta a funcionalidade Emparelhamento Simples que permite que o auricular possa ser emparelhado com um telemóvel sem pedir um PIN. Esta funcionalidade está...
  • Page 55: Utilizar As Funções De Chamada

    Utilizar.as.funções.de.chamada Efectuar.uma.chamada Remarcar.o.último.número Prima a tecla Talk (falar) para voltar a marcar o último número. Em alguns telefones, ao premir a tecla Talk (falar) abre a lista do registo de chamadas. Prima a tecla Talk (falar) novamente para marcar o número seleccionado. Marcar.um.número.através.da.voz Prima sem soltar a tecla Talk (falar) e, em seguida, diga um nome para marcar um número por voz.
  • Page 56 Utilizar.opções.durante.uma.chamada Pode utilizar as seguintes funções para controlar a sua chamada. Colocar.o.microfone.em.silêncio Prima sem soltar a tecla para aumentar/diminuir o volume para desligar o microfone de forma a que pessoa com quem está a falar não o possa ouvir. Com o microfone desligado, a auricular emite sons em intervalos regulares.
  • Page 57: Anexo

    Anexo Perguntas.frequentemente.colocadas O.auricular.funciona.com. computadores.portáteis,. PCs.e.PDAs? Porque.é.que.ouço.som. estático.ou.interferências. durante.chamadas? O.meu.auricular.interfere. com.o.sistema.electrónico. do.meu.automóvel,.rádio. ou.computador? �4 O auricular funciona com dispositivos que suportem a mesma versão e os perfis de Bluetooth. Para obter as especificações, consulte a página �9. Aplicações tais como telefones sem fios ou equipamento de rede sem fios podem causar interferências, o que geralmente soa a estática.
  • Page 58 Os.outros.utilizadores. de.telefones.Bluetooth. conseguem.ouvir.a.minha. conversa? Porque.é.que.ouço.eco. durante.uma.chamada? Como.posso.limpar. o.meu.auricular? O.auricular.não.carrega. totalmente. Quando emparelhar o seu auricular com o seu telefone Bluetooth, está a criar uma ligação privada apenas entre esses dois dispositivos Bluetooth. A tecnologia sem fios Bluetooth utilizada no seu auricular não pode ser facilmente monitorizada por terceiros, porque os sinais sem fios Bluetooth possuem uma radiofrequência significativamente...
  • Page 59: Arantia E Peças De Substituição

    Garantia.e.peças.de.substituição � Samsung garante que este produto se encontra isento de defeitos no material, concepção e fabrico pelo período de um ano a partir da data de compra original. (� extensão da garantia pode variar, dependendo do país.) Se, durante o período de garantia, o produto apresentar algum defeito, sob utilização e serviço normais, deverá...
  • Page 60: Eliminação Correcta Deste Produto

    Eliminação.correcta.deste.produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) (�plicável na União Europeia e em outros países europeus com sistemas diferentes) Esta marca – apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no final do seu período de vida útil.
  • Page 61: Eliminação Correcta Das Baterias Existentes Neste Produto

    Eliminação.correcta.das.baterias.existentes.neste.produto (�plicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha de baterias separados) Esta marca, apresentada na bateria, manual ou embalagem, indica que as baterias existentes neste produto não devem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil.
  • Page 62 Especificações Item Versão do Bluetooth Perfis suportados �lcance de funcionamento Duração da carga em inactividade Duração da carga em conversação Tempo de carga * � duração real pode variar consoante o tipo e a utilização do telemóvel. Especificações e descrição �.1 + EDR Perfil Auricular, Perfil Mãos-livres �té...
  • Page 63 (local e data de emissão) * Este não é o endereço do Centro de �ssistência da Samsung. Para obter mais informações sobre o endereço ou o número de telefone do Centro de Assistência da Samsung, consulte o cartão da garantia ou contacte o revendedor onde adquiriu o equipamento.

This manual is also suitable for:

Wep7Wep570Bwep570Awep570pbe

Table of Contents