Page 3
Caution: To reduce the hazard of electrical shock, do not remove cover or back. No user serviceable parts inside. Please refer all servic- ing to qualified personnel. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture. The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of un-insulated "dangerous voltage"...
Page 4
à l’humidité. Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas ôter le couvercle ou le dos du boîtier. Cet appareil ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Le signe avec un éclair dans un triangle prévient l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse et non isolée dans l’appareil.
Page 5
10. Proteggete il cavo di alimentazione in modo che non sia possibile camminarci sopra né piegarlo, con parti- colare attenzione alle prese, ai punti di collegamento e al punto in cui esce dall'apparecchio. Copyright 2003 Samson Technologies Corp. 11. Staccate l'apparecchio dalla alimentazione in caso di temporali o tempeste o se non lo usate per un lungo periodo.
Channel 1 providing inputs for passive or active acoustic guitar pick-ups, and Channel 2 providing XLR mic and dual RCA line inputs. A vari- able Notch Filter and Phase switch are also included to help reduce feedback. The AC75 and AC150 also feature a 5-band graphic equalizer to shape the overall tonal response.
4-inch ribbon on a 5 x 7 waveguide, while the AC150 has a 2 x 4-inch ribbon on a 7 x 7 wave- guide. • Both Acoustic Ribbon models offer ample power. The AC75, with 75 watts in a bi-amped con- figuration delivering 50 watts for the full range speakers and 25 watts for the ribbon tweeter.
AC75 and AC150 Front Panel 1. ACTIVE Input - 1/4-inch phone jack for connecting active inputs. Use this input if your gui- tar pick-up uses a battery. 2. PIEZO (Passive) Input - 1/4-inch phone jack for connecting passive inputs. Use this input if your guitar pick-up does not use a battery.
Guided Tour - Rear Panel AC150 Rear Panel A. AC INLET - Connect the supplied standard IEC power cable here. B. POWER SWITCH - Use this to power the AC150 on or off. C. FOOTSWITCH Jack – Used with optional footswitch (Hartke part number FS1) to switch the DSP effect on and off.
PIEZO or passive input. 4. Before we turn up the volume, let's set the Acoustic Ribbon controls to the default setting for getting good sound quickly. On Channel 1, set the GAIN knob to “3”...
Page 12
Begin by setting each of the seven sliders to their flat “0” center detented position. Then, move each filter slider in turn as you play your acoustic and listen to the effect on the tone each of the equalizer filters makes.
Page 13
You can add of splash a delay and chorus or gallons of lush reverb to either input channel using one of the Acoustic Ribbon’s 100 on-board, 24-bit digital effects. The effects section includes a SELECT control with a bright, dual seven-segment LED display to dial up the effects preset, plus a LEVEL control to adjust the amount of effects you want to hear.
Page 14
Hartke Acoustic Attack pedal. You can also use the MIC input to connect a standard low impedance vocal micro- phone.
Page 15
The same phenomenon can happen with your electric acoustic since the pick-up system and wood of the instrument become a transducer themselves like a microphone.
Page 16
CD player or other Line level device to set the balance between the track and your acoustic. So, start with the volume control all the way down and slowly raise it until you reach a good balance with your acoustic...
Using the Direct Output The AC75 feature a Direct Out and the AC150 provide a stereo Direct Out for connect- ing to the main PA systems. Use these electronically balanced XLR jacks to route signal from the AC75 or AC150 to a recording console or as a tap to a main PA system via a mic input on the main mixer.
AC75 and AC150 Set-ups Using the Effects loop The AC75 and AC150 Acoustic Ribbon amplifiers feature rear panel PREAMP OUT and AMP IN connectors that access the preamp section and power amp section sepa- rately. They can be individual, for example the PREAMP OUT can be used to send the signal to a recorder or AMP IN can be accessed for using the amp as a powered moni- tor.
About Equalization The Hartke AC75 or AC150 Acoustic ampli- fier gives you enormous control over shaping the sound of your acoustic rig, using a pro- cess called equalization. To understand how this works, it’s important to know that every naturally occurring sound consists of a broad range of pitches, or frequencies, combined together in a unique way.
Page 20
EQ boost can actually cause overload distortion or even harm a con- nected speaker. The specific EQ you will apply to your Acoustic signal is very much dependent upon your particular instrument and personal taste and playing style. However, here are a few general suggestions: •...
à la conception du renfort interne. Nos ingénieurs ont donc sélectionné les principaux composants et conçu les renforts du baffle avec soin afin que les amplificateurs Acoustic Ribbon puissent produire un son tout à fait unique. Les haut-parleurs de 12,7 cm offrent une réponse en fréquence plate et homogène, et contrairement aux haut-parleurs de plus grand diamètre, ils ne...
12,7 cm de conception spéciale et le Tweeter à ruban ingénieux peuvent ainsi garantir une réponse en fréquence linéaire et homogène. • Les amplificateurs de la série Acoustic Ribbon disposent d’un Tweeter à ruban de conception spéciale couplé à un guide d’ondes haute précision afin d’assurer une réponse linéaire dans les hautes fréquences.
AC75 et AC150 - Face avant 1. Entrée ACTIVE - Ce Jack 6,35 mm permet de connecter les instruments actifs. Utilisez cette entrée si le micro de votre guitare utilise une pile. 2. Entrée PIEZO (Passive) - Ce Jack 6,35 mm permet de connecter les instruments passifs. Utilisez cette entrée si le micro de votre guitare ne fonctionne pas avec une pile.
Présentation de la face arrière AC150 - Face arrière A. Embase secteur – Connectez le cordon secteur standard fourni à cette embase. B Interrupteur POWER – Cet interrupteur permet de mettre l'AC150 sous/hors tension. C. Jack FOOTSWITCH – Permet de connecter la pédale optionnelle (Hartke FS1) pour activer/ désactiver les effets DSP au pied.
Configuration et utilisation des amplificateurs Hartke AC75 et AC150 AC75 et AC150 - Utilisation de base La configuration des amplificateurs Hartke AC75 et AC150 est simple et ne prend que quelques minutes. 1. Sortez l’amplificateur de son emballage (conservez- le pour tout retour) et choisissez son emplacement. Pour éviter tout problème de surchauffe, veillez à...
Page 26
Si vous avez suivi toutes ces étapes et que vous ren- contrez toujours des problèmes, appelez l’assistance technique de Samson (1-800-372-6766) entre 9:00 et 17:00, heure de la côte Est. Utilisation des réglages de timbre de l’entrée 1 La voie d’entrée 1 comporte des réglages BASS et...
Page 27
Configuration et utilisation des amplificateurs Hartke AC75 et AC150 Utilisation des effets numériques 100 effets numériques (24 bits) intégrés, dont des délais, des réverbérations et des Chorus, peuvent être appliqués aux signaux des deux entrées. La section des effets est pourvue d’un sélecteur et d'un afficheur à...
Page 28
Hartke Acoustic Attack. Vous pouvez également vous servir de l’entrée MIC pour relier un micro voix faible impédance standard. De plus, cette entrée dispose d’une alimentation fantôme permettant d’utiliser des...
Page 29
Configuration et utilisation des amplificateurs Hartke AC75 et AC150 Configuration du filtre Notch Le FILTRE NOTCH des AC75 et AC150 peut s’avérer extrêmement utile pour supprimer le Larsen. Le Larsen est ce bruit strident et désagréable se produi- sant lorsque le son d’une enceinte est capté par un micro, amplifié, capté...
Configuration et utilisation des amplificateurs Hartke AC75 et AC150 Utilisation de l’entrée LINE/CD Les amplificateurs de la série Acoustic Ribbon sont pourvus d’une entrée LINE/CD permettant de connec- ter un lecteur de CD, cassette, mini-disque ou MP3 pour improviser avec des pistes pré-enregistrées ou apprendre un passage de votre morceau préféré.
Configuration des AC75 et AC150 Utilisation de la sortie directe Les AC75 sont munis d’une sortie Direct Out, et les AC150, d’une sortie Direct Out stéréo. Ces sorties directes permettent de relier l’amplificateur au système de sonori- sation. Utilisez ces connecteurs XLR à symétrie électronique pour acheminer le signal des AC75 ou AC150 à...
Configuration des AC75 et AC150 Utilisation d'une boucle d’effets Les amplificateurs AC75 et AC150 sont équipés de connecteurs PREAMP OUT et AMP IN (en face arrière) permettant d’accéder à la section de préamplification et à l’amplificateur de puissance afin de les utiliser indépendamment. Par exemple, la sortie PREAMP OUT permet d'acheminer le signal à...
Page 33
Section d’égalisation Les amplificateurs AC75 et AC150 sont munis d’un égaliseur offrant un contrôle presque abso- lu sur le son de votre instrument acoustique. Pour mieux comprendre son fonctionnement, il est important de savoir que tous les sons natu- rels sont composés d’une gamme étendue de fréquences, combinées de façon particulière.
Page 34
Section d’égalisation Ensuite, montez-les et baissez-les un par un, en écoutant les modifications. Veuillez noter que le fait de monter tous les curseurs sur une valeur supérieure identique a pratiquement le même effet que si vous montiez le réglage de volume principal ;...
Akustikinstrumenten erworben: Die Hartke Acoustic Ribbon-Serie. Dank einer Endstufensektion in Referenzqualität und einem neuartigen Lautsprechersystem mit breitbandigen 5" Treibern und einem 2 x 4" Planar Ribbon-Wandler reproduziert die Hartke Acoustic Ribbon-Serie origi- nalgetreu den Klang jedes Akustikinstruments. Die Verstärker sind in zwei Versionen erhältlich: dem AC75 mit zwei 5"...
AC150 mit einem 2 x 4" Ribbon auf einem 7 x 7 Waveguide. • Beide Acoustic Ribbon-Modelle bieten eine satte Leistung. Der AC75 mit 75 Watt in einer Bi-Amp-Konfiguration gibt 50 Watt an die Breitband-Lautsprecher und 25 Watt an die Ribbon- Tweeter aus.
Geführter Rundgang - Vorderseite AC75 und AC150 Vorderseite 1. ACTIVE-Eingang - 1/4" Klinkenbuchse für aktive Eingangssignale. Benutzen Sie diesen Ein- gang, wenn Ihr Gitarren-Pickup eine Batterie verwendet. 2. PIEZO (Passiver) Eingang - 1/4" Klinkenbuchse für passive Eingangssignale. Benutzen Sie diesen Eingang, wenn Ihr Gitarren-Pickup keine Batterie verwendet. 3.
Geführter Rundgang - Rückseite AC150 Rückseite A. NETZANSCHLUSS - Hier schließen Sie das mitgelieferte standard IEC-Netzkabel an. B. POWER-SCHALTER - Damit schalten Sie den AC150 ein/aus. C. FOOTSWITCH-Buchse – Zum Anschließen des optionalen Fußschalters (Hartke Teilenummer FS1), mit dem sich der DSP-Effekt ein-/ausschalten lässt. D.
Sie den ACTIVE-Eingang. Wenn Ihr Akustikinstrument keine Batterie besitzt, belegen Sie den PIEZO- oder passiven Eingang. 4. Bevor wir den Pegel aufdrehen, sollten wir die Acoustic Ribbon-Regler auf die Voreinstellung setzen, um schnell einen guten Sound zu erzielen. Stellen Sie bei Channel 1 den GAIN-Regler auf “3”...
Page 40
Ihr Instrument und Ihren Spielstil gefunden haben, sollten Sie sich diese für die zukünftige Nutzung notieren. Wenn Sie alle obigen Schritte befolgt haben und immer noch Probleme auftreten, rufen Sie den Samson Technical Support (1-800-372-6766) zwischen 9 und 17 Uhr (EST) Klangregler von Channel 1 einsetzen Die BASS- und TREBLE-Regler von Channel 1 ermöglichen...
Page 41
Hartke AC75 und AC150 Acoustic-Amp einrichten und betreiben Digitaleffekte einsetzen Mit einem der 100 integrierten 24-Bit Digitaleffekte der Acoustic Ribbon-Serie können Sie jedem der Eingangskanäle eine Prise Delay und Chorus oder eine satte Portion üppigen Reverb hinzufügen. Die Effektsektion umfasst einen SELECT-Regler mit hellem, 7-Segment Doppel-LED-Display zum Wählen der Effekt-...
Page 42
Eingang auch Phantomspannung für den Einsatz von Kondensatormikrofonen. Dank des linearen und natürli- chen Frequenzgangs des internen Lautsprechersystems eignen sich die Verstärker der Acoustic Ribbon-Serie sehr gut als Gesangsmonitore. • Um ein Mikrofon anzuschließen, drehen Sie zunächst den VOLUME-Hauptregler ganz zurück. Schließen Sie ein niederohmiges Mikrofon über ein standard...
Page 43
Hartke AC75 und AC150 Acoustic-Amp einrichten und betreiben Notch-Filter einstellen Der NOTCH-FILTER des AC75 und AC150 ist ein mäch- tiges Werkzeug zum Entfernen von Feedback. Dieser lästige Klang entsteht, wenn der Schall des Lautspre- chers von einem Mikrofon aufgenommen wird, das mit dem Lautsprecher verbunden ist.
Hartke AC75 und AC150 Acoustic-Amp einrichten und betreiben LINE/CD-Eingang verwenden An den LINE/CD-Eingang Ihres Amps der Acoustic Ribbon-Serie können Sie einen tragbaren CD-, Casset- ten-, Mini Disk- oder MP3-Player anschließen, um zu voraufgezeichneten Tracks zu jammen oder ein Riff aus Ihrem Lieblingssong "herauszuhören".
Direktausgang verwenden Der AC75 ist mit einem Direct Out und der AC150 mit einem Stereo Direct Out zur Verbin- dung mit dem PA-Hauptsystem ausgerüstet. Über diese elektronisch symmetrierten XLR- Buchsen können Sie Signale vom AC75 oder AC150 zu einem Aufnahmepult oder über den Mikrofon-Eingang des Hauptmischers zum PA-Hauptsystem leiten.
AC75 und AC150 Setups Effekt-Loop verwenden Die rückseitigen PREAMP OUT- und AMP IN-Anschlüsse der AC75 und AC150 Acoustic Ribbon-Amps greifen separat auf die Vorverstärker- und Endstufen-Sektion zu. Diese Buchsen können einzeln verwendet werden. Beispiel: Über den PREAMP OUT kann man das Signal zu einem Recorder leiten und über AMP IN kann man die Endstufe als Aktivmonitor betreiben.
Höhen-Regler Ihrer HiFi-Anlage, nur viel präzi- ser. Der AC75 oder AC150 bietet Ihnen das effek- tivste Werkzeug zur Formung des Gesamtklangs Ihres Acoustic-Sounds: Einen grafischen Equalizer mit 12 dB Verstärkung/Bedämpfung auf fünf schmalen Frequenzbändern. Der grafische 5-Band-EQ verfügt über fünf Slider, die jeweils einem schmalen Frequenzband (100Hz, 315Hz, 1kHz, 3.5kHz und 10kHz) entsprechen.
Page 48
Signal verstärkt. Besonders bei einer zu hohen Tieffrequenz-Verstärkung via EQ können Überlastungsverzerrungen auftreten oder Lautsprecher beschädigt werden. Welche EQ-Bearbeitung Sie auf Ihr Acoustic-Signal anwenden, hängt sehr stark von Ihrem speziellen Instrument, persönlichen Geschmack und Spielstil ab. Hier einige allgemeine Vorschläge: •...
Kickback™ de Hartke, así como de una construcción sólida y a toda prueba. Y aunque los Acoustic Ribbon Series incluyen todas las características requeridas por los músicos más exigentes, lo que hace que estos amplifcadores seran especiales es su incomparable rendimiento sónico.
5 pulgadas de diseño exclusivo y unos transductores de agudos en cinta. • Los Acoustic Ribbon series disponen de un transductor de agudos planar de cinta de diseño exclusivo montado sobre una guía de ondas de precisión que ofrece una salida lineal en el rango de altas frecuencias.
Recorrido guiado - panel frontal Panel frontal del AC75 y AC150 1. ACTIVE Input - Toma de 6,3 mm para la conexión de entradas activas. Use esta toma si la pastilla de su guitarra funciona con pilas. 2. PIEZO (Passive) Input - Toma de 6,3 mm para la conexión de entradas pasivas. Use esta toma si la pastilla de su guitarra es pasiva (no funciona con pilas).
Recorrido guiado - panel trasero Panel trasero del AC150 A. AC INLET - Conecte aquí el cable de alimentación IEC incluido. B. POWER SWITCH - Use esté interruptor para encender o apagar el AC150. C. Toma FOOTSWITCH – Uselo con una pedalera opcional (Hartke referencia FS1) para activar o desactivar el DSP de efectos.
Hartke AC75 y AC150 Funcionamiento básico del AC75 y AC150 La configuración de su amplificador Hartke AC75 o AC150 Acoustic es un proceso muy sencillo que solo le ocupará unos minutos: 1. Retire el embalaje y las protecciones (guárdelas por si necesita volver a usarlas en el futuro) y decida donde quiere ubicar físicamente el amplificador.
Page 54
Uso del interruptor de fase El interruptor PHASE se usa para cambiar la polaridad del altavoz del Acoustic Ribbon. Puede usar este interruptor junto con NOTCH FILTER para eliminar una realimentación (vea la sección siguiente Ajuste del FILTRO DE MUESCA).
Page 55
100 efectos digitales de 24 bits que hay en los Acoustic Ribbon. La sección de efectos incluye un control SELECT con una brillante doble pantalla LED de siete segmentos que le permite elegir el preset, más un control LEVEL...
Page 56
Hartke Acoustic Attack. También puede usar esta entrada MIC para conectar un micrófono vocal de baja impedancia standard.
Page 57
Configuración y funcionamiento de su amplificador acústico Hartke AC75 y AC150 Ajuste del filtro de muesca El NOTCH FILTER o filtro de muesca del AC75 y AC150 es una potente herramienta que le ayudará a eliminar la realimentación. La realimentación es ese molesto pitido que se obtiene cuando el sonido de un altavoz es captado por el micro conectado a ese mismo altavoz, reamplificado por él, captado...
Page 58
Configuración y funcionamiento de su amplificador acústico Hartke AC75 y AC150 Uso de la entrada LINE/CD Su amplificador Acoustic Ribbon series dispone de una entrada LINE/CD que puede usar con un reproductor portátil de CD, cassette, minidisk o MP3 para que pueda ensayar con pistas pregrabadas o aprender un riff de su canción preferida.
Opciones de ajuste del AC75 y AC150 Uso de la salida directa El AC75 dispone de una salida Direct, mientras que el AC150 le ofrece una salida Direct stereo para la conexión a sistemas PA principales. Use estas tomas XLR balanceadas electrónicamente para rutar la señal del AC75 o AC150 a una mesa de mezclas de grabación o a un sistema PA principal a través de una entrada de micro de la mesa de control.
Opciones de ajuste del AC75 y AC150 Uso del bucle de efectos Los amplificadores AC75 y AC150 Acoustic Ribbon disponen de unos conectores PREAMP OUT y AMP IN en su panel trasero que le permiten acceder a la sección de preamplificación y a la de etapa de potencia de forma independiente.
Acerca de la ecualización Su amplificador Hartke AC75 o AC150 Acoustic le ofrece un control enorme sobre el modelado del sonido de su montaje acústico, por medio de un proceso llamado ecualización. Para que comprenda cómo funciona esto, es importante que sepa primero que cada sonido de la naturaleza está...
Page 62
Acerca de la ecualización Después, uno a uno, vaya subiendo y bajando cada uno de los mandos y escuchando cuidadosamente el efecto que produce sobre el sonido. Tenga en cuenta que el subir todos los controles del EQ en la misma cantidad producirá el mismo efecto que simplemente subir el volumen principal y, a la inversa, el bajar todos los mandos en idéntica cantidad tendrá...
Numero di serie: __________________________________ Data d’acquisto: ________________________________ Se la tua unità dovesse necessitare di assistenza tecnica, prima di effettuarne l’invio a Samson è necessario ottenere il numero di Return Authorization (RA). Senza questo numero, l’unità non sarà accettata. Per ottenere il numero di Return Authorization prima di spedire l’unità, contatta Samson al numero telefonico 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766).
Ecco alcune delle principali caratteristiche: • Gli amplificatori e il sistema di altoparlanti interni impiegati nelle unità Acoustic Ribbon sono stati abbinati per produrre una risposta in frequenza lineare e controllata, possibile grazie ai dri- ver full-range 'custom-designed' da 5"...
Tour Guidato - Pannello Frontale AC75 e AC150 - Pannello Frontale 1. ACTIVE Input - Connettore jack da 1/4" per la connessione di sorgenti attive. Usa questo ingresso nel caso in cui i pick-up della tua chitarra fanno uso di batterie. 2.
Tour Guidato - Pannello Posteriore AC150 - Pannello Posteriore A. AC INLET - Connessione per il cavo d'alimentazione IEC fornito in dotazione. B. POWER SWITCH - Interruttore per attivare o disattivare AC150. C. Connettore FOOTSWITCH – Connessione per unità footswitch opzionale (Hartke - Numero Parte FS1), utile per attivare/disattivare l'effetto DSP.
Configurare e utilizzare gli amplificatori Hartke AC75 e AC150 AC75 e AC150 - Operazioni di base La procedura di configurazione degli amplificatori Hartke AC75 e AC150 è semplice e richiede pochi minuti: 1. Estrai l’unità dall’imballo (conservandolo per eventuali necessità future di assistenza tecnica) e decidi dove collocare fisicamente l’amplificatore.
Page 68
Se hai seguito ogni fase della procedura appena descrit- ta e hai ancora delle difficoltà o dei problemi, contatta il Supporto Tecnico Samson (800-372-6766 / Servizio disponi- bile dalle 9 alle 17 EST). Usare i controlli di tono del Channel 1...
Page 69
Configurare e utilizzare gli amplificatori Usare gli Effetti Digitali Entrambi gli ingressi consentono di aggiungere al segnale eccellenti effetti digitali, come delay e riverbero, da scegliere tra i 100 preset disponibili nel processore digitale interno a 24-bit. La sezione effetti dispone di un controllo SELECT ed un luminoso display da 2x7 segmenti, utili per la selezione dei preset, oltre al controllo LEVEL che determina la quantità...
Page 70
Configurare e utilizzare gli amplificatori Hartke AC75 e AC150 Usare l'ingresso Mic Gli amplificatori Acoustic Ribbon AC75 e AC150 includono un ingresso microfonico utile per microfonare uno strumento acustico, oppure per collegare un segnale con livello micro- fonico proveniente da un preamplificatore (come il pedale Hartke Acoustic Attack).
Page 71
Configurare e utilizzare gli amplificatori Impostare il Notch Filter Il filtro NOTCH presente nelle unità AC75 e AC150 rappre- senta un potente strumento per la rimozione del feedback. Il fenomeno "Feedback" è quel 'fischio' fastidioso che si genera quando il suono emesso da un altoparlante viene ripreso da un microfono: il segnale viene ripreso, ri-am- plificato, ripreso nuovamente, e così...
Page 72
Configurare e utilizzare gli amplificatori Hartke AC75 e AC150 Utilizzare l'ingresso LINE/CD Gli amplificatori Acoustic Ribbon mettono a disposizione un ingresso LINE/CD utile per il collegamento di lettori CD, cassette, mini disk o MP3, che potrai utilizzare per eseguire delle tracce pre-registrate suonando insieme ad esse, oppure per imparare nuovi riff dai tuoi brani preferiti.
Usare l'uscita Direct Out Per il collegamento a sistemi PA esterni, il modello AC75 dispone di un'uscita Direct Out, mentre l'unità AC150 fornisce un'uscita Direct Out stereo. Si tratta di connessioni XLR bilanciate elettro- nicamente utili per inviare il segnale da AC75/AC150 ad una consolle di registrazione oppure al sistema PA principale, collegandosi direttamente ad un ingresso microfonico del mixer.
AC75 e AC150 - Setup Usare l'Effect loop Gli amplificatori Acoustic Ribbon AC75 e AC150 sono dotati di connessioni PREAMP OUT e AMP IN nel pannello posteriore, che sono separatamente collegate rispettivamente alle sezioni preamp e all'amplificatore di potenza. Queste connessioni possono essere utilizzate individual- mente;...
Page 75
Cenni sull'equalizzazione Gli amplificatori Hartke Acoustic Ribbon AC75 e AC150 mettono a disposizione ampie possibilità di controllo sulla sonorità della strumentazione collegata, grazie ad un’elaborazione audio denominata equalizzazione. Per comprendere il modo in cui agisce questo processore, è importante tenere conto che in natura ogni suono consiste di un’ampia gamma di frequenze,...
Page 76
Cenni sull'equalizzazione Quindi, procedi alzando o abbassando gli slider uno alla volta, ascoltando attentamente l’effetto di ciascu- no. È bene notare che aumentando contemporanea- mente allo stesso livello tutti gli slider dell’EQ si otterrà semplicemente un aumento del volume generale; vice versa, diminuendo contemporaneamente dello stesso livello tutti gli slider si otterrà...
Medium Bright Plate.che Best Plate .che Medium Dark Spring.che Short Plate.che Long Bright Spring.che slapback 2.che slapback w verb.che Echo-Verb echo long verb.che slow st chor.che Hall Best Hall 2.che Hall Short Hall.che Hall Short Dark Hall.che Hall Short Bright Hall.che Hall Medium Hall.che Hall Medium Dark Hall.che Hall Medium Bright Hall.che...
AC75 and AC150 Specifications Nominal Input Level Active Piezo Mic Input (CH2) Line Inputs ( CH2) Rated Output Power AC75 AC150 Equalizer Five-Band Graphic (Main Output) Connectors Ch1 Active Input Ch1 Piezo Input Ch2 Mic Input Ch2 CD In Left and Right Headphone - St.
AC75 et AC150 - Caractéristiques techniques Niveau d’entrée max. Active Piezo Entrée Mic (CH2) Entrées Line (CH2) Puissance nominale AC75 AC150 Égaliseur Égaliseur graphique 5 bandes (Sortie Main) ±12 dB, position centrale à 100 Hz, 350 Hz, Connecteurs Voie 1 - Entrée Active Voie 1 - Entrée Piezo Voie 2 - Entrée Mic Voie 2 - Entrées CD In gauche et droite...
Especificaciones del AC75 y AC150 Nivel de entrada nominal Activo Piezo Entrada de micro (CH2) Entradas de línea ( CH2) Potencia media de salida AC75 AC150 Ecualizador Gráfico de cinco bandas (salida principal) Conectores Ch1 entrada activa Ch1 entrada piezo Ch2 entrada micro Ch2 entrada CD izda y drcha Auriculares - St.
AC75 e AC150 - Specifiche Livello d'ingresso nominale Ingresso Active Ingresso Piezo Ingresso Mic In (CH2) Ingressi Line ( CH2) Potenza in uscita AC75 AC150 Equalizzatore Grafico a 5-bande (Main Output) Connettori Ch1 Ingresso Active Ch1 Ingresso Piezo Ch2 Ingresso Mic In Ch2 CD In Left e Right Cuffie - St.
Page 84
Hartke 45 Gilpin Avenue Hauppauge, New York 11788-8816 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) Fax: 631-784-2201 www.samsontech.com...
Need help?
Do you have a question about the Acoustic and is the answer not in the manual?
Questions and answers