Safety 1st Accu-Touch 49529 User Manual

Safety 1st Accu-Touch 49529 User Manual

Accu-touch forehead thermometer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

& up
& up
6mo
+
+
0m
Accu-Touch
Forehead
Thermometer
Questions? Comments?
Missing Parts? Contact Us:
6 meses
©2004 Dorel Juvenile Group
Styles and colors may vary.
Distributed by Dorel Juvenile Group
Columbus, IN 47201-7494
Dorel Sales and Distribution Canada
873 Hodge St., St-Laurent,
Model 49529
User Guide
+
www.safety1st.com
(800) 544-1108
+
Made in ISRAEL
www.safety1st.com
(800) 544-1108
2525 State Street,
QC Canada H4N 2B1
06/05 4358-3760

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Accu-Touch 49529 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Safety 1st Accu-Touch 49529

  • Page 1 & up Accu-Touch Thermometer Missing Parts? Contact Us: 6 meses Distributed by Dorel Juvenile Group Dorel Sales and Distribution Canada Forehead Model 49529 User Guide Questions? Comments? www.safety1st.com (800) 544-1108 ©2004 Dorel Juvenile Group Made in ISRAEL www.safety1st.com (800) 544-1108 Styles and colors may vary.
  • Page 2: Safety Information

    WARNING BEFORE USING THIS THERMOMETER, PLEASE READ CAREFULLY: • This thermometer is not a toy and should be kept out of a child’s reach when not in use. • Keep thermometer away from hot or boiling water, chemicals, and direct sunlight.
  • Page 3: How Does It Work

    How Does it Work? sanguíneos This thermometer is based on R.A.T.E™ (Rapid, Accurate, Temperature, Establishment) technology. The accurate measurement is obtained by using a unique probe, which measures the heat flow from the blood vessels to the skin and converts it to body temperature.
  • Page 4: Memory Function

    The Accu-Touch Forehead Thermometer memory function stores the last measurement. This measurement will appear for approximately two seconds after turning the thermometer on and the thermometer initializes. The ready display will then show after last reading appears. This feature allows you to compare your most recent measurement to the prior one.
  • Page 5: Parts Names

    Parts Names NOTE: The names of the parts are shown below for your convenience. Finger Placement On/Off Button Thermometer LCD Display Hourglass Temperature NOTE: Display is shown with all segments lit. Forehead/Underarm Mode Changer Battery °F or °C Forehead/Underarm Mode Indicator...
  • Page 6: Before You Begin

    • Do not try to take a measurement until the two beeps are heard. • Make sure that the thermometer and the patient do not move while measurement is in progress. • Correct placement on the temple and good contact with the body ensure reliable measurements.
  • Page 7 1 minute. 7. Press and release the ON/OFF button to turn the thermometer off. NOTE: If you need to take another reading, wait two minutes before taking another measurement. Thermometer will start in last mode used.
  • Page 8 1 minute. 8. Press and release the ON/OFF button to turn the thermometer off. NOTE: If you need to take another reading, wait two minutes before taking another measurement.
  • Page 9: To Change The Measurement Scale

    • After cleaning, wait at least two minutes for the unit to adjust to room temperature before taking measurement. • Use only a soft, dry cloth to clean the body of the thermometer (if necessary). • Never use an abrasive cleanser or submerge the thermometer in water or other liquids.
  • Page 10: Battery Replacement

    Battery Replacement The Accu-Touch Forehead Thermometer includes two AAA batteries already installed which should provide at least 1000 measurements. Approximate battery life is three years. When the Low Battery Display appears, replace batteries before taking a new measurement. Installing and Replacing the Batteries: The thermometer uses 2 standard alkaline AAA 1.5v batteries.
  • Page 11 When an error or indication appears, one “beep” signal will be heard once every 5 seconds for 10 seconds and then the thermometer will turn off automatically. In the event of a malfunction or incorrect temperature...
  • Page 12: Technical Specifications

    Technical Specifications Feature Measurement time Measurement locations Measurement range Operation environment Storage environment -4°F to 122°F (-20° C to 50° C), Measurement readout Accuracy Batteries Battery life Memory Auto shut off Probe material Warranty Performance / Data 7 seconds ( timing results may vary) Temple artery area of the forehead or underarm 95.5°F to 107.6°F (35°C to 42°C)
  • Page 13: One (1) Year Limited Warranty

    One (1) Year Limited Warranty Dorel Juvenile Group, Inc. warrants to the original purchaser that this product (Accu-Touch Forehead Thermometer), is free from material and workmanship defects when used under normal conditions for a period of one (1) year from the date of purchase. Should the product contain defects in material or workmanship Dorel Juvenile Group, Inc.,...
  • Page 14 ¿Preguntas? ¿Comentarios? 6 meses Termómetro hecho en ISRAEL Los estilos y colores pueden variar. Distribuido por Dorel Juvenile Group Dorel Sales and Distribution Canada Frente Modelo 49529 ¿Piezas faltantes? Póngase en contacto con nosotros: www.safety1st.com (800) 544-1108 ©2004 Dorel Juvenile Group www.safety1st.com...
  • Page 15: Información De Seguridad

    ADVERTENCIA LEA ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR ESTE TERMÓMETRO: • Este termómetro no es un juguete y debe mantenerse fuera del alcance de los niños cuando no se usa. • Mantenga el termómetro alejado del agua caliente o hirviendo, los productos químicos y la luz directa del sol. •...
  • Page 16: Cómo Funciona

    ¿Cómo funciona? sanguíneos Este termómetro utiliza tecnología R.A.T.E™, que ofrece una medición de temperatura rápida y precisa. La precisión de la medición se obtiene utilizando una sonda exclusiva que mide el flujo de calor de los vasos sanguíneos a la piel y lo convierte en temperatura corporal. Vasos sanguíneos Temperatura corporal...
  • Page 17 Introducción Temperatura corporal continuación en diferentes partes del cuerpo se debe al organismo humano y no al termómetro. Las lecturas del Termómetro de Frente Accu-Touch son equivalentes a las mediciones orales. IMPORTANTE: • Se recomienda medir la temperatura corporal de cada persona cuando esté...
  • Page 18: Nombre De Las Piezas

    Nombre de las piezas NOTA: Para su conveniencia, a continuación se muestran los nombres de las piezas. Sitio de colocación del dedo Botón de encendido/ apagado Pantalla de LCD del termómetro Reloj de arena Temperatura NOTA: La pantalla se muestra con todos los segmentos encendidos. Alternador de modo Frente/Debajo del brazo...
  • Page 19: Cómo Utilizar El Termómetro

    Cómo utilizar el termómetro Antes de comenzar: IMPORTANTE: Siga estas pautas: • Retire el cabello del área de la sien. • Oprima el botón Mode (Modo) para seleccionar el modo Frente o Debajo del brazo. El termómetro se encenderá en el último modo utilizado.
  • Page 20 Cómo utilizar el termómetro Cómo realizar una medición en la frente: 1. Oprima y suelte el botón de ENCENDIDO/ APAGADO (ON/OFF). Se oirá un “bip”. La pantalla mostrará todos los segmentos (Figura 1). IMPORTANTE: Oprima el botón Mode (Modo) para seleccionar el modo Frente. Asegúrese de que una flecha esté...
  • Page 21 Cómo utilizar el termómetro Cómo realizar una medición debajo del brazo: 1. Oprima el botón Mode (Modo) para seleccionar el modo debajo del brazo (Figura 1). IMPORTANTE: Oprima el botón Mode (Modo) para seleccionar debajo del brazo. Asegúrese de que una flecha esté apuntando a la frente del dibujo, como se muestra (Figura 2).
  • Page 22: Cambio De Grados Fahrenheit/Celsius

    Cambio de grados Fahrenheit a grados Celsius: NOTA: El Termómetro Accu-Light de 1 segundo para el oído puede mostrar la temperatura en grados Celsius o Fahrenheit. El termómetro viene ajustado de fábrica para grados Fahrenheit. Utilice el siguiente procedimiento para cambiar a grados Celsius o regresar a grados Fahrenheit en cualquier momento.
  • Page 23: Para Reemplazar La Batería

    Para reemplazar la batería El Termómetro de Frente Accu-Touch incluye dos baterías tipo “AAA” ya instaladas que deben durar al menos 1000 mediciones. La vida útil aproximada de las baterías es de tres años. Cuando aparezca la pantalla de batería baja, cambie las baterías antes de realizar una nueva medición.
  • Page 24 Solución de problemas e indicaciones de la pantalla El termómetro ha sido diseñado para mostrar información y mensajes de advertencia con el fin de asegurar el uso correcto y garantizar mediciones de temperatura precisas. Si ocurre un error o cuando se muestre una indicación, se oirá...
  • Page 25: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Función Medición de tiempo Lugares de medición Límites de medición Ambiente de operación Ambiente de almacenamiento Lectura de medición Precisión Baterías Vida útil de la batería 1000 ciclos de medición completos Memoria Apagado automático Luego de 60 segundos Material de la sonda Garantía Rendimiento / Datos...
  • Page 26 Garantía limitada durante un (1) año La firma Dorel Juvenile Group, Inc. asegura al comprador original que este producto (Termómetro de Frente Accu-Touch), está garantizado contra materiales defectuosos o mano de obra deficiente durante un (1) año a partir de la fecha de compra, si se utiliza en condiciones normales.

This manual is also suitable for:

495291st

Table of Contents