Download Print this page

LG T2313VS2M Owner's Manual

Hide thumbs


Quick Links

Table of Contents
Before beginning installation, read these instructions carefully.
This will simplify installation and ensure that the product is
installed correctly and safely. Leave these instructions near the
product after installation for future reference.
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.


Table of Contents

  Summary of Contents for LG T2313VS2M

  • Page 1 This will simplify installation and ensure that the product is installed correctly and safely. Leave these instructions near the product after installation for future reference. ENGLISH BAHASA INDONESIA T2313VS2M MFL67792788 Rev.01_041818 Copyright © 2018 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS This manual may contain images or content different from the model you purchased. This manual is subject to revision by the manufacturer. SAFETY INSTRUCTIONS ............4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ............ 4 INSTALLATION ..............10 Parts ......................10 Accessories ....................10 Specifications ...................
  • Page 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. The guidelines are separated into ‘WARNING’ and ‘CAUTION’ as described below. This symbol is displayed to indicate matters and operations that can cause risk.
  • Page 5 Installation •Never attempt to operate the appliance if it is damaged, malfunctioning, partially disassembled, or has missing or broken parts, including a damaged cord or plug. •This appliance should only be transported by two or more people holding the appliance securely. •Tighten the drain hose to avoid separation.
  • Page 6 •Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service personnel if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded. •Do not modify the power cord provided with the appliance. Operation •Do not use a sharp object like drill or pin to press or separate an operation unit.
  • Page 7 •In case of flood, disconnect the power plug and contact the LG Electronics customer information centre. •Do not use or store flammable or combustible substances (ether, benzene, alcohol, chemical, LPG, combustible spray, insecticide, air freshener, cosmetics, etc.) near the appliance.
  • Page 8 •Only qualified service personnel from LG Electronics service centre should disassemble, repair, or modify the appliance. Contact an LG Electronics customer information centre if you move and install the appliance in a different location.
  • Page 9 Disposal •Before discarding an old appliance, unplug it. Cut off the cable directly behind the appliance to prevent misuse. •Dispose of all packaging materials (such as plastic bags and styrofoam) away from children. The packaging materials can cause suffocation. •Remove the door before disposing of or discarding this appliance to avoid the danger of children or small animals getting trapped inside.
  • Page 10: Installation

    INSTALLATION Parts Door Tempered Glass Dispenser Drawer Softener Dispenser Bleach Dispenser Lint Filter Drum Leveling Feet Drain hose Water Supply Hose Accessories Tie strap (Optional) 2 water supply hoses Drain hose Anti-rat cover Screw for Anti-rat cover (Hot + Cold) (Optional) (Optional) •...
  • Page 11: Specifications

    Specifications Model T2313VS2M Power Supply 220 V~, 50 Hz Size 590 mm (W) x 606 mm (D) x 960 mm (H) Product Weight 42 kg Allowable water pressure 30 - 800 kPa Max. capacity 13 kg • Appearance and specifications may change without notice to improve the quality of the product.
  • Page 12: Installation Place Requirements

    Installation Place • If it is impossible to avoid positioning the appliance next to a gas cooker or coal burning Requirements stove, an insulation (85x60 cm) covered with aluminum foil on the side facing the cooker or Location stove must be inserted between the two appliances.
  • Page 13: Connecting The Supply Hose

    Connecting the Supply Hose Connecting Hose to Water Tap • Before connecting the water supply hose to Connecting Screw-Type Hose to Tap the water tap, check the hose type and then with Thread choose the correct instruction. • The water supply hose supplied may vary Screw the hose connector onto the water from country to country.
  • Page 14 Push the adapter onto the end of the tap so Remove the guide plate if the tap is too that the rubber seal forms a watertight large to fit the adapter. connection. Tighten the four fixing screws. Guide plate Push the supply hose vertically upwards so Push the adapter onto the end of the tap so that the rubber seal within the hose can that the rubber seal forms a watertight...
  • Page 15: Installing The Drain Hose

    Installing the Drain Hose Connecting Hose to Appliance Attach the hot water line to the hot water inlet Before connecting the drain hose, check your on the back of the washing machine. Attach the drain hose model and choose the correct cold water line to the cold water inlet on the instruction.
  • Page 16 Non-pump Model Positioning the Drain Hose • The length of the drain hose should not Push the elbow hose toward the body of the exceed 3 m. washing machine. • Do not place the drain hose on a threshhold of 6 cm or more. max.
  • Page 17: Leveling The Appliance

    Leveling the Appliance Assembling the Anti-Rat Cover (Optional) If the floor is uneven, turn the adjustable feet as required (Do not insert pieces of wood etc. Insert the Anti-Rat cover to the assembling hole under the feet). Make sure that all four feet are from the front or back of the washing machine.
  • Page 18: Operation

    OPERATION Using the Appliance Choose the desired wash programme. • Press the Program button repeatedly until Before the first wash, select a washing the desired programme is selected. programme (Normal, add a half load of detergent), allow the washing machine to wash without clothing.
  • Page 19: Sorting Laundry

    Sorting Laundry Caring before loading. • Combine large and small items in a load. Look for a care label on your clothes. Load large items first. • This will tell you about the fabric content • Large items should not be more than half of your garment and how it should be the total wash load.
  • Page 20: Adding Cleaning Products

    Adding Cleaning Products • Dilute liquid detergent with water and pour into the drum, start the cycle. Detergent Dosage • Using liquid detergent without diluting, or leaving laundry for a long time after pouring • Detergent should be used according to the diluted liquid detergent into the drum might instruction of the detergent manufacturer and cause damage, bleaching or discoloration of...
  • Page 21 Adding Fabric Softener NOTE • Do not mix with detergent or bleach. • Dilute fabric softener with water. Undiluted • Never pour fabric softener directly on clothes. fabric softener may result in spots that look It may stain them. like oil stain. •...
  • Page 22: Control Panel

    Control Panel POWER START/PAUSE Power Button Program Button • Press the Power button to turn the • Programmes are available according to washing machine on. laundry type. • The appliance will automatically turn off • Lamp will light up to indicate the selected once a certain time has passed after the programme.
  • Page 23: Washing Programme

    Washing Programme Duvet Use this programme to wash a blanket or Wash cycles are designed for the best wash bedclothes with hand wash sign. performance for each type of load. Select the programme that best matches the load contents • Cashmere bedclothes, acrylic blanket, mixed for maximum wash performance and fabric spinning blanket, woolen blanket, infilling care.
  • Page 24 School Care Quick Wash Use this programme to wash school uniform. Use this programme to wash lightly soiled clothes for a short time. This programme's • This programme has a longer washing time recommended laundry amount is under 3 kg. than the Normal programme.
  • Page 25: Option Programme

    Option Programme Wash • Press the Wash button to change laundry Soil Level time. • This button allows you to select the strength • Adjusting the wash level setting will modify the of the wash action. cycle times and/or wash actions. Press the Wash button until the desired wash level is •...
  • Page 26 Delay Soak • Soak can be selected to wash heavily soiled • You can set a time delay so that the washing machine will start automatically and finish after laundry by soaking in water for some time to a specified time interval. remove dirt and grime.
  • Page 27: Manual Washing

    Manual Washing When you need a Rinse/Spin, Spin, Rinse, or Wash cycle only, these can be set manually. Rinse, Spin Spin only Rinse only Wash only Press the Power button. Press the Rinse Press the Spin Press the Rinse Press the Wash button.
  • Page 28: Special Functions

    Special Functions Child Lock Use this option to disable the controls. This feature can prevent children from changing programmes or operating the appliance. Locking the Control Panel Press and hold the Beeper and Rinse buttons simultaneously for 3 seconds. ' ' and the remaining time are alternatively shown on the display while they are locked.
  • Page 29: Smart Functions

    Customer Information Centre transmitted for analysis. Use this function if you need an accurate diagnosis by an LG Electronics customer NOTE information centre when the appliance • The Smart Diagnosis™ function depends on malfunctions or fails.
  • Page 30: Maintenance

    MAINTENANCE Tub Clean WARNING • Unplug the washing machine before cleaning Tub Clean is a special cycle to clean the inside to avoid the risk of electric shock. Failure to of the washing machine. Perform this cycle follow this warning may result in serious injury, regularly.
  • Page 31: Cleaning The Water Inlet Filter

    Cleaning the Water Inlet Filter Cleaning the Lint Filter (Optional) • Turn off the supply taps to the machine if the washing machine is to be left for any length of The filter is an important part for an efficient time (e.g.
  • Page 32 Type 1 Type 2 Push down on the release tab on the top of Push down on both sides of the release tab the filter cover and pull forward. of the filter cover and pull forward. Open the lid, remove the lint and then wash Open the lid and remove the lint.
  • Page 33: Caution On Freezing During Winter

    Caution on Freezing During Winter • When frozen, the product does not operate normally. Make sure to install the product where it will not freeze during winter. • In case the product must be installed outside on a porch or in other outdoor conditions, make sure to check the following.
  • Page 34: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING The appliance is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If the appliance does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service: Diagnosing Problems Symptoms Reason...
  • Page 35 Symptoms Reason Solution • Dispenser compartment is overfilled causing bleach or softener to dispense Bleach or softener dispensed immediately. ALWAYS measure bleach to too soon. prevent overfilling. • Close the dispenser drawer slowly. Bleach or softener was added • Always use the dispensers to ensure that Staining directly to the wash load in laundry products are properly dispensed...
  • Page 36 Symptoms Reason Solution Control panel has powered • This is normal. Press the Power button off due to inactivity. to turn the washing machine on. Washing machine is • Make sure cord is plugged securely into unplugged. a working outlet. Water supply is turned off.
  • Page 37 Symptoms Reason Solution • Make sure the inlet filters on the fill Filter clogged. valves are not clogged. Supply hoses may be kinked. • Check that supply hoses are not kinked or clogged. Washing machine not filling properly • Make sure that both hot and cold water Insufficient water supply.
  • Page 38: Error Messages

    Error Messages Symptoms Reason Solution • Close the door completely. If the The door is not closed properly. error code is not released, call for service. • Check nothing is caught under the door, including shipping materials or lothing. Door lock switch error. •...
  • Page 39 Symptoms Reason Solution • The automatic attempt to rebalance UE rebalancing operation is not the load was not successful. The successful. cycle has been paused to allow the load to be manually adjusted. • Add more items to allow the washing The load is too small.
  • Page 40: Warranty

    • Costs associated with removal of your Product from your home for repairs. • The removal and reinstallation of the Product if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions, including LG’s owner’s and installation manuals.
  • Page 41 Memo...
  • Page 42 Memo...
  • Page 43 Memo...
  • Page 44 LG Electronics Indonesia PT.LG Electronics Indonesia Gandaria 8 Office Tower LT.29 BC& 31 ABCD JL.Sultan Iskandar Muda, Kebayoran Lama Utara - Kebayoran Lama, Jakarta Selatan - DKI Jakarta Raya, 12240, Indonesia Layanan Konsumen/Customer Information Center: 14010 Tanda Pendaftaran Petunjuk Penggunaan Manual Dan...
  • Page 45 Petunjuk ini akan memudahkan pemasangan dan memastikan produk dipasang dengan benar dan aman. Letakkan petunjuk ini di dekat produk setelah pemasangan untuk digunakan sebagai referensi di waktu mendatang. BAHASA INDONESIA T2313VS2M MFL67792788 Rev.01_041818 Hak cipta © 2018 LG Elektronik. Inc. Semua hak cipta di lindungi.
  • Page 47 DAFTAR ISI Panduan ini dapat berisi gambar atau isi yang berbeda dari model yang Anda beli. Buku panduan ini dapat diubah oleh pabrik. PETUNJUK KESELAMATAN ..........4 PETUNJUK KESELAMATAN PENTING ............. 4 PEMASANGAN ..............10 Komponen ....................10 Aksesori ....................10 Spesifikasi ....................11 Persyaratan Tempat Pemasangan ............
  • Page 48: Petunjuk Keselamatan

    PETUNJUK KESELAMATAN Panduan keselamatan berikut ditujukan untuk mencegah risiko tak terduga atau kerusakan akibat pengoperasian produk yang salah atau tidak aman. Panduan ini dibagi menjadi 'PERINGATAN' dan 'PERHATIAN' seperti yang dijelaskan di bawah. Simbol yang ditampilkan menunjukkan masalah dan pengoperasian yang berisiko. Baca bagian dengan simbol ini dengan cermat dan ikuti petunjuk guna menghindari risiko.
  • Page 49 Pemasangan •Jangan pernah mencoba mengoperasikan peralatan ini jika rusak, terdapat kesalahan fungsi, dibongkar sebagian, atau ada komponen yang hilang atau rusak, termasuk kabel atau steker yang rusak. •Alat ini hanya boleh dipindahkan oleh dua orang atau lebih yang memegang alat dengan aman. •Eratkan selang pembuangan untuk mencegahnya terlepas.
  • Page 50 •Sambungan konduktor pembumian perlengkapan yang tidak benar dapat menimbulkan risiko sengatan listrik. Hubungi teknisi listrik atau personel servis yang memenuhi syarat jika Anda ragu apakah alat dibumikan dengan benar. •Jangan mengubah kabel daya yang disediakan bersama dengan alat. Pengoperasian •Jangan menggunakan benda tajam seperti bor atau jarum untuk menekan atau memisahkan unit operasi.
  • Page 51 •Pastikan saluran pembuangan bekerja dengan baik. Jika air tidak dibuang dengan baik, lantai Anda mungkin akan kebanjiran. •Jika, selama berputar, membuka pintu tidak menghentikan tabung dalam sekitar 15 detik, segera hentikan pengoperasian alat dan hubungi dealer Anda atau pusat layanan LG Electronics.
  • Page 52 •Jangan pernah mencabut alat dengan menarik kabel daya. Selalu pegang steker dengan kuat dan cabut keluar dari stopkontak. •Hanya teknisi ahli dari pusat layanan LG Electronics yang boleh membongkar, memperbaiki, atau mengubah alat. Hubungi pusat informasi Pelanggan LG Electronics jika Anda memindahkan dan...
  • Page 53 Pembuangan •Sebelum membuang peralatan lama, cabut stekernya. Potong kabel tepat di belakang peralatan untuk menghindari penyalahgunaan. •Buang semua bahan kemasan (seperti tas plastik dan styrofoam) dan jauhkan dari anak-anak. Bahan kemasan dapat menyebabkan tercekik kekurangan udara. •Lepaskan pintu sebelum membuang peralatan ini demi menghindari bahaya anak-anak atau hewan kecil terperangkap di dalamnya.
  • Page 54: Pemasangan

    PEMASANGAN Komponen Pintu Kaca Tempered Laci Dispenser Dispenser Pelembut Dispenser Pemutih Filter serat Tabung Kaki Penyeimbang Selang pembuangan Selang Pasokan Air Aksesori Tali pengikat (Opsional) atau atau atau 2 selang pasokan air Selang pembuangan Penutup anti tikus Sekrup untuk Penutup (Panas + Dingin) (Opsional) Anti Tikus (Opsional)
  • Page 55: Spesifikasi

    Spesifikasi Model T2313VS2M Catu Daya 220 V~, 50 Hz Ukuran 590 mm (P) x 606 mm (L) x 960 mm (T) Berat Produk 42 kg Tekanan air yang diperbolehkan 30 - 800 kPa Kapasitas maks. 13 kg • Tampilan dan spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan terlebih dahulu demi meningkatkan kualitas produk.
  • Page 56: Persyaratan Tempat Pemasangan

    Persyaratan Tempat • Jika tidak mungkin untuk menghindari meletakkan alat di sebelah kompor gas, atau Pemasangan pembakar batu bara, insulasi (85x60 cm) berlapis aluminium foil di sisi yang Lokasi menghadap kompor harus disisipkan di antara kedua alat. • Jangan memasang alat di ruangan tempat suhu beku dapat terjadi.
  • Page 57: Menyambungkan Selang Pasokan

    Menyambungkan Selang Menyambungkan Selang ke Keran Pasokan • Sebelum menyambungkan selang pasokan air Menghubungkan Selang Tipe Sekrup ke ke keran air, periksa jenis selang dan Keran Berulir kemudian pilih petunjuk yang benar. Pasang sekrup sambungan selang ke keran • Selang pasokan air yang disertakan mungkin pasokan air.
  • Page 58 Tekan adaptor ke ujung keran sehingga Lepas pelat pemandu jika keran terlalu segel karet membentuk sambungan yang besar untuk dipasang ke adaptor. kedap air. Kencangkan keempat sekrup pemasangan. Pelat pemandu Tekan adaptor ke ujung keran sehingga Dorong selang air ke atas secara vertikal segel karet membentuk sambungan yang sehingga segel karet di dalam selang dapat kedap air.
  • Page 59: Memasang Selang Pembuangan

    Memasang Selang Menyambungkan Selang ke Peralatan Pembuangan Pasang saluran air panas ke lubang air panas Sebelum menyambungkan selang pembuangan, pada bagian belakang mesin cuci. Pasang periksa model selang pembuangan Anda dan saluran air dingin ke lubang air dingin di bagian pilih petunjuk yang benar.
  • Page 60 Model Non Pompa Memposisikan Selang Pembuangan • Panjang selang pembuangan tidak boleh Dorong selang siku ke arah badan mesin melebihi 3 m. cuci. • Jangan meletakkan selang pembuangan pada alas dengan tinggi lebih dari 6 cm. max. 3 m max. 6 cm •...
  • Page 61: Meratakan Alat

    Meratakan alat Memasang Penutup Anti Tikus (Opsional) Jika lantai tidak rata, putar kaki yang dapat disesuaikan sesuai kebutuhan (Jangan Masukkan penutup Anti Tikus ke lubang memasukkan potongan kayu dsb. di bawah pemasangan dari depan atau belakang mesin kaki). Pastikan keempat kaki stabil dan cuci.
  • Page 62: Pengoperasian

    PENGOPERASIAN Menggunakan Alat Pilih program pencucian yang diinginkan. • Tekan tombol Program berulang kali Sebelum pencucian pertama, pilih program sampai program yang diinginkan terpilih. pencucian (Normal, tambahkan setengah takaran detergen), dan biarkan mesin cuci mencuci tanpa pakaian. Ini akan membersihkan residu dan air dari tabung yang mungkin tertinggal selama proses produksi.
  • Page 63: Memilah Pakaian

    Memilah Pakaian Perhatikan sebelum memasukkan cucian. • Kombinasikan item besar dan kecil dalam Perhatikan label perawatan di baju Anda. satu muatan. Masukkan item besar lebih dulu. • Label ini memberikan informasi tentang konten kain pakaian Anda dan cara • Item besar tidak boleh lebih dari setengah mencucinya.
  • Page 64: Menambahkan Produk Pembersih

    Menambahkan Produk • Encerkan detergen cair dengan air dan tuangkan ke dalam tabung, mulai siklus. Pembersih • Menggunakan detergen cair tanpa mengencerkannya, atau meninggalkan cucian Takaran Detergen untuk waktu yang lama setelah menuangkan detergen cair yang diencerkan ke dalam • Penggunaan detergen harus sesuai petunjuk tabung dapat menyebabkan kerusakan, dari produsen detergen dan dipilih menurut pemutihan atau lunturnya warna pakaian.
  • Page 65 Menambahkan Pelembut Kain CATATAN • Jangan campur dengan deterjen atau • Encerkan pelembut kain dengan air. Pelembut pemutih. kain yang tidak diencerkan dapat • Jangan pernah menuangkan pelembut kain menyebabkan bintik-bintik yang terlihat seperti langsung pada pakaian. Itu dapat noda minyak. menimbulkan noda.
  • Page 66: Panel Kontrol

    Panel Kontrol POWER START/PAUSE Tombol Daya Tombol Program • Tekan tombol Daya untuk menyalakan • Program tersedia menurut jenis cucian. mesin cuci. • Lampu akan menyala untuk menunjukkan • Alat akan mati secara otomatis setelah program yang dipilih. waktu tertentu setelah pencucian selesai. Tombol Option Tombol Mulai/Jeda •...
  • Page 67: Program Pencucian

    Program Pencucian Duvet (Duvet) Gunakan program ini untuk mencuci selimut Siklus pencucian dirancang untuk kinerja atau seprai dengan tanda dicuci dengan pencucian terbaik untuk setiap jenis muatan. tangan. Pilih program yang paling cocok dengan isi muatan untuk kinerja pencucian dan perawatan •...
  • Page 68 School Care (Perawatan Sekolah) Quick Wash (Pencucian Cepat) Gunakan program ini untuk mencuci seragam Gunakan program ini untuk mencuci pakaian sekolah. yang kotor sedikit untuk waktu yang singkat. Jumlah cucian yang disarankan untuk program • Program ini memiliki waktu pencucian yang ini adalah di bawah 3 kg.
  • Page 69: Program Pilihan

    Program Pilihan Wash (Cuci) • Tekan tombol Wash untuk mengubah waktu Soil Level (Tingkat Kekotoran) pencucian. • Tombol ini memungkinkan Anda untuk memilih • Menyesuaikan pengaturan tingkat pencucian kekuatan aksi mencuci. akan mengubah waktu siklus dan/atau tindakan pencucian. Tekan tombol Wash •...
  • Page 70 Delay (Waktu Tunda) Soak (Rendam) • Soak dapat dipilih untuk mencuci cucian yang • Anda dapat mengatur penundaan waktu agar mesin cuci dimulai secara otomatis dan sangat kotor dengan merendamnya dalam air selesai setelah interval waktu yang ditentukan. selama beberapa waktu untuk menghilangkan kotoran dan debu.
  • Page 71: Pencucian Manual

    Pencucian Manual Saat Anda hanya membutuhkan siklus Bilas/Putar, Putar, Bilas, atau Cuci saja, ini dapat diatur secara manual. Bilas, Putar Putar saja Bilas saja Cuci saja atau Tekan tombol Daya. Tekan tombol Rinse. Tekan tombol Spin. Tekan tombol Rinse. Tekan tombol Wash. Tekan tombol Spin Tekan tombol Spin Bilas dan Putar dipilih...
  • Page 72: Fungsi Khusus

    Fungsi Khusus Child Lock (Kunci Pengaman Anak) Gunakan pilihan ini untuk menonaktifkan kontrol. Fitur ini dapat mencegah anak-anak dari mengubah program atau mengoperasikan alat. Mengunci Panel Kontrol Tekan dan tahan tombol Beeper dan Rinse secara bersamaan selama 3 detik. ' ' dan sisa waktu ditampilkan secara bergantian pada tampilan saat kontrol dikunci.
  • Page 73: Fungsi Cerdas

    Informasi Pelanggan analisis. Gunakan fungsi ini jika Anda membutuhkan CATATAN diagnosis yang akurat oleh pusat informasi pelanggan LG Electronics saat terjadi • Fungsi Smart Diagnosis™ tergantung pada kegagalan fungsi atau kerusakan alat. Hanya kualitas panggilan lokal. gunakan fungsi ini untuk menghubungi •...
  • Page 74: Pemeliharaan

    PEMELIHARAAN Tub Clean (Pembersihan Tabung) PERINGATAN • Cabut steker mesin cuci sebelum Pembersihan Tabung adalah siklus khusus membersihkan untuk menghindari risiko untuk membersihkan bagian dalam mesin cuci. sengatan listrik. Tidak mematuhi peringatan ini Lakukan siklus ini secara rutin. dapat menyebabkan cedera parah, kebakaran, sengatan listrik, atau kematian.
  • Page 75: Membersihkan Filter Saluran Air Masuk

    Membersihkan Filter Saluran Membersihkan Filter Serat Air Masuk (Opsional) • Matikan keran air ke mesin jika mesin cuci Filter ini merupakan bagian yang penting untuk akan ditinggal dalam waktu lama (mis., hasil performa mencuci yang efisien, sehingga liburan), terutama jika tidak ada penguras perlu adanya perawatan khusus oleh Anda.
  • Page 76 Jenis 1 Jenis 2 Tekan tab pelepas pada bagian atas Tekan kedua sisi tab pelepas penutup filter penutup filter dan tarik ke depan. dan tarik ke depan. Buka penutup, buang serat lalu cuci bersih. Buka penutup dan buang serat. Tutup penutup lalu masukkan bagian bawah Cuci filter dengan sikat yang lembut.
  • Page 77: Perhatian Untuk Pembekuan Selama Musim Dingin

    Perhatian untuk Pembekuan Selama Musim Dingin • Bila beku, produk tidak dapat beroperasi secara normal. Pastikan Anda memasang produk di tempat yang tidak akan membuatnya beku, saat musim dingin. • Apabila produk harus dipasang di teras luar atau di tempat luar ruangan lainnya, pastikan Anda memeriksa yang berikut ini.
  • Page 78: Pemecahan Masalah

    PEMECAHAN MASALAH Alat dilengkapi dengan sistem pemantau kesalahan otomatis untuk mendeteksi dan mendiagnosis masalah pada tahap awal. Jika alat tidak berfungsi dengan benar atau tidak berfungsi sama sekali, periksa hal-hal berikut sebelum Anda menghubungi layanan: Mendiagnosis Masalah Gejala Alasan Solusi •...
  • Page 79 Gejala Alasan Solusi • Kompartemen dispenser diisi berlebihan sehingga menyebabkan pemutih atau Pemutih atau pelembut pelembut dikeluarkan langsung. SELALU dikeluarkan terlalu awal. takar pemutih untuk mencegah pengisian berlebih. • Tutup laci dispenser secara perlahan. Pemutih atau pelembut • Selalu gunakan dispenser untuk ditambahkan langsung ke memastikan bahwa produk cucian Meninggalkan noda...
  • Page 80 Gejala Alasan Solusi Panel kontrol telah mati • Ini sesuatu yang normal. Tekan tombol karena tidak adanya aktivitas. Daya untuk menyalakan mesin cuci. Mesin cuci tidak • Pastikan kabel dicolokkan dengan baik disambungkan ke listrik. ke stopkontak yang berfungsi. • Buka keran air panas dan dingin Pasokan air dimatikan.
  • Page 81 Gejala Alasan Solusi • Pastikan filter masukan pada katup Filter tersumbat. pengisian tidak tersumbat. Selang pasokan mungkin • Pastikan selang pasokan tidak tertekuk tertekuk. atau tersumbat. Mesin cuci tidak terisi dengan baik Pasokan air tidak mencukupi. • Pastikan keran air panas dan dingin dibuka sepenuhnya.
  • Page 82: Pesan Kesalahan

    Pesan Kesalahan Gejala Alasan Solusi • Tutup rapat pintu. Jika kode Pintu tidak tertutup dengan baik. kesalahan tidak hilang, hubungi layanan. • Periksa apakah ada sesuatu yang terjepit di pintu, termasuk bahan kemasan atau pakaian. Kesalahan saklar kunci pintu. • Tutup rapat pintu. Jika kode kesalahan tidak hilang, hubungi layanan.
  • Page 83 Gejala Alasan Solusi • Upaya otomatis untuk menyeimbangkan muatan tidak Operasi menyeimbangkan ulang UE berhasil. Siklus telah dihentikan tidak berhasil. sementara untuk memungkinkan muatan disesuaikan secara manual. • Tambahkan lebih banyak cucian Muatan terlalu kecil. untuk memungkinkan mesin cuci menyeimbangkan muatan. Cucian yang berat dicampur •...
  • Page 84: Garansi

    • Kerusakan atau kegagalan karena arus listrik, tegangan, atau perpipaan yang tidak tepat, penggunaan komersial atau industrial, atau penggunaan aksesori, komponen, atau produk pembersih habis pakai yang tidak disetujui oleh LG. • Kerusakan yang disebabkan oleh transportasi dan penanganan, termasuk goresan, penyok, tercongkel, dan/atau kerusakan lainnya pada produk Anda, kecuali dikarenakan kerusakan bahan atau pengerjaan dan dilaporkan dalam waktu satu (1) minggu pengiriman.
  • Page 85 Catatan...
  • Page 86 Catatan...
  • Page 87 Catatan...
  • Page 88 LG Electronics Indonesia PT.LG Electronics Indonesia Gandaria 8 Office Tower LT.29 BC& 31 ABCD JL.Sultan Iskandar Muda, Kebayoran Lama Utara - Kebayoran Lama, Jakarta Selatan - DKI Jakarta Raya, 12240, Indonesia Layanan Konsumen/Customer Information Center: 14010 Tanda Pendaftaran Petunjuk Penggunaan Manual Dan...