Ryobi RY09051 Operator's Manual
Ryobi RY09051 Operator's Manual

Ryobi RY09051 Operator's Manual

Ryobi blower user manual

Advertisement

Available languages

Available languages

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
BLOWER / VACUUM
SOUFFLANTE / ASPIRATEUR
SOPLADORA / ASPIRADORA
RY09051
ALL VERSIONS
TOUTES LES VERSIONS
TODAS LAS VERSIONES
Your blower/vacuum has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using this
product. If you do not understand the warnings and instructions in the operator's manual, do not use this product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette soufflante / aspirateur a été conçue et fabriquée conformément
à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre
le manuel d'utilisation avant d'employer ce produit. Si tous
les avertissements et toutes les consignes de sécurités et
instructions du manuel d'utilisation ne sont pas bien compris,
ne pas utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Pour réduire les risques de
Su sopladora / aspiradora ha sido diseñada y fabricada de
conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad,
facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado,
le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto. Guarde este manual del operador y
estúdielo frecuentemente para lograr un funcionamiento seguro
y continuo de este producto
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ryobi RY09051

  • Page 1 ALL VERSIONS TOUTES LES VERSIONS TODAS LAS VERSIONES Your blower/vacuum has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance. WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this...
  • Page 2 F - Vacuum bag (sac à débris, saco de la aspiradora) G - Throttle trigger (gâchette d’accélérateur, gatillo del acelerador) Fig. 2 A - Upper blower tube (tube de soufflante supérieur, tubo superior de la sopladora) B - High velocity nozzle with wet leaf scraper (embout haute vélocité...
  • Page 3 D - Primer bulb (poire d’amorçage, bomba de cebado) E - Starter grip with rope (poignée du lanceur, mango del arrancador) Fig. 9 PROPER BLOWER OPERATING POSITION POSITION D’UTILISATION ADÉQUATE DE LA SOUFFLANTE POSICIÓN DE FUNCIONAMIENTO CORRECTA DE LA SOPLADORA Fig.
  • Page 4: Table Of Contents

    TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO  Introduction ... 2 Introduction / Introducción  General Safety Rules ... 3 Règles de sécurité générales / Reglas de seguridad generales  Specific Safety Rules ... 4 Règles de sécurité particulières / Reglas de seguridad específicas ...
  • Page 5: General Safety Rules

    Disconnect the spark plug wire, and keep the wire away from the plug to prevent starting.  Service on the blower/vacuum must be performed by qualified repair personnel only. Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in injury to the user or damage to the product.
  • Page 6: Specific Safety Rules

     Never use blower near fires, fireplaces, hot ashes, barbecue pits, etc., which may cause fire to spread.  Do not point the blower nozzle in the direction of people or pets.  Never run the unit without the proper equipment attached.
  • Page 7: Symbols

    NAME Safety Alert Symbol Read Operator’s Manual Wear Eye and Hearing Protection Vacuum Door Long Hair Blower Tubes Loose Clothing Gasoline and Lubricant SYMBOLS MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 8: Features

    The sweeper nozzle allows for more area to be covered during blower operation. THROTTLE TRIGGER The blower can be operated at any speed between idle and full throttle. VACUUM / MULCHER Converting the blower to a vacuum/mulcher is simple and can be done using a flat head screwdriver.
  • Page 9 ASSEMBLING THE BLOWER TUBES See Figures 2 - 3.  Align raised tabs on blower housing outlet to the slots on upper tube; slide together and tighten securely by twisting. Check tightness after initial use and retighten if needed.
  • Page 10: Operation

    This product is powered by a 2-cycle engine and requires premixing gasoline and 2-cycle oil. The mixture should be at a 50:1 ratio. NOTE: We recommend you use ONLY Ryobi (exact mix) your product. To mix the fuel:  Use a clean container that is approved for use with gaso- line.
  • Page 11  Watch out for children, pets, open windows, or freshly washed cars, and blow debris safely away.  Hold blower, as shown in Figure 9, so the air stream can work close to the ground.  After using blowers or other equipment, CLEAN UP! Dispose of debris properly.
  • Page 12: Maintenance

    Hold the upper handle in your left hand and the vacuum handle in your right hand.  Move the blower/vacuum from side to side along outer edge of the debris. To avoid clogging, do not place the vacuum tube directly into the debris pile.
  • Page 13: Troubleshooting

    Replace fuel cap if required. SPARK PLUG REPLACEMENT This engine uses a Ryobi AC00160, Champion RCJ-6Y or NGK BPMR7A spark plug with .025 in. electrode gap. Use an exact replacement and replace annually.
  • Page 14: Warranty

    Blower Fans, Blower and Vacuum Tubes, Vacuum Bag and Straps, Guide Bars, Saw Chains Techtronic Industries North America, Inc., reserves the right to change or improve the design of any RYOBI outdoor product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured.
  • Page 15 Where a warrantable condition exists, Techtronic Industries North America, Inc., will repair your non-road or small off-road engine at no cost to you, including diagno- sis, parts, and labor performed at an authorized service center for RYOBI outdoor products. MANUFACTURER’S WARRANTY COVERAGE: This product’s emissions control system is warranted for three years.
  • Page 16: Warranty

    5 Hours Every 25 Hours or Yearly CALL US FIRST For any questions about operating or maintaining your product, call the Ryobi Your product has been fully tested prior to shipment to ensure your complete satisfaction. 14 - English Clean Every...
  • Page 17 NOTES 15 - English...
  • Page 18 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT : LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non respect de toutes les instruc- tions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves. CONSERVER CES INSTRUCTIONS  Ne pas laisser des enfants ou personnes n’ayant pas reçu une formation adéquate utiliser cet outil.
  • Page 19 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES  Toujours tenir la soufflante/aspirateur avec la main droite pendant le soufflage. Consulter les instructions d’UTILISATION présentées ultérieurement dans ce manuel afin de connaître la position adéquate pour utiliser l’aspirateur, et obtenir des renseignements supplémen- taires.  Ne jamais rien insérer dans les tubes.
  • Page 20 Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL DANGER : AVERTISSEMENT : ATTENTION : ATTENTION : Certains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur la produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification.
  • Page 21 FICHE TECHNIQUE Cylindrée ...26 cc Vitesse d’air : M/H ...200 (avec embout à haute vélocité) /min ... 400 (a boîtier) Poids ... 4,3 kg (9,5 lb) APPRENDRE À CONNAÎTRE LA SOUFFLANTE/ ASPIRATEUR Voir le figure 1. La sécurité d’utilisation de ce produit exige la compréhen- sion des informations apposées sur l’outil et contenues dans ce manuel d’utilisation, ainsi que la connaissance du travail à...
  • Page 22 NOTE : Lire toutes les étiquettes avant de les retirer et de les ranger avec le manuel d’utilisation. AVERTISSEMENT : Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas utiliser ce produit avant qu’elles aient été remplacées. Le fait d’utiliser ce produit même s’il contient des pièces endommagées ou s’il lui manque des pièces peut entraîner des blessures graves.
  • Page 23 2 temps. Le taux de mélange doit être de 50:1. NOTE : Il est recommandé d’utiliser UNIQUEMENT de l’huile de marque Ryobi (mélange exact) avec ce produit. Mélange du carburant :  Se procurer un bidon ou jerrycan approuvé pour l’essence.
  • Page 24 ARRÊT DU MOTEUR :  Appuyer sur l’interrupteur d’arrêt « jusqu’à ce que le moteur s’arrête. CHAUD RELANCER DU MOTOR :  Mettre le volet de départ en position RUN.  Verrouiller le levier de la manette des gaz ou jusqu’à ce que le carburant apparaît.
  • Page 25  Utiliser un mouvement de balayage sur le côté des débris. Pour éviter l’obturation, ne pas poser l’embouchure du tube directement sur les débris.  Tenir le moteur plus haut que l’extrémité du tube d’aspiration.  Lors du travail sur une pente, toujours diriger le tube d’aspiration vers le bas de la pente.
  • Page 26 Le moteur manque de puissance. Le moteur surchauffe. ENTRETIEN REMPLACEMENT DE LA BOUGIE Ce moteur utilise une bougie Ryobi AC00160, Champion RCJ-6Y ou NGK BPMR7A avec un écartement d’électrode de 0,63 mm (0,025 po). La bougie doit être remplacée annuellement par une bougie identique.
  • Page 27 ® agréé). Le produit, y compris toutes les pièces défectueuses devront être retournés à un centre de réparations Ryobi agréé, avant expiration de la période de garantie. Les frais d’expédition au centre de réparations pour les travaux sous garantie et de retour au propriétaire du produit seront assumés par le...
  • Page 28 Si une telle pièce (y compris les pièces qui doivent seulement être inspectées régulièrement) s’avère défectueuse, elle sera réparée ou remplacée gratuitement dans un centre de réparations agréé RYOBI Toute pièce réparée ou remplacée dans le cadre ce cette garantie sera garantie pour le reste de la durée de la garantie.
  • Page 29 NOUS APPELER D’ABORD Pour toute question concernant l’utilisation ou l’entretien utiliser ce produit , appeler le service d’assistance téléphonique Ryobi Le soufflante/aspirateur à été entièrement testé avant expédition pour assurer la complète satisfaction de l’utilisateur. 14 - Français Remplacer toutes Reemplácelo cada...
  • Page 30 REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ADVERTENCIA: LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones serias. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  No permita que utilicen esta unidad niños ni personas carentes de la debida instrucción para su manejo.  Nunca arranque ni accione el motor dentro de un área cerrada;...
  • Page 31 REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  Siempre sujete la sopladora/aspiradora con la mano derecha mientras esté en funcionamiento. Consulte las instrucciones de OPERACIÓN más adelante en este manual para conocer la posición adecuada durante el funcionamiento de la aspiradora y obtener información adicional.
  • Page 32 Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL PELIGRO: ADVERTENCIA: PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN: Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto.
  • Page 33 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Cilindrada del motor ... 26 cc Velocidad del aire: MPH ... 200 (con boquilla de alta velocidad) Pies cúb./min..400 (a la alojamiento) Peso ... 4,3 kg (9,5 lb) FAMILIARÍCESE CON LA SOPLADORA / ASPIRADORA Vea la figura 1. Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la información indicada en la herramienta misma y en este manual, y se debe comprender también el trabajo...
  • Page 34 LISTA DE EMPAQUETADO Sopladora Tubo superior de la sopladora Boquilla para barrer Boquilla de alta velocidad Tubos superior e inferior de la aspiradora Tornillos del tubo de la aspiradora (2) Conjunto del saco de la aspiradora Adaptador del saco de la aspiradora Lubriciante para motor de dos tiempos Manual del operador NOTA: Lea y desprenda todas las etiquetas colgadas y...
  • Page 35 Este producto está accionado por un motor de dos tiempos y requiere el premezclado de gasolina y aceite para motor de dos tiempos. La mezcla debe ser en una proporción de 50:1. NOTA: Recomendamos utilizar ÚNICAMENTE Ryobi (mezcla exacto) en su producto. Para mezclar el combustible:  Utilice un recipiente limpio aprobado para gasolina.
  • Page 36 PARA PARADA EL MOTOR:  Presione y sostenga el interruptor de parada “ ”. hasta que se detenga el motor. CALIENTE REINICIA EL MOTOR:  Coloque la palanca del anegador en la posición RUN.  Bloquee la palanca del acelerador o hasta que combustible parezca.
  • Page 37  Colóquese la correa del saco de la aspiradora en el hombro derecho. Sujete el mango superior con la mano izquierda y el mango de la aspiradora con la mano derecha.  Mueva la sopladora-aspiradora de un lado a otro a lo largo del borde exterior de los desechos.
  • Page 38 Reemplace la tapa del tanque de combustible si es necesario. REEMPLAZO DE LA BUJÍA En este motor se emplea una bujía Ryobi AC00160, Champion RCJ-6Y o NGK BPMR7A con una separación interelectródica de 0,63 mm (0,025 pulg.). Utilice un repuesto idéntico y cámbielo anualmente.
  • Page 39 RYOBI sin cargo alguno al comprador por concepto de piezas y mano de obra (Centro de Servicio Autorizado Ryobi).
  • Page 40 Todo trabajo de diagnóstico que se realice en un Centro de Servicio Autorizado de RYOBI para el propietario si mediante dicho trabajo se determina que una pieza garantizada está...
  • Page 41 25 horas de uso o cada año LLÁMENOS PRIMERO Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento este producto,llame al teléfono de atención al consumidor de Ryobi ha sido probada enteramente antes de embarcarse sopladora/aspiradora para asegurar la satisfacción del consumidor.
  • Page 42 Ryobi est une marque déposée de Ryobi ® Limited utilisée sous licence. Ryobi es una marca comercial registrada ® de Ryobi Limited y es empleada mediante autorización. 988000-133 8-18-10 (REV:02) OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR BLOWER / VACUUM...

Table of Contents