NTRODUCTION Dear Customer, Congratulations on your purchase of the world’s finest brand of car audio source units. At Rockford Fosgate we are fanatics about musical reproduction at its best, and we are pleased you chose our product.Through years of engineering expertise, hand craftsmanship and critical testing procedures, we have created a wide range of products that reproduce music with all the clarity and richness you deserve.
Installation Section of this manual. Other information can be located by using the Table of Contents. We, at Rockford Fosgate, have worked very hard to make sure all the information in this manual is current. But, as we are constantly finding new ways to improve our product, this information is subject to change without notice.
RECAUTIONS Handling the Detachable Faceplate DO NOT drop or cause shock to the faceplate as serious damage may occur. Protect the faceplate by storing it in the supplied carrying case. Avoid Mechanical Malfunction DO NOT grab a disc while it is being automatically loaded into the source unit. Doing this may cause serious damage to the playback mechanism and/or damage to the disc.
INSTALLATION CONSIDERATIONS The following is a list of tools needed for installation: Volt/Ohm Meter Wire strippers Wire crimpers Wire cutters #2 Phillips screwdriver Battery post wrench This section focuses on some of the vehicle considerations for installing your new Source Unit. Pre-planning your system layout and best wiring routes will save installation time.
NSTALLATION Center Console Mounting the source unit in the center console provides optimum access. Be sure the installation does not interfere with the operation of the gear shift or parking brake. Glove Box Mounting the source unit in the glove box is adequate, but does not provide easy access. Glove box mounting should only be done if “Instrument Panel”...
NOTE: See diagram on following page to help you connect your system. CAUTION: If you do not feel comfortable with wiring your new source unit, please see your local Authorized Rockford Fosgate Dealer for installation. CAUTION: Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to prevent damage to the unit, fire and/or possible injury.
NSTALLATION DO NOT connect optional CD Changer to OURCE EATURES DO NOT connect optional Wired Remote to this port.
Page 9
IMPORTANT:The 8-Pin communication BUS on the back of the unit is used ONLY for the optional CD changers, RFX8810 or RFX8620M, and is not backwards compatible with older RFX models. Rockford Fosgate recommends connecting only the appropriate RFX models together. Rockford Fosgate does not assume responsibility when using other manufacturers’...
CAUTION: Do not press the Reset Button too hard or you may cause damage that may void your warranty. If you need assistance, please consult an Authorized Rockford Fosgate Dealer. 1. Follow the instructions above to detach the faceplate. 2. Insert a paper clip or other slender object into the Reset Button hole in the lower left corner of the unit and gently press it in until the button clicks.
VOLUME KNOB/TONE CONTROLS The Volume knob is a multifunction controller and handles the Volume,Tone Controls, and Setup Options, see below. To Control Volume 1. Turn the VOLUME knob (Volume Outside) clockwise to raise volume. 2. Turn the VOLUME knob (Volume Outside) counter-clockwise to lower volume.
– B PERATION ASIC • SCROLL ON [SCROLL OFF] — Titles scroll across panel screen. Scroll Off prevents scrolling. • AUX1 IN 0 [+6, –6] — Allows you to boost the input volume of a weak external audio source or diminish a powerful one.
CD or CDX Modes While playing a disc the panel will display the track number and the time played, also the disc number if in CDX mode, unless the default has been changed to TITLE DEFAULT and a disc title has been programmed All Other Modes The panel will display the mode AUX1, unless the default has been changed to TITLE DEFAULT and a title has been programmed in.
– T PERATION UNER AUTO STORE If you want the Tuner to select the 10 most powerful stations in order of their signal strength and assign them to Preset buttons 1 to 0, you can use Auto Store. 1. Press and the AS button and the Tuner will scan the entire dial. 2.
Basic Operation NOTE: This system will play AUDIO CDs created on a Macintosh NOTE: This system will play CD-R and CD-RW discs. To Play a CD 1. Press OPEN button and the Front Panel will slide open. 2. Insert a CD and the Front Panel will slide closed after 5 seconds. 3.
– CD P PERATION LAYER To Repeat a Track 1. Press the 2/RPT button to to repeat the track currently playing.. 2. To cancel, press the 2/RPT button a second time. Pressing the 1/SCAN or 3/RDM button will also cancel repeat, or pressing and holding the UP or DN {Down} Button ( NOTE: The panel will display RPT until the function is cancelled.
RFX 8620M CD Changer Operation (Optional Accessory) Magazine Eject 1. Slide door open in the direction shown. 2. Press the EJECT button to release the disc magazine from the CD changer. NOTE: The panel will display NO CD, if in CDX mode, then go to AUX1 mode.
– W PERATION IRED EMOTE RFX MR1 Wired Remote Control (Optional Accessory) CAUTION: To prevent injury and/or damage to the unit and/or vehicle, read and follow all safety precautions. Installation cut a 2" hole into the panel where the controller will be mounted. Light Connection Connect a wire from a source of switched +12V, is on only when...
Programmable Disc Title Memory NOTE: A maximum total of 100 titles can be programmed into the unit. The name of a Station, CD or AUX1 channel can be stored in memory using up to 10 characters as a title. Title Memory 1.
– MP3 PERATION MP3 Player Operation — Basic Playing NOTE: RFX players do not recognize MP3 CDs created on a Macintosh. NOTE: RFX players recognize MP3’s recorded on either CD-R or CD-RW discs. With support for multi-session as well. NOTE: Playability may depend on the type of CD-R/CD-RW used, CD surface condition, CD writer performance and condition and/or software used.
Page 21
DN {Down} Button When playing an MP3 track, pressing the DN {Down} Button ( previous track. For example, if listening to track 3, pressing the DN {Down} Button ( beginning of track 2, not the beginning of track 3. However, if playing a regular audio CD track and the DOWN button is pressed, the player will take you to the beginning of the same track as long as the playing track has been playing for more than 10 seconds.
Disconnect antenna and test with known working antenna. If tuner works, check installation and repair antenna as necessary Consult your local Authorized Rockford Fosgate Dealer for proper antenna selection Check battery, connections and fuses, and repair or replace as necessary. If voltage is above +16 volts,...
Page 23
YMPTOM ERROR 1 No initialization (Initialize Error) Mechanism is jammed and loading motor (or driving circuit) is defective ERROR 3 Foreign objects are preventing (Loading Error) the disc from loading Loading area in mechanism and loading motor (or driving circuit) is defective ERROR 4 Foreign objects are preventing disc...
Page 24
ROUBLESHOOTING YMPTOM Engine Noise Source unit is not grounded properly Noise is radiating into RCA signal cable Bad component in the signal chain Noise is radiating into the speaker cables Multiple grounds in the audio system IR Remote IR Remote has Batteries are weak poor range Excessive dirt or dust on IR...
Page 25
YMPTOM Error 1 Disc unit can’t detect magazine (Initialize Error) Magazine load/unload problem Magazine sensor is defective Error 2 Can’t eject magazine (Magazine Eject Magazine emitting spring is Error) damaged Magazine tray is jammed Error 3 Tray loading has not completed after 5 seconds (Loading Error) Loading mechanism and motor (or...
PECIFICATIONS General Operating Voltage Standby Current Operating Temperature Dynamic Power Rating per channel into a 4Ω load RMS continuous power per channel, all channels driven from 20-20,000Hz with less than 0.5% Total Harmonic Distortion (THD) Speaker Impedance Preamp Output Voltage Sum Preamp Output Voltage Preamp Output Impedance Equalization...
This warranty covers only the original purchaser of Rockford product purchased from an Authorized Rockford Fosgate Dealer in the United States. In order to receive service, the purchaser must provide Rockford with a copy of the receipt stating the customer name, dealer name, product purchased and date of purchase.
Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous recommandons de faire installer votre nouvel appareil par un distributeur agréé Rockford Fosgate formé spécialement par notre Institut de formation technique Rockford (RTTI). Prenez soin de lire la garantie et conservez votre reçu ainsi que l'emballage d'origine pour usage ultérieur.
Bienvenue à Rockford Fosgate! Ce manuel est conçue pour informer le propriétaire, le vendeur et l'installateur de l'appareil. Si vous désirez apprendre rapidement comment installer ce produit, consultez la section Installation du manuel. Reportez-vous à la Table des matières pour d'autres informations. Nous nous efforçons de faire en sorte que toutes les informations contenues dans ce manuel soient à...
ESURES DE PRÉCAUTION Manipulation de la façade démontable NE faites PAS subir de chute ou de choc à la façade car cela pourrait l'endommager gravement. Protégez-la en la rangeant dans l'étui de transport fourni à cet effet. Évitez toute défaillance mécanique NE saisissez PAS un disque pendant son chargement automatique dans l'appareil.
CONSIDÉRATIONS CONCERNANT L'INSTALLATION Voici la liste d'outils requis pour l'installation : Voltmètre-ohmmètre Pince à dénuder Pince à sertir Coupe-fils Tournevis à embout cruciforme no 2 Clé de borne de batterie Cette section traite de points concernant le véhicule et dont il faut tenir compte pour l'installation de votre nouvel appareil audio.Vous sauverez du temps en planifiant à...
NSTALLATION Console centrale L'installation de l'appareil dans la console centrale assure un accès optimal. Assurez-vous que l'installation n'interfère pas avec le maniement du levier de vitesse ou du frein à main. Boîte à gant L'installation de l'appareil dans la boîte à gant est acceptable mais ne procure pas un accès facile. Optez pour ce choix seulement s'il n'est pas possible d'installer l'appareil dans le "...
Voir le schéma à la page suivante indiquant comment connecter le système. MISE EN GARDE : nouvel appareil, veuillez confier l'installation à votre distributeur agréé Rockford Fosgate. MISE EN GARDE : la batterie pour éviter tout risque de blessures, d'incendie ou de dommages à...
NSTALLATION NE PAS connecter le changeur de CD en option à ce port. ARACTÉRISTIQUES DE L APPAREIL NE PAS connecter la télécommande à fil en option à ce port.
Page 35
à l'utilisation de sources audio d'autres fabricants avec les changeurs de CD Rockford Fosgate (ou vice versa). NE PAS connecter la télécommande à fil en option à ce BUS. Connectez la télécommande à fil UNIQUEMENT dans le connecteur à...
MISE EN GARDE : pourriez endommager l'appareil et annuler la garantie. Si vous avez besoin d'aide, veuillez consulter un distributeur agréé Rockford Fosgate. 1. Détachez la façade en suivant les instructions ci-dessus. 2. Insérez une trombone ou un autre objet mince dans le trou du bouton de réinitialisation, au coin inférieur gauche de l'appareil, et appuyez dessus légèrement jusqu'à...
BOUTONS DE RÉGLAGE DE VOLUME/TONALITÉ Le bouton de volume est un contrôleur multifunction qui règle le volume, la tonalité et les options de réglage (voir ci-dessous). Pour régler le volume 1. Tournez le bouton de VOLUME (volume extérieur) dans le sens horaire pour augmenter le volume.
ONCTIONNEMENT DE BASE • SUM FLAT [80 Hz] - Signifie que la troisième paire de présorties RCA est pleine gamme alors que 80 Hz signifie que les présorties sont filtrés à 80 Hz pour le subwoofer. • SCROLL ON [SCROLL OFF] - Les titres défilent le long de l'écran du panneau. Scroll Off les empêche de défiler.
Modes CD ou CDX Pendant la lecture d'un disque, le panneau affiche le numéro de piste et la durée de lecture écoulée, ainsi que le numéro du disque si l'appareil est en mode CDX, à moins que la valeur par défaut n'ait été changée à TITLE DEFAULT et qu'un titre de disque n'ait été...
Page 40
ONCTIONNEMENT DE BASE AUTO STORE Utilisez le bouton Auto Store si vous voulez que le tuner sélectionne les 10 stations au signal le plus puissant et leur assigne les boutons de présélection 1 à 0. 1. Appuyez sur le bouton AS et le Tuner scanne l'ensemble de la bande. 2.
Fonctionnement de base REMARQUE : ce système peut lire les CD audio créés sur ordinateur PC ou Macintosh. REMARQUE : ce lecteur lit les disques CD-R et CD-RW. Lecture d'un CD 1. Appuyez sur le bouton OPEN et le panneau avant s'ouvre. 2.
ONCTIONNEMENT DU TUNER Répétition d'une piste 1. Appuyez sur le bouton 2/RPT pour répéter la piste en cours de lecture. 2. Pour annuler, appuyez sur le bouton 2/RPT une seconde fois.Vous pouvez aussi annuler la répétition en appuyant sur SCAN ou RDM, ou en appuyant sur les boutons UP ou DN {DOWN} et en les maintenant enfoncés.
Page 43
Fonctionnement du changeur de CD RFX8620M (accessoire en option) Éjection du magazine 1. Glissez la porte pour l'ouvrir dans le sens indiqué. 2. Appuyez sur le bouton EJECT pour éjecter le magazine du changeur de CD. REMARQUE : le panneau affiche NO CD, en mode CDX, puis passe en mode AUX1.
– T ONCTIONNEMENT ÉLÉCOMMANDE À FIL Télécommande à fil RFX M1 (accessoire en option) MISE EN GARDE : Pour éviter des blessures et ne pas endommager l'appareil ou le véhicule, veuillez lire et respecter toutes les consignes de sécurité. Installation Découpez un trou de 2 po (5 cm) dans le panneau où...
Mémoire de titre de disque programmable REMARQUE : un total de 100 titres peut être programmé au maximum dans l'appareil. Le nom d'une station, d'un CD ou d'un canal AUX1 peut être stocké en mémoire sous forme de titre composé de 10 caractères maximum.
Page 46
ONCTIONNEMENT DE Fonctionnement du lecteur MP3 - Lecture de base REMARQUE : le lecteur RFX ne reconnaît pas les CD MP3 créés sur un Macintosh. REMARQUE : le lecteur RFX reconnaît les fichiers MP3 enregistrés sur des disques CD-R ou CD-RW ainsi que les CD multi-sessions.
Page 47
Bouton DOWN Quand une piste MP3 est en cours de lecture, appuyer sur le bouton DN {DOWN} piste suivante. Par exemple, si vous écoutez la piste 3 et que vous appuyez sur le bouton DN {DOWN} vous retournez au début de la piste 2 et non la piste 3. Cependant, à...
Déconnectez l'antenne et faites un essai avec une bonne antenne. Si le tuner fonctionne, vérifiez l'installation et réparez l'antenne au besoin Consultez votre distributeur agréé Rockford Fosgate au sujet du choix d'antenne Vérifiez la batterie, les connexions et fusibles. Réparez ou remplacez au besoin.
Page 49
YMPTÔME ERREUR 3 Des corps étrangers empêchent le (Erreur de disque de se charger chargement) La surface de chargement du mécanisme et le moteur de chargement (ou circuit d'entraînement) sont défectueux ERREUR 4 Des corps étrangers empêchent le (Erreur d'éjection) disque de s'éjecter Le mécanisme et le moteur d'éjection (ou le circuit d'entraînement) sont...
Page 50
ÉPANNAGE YMPTÔME Bruit de moteur La source audio n'est pas mise à la masse correctement Le câble de signal RCA subit une interférence de bruit Composant défectueux dans la chaîne de signal Les câbles de haut-parleur subissent une interférence de bruit Prises de masse multiples dans le système audio Télécommande infrarouge...
Page 51
CD, et réparez le câblage au besoin. Appuyez sur Reset sur le changeur de CD. Essayez d'éjecter le magazine. Si le changeur de CD ne fonctionne toujours pas, consultez votre distributeur agréé Rockford Fosgate. ÉPANNAGE DU CHANGEUR DE OLUTION...
ARACTÉRISTIQUES Généralités Tension de fonctionnement Courant de réserve Température de fonctionnement Puissance nominale dynamique par voie pour une charge de 4 Ω Puissance continue (RMS) par voie, chacune étant soumise à 20 à 20.000 Hz avec une distorsion harmonique totale (DHT) inférieure à...
Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur initial du produit Rockford acheté aux États-Unis auprès d’un distributeur agréé Rockford Fosgate. Afin de bénéficier du service de garantie, l’acheteur doit fournir à Rockford une copie du reçu indiquant le nom du client, le nom du distributeur, le produit acheté et la date d'achat.
Estimado cliente, Felicitaciones por su compra de la mejor marca del mundo en equipos de sonido para automóviles. En Rockford Fosgate somos fanáticos de la mejor reproducción musical y estamos agradecidos de que haya escogido nuestro producto. Con muchos años de experiencia en ingeniería, conocimiento del oficio y procedimientos de prueba críticos, hemos creado una amplia gama de...
¡Bienvenidos a Rockford Fosgate! Este manual ha sido creado para proporcionarle información al dueño, vendedor y técnico de instalación. Para quienes desean información rápida sobre cómo instalar este producto, por favor vean la Sección Instalación de este manual. El resto de la información puede encontrarse usando el Índice de Materias.
RECAUCIONES Manejo y desprendimiento de la cara frontal NO deje caer la cara frontal ni la impacte, ya que puede causarle daños graves. Proteja la cara frontal al guardarla en el estuche incluido. Evite el mal funcionamiento mecánico NO agarre el disco mientras esté siendo cargado automáticamente en la unidad fuente. Hacer tal cosa puede causarle daños graves al mecanismo de reproducción, y/o dañar el disco.
CONSIDERACIONES PARA LA INSTALACIÓN La siguiente es una lista de las herramientas necesarias para la instalación: Voltímetro/Ohmetro Pelacables Tenazas de apriete Alicate para cortar Destornillador cruciforme #2 Llave para el borne de la batería Esta sección se concentra en algunas de las consideraciones para la instalación del nuevo componente en el vehículo La planificación anticipada del diseño del sistema y las mejores rutas para el cableado le ahorrarán tiempo durante la instalación.
NSTALACIÓN Panel central El montaje de la unidad fuente en el panel central ofrece acceso óptimo. Compruebe que la instalación no interfiera con el funcionamiento de la palanca de cambios o el freno de mano. Guantera El montaje de la unidad fuente dentro de la guantera es adecuado, mas no facilita el acceso. La instalación dentro de la guantera solamente se debe hacer si el montaje en el panel de instrumentos o el panel central no es adecuado (ejemplo, la conservación de la integridad de vehículos más viejos cuyos paneles son metálicos.) Debajo del tablero de instrumentos...
PRECAUCIÓN: Si no se siente capaz de conectar la nueva unidad fuente, por favor visite al Distribuidor Autorizado Rockford Fosgate para que la instalen. PRECAUCIÓN: Antes de la instalación, desconecte el terminal negativo (-) de la batería para que evite posibles lesiones, daños a la unidad o incendio.
NSTALACIÓN NO conecte el cambiador opcional de CD en este puerto. ARACTERÍSTICAS DE LA UNIDAD FUENTE NO conecte el control remoto opcional con cable en este puerto.
Page 61
CD, RFX8810 o RFX8620M, y no es recíprocamente compatible con los modelos anteriores RFX. Rockford Fosgate recomienda conectar juntos sólo los modelos RFX correspondientes. Rockford Fosgate no asume ninguna responsabilidad cuando se usan unidades fuente de otros fabricantes con los cambiadores de CD Rockford Fosgate (o vice versa).
PRECAUCIÓN: ocasionar daños que invalidan la garantía. Si necesita ayuda, por favor consulte al Distribuidor Autorizado Rockford Fosgate. 1. Siga las instrucciones anteriores para desprender la cara frontal. 2. Inserte un gancho u otro objeto delgado dentro del orificio para el Botón de Reinicio en la esquina izquierda de la unidad y presione suavemente hasta que accione.
BOTÓN DE VOLUMEN/CONTROLES DE TONO El botón de Volumen es un controlador de funciones múltiples y maneja el Volumen, Control de Tono y las Opciones de Ajuste, ver debajo. Para controlar el Volumen 1. Gire la perilla de VOLUME (Volumen externo) en el sentido horario para aumentar el volumen.
UNCIONAMIENTO ÁSICO • SCROLL ON [SCROLL OFF] — Los títulos se desplazan en la pantalla. Scroll Off impide el desplazamiento. • AUX1 IN 0 [+6, –6] — Permite intensificar el volumen de entrada de una fuente débil de audio externo o disminuir una fuerte.
Todos los demás Modos {Modelo 9210 solamente} El panel presentará el modo AUX1, a menos que se haya cambiado a TITLE DEFAULT y se le haya programado un título. PRESENTACIÓN DEL PANEL POR OMISIÓN Para el ajuste por omisión, presione y sostenga el botón DISP hasta que las horas empiecen a destellar. El presionar inmediatamente el botón MODE permite la selección de la visualización por omisión, cambia entre la frecuencia del Sintonizador o tiempo de la pista en Modo CD y el nombre de la radiodifusora o del disco, si tiene título.Ver PROGRAMACIÓN DE TÍTULOS para mayor información.
Page 66
– S UNCIONAMIENTO INTONIZADOR ALMACENAMIENTO AUTOMÁTICO Puede usar Auto Store si quiere que el sintonizador guarde las radiodifusoras más potentes en orden de potencia de su señal y asignarlas a los botones de preselección del 1 al 0. 1. Presione y el botón AS y el sintonizador barren todo el selector. 2.
Funcionamiento Básico NOTA: Este sistema reproduce DC de AUDIO creados en una Macintosh. NOTA: Este sistema toca discos CD-R y CD-RW. Para reproducir un DC 1. Presione el botón OPEN y el Panel Frontal se abre. 2. Ponga un DC y el Panel Frontal se cierra después de 5 segundos. 3.
Page 68
UNCIONAMIENTO EPRODUCTOR DE Para repetir una pista 1. Presione el botón 2/RPT para repetir la pista que suena en ese momento. 2. Para cancelar, vuelva a presionar el botón 2/RPT. Cuando se presiona el botón SCAN o RDM también se cancela la repetición, o al presionar y sostener los botones UP o DN {DOWN} NOTA: La pantalla muestra RPT hasta que se cancele la función.
Page 69
Funcionamiento del Cambiador RFX8620M para DC (Accesorio opcional) Expulsión del cargador 1. Deslice la puerta en la dirección mostrada para abrirla. 2. Presione el botón EJECT para soltar el cargador de discos del cambiador de DC. NOTA: El panel mostrará NO CD, si está en modo CDX vaya a modo AUX1.
– C PERACIÓN ONTROL REMOTO Control remoto con cable RFX MR1 (Accesorio opcional) PRECAUCIÓN: Para evitar lesiones o daños a la unidad o vehículo, lea y siga todas las precauciones de seguridad. Instalación corte un agujero de 2 pulg. (5 cm) en el panel adonde se montará...
Memoria Programable para el Título del Disco (Modelo 9210 solamente) NOTA: A la unidad se le puede programar un máximo de 100 títulos. El nombre de una radiodifusora, DC o canal AUX1 con un título de hasta 10 letras se puede guardar en la memoria. Memorización del Título 1.
- MP3 UNCIONAMIENTO Funcionamiento del reproductor de MP3 — Reproducción básica NOTA: Los reproductores RFX no reconocen DC MP3 creados en una Macintosh. NOTA: Las unidades RFX reconocen las MP3 grabadas bien sea en discos CD-R o CD-RW.También funciona con sesión múltiple.
Page 73
Botón DOWN Cuando suena una pista MP3 y presiona el botón DN {DOWN} ejemplo, si está escuchando la pista 3 y presiona el botón DN {DOWN} comienzo de la pista 3. No obstante, si está escuchando una pista de audio de DC corriente y presiona el botón DN {DOWN} unidad irá...
Desconecte la antena y pruebe con una antena que funcione. Si el sintonizador funciona, revise la instalación y arregle la antena como sea necesario. Consulte al Distribuidor Autorizado Rockford Fosgate local para que escoja la antena adecuada. Revise la batería, las conexiones y los fusibles, arréglelos o cámbielos como sea necesario.
Page 75
ÍNTOMA ERROR 3 Objetos extraños impiden que el (Error de Carga) disco cargue La zona de carga del mecanismo y el motor de carga (o circuito impulsor) están dañados ERROR 4 Objetos extraños impiden la expulsión (Error de del disco Expulsión) La zona de expulsión del mecanismo y el motor de expulsión (o circuito...
Page 76
OLUCIÓN DE PROBLEMAS ÍNTOMA Ruido del motor La unidad fuente no tiene una conexión a tierra adecuada El ruido es irradiado al cable RCA de la señal Hay un componente malo en la cadena de la señal El ruido es irradiado a los cables del altavoz Hay múltiples conexiones a tierra en el sistema de sonido...
Page 77
Cambiador de DC, y arregle el cableado como sea necesario Presione Reset en el Cambiador de DC Pruebe a expulsar el cartucho. Si el cambiador de CD sigue sin funcionar, consulte su Distribuidor local autorizado de Rockford Fosgate – DEL CAMBIADOR DE ORRECCIÓN...
SPECIFICACIONES General Voltaje de funcionamiento Corriente de reserva Temperatura de funcionamiento Clasificación de potencia dinámica por canal en una carga de 4Ω Valor eficaz de potencia continua por canal, todos los canales accionados desde 20-20,000Hz con menos de 0.5% de Distorsión Armónica Total (DAT).
2. Cualquier costo o gasto relacionado con la desinstalación o nueva instalación del producto 3. Servicios prestados por alguien que no sea un Centro de Servicio Autorizado por Rockford Fosgate 4. Cualquier producto que tenga el número de serie borrado, alterado o removido 5.
Page 80
Rockford Corporation Rockford Fosgate 546 South Rockford Drive Tempe, Arizona 85281 U.S.A. In U.S.A., (480) 967-3565 In Europe, Fax (49) 8503-934014 In Japan, Fax (81) 559-79-1265 www.rockfordfosgate.com 08/04 B.M. Printed in Korea MAN-5107-C...
Need help?
Do you have a question about the RFX9220M and is the answer not in the manual?
Questions and answers