Page 1
® DUAL-ACTION ELECTRIC HEDGE TRIMMER OWNER’S MANUAL MODEL: HT5024PHT IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operating this tool. Improper use of this tool can cause severe injury or death. Keep this manual for future reference. Double Insulated...
This owner’s manual provides complete instructions for safely assembling, operating, and maintaining your hedge trimmer. Read and save these instructions. Refer to this manual each time before using your hedge trimmer. For easy reference, record the information from the carton and Remington brand nameplate label located on the tool.
2. Keep children away. Keep all bystand- ers a safe distance from work area. 3. Do not use trimmer for any job except that for which it is intended. 4. Only well instructed adults should operate trimmer. Never allow children to operate trimmer.
• when clearing jammed material from blades • when moving from one worksite to another 6. Do not force trimmer. It will do the job better and with less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was designed.
C. Front Handle and Switch D. Front Hand Guard E. Cutter Blades Extension Cord Retainer G. Power Cord H. Pivoting Handle Release Button 120134 Figure 2-1: Remington brand dual-action electric hedge trimmer Specifications HT5024PHT Input 120V, 5.0A Cutting Rate 2800 spm...
Figure 3-4. Use this method with larger-gauge cords that may not fit into the extension cord retainer. Figure 3-1: Plugging trimmer power cord into extension cord Figure 3-2: Inserting extension cord loop through bottom of handle...
Remington BRAnD DuAl-Action electRic HeDge tRimmeR | Front Handle and Switch Rear Trigger Switch Figure 3-5: Front and rear trigger switches Figure 3-6: Positioning hand on front handle Figure 3-7: Squeezing rear trigger switch to start trimmer Figure 3-8: Releasing trigger switch to stop trimmer...
IMPORTANT: The rear handle has 5 preset locking positions indicated by arrows on the motor housing (see Figure 3-11). The trimmer will not operate unless the rear handle is locked into one of these positions. 3. Release rear handle release button to allow handle to lock in position (see Figure 3-12).
Use smooth steady sweeping motions to trim new growth (see Figure 3-14). Do not try to cut too much at one time. This can cause the trimmer to slow down or get jammed, reducing the cutting efficiency. Do not force the trimmer through dense growth.
Use a stiff brush to clean cutter blades, then wipe with a cloth. Do not spray or pour water directly onto trimmer. Once the trimmer is cleaned, apply a light coat of oil to the cutter blades to prevent rust and provide lubrication.
WARNING: Unplug trimmer from power source before servicing. Severe injury or death could occur from fire, electrical shock, or body contact with moving blades. Note: For additional help, visit our t e c h ni c al s er v ic e we b s i te a t www.desatech.com.
10 | warranty information REMINGTON BRAND DUAL-ACTION ELECTRIC HEDGE TRIMMER DESA Power Tools warrants this new product and any parts thereof to be free from defects in material and workmanship for a period of two (2) years from the date of first purchase from an authorized dealer provided the product has been maintained and operated in accordance with DESA Power Tools’ warnings and instructions.
Page 15
PODADORA ELÉCTRICA DE BORDES DE DOBLE ACCIÓN MANUAL DEL PROPIETARIO MODELO: HT5024PHT IMPORTANTE: Lea y entienda este manual antes de ensamblar u operar esta podadora. El uso incorrecto de esta podadora puede causar una lesión severa o la muerte. Guarde este manual como referencia para el futuro.
Page 16
tabla de contenidos Importante información sobre la seguridad Identificación del producto Operación de la podadora Cordones de extensión Arranque de la podadora de bordes Asa rotatoria Recorte de un borde Mantenimiento de la podadora Análisis de averías Información sobre la garantía 120134...
Page 17
bienvenido Muchas gracias por comprar esta Podadora de la marca de Remington eléctrica de bordes de doble acción. Tenemos el orgullo de ofrecerle este producto de calidad para ayudarle a mantener su establecimiento limpio y bien mantenido. Este manual del propietario ofrece completas instrucciones para ensamblar, operar y mantener en forma segura su podadora de bordes.
PoDADoRA elÉctRicA De BoRDeS De DoBle AcciÓn De lA mARcA De Remington | importante información sobre la seguridad ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Cuando utilice los aparatos eléctricos de jardi- nería se deben obedecer todas las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, sacudida eléctrica y lesiones personales, incluyendo lo siguiente: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES AN- TES DE USAR LA PODADORA.
capítulo 1: importante información sobre la seguridad MIENTRAS USE LA PODADORA 1. Esté alerta. Observe lo que está ha- ciendo. Use el sentido común. 2. Esté al corriente del cordón de ex- tensión mientras usa la podadora. Tenga cuidado de no tropezarse sobre el cordón de extensión. Mantenga siempre el cordón de extensión lejos de las cuchillas cortadoras.
G. Cordón de alimentación H. Botón de liberación del asa de pivote 120134 Figura 2-1: Podadora de la marca de Remington eléctrica de bordes de doble acción Especificaciones HT5024PHT Alimentación 120V, 5.0A Velocidad de corte 2800 spm Largo de la cuchilla 61cm (24 pulgadas) Corte Máx.
operación de la podadora ADVERTENCIA: Lea y entienda este manual del propietario antes de operar la podadora. Asegúre- se de leer y entender todas las Advertencias de Seguridad de las páginas 1 y 2 de este manual. El uso incorrecto de esta podadora puede causar graves lesiones o la muerte por incendio, sacudida eléctrica, o contacto corporal con...
PoDADoRA elÉctRicA De BoRDeS De DoBle AcciÓn De lA mARcA De Remington | Arranque de la podadora de bordes Como un punto de seguridad, esta po- dadora tiene dos interruptores de gatillo. Un interruptor se encuentra en el asa posterior y el otro interruptor está en el asa delantera (vea la Figura 3-5). Usted debe apretar los dos interruptores para operar la podadora.
capítulo 3: operación de la podadora Asa Rotaria El asa rotaria de esta herramienta está diseñada para rotar 90° a cualquier lado del punto vertical (5 posiciones de asegu- ramiento). Esto permite una orientación cómoda de la mano y de la muñeca durante varias posiciones de corte. Nota: Como precaución de seguridad, el asa trasera no girará...
PoDADoRA elÉctRicA De BoRDeS De DoBle AcciÓn De lA mARcA De Remington | Corte de un arbusto Use la podadora en forma correcta. Use siempre una protección ocular, guantes de caucho y buenos zapatos mientras use la podadora (vea la Figura 3-13). Mantenga siempre el correcto punto de apoyo y equilibrio. No extienda su cuerpo dema- siado cuando use la podadora.
mantenimiento de la podadora Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA: Desconecte la podadora de su fuente de alimen- tación antes de limpiarla o de darle servicio. Pueden ocurrir graves lesiones o la muerte debidas a incendios, sacudida eléctrica o a las cuchillas cortadoras móviles. ADVERTENCIA: Cuando limpie la podadora: •...
PoDADoRA elÉctRicA De BoRDeS De DoBle AcciÓn De lA mARcA De Remington | análisis de averías ADVERTENCIA: Desconecte la podadora de su fuente de alimentación an- tes de limpiarla o de darle servicio. Pueden ocurrir graves lesiones o la muerte debidas a incendios, sacudida eléctrica o al contacto corporal con las cuchillas en movimiento.
10 | información sobre la garantía PODADORA ELÉCTRICA DE BORDES DE DOBLE ACCIÓN DE LA MARCA REMINGTON Garantía Estándar DESA Power Tools garantiza que este nuevo producto y todas sus partes no presentan defectos en sus materiales ni en su fabricación por un período de dos (2) años a partir de la fecha de primera compra en un concesionario autorizado, siempre y cuando el producto haya sido utilizado y mantenido debidamente de acuerdo con todas las advertencias e instrucciones de DESA Power Tools.
TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE À DOUBLE ACTION GUIDE DU PROPRIÉTAIRE MODÈLE: HT5024PHT IMPORTANT : Vous devez bien lire et comprendre ce guide avant de débuter l’assemblage ou l’utilisation de cet outil. Toute utilisation non appropriée de l’outil pourrait entraîner de graves blessures, voire le décès. Conservez ce guide à...
Page 29
table des matières Importants renseignements de sécurité Identification du produit Utilisation du taille‑haie Rallonge électrique Démarrage du taille-haie Rotation de la poignée Taille d’une haie Entretien du taille‑haie Dépannage Renseignements sur la garantie 120134...
Page 30
tAille-HAie ÉlectRiQue De mARQue De Remington À DouBle Action | iII bienvenue Nous vous remercions de votre achat du taille-haie de marque de Remington à double action. Nous sommes fiers de vous offrir ce produit de qualité pour vous aider à effectuer l’ e ntretien de votre propriété. Ce guide du propriétaire vous fournit les directives dont vous aurez besoin pour assembler, utiliser et entretenir en toute sécurité...
importants renseignements sur la sécurité MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE : Lorsque vous vous servez d’un appareil de jardinage électrique, vous devez toujours prendre les précautions de sécurité de base afin de ré- duire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures, notamment : LISEZ TOU TES LES DIREC-...
chapitre 1 : importants renseignements de sécurité PENDANT L’UTILISATION DU TAILLE-HAIE 1. Demeurez alerte. Portez attention aux gestes que vous posez et faites preuve de bon sens. 2. Surveillez la rallonge électrique pen- dant l’utilisation du taille-haie. Évitez de ne pas trébucher sur la rallonge. Conservez toujours la rallonge électri- que à...
G. Cordon électrique H. Bouton de déclenchement de la poi- gnée pivotante 120134 Figure 2-1 : Taille-haie de marque de Remington double action Fiche technique HT5024PHT Alimentation 120V, 5,0A Rythme de coupe 2 800 coups/min Longueur de la lame 61cm (24 pouces) Diamètre de coupe maximum...
utilisation du taille-haie MISE EN GARDE : Lisez atten- tivement ce guide du propriétaire avant d’utiliser le taille-haie. As- surez-vous d’avoir lu et compris toutes les Mises en garde de sé- curité des pages 1 et 2 du guide. L’utilisation inappropriée de ce taille-haie peut entraîner de graves blessures, voire le décès, par suite d’un incendie, d’un choc...
Démarrage du taille-haie Par mesure de sécurité, ce taille-haie est doté de deux interrupteurs. L’un d’ e ux est situé sur la poignée arrière tandis que l’autre est situé sur la poignée avant (voir la Figure 3-5). Vous devez appuyer en même temps sur les deux interrupteurs pour faire démarrer le taille-haie.
chapitre 3 : utilisation du taille‑haie Rotation de la poignée La poignée arrière de cet outil est conçue pour effectuer une rotation, dans un sens ou dans l’autre, pour former un angle de 90° avec la verticale (avec cinq positions de verrouillage). Ainsi, il est possible de conserver une position confortable de la main et du poignet, quel que soit l’angle de coupe.
Taille d’une haie Servez-vous correctement du taille-haie. Portez toujours des lunettes de protection, des gants de caoutchouc et des chaussures solides lorsque vous utilisez le taille-haie (voir la Figure 3-13). Assurez-vous d’avoir toujours les deux pieds au sol, en équilibre. Évitez d’utiliser le taille-haie hors de por- tée.
entretien du taille-haie Nettoyage et entretien MISE EN GARDE : Débranchez le taille-haie avant d’en faire l’entretien ou le nettoyage. De graves blessures, voire le décès, pourraient survenir en cas d’in- cendie, de choc électrique ou de contact corporel avec les lames en mouvement.
dépannage MISE EN GARDE : Débranchez le taille-haie avant d’en faire l’entretien. De graves blessures, voire le décès, pourraient survenir en cas d’incendie, de choc électrique ou de contact corporel avec les lames. Remarque : Pour obtenir de l’assistance, visitez le site Web du service technique à...
renseignements sur la garantie TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE À DOUBLE ACTION REMINGTON Garantie standard DESA Power Tools garantit que ce produit neuf et toutes les pièces qui le composent sont exempts de tout défaut de matériel et de fabrication pendant deux ans à compter de la date d’achat originale auprès d’un détaillant autorisé, à la condition que l’ o util soit utilisé et entretenu conformément aux directives et aux mises en garde de DES Power Tools.
Need help?
Do you have a question about the HT5024PHT and is the answer not in the manual?
Questions and answers