RedMax BCZ2450T Owner's/Operator's Manual
RedMax BCZ2450T Owner's/Operator's Manual

RedMax BCZ2450T Owner's/Operator's Manual

Redmax brush cutter owner's/operator's manual
Hide thumbs Also See for BCZ2450T:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OWNER'S/OPERATOR'S
MANUAL
BRUSHCUTTERS
BCZ2450S
WARNING
The engine exhaust from this
product contains chemicals
known to the State of California to
cause cancer, birth defects or
other reproductive harm.
WARNING
Before using our products,
please read this manual carefully
to understand the proper use of
your unit.
WARNING
For BCZ2450T:
This trimmer is designed for use
as a trimmer only.
Metal blades should never be
used on this trimmer.
APPLICABLE SERIAL NUMBERS :
DRIVE UNIT 90200101 and up
ENGINE UNIT 90200101 and up
MODE D'EMPLOI
DEBROUSSAILLEUSE
BCZ2450T
Use as a trimmer only
Utilisée comme débroussailleuse seulement
Utilizado como desbrozador solamente
AVERTISSEMENT
Les échappements du moteur de
ce produit contiennent des
produits chimiques connus par
l'Etat de Californie comme étant
responsables de cancers,
d'anomalies congénitales et
d'autres atteintes à l'appareil
reproducteur.
AVERTISSEMENT
Avant d'utiliser cette
veuillez lire attentivement ce
manuel afin de bien comprendre le
bon fonctionnement de cet
appareil.
AVERTISSEMENT
Pour BCZ2450T:
Cette débroussailleuse est conçue
pour un usage exclusif comme
débroussailleuse.
Les lames métalliques ne doivent
être jamais utilisées sur cette
débroussailleuse.
NUMEROS DE SERIE APPLICABLES :
BOITE DE COMMANDES 90200101 et au-delà
MOTEUR 90200101 et au-delà
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
DESBROZADOR
Los gases de escape del motor de
este producto contienen
sustancias químicas conocidas
por el Estado de California como
causantes de cáncer,
malformaciones en recién nacidos
y otros problemas de
reproducción.
,
Antes de usar nuestros productos,
ce produit
lea detenidamente este manual a
fin de familiarizarse con el uso
correcto de este aparato.
Para BCZ2450T:
Este desbrozador se concibe para
un uso exclusivo como
desbrozador.
Las cuchillas metálicas no deben
nunca utilizarse sobre este
desbrozador.
NÚMEROS DE SERIE APLICABLES:
UNIDAD DE ACCIONAMIENTO 90200101 y superior
UNIDAD DE MOTOR 90200101 y superior
848-J9T-93A0 (901)
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
U
S
F
R
E
S

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for RedMax BCZ2450T

  • Page 1 Before using our products, please read this manual carefully to understand the proper use of your unit. WARNING For BCZ2450T: This trimmer is designed for use as a trimmer only. Metal blades should never be used on this trimmer. APPLICABLE SERIAL NUMBERS :...
  • Page 3 Before using our products, please read this manual carefully to understand the proper use of your unit. WARNING For BCZ2450T: This trimmer is designed for use as a trimmer only. Metal blades should never be used on this trimmer. APPLICABLE SERIAL NUMBERS :...
  • Page 4: Table Of Contents

    BCZ2450S/T SAFETY FIRST Instructions contained in warnings within this manual marked with a concern critical points which must be taken into consideration to prevent possible serious bodily injury, and for this reason you are requested to read all such instructions carefully and follow them without fail.
  • Page 5: Parts Location

    6. Shaft tube 7. Cutting attachment guard 8. Cutting line head 9. Gear case 10. Spark arrester 11. Starter knob 12. Fuel tank 13. Primer 14. Choke lever 15. Air cleaner cover (rpm) (rpm) (when using RedMax/ZENOAH genuine oil) US-3...
  • Page 6: Warning Labels On The Machine

    WARNING Never modify your brushcutter. Do not attach any metal blade to BCZ2450T. We won't warrant the machine, if you use the remodeled brushcutter or you don't observe the proper usage written in the manual.
  • Page 7: For Safe Operation

    5. For safe operation WARNING • A brushcutter or trimmer can be dangerous if used incorrectly or carelessly, and can cause serious or fatal injury to the operater or others. It is extremely important that you read and understand the contents of this Owner's manual.
  • Page 8 RedMax servicing dealer for repair. ■ Using the product IMPORTANT Cut only materials recommended by the manufacturer.
  • Page 9 5. For safe operation equipment, CLEAN UP! ■ Transport 1. Drain the fuel from the fuel tank before transporting or storing the product. 2. When hand-carrying the product, cover over the cutting part, lift up the product and carry it paying attention to the blade. 3.
  • Page 10 4. When replacing the any other part, or any lubricant, always be sure to use only RedMax products or products which have been certified by RedMax for use with the RedMax product. 5. In the event that any part must be...
  • Page 11: Set Up

    2. Fit the line head assembly to the gear shaft over the holders. Hand-tighten it securely. IMPORTANT • You need not holder (B) and nut when installing the cutting head. • Do not attach any metal blade to BCZ2450T. BCZ2450S/T US-9...
  • Page 12: Fuel

    • Poor quality gasolines or oils may damage sealing rings, fuel US-10 lines or fuel tank of the engine. • Failures caused by operating engines on gasoline with octane rating lower than 89 are not covered by the RedMax Two- Stroke engine warranty. WARNING • Alternative Fuels (Not Gasoline)
  • Page 13 Do not mix more gasoline/oil than you intend to use in 30 days, and 60 days when fuel stabilizer is added. RedMax Air-Cooled "Max Life" Synthetic blend Premium two-stroke engine oil "Contains fuel stabilizer" and will automatically extend your gasoline/oil mixture life up to 60 days.
  • Page 14: Operation

    BCZ2450S/T 8. Operation ■ STARTING ENGINE WARNING The cutting head will start rotating upon the engine starts. 1. Rest the unit on a flat, firm place. Keep the cutting head off the ground and clear of surrounding objects as it will start rotating upon starting of the engine.
  • Page 15 8. Operation ■ CUTTING WORK (LINE HEAD USAGE) WARNING 1. Always wear eye protection such as safety goggles. Never lean over the rotating cutting head. Rocks or other debris could be thrown into eyes and face and cause serious personal injury.
  • Page 16: Maintenance

    BCZ2450S/T 9. Maintenance Maintenance, replacement, or repair of the emission control device and systems may be performed by any non-road engine repair establishment or individual. ■ MAINTENANCE CHART system/compornent fuel leaks, fuel spillage fuel tank, air filter, fuel filter idle adjusting screw spark plug cylinder fins, intake air cooling vent muffler, spark arrester, cylinder exhaust port clean...
  • Page 17 Clean the spark plug and check that the plug gap is in the correct range. For a replacement plug, use the correct type specified by RedMax. (MA4) .025 in 0.655mm • REPLACEMENT PLUG IS A NGK CMR7H.
  • Page 18: Storage

    BCZ2450S/T 9. Maintenance that this in turn could cause the engine to catch on fire. Always make sure that the muffler is clean and free of wood chips, leaves, and other waste before use. • Check the intake air cooling vent and the area around the cylinder cooling fins after every 25 hours of use for blockage, and remove any waste which...
  • Page 19: Optional Blade Usage

    Choose a suitable recommended cutting attachment according to the object to be cut. (OPT4) • When replacing blade always be sure to use products which have been certified by RedMax. OPT4 (1) 9” 22-tooth : SST229 (2) 9” 24-tooth : SST249 (3) 8”...
  • Page 20 • If you find any error to the blade, discard it and change new one which is certified by RedMax. ■ By using the shoulder strap, hang the OPT10 unit on your right side. Adjust the strap length so that the cutting head may become parallel to the ground.
  • Page 21 12. Optional blade usage (for BCZ2450S only) areas of dense growth. d. Keep the blade sharp. A dull blade increase the chance of blade thrust. e. Avoid feeding the blade too rapidly. The blade can bounce away from material being cut if the blade is fed faster than its cutting capability.
  • Page 22: Troubleshooting Guide

    BCZ2450S/T 13. Troubleshooting guide Case 1. Starting failure CHECK fuel tank fuel filter carburetor adjustment screw sparking (no spark) spark plug Case 2. Engine starts but does not keep running/Hard re-starting. CHECK fuel tank carburetor adjustment screw muffler,cylinder (exhaust port) air cleaner cylinder fin, fan cover When your unit seems to need further service, please consult with our service shop in your area.
  • Page 23 AVERTISSEMENT Pour BCZ2450T: Cette débroussailleuse est conçue pour un usage exclusif comme débroussailleuse. Les lames métalliques ne doivent être jamais utilisées sur cette débroussailleuse.
  • Page 24 BCZ2450S/T SECURITE Les instructions contenues dans les mises en garde de ce mode d’emploi portant le symbole points critiques qui doivent être pris en considération pour éviter les blessures corporelles graves, c’est pourquoi ces précautions doivent être rigoureusement suivies. ■ DIFFERENTS TYPES D’AVERTISSEMENT DE CE MODE D’EMPLOI AVERTISSEMENT...
  • Page 25: Emplacement Des Composants

    10. Pare-étincelles du silencieux 11. Poignée de démarrage 12. Réservoir de carburant 13. D’amorçage 14. Levier de starter 15. Capot du filtre à air (Lors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAH) Ces spécifications peuvent être modifiées sans préavis. BCZ2450S/T FR-3...
  • Page 26: Etiquettes D'avertissement Placées Sur La Machine

    étiquettes auprès du revendeur pour les remplacer. AVERTISSEMENT Ne pas modifier la débroussailleuse. N’attachez en aucun cas de lames supplémentaires au BCZ2450T. La garantie sera annulée si la débroussailleuse a été modifiée ou utilisée de manière non conforme aux instructions de ce mode d’emploi.
  • Page 27: Consignes De Securite

    5. Consignes de securite AVERTISSEMENT • Utilisés de manière négligente ou erronée, les débroussailleuses et les coupe-herbes peuvent devenir des outils dangereux pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles pour l'utilisateur ou d'autres. Il est très important de lire attentivement et de bien comprendre les instructions contenues dans ce mode d'emploi.
  • Page 28 BCZ2450S/T 5. Consignes de securite vous êtes en déséquilibre. 7. Tout entretien du produit autre que celui décrit dans le mode d’emploi doit être effectué par du personnel compétent (l’entretien inapproprié du ventilateur ou de l’échappement du produit risque de causer une panne de l’appareil).
  • Page 29 5. Consignes de securite appropriée à la coupe sans jamais accélérer inutilement au dessus du niveau nécessaire. 4. Arrêtez immédiatement le produit si vous détectez des vibrations ou des bruits anormaux en cours d’utilisation et vérifiez que rien ne soit cassé. Si une panne se produit, n’utilisez plus l’appareil jusqu'à...
  • Page 30 4. En cas de remplacement d’une pièce quelconque ou du lubrifiant utilisez exclusivement des produits RedMax ou des produits dont RedMax a certifié l’utilisation pour ses machines. 5. En cas de remplacement, entretien ou réparation d’une pièce non décrits dans ce manuel, veuillez prendre contact avec l’atelier de réparation du distributeur...
  • Page 31: Assemblage

    2. La vis de la lame dépasse des supports. Serrez-la à fond manuellement. IMPORTANT • Vous aurez besoin d’un écrou et d’un moyeu (B) pour installer la tête de coupe. • N’attachez en aucun cas de lames supplémentaires au BCZ2450T. BCZ2450S/T FR-9...
  • Page 32: Carburant

    3 mètres avant de mettre le moteur de la tronçonneuse en marche. ■ TYPES DE CARBURANTS REQUIS • Tous les produits RedMax 2 temps disposent de moteurs 2 temps Zenoah de notre gamme professionnelle et commerciale, à hautes performances, RPM élevées et refroidis par air.
  • Page 33 • Tout dommage ou problème du moteur, dû à une lubrification inadéquate, suite à la non utilisation d’une huile certifiée ISO- LEGD et JASO FD, comme le "MaxLife", mélange synthétique RedMax Super et huile à 2 temps ENTRAÎNERA L’ANNULATION DE LA GARANTIE DU MOTEUR A DEUX TEMPS RedMax.
  • Page 34 BCZ2450S/T 7. Carburant De plus, le non-respect des instructions relatives aux proportions des mélanges d’essence, etc. décrites dans ce mode d’emploi risque d’entraîner un refus de couverture par la garantie. REMARQUE • As for details of quality assurance, read the description in the section Limited Warranty carefully.
  • Page 35: Fonctionnement

    8. Fonctionnement ■ MISE EN MARCHE DU MOTEUR AVERTISSEMENT Faire attention que la lame de coupe se mette à tourner dès que le moteur démarre. 1. Poser la machine dans un endroit plat et ferme. Ne pas poser la tête de coupe sur le sol et dégager tout objet pouvant être projeté...
  • Page 36 BCZ2450S/T 8. Fonctionnement ■ TRAVAIL DE COUPE (UTILISATION DE LA TETE A FIL) AVERTISSEMENT 1. Toujours se protéger les yeux en portant des lunettes de sécurité. Ne jamais se pencher vers la tête de coupe. Des pierres ou autres débris risquent d’être projetés au visage et dans les yeux et causer de sérieuses blessures.
  • Page 37: Entretien

    9. Entretien L’entretien, le remplacement ou la réparation du dispositif et des systèmes de lutte contre les émissions peuvent être effectués par toute société ou individu spécialisé dans la réparation des moteurs hors-route. ■ TABLEAU D’ENTRETIEN Système/Composant fuites ou éclaboussures de carburant réservoir de carburant, filtre à...
  • Page 38 Vérifier l’état de la bougie et le jeu de ses électrodes. Comme bougie de rechange, n’utiliser que le type approprié spécifié par RedMax. .025 in (MA4) 0.655mm • Le type de bougie de remplacement est une NGK CMR7H.
  • Page 39: Rangement

    9. Entretien retirer les copeaux de bois ou les feuilles pouvant y être retenues. Si cette opération n’est pas faite, le silencieux peut surchauffer et le moteur peut prendre feu. Toujours vérifier que le silencieux est propre et débarrassé des copeaux, feuilles mortes et autres débris avant d’utiliser la machine.
  • Page 40: Utilisation De La Lame Optionnelle

    Vérifier les recommandations et si nécessaire remplacer l’outil de coupe en fonction de l’objet de la coupe. (OPT4) • Lors du remplacement de la lame, s’assurer que la nouvelle lame soit bien agréée par RedMax. OPT4 (1) 9” 22 dents : SST229 (2) 9”...
  • Page 41 • Si la lame présente le moindre défaut, la rebuter et la remplacer par une lame d’origine RedMax. OPT10 ■ Mettre le harnais sur l’épaule gauche et placer la machine sur le côté droit. Régler le harnais pour que la tête de coupe soit bien parallèle au sol.
  • Page 42 BCZ2450S/T 12. Utilisation de la lame optionnelle (pour le BCZ2450S uniquement) de surprise. b. Ne couper que des plantes fibreuses ou de l’herbe. Ne pas laisser la lame entrer en contact avec des matières qu’elle ne peut couper, telles que les tiges de bois dur, les pierres, clôtures, pièces métalliques, etc.
  • Page 43: Guide De Localisation Des Pannes

    13. Guide de localisation des pannes 1er cas : Défaut de démarrage VERIFICATION CAUSES PROBABLES ➞ réservoir de carburant ➞ filtre à carburant ➞ vis de réglage de carburateur ➞ allumage ➞ ➞ Bougie d’allumage 2ème cas : Le moteur démarre mais ne reste pas en marche ou est difficile à redémarrer VERIFICATION CAUSES PROBABLES ➞...
  • Page 45 Antes de usar nuestros productos, lea detenidamente este manual a fin de familiarizarse con el uso correcto de este aparato. ADVERTENCIA Para BCZ2450T: Este desbrozador se concibe para un uso exclusivo como desbrozador. Las cuchillas metálicas no deben nunca utilizarse sobre este desbrozador.
  • Page 46 BCZ2450S/T LA SEGURIDAD PRIMERO Las instrucciones que aparecen en este manual bajo las advertencias marcadas con el símbolo puntos críticos que deben tomarse en consideración para evitar posibles lesiones físicas; por esta razón, le solicitamos que lea detenidamente todas estas instrucciones y que las siga estrictamente.
  • Page 47: Especificaciones

    11. Arrancador 12. Tanque de combustible 13. Cebador 14. Palanca del estrangulador 15. Cubierta del filtro de aire (al utilizar el aceite auténtico de RedMax/ZENOAH) Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. BCZ2450S/T 1. Mango 2. Punto de suspensión 3. Interruptor de parada 4.
  • Page 48: Etiqueta De Advertencias En La Máquina

    ADVERTENCIA Nunca haga ningún tipo de modificación al desbrozador. No coloque ninguna cuchilla de metal en el modelo BCZ2450T. No podemos garantizar la máquina si usted utiliza el desbrozador remodelado o si no sigue las instrucciones de uso contenidas en este manual.
  • Page 49: Instrucciones De Seguridad

    5. Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA • Una desbrozadora, quita arbustos o recortadora puede ser una herramienta peligrosa si se utiliza de manera errónea o descuidada, y provocar heridas graves o mortales al usuario o terceros. Es sumamente importante que lea y comprenda el contenido de este manual de instrucciones.
  • Page 50 BCZ2450S/T 5. Instrucciones de seguridad 6. Evite usar el producto en lugares donde no se pueda garantizar una base estable que le permita mantenerse de pie sin perder el equilibrio. 7. Todo servicio realizado en el producto, a parte de los elementos establecidos en el manual de instrucciones, debe llevarse a cabo por el personal de servicio competente (por ejemplo, si el...
  • Page 51 5. Instrucciones de seguridad ■ USO DEL PRODUCTO IMPORTANTE Corte sólo los materiales indicados por el fabricante y use la máquina sólo para las tareas descritas en este manual. 1. Coja los mangos firmemente con ambas manos. Separe los pies ligeramente (un poco más que el ancho de sus hombros) de manera que su peso quede distribuido uniformemente en ambas piernas, y...
  • Page 52 RedMax o productos que hayan sido certificados por RedMax para el uso con los productos RedMax. 5. En caso de que deba sustituirse cualquier pieza o de que deban efectuarse trabajos de reparación o mantenimiento no...
  • Page 53: Montaje

    Apretarlo firmemente a mano. IMPORTANTE • No hay necesidad de soporte (B) ni de tuerca a la hora de instalar el cabezal cortador. • No coloque ninguna cuchilla de metal en el modelo BCZ2450T. BCZ2450S/T ES-9...
  • Page 54: Combustible

    ■ Requerimientos de la Gasolina • Todos los productos RedMax de 2 tiempos cuentan con la potencia de los motores de 2 tiempos de uso comercial producidos por Zenoah Professional, que se enfrían por aire, de altas RPM y alto rendimiento.
  • Page 55 • Los problemas ocasionados en el motor debido a una lubricación inadecuada por no utilizar el aceite certificado por los estándares ISO-L-EGD y JASO - FD tales como el aceite de 2 tiempos Premium de mezcla sintética "MaxLife", RedMax ANULARÁ LAGARANTÍA DEL MOTOR DE DOS TIEMPOS RedMax.
  • Page 56 BCZ2450S/T 7. Combustible vacíe del carburador el combustible compuesto. 6. En el caso de tener que desechar el depósito de aceite mezclado, hágalo solo en un sitio repositorio autorizado. NOTA • Para detalles sobre la garantía de calidad, lea cuidadosamente la descripción que está...
  • Page 57: Uso

    8. Uso ■ ARRANQUE DEL MOTOR ADVERTENCIA Tenga presente que el cabezal cortador comenzará a girar cuando el motor sea arrancado. 1. Coloque la unidad sobre una superficie plana y firme. Asegúrese de que el cabezal cortador no esté en contacto con el suelo y manténgalo alejado de los objetos circundantes, ya que comenzará...
  • Page 58 BCZ2450S/T 8. Uso ■ TRABAJO DE CORTE (USO DEL CABEZAL CORTADOR) ADVERTENCIA 1. Utilice siempre protección ocular, como gafas de seguridad. No se apoye nunca sobre el cabezal de corte rotatorio. Podrían salir despedidos piedras o desechos y golpearle los ojos o la cara y ocasionar graves lesiones personales.
  • Page 59: Mantenimiento

    9. Mantenimiento El mantenimiento, recambio o reparación del dispositivo de control de emisiones y del equipo pueden realizarse en cualquier centro de reparación de motores o personalmente. ■ TABLA DE MANTENIMIENTO sistema/componente procedimiento fugas de combustible, combustible derramado limpiar tanque de combustible, filtro de aire, inspeccionar/limpiar filtro de combustible ver ■...
  • Page 60 Limpie la bujía y compruebe que la distancia de la misma se encuentra dentro del margen correcto. Para cambiar la bujía, utilice el tipo correcto especificado por RedMax. (MA4) .025 in 0.655mm • LA BUJÍA DE RECAMBIO DEBE SER UNA BUJÍA NGK CMR7H.
  • Page 61: Almacenamiento

    9. Mantenimiento alrededor del silenciador y quite todas las astillas de madera o las hojas que se hayan adherido al desbrozador. Si no lo hace, el silenciador podrá recalentarse, lo que a su vez podrá hacer que el motor se incendie. Asegúrese siempre de que el silenciador esté...
  • Page 62: Uso De Hoja Opcional

    Cambie con un dispositivo de corte recomendado adecuado de acuerdo con el objeto que ha de cortarse. (OPT5) • Al reemplazar la hoja, asegúrese siempre de usar productos que hayan sido certificados por RedMax. OPT4 (1) De 22 dientes de 9 pulg. : SST229 (2) De 24 dientes de 9 pulg.
  • Page 63 • Si detecta un desperfecto en la hoja, deséchela y cámbiela por una hoja nueva certificada por RedMax. ■ Utilizando el arnés para el hombro, OPT10 cuelgue la unidad en el lado derecho de su cuerpo. Ajuste la longitud de la correa de manera que el cabezal cortador quede paralelo al suelo.
  • Page 64 BCZ2450S/T 12. Uso de hoja opcional (sólo para BCZ2450S) 2. Cómo se puede reducir la posibilidad de contragolpe? a. Tenga presente que pueden ocurrir contragolpes. Comprendiendo las causas del contragolpe, usted puede ayudar a eliminar el elemento sorpresa. b. Corte solamente hierbas fibrosas y pasto.
  • Page 65: Guía De Localización Y Solución De Problemas

    13. Guía de localización y solución de problemas Caso 1. El motor no arranca COMPROBAR ➞ Combustible incorrecto Tanque de combustible ➞ El filtro de combustible está obstruido. ➞ Limpiar Filtro de combustible Tornillo de ajuste del carburador ➞ Fuera del margen normal ➞...
  • Page 67: Parts List

    1. Pour toute réparation et/ou remplacement, utiliser uniquement les pièces de marque RedMax/ZENOAH comme précisé dans la liste des pièces. 2. RedMax/ZENOAH ne garantit pas les machines qui ont été endommagées suite à l’utilisation de pièces autres que celles spécifiées par la société.
  • Page 68 BCZ2450S/T 14. Parts list Fig.1 DRIVE UNIT BCZ2450S (S/N 90200101 and up) P/L-2...
  • Page 69 14. Parts list Fig.1 DRIVE UNIT BCZ2450S (S/N 90200101 and up) Key# Part Number Description 848-J8S-5820 PIPE COMP. T3400-12130 • SEAL 3520-12213 SHAFT 848-JC0-6100 GEARCASE ASSY 6440-13122 • GEARCASE 04065-02612 • SNAP RING 3565-13130 • SEAL T3002-13260 • NUT 848-JC0-61D0 •...
  • Page 70 BCZ2450S/T 14. Parts list Fig.2 DRIVE UNIT BCZ2450T (S/N 90200101 and up) P/L-4...
  • Page 71 14. Parts list Fig.2 DRIVE UNIT BCZ2450T (S/N 90200101 and up) Key# Part Number Description 848-J8S-5820 PIPE COMP. T3400-12130 • SEAL 848-JR1-58E0 SHAFT 848-JR1-6100 GEARCASE ASSY 848-JR1-61A0 • GEARCASE 04065-02612 • SNAP RING 3565-13130 • SEAL T3002-13260 • NUT 848-JR1-61D0 •...
  • Page 72 BCZ2450S/T 14. Parts list Fig.3 ENGINE UNIT BCZ2450S/T (S/N 90200101 and up) P/L-6...
  • Page 73 14. Parts list Fig.3 ENGINE UNIT BCZ2450S/T (S/N 90200101 and up) Key# Part Number Description 848-F08-1210 CYLINDER COMP. 848-F08-12C0 • COVER, TR-S 848-F08-12D0 • COVER, TR-F 848-F08-12E0 • GASKET, TR 848-814-1000 • BOLT T1551-12211 GASKET, base 4820-12130 BOLT TORX 848-F08-14A1 INSULATOR 848-F08-14B2 GASKET, insu...
  • Page 76 ZENOAH AMERICA, INC. 1100 Laval Blvd. Suite 110 Lawrenceville, Georgia 30043 Printed in U.S.A.

This manual is also suitable for:

Bcz2450s

Table of Contents