RCA 25205 User Manual
RCA 25205 User Manual

RCA 25205 User Manual

Two-line speakerphone answering system with call waiting caller id
Hide thumbs Also See for 25205:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Two-Line Speakerphone
Answering System with
Call Waiting Caller ID
User's Guide
Please read this manual before
operating this product for the
first time.
Model 25205

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for RCA 25205

  • Page 1 Two-Line Speakerphone Answering System with Call Waiting Caller ID User’s Guide Please read this manual before operating this product for the first time. Model 25205...
  • Page 2: I Mportant I Nformation

    Important Information Equipment Approval Information Your telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment published by ACTA. 1 Notification to the Local Telephone Company On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the US number and Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment.
  • Page 3: E Quipment A Pproval I Nformation I Nterference I Nformation

    The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment, operations or procedures where such action is required in the operation of its business and not inconsistent with FCC Rules and Regulations. If these changes are expected to affect the use or performance of your telephone equipment, the telephone company must give you adequate notice, in writing, to allow you to maintain uninterrupted service.
  • Page 4: Table Of Contents

    Table of Contents mportant nformatIon quIpmEnt pproval nformatIon ...3 ntErfErEncE nformatIon ...3 IcEnsIng EarIng ompatIbIlIty ... 6 ntroductIon onnEctIons and Etup ...7 ayout ...8 arts HEcklIst ElEpHonE EquIrEmEnts ...8 nstallatIon mportant nstallatIon nformatIon ...9 nstallIng tHE HonE ...12 ountIng the hone rogrammIng tHE ElEpHonE...
  • Page 5 Id ...29 allEr Id (cId) ...29 allEr ...29 ummary Creen CID r eCeIVIng anD torIng CID r ...29 eVIeWIng eCorDs CID r aVIng eCorDs to ...30 IreCtory emory CID r ...30 eletIng a eCorD CID r eletIng eCorDs ...30 IalIng ID ...
  • Page 6: Earing Id

    Introduction CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for future reference. Your Caller ID phone stores and displays specific information, provided by your local telephone company, to subscribers of Caller ID or similar caller identification services.
  • Page 7: Ntroduction Onnections And Etup Ase Ayout

    Base Layout Play/Stop Menu button Memo/ Record Sel/Save button button Exit button Headset Preset EQ button button New Call indicator button 3/DIR (directory button) Mute # Pause button button Connections and Setup Format button Delete Dial button button (volume +/- buttons) 4/CID (Caller ID button) DND (Do Not...
  • Page 8: Installation

    Connections and Setup Parts Checklist Make sure your package includes the following items: Base Handset cord Telephone Jack Requirements To use this phone, you will need one RJ14C two-line jack or two RJ11C single line jacks, which might look like the one pictured here, installed in your home/office.
  • Page 9: I Mportant I Nstallation I Nformation I Nstalling The P Hone

    Connections and Setup Installing the Phone 1. Choose an area near an electrical outlet and telephone wall jack. Your phone should be placed on a level surface, such as a table top or desk. 2. Install 4 AAA-size alkaline batteries (not included) for back up power in the event of a power failure.
  • Page 10 Connections and Setup 4. Attaching the Desktop Pedestal: A. Turn the phone over so that the bottom of the base is facing up and the end with data port and line jacks is pointing away from you. B. Turn the desktop pedestal so that the side with four rectangle rubber feet is facing you.
  • Page 11 If you have two telephone lines installed on a single jack, plug one end of the straight telephone line cord into the jack marked LINE 1+2 on the back of the base. Plug the other end into the 2-line wall jack. If you have two separate telephone line jacks, plug one telephone line cord into the jack marked LINE 1+2 and another cord into the jack marked LINE 2.
  • Page 12: Data Port

    Connections and Setup Data Port This phone has a DATA PORT jack to connect an auxiliary phone device, such as a fax machine, computer modem, answering system, or even a cordless phone. The DATA PORT switch on the back of the phone controls the DATA PORT jack so you can choose line 1 or line 2.
  • Page 13: Rogramming The Elephone

    Programming the Telephone Display Language You may set the display language to English, French, or Spanish. The default is English. 1. Press the Menu button. 2. Use the 5 or 6 button to scroll to DISPLAY SETTING. 3. Press the Sel/Save button. 4.
  • Page 14: Anually Etting The Ate And Our Ormat

    Connections and Setup Hour Format You can set the clock for either 12-hour or 24-hour (military) format. The default is 12 hour. 1. Press the Menu button. 2. Use the 5 or 6 button to scroll to DISPLAY SETTING. 3. Press the Sel/Save button. 4.
  • Page 15: Ing

    NOTE: If you select the option AUTOMATIC, the LCD will be turned on during incoming call or when a button is pressed. If you select the option ALWAYS ON, the LCD backlight will become always turned on. 7. Press the Sel/Save button to save. To start over, press the Exit button to return to the DISPLAY SETTING menu.
  • Page 16: Ocal Rea Ode

    Connections and Setup Call Alert Tone When the call alert tone is turned ON, you hear a call alert tone when you are on the phone and you receive a call on the other line. If you prefer to have incoming calls not interrupt or disturb your ongoing conversation, set the Call Alert Tone to OFF.
  • Page 17: Egional Rea Odes

    Regional Area Codes Depending on your area, you may need to set regional area codes. These are needed in order for the phone to determine the number format to display when a valid CID signal is received. Calls received that match any of the regional area codes display as 10 digits. If the number is not displayed correctly, the phone may not be able to dial back the number.
  • Page 18: New Call Indicator

    Connections and Setup New Call Indicator 1. Press the Menu button. 2. Use the 5 or 6 button to scroll to PHONE SETTING. 3. Press the Sel/Save button. 4. Use the 5 or 6 button to scroll to NEW CALL LED. 5.
  • Page 19: Out-Going Announcement Playback

    Out-Going Announcement Playback 1. Press the Menu button. Use the 5 or 6 to scroll to ANSWERING SYS. 3. Press the Sel/Save button. 4. Use the 5 or 6 to scroll to OGA PLAYBACK. 5. Press the Sel/Save button. 6. Use the | or } to scroll to L1 or L2. 7.
  • Page 20: Oing Elay

    Connections and Setup 8. Press the Sel/Save button to start recording. Speak within 6 inches away from the Mic located under Speaker button. 9. Press Sel/Save again to stop recording. 10. The OGA is played automatically for your verification. It will then return to the OGA REC menu to start over or to record another OGA.
  • Page 21: Emote Assword

    Call Screening When Call Screening is turned on, you are able to listen to the caller while they are leaving a message. 1. Press the Menu button. 2. Use the 5 or 6 to scroll to ANSWERING SYS. 3. Press the Sel/Save button. 4.
  • Page 22: Ork Ours

    Connections and Setup Work Hours This will allow you to program the start time for the work hour. 1. Press the Menu button. 2. Use the 5 or 6 to scroll to ANSWERING SYS. 3. Press the Sel/Save button. 4. Use the 5 or 6 to scroll to WORK HOURS. 5.
  • Page 23: G Oing A Nnouncement

    Configure Out-Going Announcement 1. Press the Menu button. 2. Use the 5 or 6 to scroll to ANSWERING SYS. 3. Press the Sel/Save button. 4. Use the 5 or 6 to scroll to CONFIG OGA. 5. Press the Sel/Save button. 6.
  • Page 24: Peration Peration

    Telephone Operation Telephone Operation Making Calls with the Handset 1. Pick up the handset and the phone automatically selects an open line. 2. Wait for a dial tone. 3. Dial a phone number. 4. Hang up the handset when finished. Making Calls with the Speakerphone 1.
  • Page 25: Alls With The Andset

    Receiving Calls with the Handset When the phone rings, the corresponding line indicator flashes rapidly. 1. Pick up the handset (your phone automatically selects the ringing line). 2. When you are finished, hang up the handset. Receiving Calls with the Speakerphone When the phone rings, the corresponding line indicator flashes rapidly.
  • Page 26: Elephone N Umbers

    Telephone Operation Pre-Dialing Telephone Numbers Pre-dialing lets you enter, check, and edit a telephone number before engaging the line. There are several ways to pre-dial a telephone number: • M anually enter the telephone number, or • P ress one of the 16 One Touch dial buttons, or • P ress DIR, followed by the 5 or 6 button to search the phone book memory. • P ress CID, followed by the 5 or 6 button to scroll the CID memory, Then - 1.
  • Page 27: Hold

    Hold Placing a Call on Hold 1. Press the Hold button. The indicator for the line on hold flashes blue. 2. Hang up or press another line button. Releasing a Call from Hold Press the line button for the call on hold. The phone automatically goes into speakerphone mode.
  • Page 28: C Onference

    Telephone Operation Conference This feature lets you connect two calls to make a conference call. To connect with two calls: 1. Make a call and stay in talk mode. 2. Press the Hold button. 3. Press another line button to answer or make a second call. 4.
  • Page 29: Caller Id

    Caller ID (CID) Summary Screen The summary screen shows the current time, current date and number of new calls to be reviewed. It is displayed until any button is pressed. Within 60 seconds of receiving a new call, the new caller information is displayed and the blue NEW CALL indicator flashes. NOTE: The number of new calls is displayed until all new calls have been reviewed.
  • Page 30: D Irectory M Emory

    Caller ID Saving CID Records to Memory/Phone Directory Memory 1. While a name and telephone number shows in the display, press Sel/Save if you want to edit the information. Then follow the steps in the Storing a Name and Number in Memory section to edit and store the record.
  • Page 31: D A S

    4. To dial the displayed number, pick up the handset or press Dial again. If You Did Not Program Your Local Area Code in the Setup Menu 1. Press the CID button first to go into the CID review mode, and then use the 5 and 6 button to scroll to the number you want to dial.
  • Page 32: A Nswering S Ystem O N / O Ff S Tatus

    Digital Answering System Answering System On / Off Status Check Briefly press the Answer L1 or L2 button, it displays the answering status on LCD. For example, L2:ANSWER OFF. To change status; press and hold the Answer L1 button. Unit will display and announce the new status of the answering system.
  • Page 33: Way Recording

    2-Way Recording To record an ongoing phone conversation; 1. During a phone conversation, press the Memo/Record button. 2. The unit starts recording the conversation immediately. 3. Press the Sel/Save button or hang up to stop recording. NOTE: There is no time limit for 2-way record. Messages can be recorded until recording capacity is reached.
  • Page 34: Emory

    Memory Direct Access Memory & Directory Memory Storing a Name and Number in Memory 1. Press the Store button. ENTER DIGITS shows in the display. 2. Use the touch-tone pad to enter the number you want to store (up to 25 digits). NOTE: If you make a mistake, press the Delete button to delete the last digit and back one space.
  • Page 35: Reviewing Stored Names & Numbers

    Reviewing Stored Names & Numbers 1. Press the DIR button. 2. Use the 5 and 6 button to review the records stored in Directory Memory. Or press the number key to review the records with the name starting with the corresponding alphabet.
  • Page 36: S Toring A P Ause D Ialing A S Tored C Hain D Ialing

    Memory Dialing a Stored Number If the number is stored in the Directory Memory, 1. Pick up the handset, or press Speaker or Headset. 2. Wait for the dial tone. 3. Press the DIR button, and use the 5 and 6 button to find the number. 4.
  • Page 37: Irectory M Emory

    Deleting All Directory Memory This feature allows you to clear all memory saved in the directory at once. 1. Press the Menu button. 2. Use the 5 or 6 buttons to scroll to PHONE SETTING. 3. Press the Sel/Save button. 4.
  • Page 38: D Uplex S Peakerphone

    Other Information Enhanced Full Duplex Speakerphone The sound quality of a speakerphone is highly dependent upon both the telephone line condition and the acoustic surroundings of the room. In order to get the best sound quality from your speakerphone, avoid surroundings that tend to degrade the performance such as: * glass top surfaces * large glass windows close to the speakerphone...
  • Page 39: Isplay M Essages

    Preset Equalizer To further optimize the sound quality of your speakerphone, it also has an internal audio equalizer with four available settings. These settings adjust the tone of the speakerphone to your personal preference. While using your telephone in speakerphone mode, simply press the Preset EQ button and cycle though these four choices.
  • Page 40: G Uide

    Other Information Troubleshooting Guide No dial tone • Check or repeat installation steps: Make sure the telephone line cords are connected to the phone and the wall jack. Make sure the cords are not damaged. • Make sure the hook switch pops up when the handset is lifted. • Check the Speaker button. Is the indicator off? • If using the Headset, ensure that the headset plug is fully inserted into the jack. •...
  • Page 41: C Are

    General Product Care To keep your telephone working and looking good, follow these guidelines: • Avoid putting the phone near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps). • DO NOT expose to direct sunlight or moisture. •...
  • Page 42: Nformation

    Warranty Information Warranty Assistance If trouble is experienced with this equipment, for warranty information, please contact customer service at 1-800-511-3180. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may require that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
  • Page 43: Limited Warranty

    Limited Warranty What your warranty covers: • Defects in materials or workmanship. For how long after your purchase: • Two years, from date of purchase. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.) What we will do: • Provide you with a new unit. The exchange unit is under warranty for the remainder of the original product’s warranty period. How you get service: • Properly pack your unit. Include any cables, etc., which were originally provided with the product. We recommend using the original carton and packing materials. • ”Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice which is evidence that the product is within the warranty period, must be presented to obtain warranty service.” For rental firms, proof of first rental is also required. Also print your name and address and a description of the defect. Send via standard UPS or its equivalent to: Thomson Inc. 11721 B Alameda Ave. Socorro, Texas 79927 • P ay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered by the warranty.
  • Page 44 Other Information Product Registration: • Please complete and mail the Product Registration Card packed with your unit. It will make it easier to contact you should it ever be necessary. The return of the card is not required for warranty coverage. Limitation of Warranty: • THE WARRANTY STATED ABOvE IS THE ONLY WARRANTY APPLICABLE TO THIS PRODuCT. ALL OTHER WARRANTIES, ExPRESS OR IMPLIED (INCLuDINg ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICuLAR PuRPOSE) ARE HEREBY DISCLAIMED. NO vERBAL OR WRITTEN INFORMATION gIvEN BY THOMSON INC., ITS AgENTS, OR EMPLOYEES SHALL CREATE A guARANTY OR IN ANY WAY INCREASE THE SCOPE OF THIS WARRANTY.
  • Page 45: Index

    2-Way Recording Accessory Information After Hours Answering System Indicator Answering System On / Off Status Check Auto Redial Function Base Layout Call Alert Tone Call Screening Call Timer Call Waiting Caller ID Caller ID (CID) Chain Dialing Changing a Stored Name or Number Conference Configure Out-Going Announcement 23 Connections and Setup...
  • Page 46 Index LCD Backlight LCD Contrast Licensing Limited Warranty Local Area Code Making a Call on a Line while Receiving a Call on Another Line Making Calls with the Handset Making Calls with the Optional Headset Making Calls with the Speakerphone Manually Setting the Date and Time Memo Recording Memory...
  • Page 47 Saving CID Records to Memory/Phone Directory Memory Speakerphone, Handset, and Headset Volume Storing a Name and Number in Memory Storing a Pause Storing the Last Number Dialed Summary Screen Switching Between the Speakerphone, Handset, and Headset Telephone Jack Requirements Telephone Operation Troubleshooting Guide Volume Wall Mounting the Phone...
  • Page 48 Visit the RCA web site at www.rca.com Please do not send any products to the Indianapolis address listed in this manual or on the carton. This will only add delays in service for your product. Thomson Inc. 101 W. 103rd Street Indianapolis, IN 46290-1102 © 2008 Thomson Inc.
  • Page 49 Teléfono con Altavoz de Dos Líneas Sistema de Contestadora con Identificador de Llamada en Espera Guía del Usuario Por favor lea este manual antes de operar este producto por primera vez. Modelo 25205...
  • Page 50: Información Sobre La Aprobación De Equipo

    Información Importante Información sobre la Aprobación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
  • Page 51: Información De Interferencias

    La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos ó procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso ó...
  • Page 52: Tabla De Contenido

    Tabla de Contenido nformacIón mportante nformacIón sobre la probacIón de nformacIón de nterferencIas ...3 IcensIng ompatIbIlIdad con udífonos ... 6 ntroduccIón onexIón y rogramacIón ...7 ormato de la ...8 Ista de artes equerImIentos nchufe ...8 nstalacIón nformacIón mportante para la nstalar el eléfono ...12...
  • Page 53 uncIones del dentIfIcador de Id) ...29 lamadas aller uncIones del dentIfIcador Id) ...29 lamadas aller ...29 antalla umarIo ecIBIr y lmacenar dentIfIcador de lamadas eVIsar rchIVos dentIfIcador de lamadas alVar rchIVos del dentIfIcador de a la emorIa IrectorIo de orrar un rchIVo dentIfIcador de lamadas...
  • Page 54 Introducción CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura. Su teléfono con Identificador de Llamada almacena y muestra información específica, provista por su compañía telefónica local, a suscriptores al servicio de Identificador de Llamadas ó...
  • Page 55: Formato De La Base

    Formato de la Base Sel/Save (Botón para seleccionar/guardar) Menu (Botón para menú) Memo/Record (botón memo/grabar) Exit (Botón para salir) Headset (Botón para audífonos) # PAUSE (Botón pausa) Preset EQ (Botón Ecualizador preestablecido) New Call (Indicador de llamada nueva) 3/DIR (Botón para directorio) Delete (Botón para borrar)
  • Page 56: Lista De Partes

    Conexión y Programación Lista de Partes Asegúrese de que su empaque contenga los siguientes artículos: Base Cable del auricular Placa de pared Enchufe telefónico modular Adaptador de corriente AC Cables de línea Requerimientos Para Enchufe Telefónico Para utilizar este teléfono, usted necesitará una dos‑línea gato ó...
  • Page 57: Para Instalar El Teléfono

    Conexión y Programación Para Instalar el Teléfono 1. Escoja un área cerca de un enchufe eléctrico y un enchufe telefónico de pared. Su teléfono debe ser colocado sobre una superficie plana, como una mesa ó un escritorio. 2. Instale 4 baterías alcalinas tamaño AAA (no incluidas) como repuesto en caso de un corte de corriente.
  • Page 58 Conexión y Programación 4. Para Instalar el Pedestal sobre la Superficie Plana A. Voltee el teléfono de forma que la parte inferior de la base quede hacia arriba y el extremo con el puerto de datos y receptáculos de línea esté apuntando lejos de usted. B.
  • Page 59 Si usted tiene dos líneas telefónicas instaladas en un solo enchufe, conecte un extremo del cable de línea liso dentro del enchufe marcado “LINE 1+2” en la parte trasera de la base. Conecte el otro extremo en el enchufe de pared de 2 líneas. Si usted tiene dos enchufes telefónicos separados, conecte uno de los cables telefónicos dentro del enchufe marcado “LINE 1+2”...
  • Page 60: Terminal De Datos

    Conexión y Programación Terminal de Datos Este teléfono tiene una terminal de datos (“DATA PORT”) para que usted pueda conectar un accesorio auxiliar del teléfono, como una máquina de fax, un módem de computadora, una máquina contestadora ó hasta un teléfono inalámbrico. El selector de terminal de datos (“DATA PORT”) en la parte posterior del teléfono controla el enchufe de la terminal de datos para que usted pueda escoger entre la línea 1 ó...
  • Page 61: Para Programar El Teléfono

    Para Programar el Teléfono Idioma de la Pantalla Usted puede programar el idioma de la pantalla a inglés, francés ó español. El idioma de fábrica es el inglés. 1. Presione el botón Menu. 2. Utilice los botones 5 ó 6 para ir a la indicación DISPLAY SETTING (CONFIG PANTALLA). 3.
  • Page 62 Conexión y Programación Formato de la Hora Usted puede programar la hora en formato de 12 horas ó de 24 horas (hora militar). La programación de fábrica es de 12 horas. 1. Presione el botón Menu. 2. Utilice los botones 5 ó 6 para ir a la indicación CONFIG PANTALLA. 3.
  • Page 63: Tono De Timbre

    NOTA: si usted selecciona la opción AUTOMATICO, el LCD se activará durante la llamada entrante ó cuando se presione un botón. Si usted selecciona una opción SIEMPRE ENCNDIDO, la luz de fondo del LCD se activará siempre.. 7. Presione el botón Sel/Save para salvar. Para volver a empezar, Presione el botón Exit para volver al menú...
  • Page 64: Tono Para Alerta De Llamada

    Conexión y Programación Tono para Alerta de Llamada Cuando el tono para alerta de llamada está activado (ON), usted lo escucha cuando está en el teléfono y recibe una llamada en la otra línea. Si usted prefiere que las llamadas entrantes no le interrumpan ó...
  • Page 65: Tiempo Para Servicios Especiales ("Flash)

    Claves de Área Regionales Dependiendo de su área, usted puede necesitar programar claves de área regionales. Éstas son necesarias para que su teléfono pueda determinar qué formato de número mostrar cuando recibe una señal válida del Identificador de Llamadas. Las llamadas que provengan de la misma clave de área que las áreas regionales programadas, se mostrarán como números de diez dígitos.
  • Page 66: Indicador De Llamada Nueva

    Conexión y Programación Indicador de Llamada Nueva 1. Presione el botón Menu. 2. Utilice los botones 5 ó 6 para ir a la indicación CONFIG TELFONO. 3. Presione el botón Sel/Save. 4. Utilice los botones 5 ó 6 para llegar a la indicación LED NUEV LLAMD. 5.
  • Page 67: Reproducción Del Mensaje De Salida

    Reproducción del Mensaje de Salida 1. Presione el botón Menu. 2. Utilice los botones 5 ó 6 para desplazarse a SIST. DE CONTESTADORA (ANSWERING SYS.) 3. Presione Sel/Save. 4. Utilice los botones 5 ó 6 para desplazarse a REPRODUCCIÓN OGA (OGA PLAYBACK). 5.
  • Page 68 Conexión y Programación 8. Presione el botón Sel/Save para iniciar la grabación. Hable a una distancia de 6 pulgadas del micrófono ubicado bajo el botón Speaker. 9. Presione el botón Sel/Save otra vez para detener la grabación. 10. El OGA es reproducido automáticamente para su verificación y regresa al menú de GRABACION OGA para volver a comenzar ó...
  • Page 69 Monitoreo de Llamada Cuando el Monitoreo de Llamada está activado, usted puede escuchar a la persona que llama mientras graba el mensaje. 1. Presione el botón Menu. 2. Utilice los botones 5 ó 6para desplazarse a SIST. DE CONTESTADORA (ANSWERING SYS.) 3.
  • Page 70 Conexión y Programación Horas Hábiles Esto es para programar el tiempo de inicio de las horas hábiles. 1. Presione el botón Menu. 2. Utilice los botones 5 ó 6para desplazarse a SIST. DE CONTESTADORA (ANSWERING SYS.) 3. Presione el botón Sel/Save. 4.
  • Page 71 Configurar Mensaje de Salida 1. Presione el botón Menu. 2. Utilice los botones 5 ó 6para desplazarse a SIST. DE CONTESTADORA (ANSWERING SYS.) 3. Presione el botón Sel/Save. 4. Utilice los botones 5 ó 6 para desplazarse a CONFIG OGA. 5.
  • Page 72 Operación del Teléfono Operación del Teléfono Para Hacer Llamadas con el Auricular 1. Levante el auricular y el teléfono selecciona automáticamente una línea abierta. 2. Espere al tono de marcar. 3. Marque el número telefónico. 4. Cuelgue cuando usted haya terminado. Para Hacer Llamadas con el Altavoz 1.
  • Page 73: Para Recibir Llamadas Con El Auricular

    Para Recibir Llamadas con el Auricular Cuando el teléfono timbra, el indicador de la línea correspondiente parpadea rápidamente. 1. Levante el auricular (su teléfono automáticamente selecciona la línea que timbra). 2. Cuando haya terminado, cuelgue el auricular. Para Recibir Llamadas con el Altavoz Cuando el teléfono timbra, el indicador de la línea correspondiente parpadea rápidamente.
  • Page 74: Temporizador De Llamadas

    Operación del Teléfono Pre-Marcado de Números Telefónicos La función de pre‑marcado le permite inscribir, verificar y cambiar un número telefónico antes de ocupar la línea. Hay varias maneras de pre‑marcar un número telefónico: • Inscriba el número telefónico manualmente, y •...
  • Page 75: En Espera

    En Espera Para Poner una Llamada en Espera 1. Presione el botón Hold. El indicador de la línea en espera parpadea en azul. 2. Cuelgue y presione el botón de otra línea. Para Liberar una Llamada en Espera Presione el botón de la línea en donde está la llamada en espera. El teléfono automáticamente se pone en modalidad de altavoz.
  • Page 76 Operación del Teléfono Conferencia Esta función le permite conectar dos llamadas para establecer una llamada en conferencia. Para conectar con dos llamadas: 1. Haga una llamada y permanezca en el modo hablar. 2. Presione el botón Hold. 3. Presione el botón de la otra línea para contestar ó hacer una segunda llamada. 4.
  • Page 77: Dentificador De

    Funciones del Identificador de Llamadas (Caller ID) Funciones del Identificador de Llamadas (Caller ID) Pantalla Sumario La pantalla sumario muestra la hora actual, la fecha actual y el número de llamadas esperando a ser revisadas. Esto aparece hasta que se oprime cualquier botón. Dentro de 60 segundos después de que se recibe una llamada nueva la información de la persona que acaba de llamar aparece en la pantalla y el indicador azul NUEVA parpadea.
  • Page 78: Ara Alvar Rchivos Del Dentificador De A La Emoria Irectorio De Ara Orrar Un Rchivo Del Dentificador De Lamadas

    Funciones del Identificador de Llamadas (Caller ID) Para Salvar Archivos del Identificador de Llamadas a la Memoria /Directorio de Memoria 1. Mientras aparece en nombre y número telefónico en la pantalla, Presione el botón Sel/Save si usted quiere cambiar la información. Después, siga los pasos en la sección “Para Almacenar el Nombre y Número en la Memoria”...
  • Page 79: I Usted No Programó Su Lave De En El Enú De Rogramación

    Funciones del Identificador de Llamadas (Caller ID) 7 dígitos número telefónico de 7 dígitos (por ejemplo 555‑5555) 10 dígitos clave de área de 3 dígitos + número telefónico de 7 dígitos (por ejemplo, 425‑555‑5555) 11 dígitos clave de larga distancia “1” + clave de área de 3 dígitos + número telefónico de 7 dígitos (por ejemplo, 1‑425‑555‑5555).
  • Page 80: Chequeo Del Status De Contestadora Encendida/Apagada

    Funciones del Identificador de Llamadas (Caller ID) Chequeo del Status de Contestadora Encendida/Apagada Presione brevemente el botón Answer L1 ó L2, el estatus de respuesta se muestra en el LCD. Por ejemplo, L2: RESPONDER OFF. Para cambiar estatus; presione y sostenga el botón Answer L1. La unidad mostrará y anunciará el nuevo estatus del sistema de contestadora.
  • Page 81: Grabación De 2 Vias

    Funciones del Identificador de Llamadas (Caller ID) Grabación de 2 Vias Esto es para grabar una convversación telefónica. 1. Durante una conversación telefónica, presione el botón Memo/Record. 2. La unidad comienza la grabación de la conversación de inmediato. 3. Presione Sel/Save ó cuelgue para detener la grabación. NOTA: No hay límite de tiempo para grabación de memo.
  • Page 82: M Emoria

    Memoria Memoria de Acceso Directo y Directorio de Memoria Para Almacenar un Nombre y Número en la Memoria 1. Presione el botón Store. La indicación INSCRIBA DIGITO aparece en la pantalla. 2. Utilice el teclado numérico para inscribir el número que usted quiera almacenar (hasta 25 dígitos). NOTA: Si usted comete un error, presione el botón Delete para eliminar el último dígito y retroceder un espacio.
  • Page 83: Ombre Lmacenados

    Para Revisar Nombre y Números Almacenados 1. Presione el botón DIR. 2. Utilice los botones 5 ó 6 para recorrer los archivos almacenados en el Directorio de Memoria. O presione la tecla de número para revisar los registros con el nombre comenzando con el alfabeto correspondiente.
  • Page 84: N Úmero A Lmacenado

    Memoria Para Marcar un Número Almacenado Si el número está almacenado en la Memoria del Directorio, 1. Levante el auricular, y presione el botón Speaker ó Headset. 2. Espere al tono de marcar. 3. Presione el botón DIR ó utilice los botones 5 ó 6 para encontrar el número. 4.
  • Page 85: Odas Las M Emorias

    Para Borrar Todas las Memorias del Directorio Esta función le permite eliminar todas las memorias almacenadas en el directorio a la vez. 1. Presione el botón Menu. 2. Utilice los botones 5 ó 6 para ir a la indicación CONFIG TELFONO. 3.
  • Page 86: Emarcado

    Otra Información Teléfono con Altavoz Full Duplex Ampliado La calidad de sonido de un teléfono con altavoz depende grandemente tanto de la condición de la línea telefónica como de la acústica que rodea la habitación. Con objeto de obtener la mejor calidad de sonido de su teléfono, evite entornos que tiendan a degradar el desempeño tales como: * superficies con cristal en la parte superior * ventanas grandes de cristal cerca del teléfono con altavoz...
  • Page 87: E Cualizador

    Preselección de Ecualizador Para optimizar adicionalmente la calidad de sonido de su teléfono con altavoz, tiene también un ecualizador de audio interno con cuatro configuraciones disponibles. Estas configuraciones ajustan el tono del teléfono con altavoz según su preferencia personal. Mientras use su teléfono en el modo teléfono con altavoz, simplemente presione el botón Preset EQ y muévase a través de estas cuatro opciones.
  • Page 88: P Roblemas

    Otra Información Guía para Solución de Problemas No hay tono de marcar • Verifique ó repita los pasos para la instalación: Asegúrese que los cables telefónicos estén conectados a un teléfono y a un enchufe telefónico de pared. Asegúrese que los cables no estén dañados. •...
  • Page 89: Cuidado General Del Producto

    Cuidado General del Producto Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores ó lámparas fluorescentes). •...
  • Page 90: Nformación Arantía

    Garantía Información Ayuda de la Garantía Si usted experimenta problemas con este equipo, para información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-511-3180. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede requerir que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto.
  • Page 91: Garantía Limitada

    Garantía Limitada Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales ó de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Dos años, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta ó 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).
  • Page 92 Garantía Información Registro del Producto: • Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del Producto que se embarcó con su producto. Hará más fácil que hagamos contacto con usted si fuera necesario. No se requiere la devolución de la tarjeta para tener la cobertura de la garantía.
  • Page 93: G Arantía

    Acceso Remoto Ayuda de la Garantía Botón de Servicios Especiales (“Flash”) Caller ID (Identificador de Llamadas) con Call Waiting (Llamada en Espera) Chequeo del Status de Contestadora Encendida/Apagada Clave de Área Local Claves de Área Regionales Compatibilidad con Audífonos (CCA) Conexión y Programación Conferencia Contraste del LCD...
  • Page 94 Índice Pantalla Sumario Para Almacenar un Nombre y Número en la Memoria Para Almacenar una Pausa Para Borrar Todas las Memorias del Directorio Para Borrar todos los Archivos del Identificador de Llamadas Para Borrar un Archivo del Identificador de Llamadas Para Cambiar entre Altavoz, Auricular y Audífonos Para Cambiar un Nombre ó...
  • Page 95 Teléfono con Altavoz Full Duplex Ampliado Temporizador de Llamadas Terminal de Datos Tiempo para Servicios Especiales (“Flash”) 17 Tono de Timbre Tono para Alerta de Llamada Volumen Volumen del Altavoz, Auricular, ó Audífonos Volumen del Timbre Volumen del Tono de Tecla Índice...
  • Page 96 Visite el sitio de RCA en www.rca.com Por favor no envíe ningún producto a la dirección de Indianápolis enlistada en este manual ó en la caja. Esto únicamente resultará en un retraso para dar servicio a su producto. Thomson Inc.

This manual is also suitable for:

25205re1Visys 25205

Table of Contents