Ksenia UNUM Installation Manual

Ksenia UNUM Installation Manual

Dual-technology motion detector
Hide thumbs Also See for UNUM:

Advertisement

MANUALE DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION MANUAL - MANUEL D'INSTALLATION
Rilevatore di movimento a Doppia Tecnologia
Dual-Technology Motion Detector
Détecteur de mouvement Dual-Tech
KSI5102000.300
KSI5102100.300 - Pet Immune
KSI5102010.300 - Antimask
KSI5102110.300 - Pet Immune + Antimask
www.kseniasecurity.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the UNUM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ksenia UNUM

  • Page 1 MANUALE DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION MANUAL - MANUEL D’INSTALLATION Rilevatore di movimento a Doppia Tecnologia Dual-Technology Motion Detector Détecteur de mouvement Dual-Tech KSI5102000.300 KSI5102100.300 - Pet Immune KSI5102010.300 - Antimask KSI5102110.300 - Pet Immune + Antimask www.kseniasecurity.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    INDICE Descrizione / Inizializzazione del sensore / Walk Test / Supervisione ......3 Pet-Immunity / Anti mascheramento / Dati tecnici / Certificazioni ......4 Istruzioni di installazione / Funzionamento Jumper di programmazione ....5 Funzionamento LED rosso di allarme / Accessori ............6 Identificazione delle parti ...................
  • Page 3: Descrizione / Inizializzazione Del Sensore / Walk Test / Supervisione

    Sotto ogni punto di vista, questi sensori garantiscono il più alto grado di affidabilità nella rilevazione del movimento, senza incorrere in falsi allarmi. Inoltre, la serie unum immette sul mercato gli unici rilevatori dotati di lenti invisibili e ultramoderne, ovvero di lenti integrate al frontale anteriore grazie alla E.L.T.
  • Page 4: Pet-Immunity / Anti Mascheramento / Dati Tecnici / Certificazioni

    PET IMMUNITY (solo versioni compatibili) Il rilevatore di movimento unum è progettato per permettere la presenza di animali domestici di piccola taglia (fino a 10 Kg.) senza segnalare allarme. NOTA: esistono diverse specie di animali domestici. Alcuni (specialmente i più grande a pelo corto) anche se di peso inferiore ai 10 Kg.
  • Page 5: Istruzioni Di Installazione / Funzionamento Jumper Di Programmazione

    ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE 1. La temperatura della parete deve essere simile alla temperatura di pareti o pavimento dell’area monitorata 2. Il sensore va orientato lontano da finestre e/o luce riflessa del sole 3. Il sensore va orientato lontano da fonti di calore o punti di emissione di aria calda/fredda 4.
  • Page 6: Funzionamento Led Rosso Di Allarme / Accessori

    FUNZIONAMENTO INDICATORE LED ROSSO DI ALLARME unum DT Stato Sensore Display LED Acceso Riscaldamento se LED abilitato Allarme Acceso per 5 secondi modalità test se LED abilitato ROSSO Acceso per 5 secondi Allarme se LED abilitato Lampeggio Guasto / Mascheramento...
  • Page 7: Description / Sensor Initialization / Walk Test / Supervision

    Every aspect of these sensors provides the most reliable motion sensing, yet with freedom from false alarms. Additionally, the unum series introduces to the market the only sensors with a trendy invisible lens completely integrated into the front cover, thanks to E.L.T.
  • Page 8: Pet Immunity / Anti-Mask / Technical Data / Certifications

    DT-PI Motion Detectors UNUM users are strongly advised to test the sensor with their own pets, in order to verify that the unum will not signal an alarm when The diagram below shows the unum’s zones their pets are moving within its fields of view.
  • Page 9: Installation Istructions / Operation Programming Jumpers

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. The wall temperature have to be similar to walls/floor of monitored area 2. The sensor have to be aimed away from windows and reflected sunlight 3. The sensor have to be aimed away from heaters or heater/cooler outlets 4.
  • Page 10: Red Alarm Led Indicator Operation / Options

    RED ALARM LED INDICATOR OPERATION unum DT Sensor State LED Display Warm-up if LED is enabled Alarm ON 5 seconds test mode if LED is enabled ON 5 seconds Alarm if LED is enabled Flashing Fault / Mask if LED is enabled...
  • Page 11: Description / Initialisation Du Détecteur / Walk Test / Supervision

    Chaque aspect des ces détecteurs assure la détection de mouvement la plus fiable, sans fausses alertes. De plus, les détecteurs unum sont les seuls détecteurs du marché avec une lentille complètement intégrée au couvercle frontal, grâce à la technologie E.L.T.
  • Page 12: Immunité Aux Animaux / Anti-Masquage / Données Techniques

    10 kg, peuvent produire assez de radiation infrarouge pour déclencher des alarmes. Il est fortement conseillé aux utilisateurs du unum de tester le détecteur avec leurs propres animaux pour vérifier que le unum ne déclenche pas d’alarme lorsque leurs animaux bougent dans son champ de vision.
  • Page 13: Guide D'installation / Jumpers De Programmation De Fonctionnement

    GUIDE D’INSTALLATION 1. La température du mur doit être similaire à celle des murs et du sol de la zone surveillée 2. N’orientez pas le détecteur vers les fenêtres et le reflet de la lumière du soleil 3. N’orientez pas le détecteur vers les appareils de chauffage ou les sorties de chauffage/de refroidisseur 4.
  • Page 14: Led D'alarme Rouge / Accessoires

    LED D’ALARME ROUGE INDICATEUR DE FONCTIONNEMENT unum DT L’état du détecteur Affichage LED Échauffement si la LED est activée Alarme ON 5 secondes mode test si la LED est activée ROUGE ON 5 secondes Alarme si la LED est activée...
  • Page 15: Identificazione Delle Parti

    IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI - PARTS IDENTIFICATION - IDENTIFICATION DES PARTS Modulo Microonda Microwave Module Micro-ondes module Morsetti di collegamento Connection Terminals Borniers Walk Test LED Infrarosso Infrarouge Trimmer regolazione Microonda Ruotare senso orario aumentare il raggio di rilevazione della microonda Trimmer Microwave Rotate clockwise to increase range of microwave detection...
  • Page 16: Specifiche

    SPECIFICHE - SPECIFICATIONS - SPECIFICATIONS Diagramma di copertura Optical view pattern Schéma de la vision optique vista laterale in metri side view in meters vue latérale en mètres Zona di Supervisione Supervised Zone Area di rilevazione Zone Sécurisée microonde Microwave Detection Area Zone de Détection Micro-ondes...
  • Page 17: Apertura Del Sensore

    APERTURA DEL SENSORE - SENSOR DISASSEMBLY - DEMONTAGE DU DETECTEUR Inserendo un cacciavite nella fessura alla base del sensore, spingere verso l’interno sulla chiusura del frontale (1). Togliere il frontale (2). Rimuovere la scheda dal fondo facendo leggermente pressione sulla leva ad incastro alla destra del sensore (3).
  • Page 18: Preparazione Dei Fori Della Base

    PREPARAZIONE DEI FORI DELLA BASE BASE HOLE PREPARATION - PREPARATION DES TROUS DE LA BASE Identificare i fori necessari sul diagramma: 1. Per montaggio a parete, angolare e/o a 45° eliminare le coperture dei fori 2. Per il montaggio della staffa, usare il trapano per praticare un foro di 3mm al centro della nicchia quadrata nella parte posteriore della base.
  • Page 19: Cablaggio

    PANEL MASK ALARM TAMPER 2. Collegamento con centrale Ksenia (doppio bilanciamento parallelo) 2. Connection with Ksenia panel (2 parallel EOL resistors) 2. Connexion avec les centrales Ksenia (double résistance de fin de ligne DEOL fin) MASK CETRALE PANEL ALARM TAMPER...
  • Page 20 3. Low consumption 4. Packaging realized mainly with recycled fibers and materials PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT unum a été conçu avec les caractéristiques suivantes afin de réduire son empreinte sur l’environnement: Pas de PVC Carte mère sans halogènes et sans plomb Consommation réduite...

Table of Contents