Download Print this page

Radica Games 75015 Instruction Manual

Radica instruction manual game changer

Advertisement

Quick Links

RC73750 Manual (Global) - Front
P/N: 82379700 Rev.A
Date: July 03, 2003
INTRODUCTION
Congratulations on choosing the Gamester Game Changer,
the ultimate grips for your Game Boy Advance SP game
console.
CONTENTS
1 x Game Changer
1 x Instruction Manual
IMPORTANT
• Before using this product, read the GBA SP instruction
manual for safety, health and other information.
• This product will only work with the Game Boy Advance SP,
it will NOT work for the original Game Boy Advance.
• Game Changer will not work with Game Boy and Game
Boy Color games.
Product Features
• Switches between 3 games
• Ergonomic grips
• Storage with functionality!
Using your Game Changer:
1. Slide the GBA SP into the Game Changer, aligning the
Game Changer with the cartridge slot. Make sure the
GBA SP is firmly in place.
2. Insert cartridges firmly into each of the three cartridge
slots.
3. Use the selector switch to choose which game you want to
play. The numbers on the switch correspond to the
RC73750
RADICA:
®
numbers on the cartridge slots.
GAMESTER
®
P/N 82379700
Rev.A
GAME CHANGER IS A TRADEMARK
4. Turn your GBA SP on
OF RADICA GAMES LTD.
5. To switch games, turn off your GBA SP, move the selector
©2003 RADICA GAMES LTD.
PRODUCT SHAPE™
switch, and turn the GBA SP on again.
ALL RIGHTS RESERVED
Distributed in the U.K. by:
Distributed in the U.S. by:
Note: Do not remove active cartridges or switch games
RADICA U.K. Ltd.
RADICA USA, Ltd.
The Old Stables, Munns Farm,
13628 - A Beta Road, Dallas,
without turning the GBA SP off. Removing a cartridge while
Cole Green, Hertfordshire,
Texas 75244 - 4510, U.S.A
SG14 2NL, England
it is running may damage your unit. Game switch will not
function while GBA SP is on.
All other product and company names mentioned are
the trademarks of their respective owners.
Not suitable for children under 8 years of age.
TROUBLESHOOTING
Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet.
Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans.
The game is not loading:
Game Boy Advance and Game Boy Advance SP
• Make sure the Game Changer is securely inserted into
are trademarks of Nintendo Co., Ltd.
your GBA SP.
• Make sure each game is securely inserted into the Game
This product is not designed, manufactured,
Changer.
sponsored or endorsed by Nintendo Co., Ltd.
• Reset your GBA SP.
Please retain this for future reference
MAINTENANCE
US Player Helpline
• Handle this product carefully.
1.800.803.9611
• Store this product away from dusty or dirty areas.
UK Player Helpline
• Avoid using the product in areas with moisture or extreme
+44 (0)906 213 0001
temperature.
Calls from the UK are charged at £0.25 per minute and will show up on
• Do not disassemble this product. If problems persist,
your standard telephone bill. Helpline hours are 8am-11pm, 7 days a week.
consult the Warranty information located at the end of this
Instruction Manual.
Please retain this for future reference.
www.theunfairadvantage.com
INTRODUCTION
Félicitations pour avoir choisi le Game Changer de Gamester
pour votre console, l'accessoire ultime pour votre Game Boy
Advance SP, qui comprend des poignées anti-dérapantes
pour une prise en main idéale, et un système de rangement
et de chargement révolutionnaire de vos jeux.
CONTENU
1 x Game Changer
1 x Manuel d'instructions
IMPORTANT
• Avant d'utiliser ce produit, veuillez vous reporter au manuel
d'instructions de votre GBA SP pour son mode d'utilisation
et les précautions habituelles d'emploi.
• Ce produit est conçu uniquement pour la Game Boy
Advance SP, et ne fonctionnera pas avec la Game Boy
Advance originale.
• Game Changer ne fonctionnera pas avec des jeux Game
Boy et Game Boy Color.
Caractéristiques du produit
• Intervertissez jusqu'à 3 jeux pour votre GBA SP !
• Poignées anti-dérapantes pour une prise en main idéale.
• Rangements fonctionnels pour vos jeux.
Comment utiliser votre Game Changer ?
1. Glissez votre GBA SP dans le Game Changer, et alignez
correctement l'ensemble avec les emplacements prévus
pour les cartouches de jeux. Vérifiez que l'ensemble soit
fermement en place.
2. Insérez les cartouches de jeux dans chacun des
emplacements prévus à cet effet.
3. Utilisez le bouton de sélection pour choisir le jeu auquel
vous désirez jouer. Les numéros correspondent à
l'emplacement de cartouche sélectionné.
4. Allumez votre GBA SP.
5. Pour changer de jeu, éteignez votre GBA SP, choisissez
l'emplacement de cartouche correspondant, et rallumez
votre console.
NB : Ne pas enlever les cartouches de jeux ou changer de
jeu tant que votre GBA SP est allumée. Cette opération
risque d'endommager votre GBA SP, et le changement ne
s'effectuera pas.
PROBLEMES RENCONTRES
Le jeu ne se charge pas :
• Vérifiez que le Game Changer soit correctement inséré sur
votre GBA SP.
• Vérifiez que les cartouches de jeux soient correctement
insérées dans les emplacements prévus à cet effet.
• Redémarrez votre GBA SP.
MAINTENANCE
• Utilisez ce produit avec précautions.
• Conservez ce produit à l'écart de la poussière ou de
salissures.
• Ne pas utiliser ce produit dans des conditions d'humidité ou
d'extrême chaleur.
• Ne pas démonter ce produit. Si des problèmes persistent,
veuillez consulter la notice de garantie située à la fin du
manuel d'instructions.
Veuillez retenir ces informations pour plus tard.
RC73750 Manual (Global) - back
P/N: 82379700 Rev.A
Date: July 03, 2003
EINFÜHRUNG
INTRODUCCIÓN
Danke für den Kauf des Gamester Game Changer,
Gracias por comprar el Gamester Game Changer, la última
der ultimativen Neuheit für deinen Game Boy Advance SPTM.
novedad para tu sistema Game Boy Advance SPTM.
INHALT
ÍNDICE
1 x Game Changer
1 x Game Changer
1 x Bedienungsanleitung
1 x libro de instrucciones
ACHTUNG
ATENCIÓN
• Bevor du dieses Produkt verwendest, lies bitte die Hinweise
• Antes de usar este producto, lee bien el libro de
zu Sicherheit und Gesundheit sowie alle weiteren
instrucciones de Game Boy Advance SPTM en lo referente
Informationen im Handbuch deines Game Boy Advance
a las precauciones por seguridad, salud y otros detalles
SPTM.
importantes.
• Dieses Produkt kann nur mit dem Game Boy Advance
SPTM verwendet werden, es funktioniert NICHT mit dem
• Este producto sólo es compatible con Game Boy
originalen Game Boy Advance™.
AdvanceSP y no funciona con la Game Boy Advance
• Game Changer arbeitet NICHT mit Game Boy und Game
original.
Boy Color Spielen.
• Game Changer no funcionará con los juegos del Game
Boy y Game Boy Color.
Produkteigenschaften
Características:
• Wechselt zwischen 3 Spielen
• Ergonomische Griffe
• Capacidad para 3 juegos.
• Funktionelle Ablage!
• Enganches ergonómicos.
So verwendest du deinen Game Changer:
• ¡Compatibilidad total con todos los juegos!
1. Stecke deinen Game Boy Advance SPTM in den Game
Cómo usar el Game Changer:
Changer und richte den Game Changer mit dem
1. Desliza la Game Boy Advance SPTM dentro del Game
Steckplatz für das Spielmodul aus. Vergewissere dich,
Changer hasta que quede alineado con la ranura para los
dass der Game Boy Advance SPTM fest eingesteckt ist.
2. Stecke je ein Spielmodul in die drei Steckplätze.
cartuchos. Asegúrate de que la Game Boy Advance SPTM
3. Verwende den Auswahlschalter, um zwischen Spielmodulen
está bien sujeta.
hin- und herzuschalten. Die Nummer auf dem Schalter
2. Mete bien cada uno de los cartuchos en las tres ranuras.
entspricht der Nummer auf dem Spielmodul-Steckplatz.
3. Usa el selector para elegir el juego que quieras. El número
4. Schalte deinen Game Boy Advance SPTM AN.
en el selector corresponder al número que viene en cada
5. Um zwischen Spielen zu wechseln, schalte deinen Game
una de las ranuras.
Boy Advance SPTM AUS, bewege den Auswahlschalter
4. Enciende la Game Boy Advance SPTM.
und schalte anschließend deinen Game Boy Advance
5. Para cambiar de juego, apaga la Game Boy Advance
TMSP wieder AN.
SPTM, cambia de número en el selector y vuelve a
encenderla.
Achtung: Entferne niemals aktive Spielmodule und wechsle
nicht zwischen Spielen, wenn der Game Boy Advance SPTM
Nota: no saques los cartuchos ni cambies de juego sin antes
ANgeschaltet ist, denn er könnte beschädigt werden. Der
apagar la Game Boy Advance SPTM, ya que podrías
Auswahlschalter funktioniert nicht, wenn der Game Boy
dañarla. El selector de juegos no funciona con la Game Boy
Advance SPTM Angeschaltet ist.
Advance SPTM encendida.
PROBLEMLÖSUNG
QUÉ HACER EN CASO DE PROBLEMAS
Das Spiel kann nicht geladen werden:
• Vergewissere dich, dass der Game Changer fest in deinen
Si no puedes cargar un cartucho:
Game Boy Advance SPTM gesteckt ist
• Comprueba que el Game Changer está bien metido en la
• Vergewissere dich, dass jedes Spielmodul fest in den
Game Boy Advance SPTM.
Game Changer gesteckt ist
• Asegúrate de que has introducido correctamente los
• Schalte deinen Game Boy Advance SPTM wieder AN.
cartuchos en el Game Changer.
WARTUNG
• Vuelve a encender la Game Boy Advance SPTM.
• Behandle dieses Gerät vorsichtig.
CUIDADOS
• Verwahre dieses Gerät in einer staub- und schmutzfreien
• Maneja este producto con cuidado.
Umgebung.
• Guárdalo bien para que no coja polvo ni suciedad.
• Benutze dieses Gerät nicht in einer Umgebung mit hoher
• Procura no usarlo en lugares muy húmedos o con
Luftfeuchtigkeit oder hohen Temperaturen.
temperaturas muy altas.
• Nimm dieses Gerät nicht auseinander. Sollte ein Problem
fortbestehen, lies bitte die Garantie am Ende dieser
• No lo desarmes. Si sigues teniendo problemas, consulta la
Bedienungsanleitung.
garantía que viene al final de este libro de instrucciones
(por favor, no lo pierdas).
Bitte bewahre diese Dokumente auf.
90-DAY LIMITED WARRANTY
(This product warranty is valid in the United States and
Canada only)
Radica Games Limited warrants this product for a period of
90 days from the original purchase date under normal use
against defective workmanship and materials (batteries
excluded). This warranty does not cover damage resulting
from accident, unreasonable use, negligence, improper
service or other causes not arising out of defects in material
or workmanship. Radica Games Limited will not be liable
for any costs incurred due to loss of use of this product or
other incidental or consequential costs, expenses or
damages incurred by the purchaser. Some states do not
TM
allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitations may not
apply to you. This warranty gives you specific legal rights
and you may also have other legal rights, which vary from
state to state.
During this 90-day warranty period, the game will either be
repaired or replaced (at our option) without charge to the
purchaser when returned prepaid with proof of date of
purchase to: Radica USA, Ltd., 13628-A Beta Road,
Dallas, Texas 75244, USA. Please remove the batteries
and wrap the unit carefully before shipping. Please include
a brief description of the problem along with your return
address and mail it postage prepaid.
PRODUCT WARRANTY
(This product warranty is valid in the United Kingdom
only)
All products in the RADICA® range are fully guaranteed for
a period of 3 months from the original purchase date under
normal use, against defective workmanship and materials
(batteries excluded). This warranty does not cover damage
resulting from accident, unreasonable use, negligence,
improper service or other causes not arising out of defects
in material or workmanship.
In the unlikely event that you do experience a problem
within the first 3 months, please telephone the UK Technical
Support team: Tel. 0906 213 0001 (call cost 25p a minute).
YOUR STATUTORY RIGHTS ARE NOT EFFECTED.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Game changer