Page 2
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS 中文 РУССКИЙ 日本語 يبرع...
Page 3
TIME, DATE AND DAY OF THE WEEK FUNCTIONS TIME, DATE AND DAY OF THE WEEK FUNCTIONS (fig. 1) TIMEPIECE INDICATIONS: SETTING THE DATE, DAY OF THE WEEK AND TIME A. Hours B. Minutes 1. Pull the crown out to position 3. C.
Page 4
UHRZEIT-, DATUMS- UND WOCHENTAGSFUNKTIONEN UHRZEIT-, DATUMS- UND WOCHENTAGSFUNKTIONEN (Abb. 1) ZEITMESSERANZEIGEN: Datumsmechanismus zwischen 21:00 und 3:00 Uhr erfolgen. A. Stunden B. Minuten EINSTELLEN VON DATUM, C. Sekunden WOCHENTAG UND UHRZEIT D. Datum 1. Krone in Position herausziehen. E. Wochentag Der Zeiger der Sekundenanzeige (C) wird angehalten.
Page 5
FONCTIONS HEURE, DATE ET JOUR DE LA SEMAINE FONCTIONS HEURE, DATE ET JOUR DE LA SEMAINE (fig. 1) INDICATIONS RELATIVES À LA MONTRE : RÉGLAGE DE LA DATE, DU JOUR DE LA SEMAINE ET DE L’HEURE A. Heures B. Minutes 1. Tirez la couronne en position 3. C.
Page 6
FUNZIONI ORA, DATA E GIORNO DELLA SETTIMANA FUNZIONI ORA, DATA E GIORNO DELLA SETTIMANA (fig. 1) INDICAZIONI DELL’OROLOGIO: tra le ore 21.00 e le ore 03.00 quando il meccanismo della data è in funzione. A. Ore B. Minuti IMPOSTAZIONE DI DATA, C.
Page 7
FUNCIONES DE HORA, FECHA Y DÍA DE LA SEMANA FUNCIONES DE HORA, FECHA Y DÍA DE LA SEMANA (img. 1) IINDICACIONES DE LA HORA: y las 3:00, cuando el mecanismo de fecha está en acción. A. Horas B. Minutos AJUSTE DE LA FECHA, C.
Page 8
FUNÇÕES DE HORA, DATA E DIA DA SEMANA FUNÇÕES DE HORA, DATA E DIA DA SEMANA (fig. 1) INDICAÇÕES DO RELÓGIO: ACERTAR A DATA, O DIA DA SEMANA E A HORA A. Horas B. Minutos 1. Puxar a coroa até a posição 3. C.
Page 9
TIME, DATE AND DAY OF THE WEEK FUNCTIONS Fig. 1 CHRONOGRAPH FUNCTIONS Fig. 2...
Page 10
TIME, DATE AND DAY OF THE WEEK FUNCTIONS Fig. 1 CHRONOGRAPH FUNCTIONS Fig. 2...
Page 11
TIME, DATE AND DAY OF THE WEEK FUNCTIONS Fig. 1 CHRONOGRAPH FUNCTIONS Fig. 2...
Page 12
TIME, DATE AND DAY OF THE WEEK FUNCTIONS Fig. 1 CHRONOGRAPH FUNCTIONS Fig. 2...
Page 13
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS 中文 РУССКИЙ 日本語 يبرع...
Page 14
TIME, DATE AND DAY OF THE WEEK FUNCTIONS TIME, DATE AND DAY OF THE WEEK FUNCTIONS (fig. 1) TIMEPIECE INDICATIONS: SETTING THE DATE, DAY OF THE WEEK AND TIME A. Hours B. Minutes 1. Pull the crown out to position 3. C.
Page 15
UHRZEIT-, DATUMS- UND WOCHENTAGSFUNKTIONEN UHRZEIT-, DATUMS- UND WOCHENTAGSFUNKTIONEN (Abb. 1) ZEITMESSERANZEIGEN: Datumsmechanismus zwischen 21:00 und 3:00 Uhr erfolgen. A. Stunden B. Minuten EINSTELLEN VON DATUM, C. Sekunden WOCHENTAG UND UHRZEIT D. Datum 1. Krone in Position herausziehen. E. Wochentag Der Zeiger der Sekundenanzeige (C) wird angehalten.
Page 16
FONCTIONS HEURE, DATE ET JOUR DE LA SEMAINE FONCTIONS HEURE, DATE ET JOUR DE LA SEMAINE (fig. 1) INDICATIONS RELATIVES À LA MONTRE : RÉGLAGE DE LA DATE, DU JOUR DE LA SEMAINE ET DE L’HEURE A. Heures B. Minutes 1. Tirez la couronne en position 3. C.
Page 17
FUNZIONI ORA, DATA E GIORNO DELLA SETTIMANA FUNZIONI ORA, DATA E GIORNO DELLA SETTIMANA (fig. 1) INDICAZIONI DELL’OROLOGIO: tra le ore 21.00 e le ore 03.00 quando il meccanismo della data è in funzione. A. Ore B. Minuti IMPOSTAZIONE DI DATA, C.
Page 18
FUNCIONES DE HORA, FECHA Y DÍA DE LA SEMANA FUNCIONES DE HORA, FECHA Y DÍA DE LA SEMANA (img. 1) IINDICACIONES DE LA HORA: y las 3:00, cuando el mecanismo de fecha está en acción. A. Horas B. Minutos AJUSTE DE LA FECHA, C.
Page 19
FUNÇÕES DE HORA, DATA E DIA DA SEMANA FUNÇÕES DE HORA, DATA E DIA DA SEMANA (fig. 1) INDICAÇÕES DO RELÓGIO: ACERTAR A DATA, O DIA DA SEMANA E A HORA A. Horas B. Minutos 1. Puxar a coroa até a posição 3. C.
Page 20
TIME, DATE AND DAY OF THE WEEK FUNCTIONS Fig. 1 CHRONOGRAPH FUNCTIONS Fig. 2...
Page 21
TIME, DATE AND DAY OF THE WEEK FUNCTIONS Fig. 1 CHRONOGRAPH FUNCTIONS Fig. 2...
Page 22
TIME, DATE AND DAY OF THE WEEK FUNCTIONS Fig. 1 CHRONOGRAPH FUNCTIONS Fig. 2...
Page 23
TIME, DATE AND DAY OF THE WEEK FUNCTIONS Fig. 1 CHRONOGRAPH FUNCTIONS Fig. 2...
Need help?
Do you have a question about the ALLIANCE CHRONOGRAPH and is the answer not in the manual?
Questions and answers