Download Print this page

Dauphin AJ 4847 Owner's Manual page 9

Syncro-quickshift @just magic2 operator series; @just magic2 operator xl/npr series; @just magic2 comfort series; @just magic2 comfort xl/npr series; @just magic2 mesh series; @just magic2 mesh xl/npr series; stilo series; lordo flex series; kick-off seri
Hide thumbs Also See for AJ 4847:

Advertisement

7 cm
@Just magic2
Rückenlehnenhöhe
Stellen Sie die Höhe der Rückenlehne so ein, dass die
Lumbalstütze (stärkste Polsterung der Rückenlehne)
ungefähr auf Gürtelhöhe positioniert ist.
Rückenlehne hoch: Taste nach oben ziehen und in
die optimale Position hochziehen.
Rückenlehne herunter: Taste nach oben ziehen und
in die optimale Position herunterlassen.
(Fixe Rückenlehnenhöhe: Kick-off, Stilo)
Altezza dello schienale
Regolate l'altezza dello schienale in modo che il
supporto lombare (l'imbottitura più solida dello
schienale) sia posizionato circa all'altezza della
cintura.
Schienale verso l'alto: tirare il tasto verso l'alto e
alzare nella posizione ottimale.
Schienale verso il basso: tirare il tasto verso l'alto
e abbassare nella posizione ottimale.
(Schienale ad altezza fissa: Kick-off, Stilo)
16
10 cm
Lordo flex
Backrest height
D
Adjust the height of the backrest so that the lumbar
support (where the upholstery of the backrest is
thickest) is positioned roughly at the level of your belt.
To raise the backrest: Pull the button up and move
the backrest upwards into the optimum position.
To lower the backrest: Pull the button up and move
the backrest downwards into the optimum position.
(Fixed backrest height: Kick-off, Stilo)
Altura del respaldo
I
Regule la altura del respaldo de modo que los apoyos
lumbares (tapizado más grueso del respaldo) queden
aproximadamente a la altura de la cintura.
Respaldo arriba: sacar el botón hacia arriba y
levantar el respaldo a la posición óptima.
Respaldo abajo: sacar el botón hacia arriba y bajar
el respaldo a la posición óptima.
(Altura del respaldo fija: Kick-off, Stilo)
Hauteur du dossier
GB
Réglez la hauteur du dossier de telle sorte que le
soutien lombaire (bombement maximal) se trouve à
peu près à hauteur de la ceinture.
Relever le dossier: pousser le levier vers le haut et
relever jusqu'à la position optimale.
Abaisser le dossier: pousser le levier vers le haut et
abaisser jusqu'à la position optimale.
(Hauteur de dossier fixe: Kick-off, Stilo)
Ryglænets højde
E
Indstil ryglænets højde, så lændestøtten (ryglænets
kraftigste polstring) er placeret nogenlunde på
bæltehøjde.
Ryglæn op: Træk tasten opad og træk ryglænet op
i den optimale position.
Ryglæn ned: Træk tasten opad og skub ryglænet
ned i den optimale position.
(Fast ryglænshøjde: Kick-off, Stilo)
10 cm
Stilo operator
Rugleuninghoogte
F
Stel de hoogte van de rugleuning zo in, dat de
lendensteun (waar de vulling van de rugleuning het
dikste is) zich ongeveer op riemhoogte bevindt.
Rugleuning omhoog: knop omhoogtrekken en in de
optimale positie omhoogschuiven.
Rugleuning omlaag: knop omhoogtrekken en in de
optimale positie naar beneden schuiven.
(Vaste rugleuninghoogte: Kick-off, Stilo)
Регулировка высоты спинки
DK
Отрегулируйте высоту спинки таким образом, чтобы
поясничная опора (утолщенная обивка спинки) была
расположена на уровне пояса.
Спинку сиденья поднять: потяните клавишу вверх и
поднимите спинку до необходимого положения.
Спинку сиденья опустить: потяните клавишу вверх и
опустите спинку до необходимого положения.
(Фиксация высоты спинки сиденья: «Kick-off», «Stilo»)
NL
RU
17

Advertisement

loading