Setting up the Reader Assembling the MX-1000 Assembling the Reader with the Pistol Grip Charging Changing Battery in the MX-1000 Reader Changing Battery in the Pistol Grip Reading Codes with your MX-1000 Field of View and Reading Distances Compliance Information...
Symbols Symbols The following symbols indicate safety precautions and supplemental information. WARNING: This symbol indicates the presence of a hazard that could result in death, serious personal injury or electrical shock. CAUTION: This symbol indicates the presence of a hazard that could result in property damage. Note: Notes provide supplemental information about a subject.
This section provides general information about the Cognex MX-1000 Vision-Enabled Mobile Terminal (henceforth referred to as "MX-1000 reader"). You can also find information on the MX-1000 accessories and the physical layout of the reader and the charging station in this section.
Getting Started MX-1000 Accessories Battery for reader (DMA-MTBATTERY-01) Battery for pistol grip accessory (300mAh, DMA-HHBATTERY-01) Pistol grip (DMA-GRIP-00) Note: The grip features its own trigger button and an additional battery which can be charged via the charging station. Belt holster (DMA-HOLSTER-01)
Getting Started Reader Layout Back view Back view with pistol grip 1 Scanner head (rotatable by 45°) 8 Recessed area for mobile camera 2 Indicator LEDs 9 Slider to lock battery cover 3 Side trigger buttons 10 Battery cover 4 Power button 11 Lanyard hook 5 Touch screen 12 End cap of pistol grip*...
Getting Started Physical Layout of the Charging Station 1 Charging station power LEDs (red light: inactive status - there is no device in the charger bay; green light: charging is active) 2 Device charger bay 3 Battery charger LED (red light: active charging state; green light: charging is complete) 4 Spare battery charger bay 1 Cable guide...
Expected operating time for 12 hours typical scan batches (400 scan per hour) with a fully charged battery * MX-1000X only MX-1000 Charging Station Specifications Weight 380 g Operating Temperature 0ºC — 40ºC (32ºF — 104ºF) Storage Temperature -40ºC — 60ºC (-40ºF — 140ºF)
This section provides information on how to assemble and how to set up your MX-1000 reader. Assembling the MX-1000 The first step in preparing your MX-1000 is the assembling the components of your MX-1000 Kit. The MX-1000 Kit contains the following components:...
Page 12
Setting up the Reader Perform the following steps to assemble the MX-1000 reader: 1. Carefully place the rubber insert on the base unit which is the lower part of the reader. 2. Take the provided USB cable and plug it into the base unit. Then take your phone and put it on the rubber insert.
1. Open the back cover of the reader by unlocking the sliders and take out the battery. Note: For more information about back cover locking and opening, see Changing Battery in the MX-1000 Reader). 2. Plug the pistol grip accessory cable into the grip accessory connector.
Page 14
Setting up the Reader 3. Insert the cable to the cable connector in the battery bay. 4. Insert the reader battery into the battery bay and then assemble the pistol grip and the reader by tightening the four Allen screws. WARNING: Do not insert the battery into the pistol grip during the assembly process.
Setting up the Reader Charging You can charge your MX-1000 reader using the wireless charging station. It has threaded inserts at the bottom to be securely mountable on a surface. It allows to charge both the spare battery and the main unit.
Page 16
Setting up the Reader active and the reader/mobile is charging. When the charging process is complete, the indicator of the reader LED turns to green (2). When the wireless reader is removed from the device bay, the charging station power led becomes red. It indicates that the charger is inactive.
Page 17
Setting up the Reader Once you put spare battery into the battery bay, the battery charger led light turns to red (the flashing red light indicates an error). When the charging is finished, the red light turns to green.
Setting up the Reader Changing Battery in the MX-1000 Reader The MX-1000 reader contains a battery (lithium polymer battery, capacity: 3000 mAh) which you can charge by putting it into the spare battery charging bay of the charging station. To change the battery, open battery cover of your reader by unlocking the two cover sliders and pulling the cover side.
Page 19
Setting up the Reader Close the battery bay by the locking the cover sliders.
The battery used in these devices may present a risk of fire or chemical burn if mistreated. Do not disassemble, heat above 60 ºC (140 ºF), or incinerate. Replace battery with Cognex DMA-HHBATTERY- 01 only. The use of another battery may present a risk of fire or explosion.
Page 21
Setting up the Reader 3. Put the replacement battery into the slot. The battery has a small triangle on one side. Make sure that you insert the battery in a way that the triangle end goes into the slot first. 4.
Reading Codes with your MX-1000 Reading Codes with your MX-1000 The following maps show the field of view of MX-1000 readers. Reading distance values are also provided for 2-D and Code39 example code distances. Field of View and Reading Distances There is a range of reading distances available for different code sizes.
This section provides compliance statements about the MX-1000 reader and the Charging Station. Agency Compliance Statements The MX-1000 (Regulatory Model Number: 1AA7) device meets or exceeds the requirements of all applicable standards organizations for safe operation. However, as with any electrical equipment, the best way to ensure safe operation is to operate them according to the agency guidelines that follow.
Page 24
Compliance Information Където е приложимо, оборудването е съобразено с основните изисквания наЕвропейските директиви 2004/108/ЕС и 2006/95/ЕС. Декларации са налични от местния представител. Toto zařízení splňuje základní požadavky směrnic EU 2004/108/ES a 2006/95/ES, vždy dle konkrétního způsobu použití. Příslušná prohlášení jsou k dispozici u vašeho lokálního distributora. Dette udstyr overholder de væsentlige krav i EU-direktiv 2004/108/EF og 2006/95/EF, som er relevant Erklæringerne kan fås hos din lokale repræsentant.
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Cognex may void the FCC authorization to operate this equipment.
Page 26
Compliance Information Canadian Compliance This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. European Compliance This equipment complies with the essential requirements of EU Directives 2004/108/EC and 2006/95/EC, as applicable. Declarations are available from your local representative.
Page 27
2006/95/EC, mida kohaldatakse. Deklarat-sioonid on saadaval Teie kohaliku esindaja. For European Union Users Cognex complies with Directive 2002/96/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 27 January 2003 on waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has required the extraction and use of natural resources for its production. It may contain hazardous substances that could impact health and the environment, if not properly disposed.
Precautions Precautions Observe these precautions when installing the Cognex product, to reduce the risk of injury or equipment damage: To reduce the risk of damage or malfunction due to over-voltage, line noise, electrostatic discharge (ESD), power surges, or other irregularities in the power supply, route all cables and wires away from high-voltage power sources.
Need help?
Do you have a question about the MX-1000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers