Page 1
PC0496503.18 Insert Additif Adición ELECTRIC GENERATOR GROUPE ELECTROGENE GENERADOR ELECTRICO IMPORTANT – Please make certain that persons who are to use this equipment thoroughly read and understand these instructions and any additional instructions provided prior to operation. IMPORTANT - Prière de vous assurer que les personnes destinées à utiliser cet appareil ont pris soin d'en lire et d'en comprendre le mode d'emploi ou les directives avant de le mettre en marche.
MAJOR GENERATOR FEATURES 13 HP Honda OHV engine Cast-iron cylinder sleeve Low oil sensor Receptacles on control panel Voltmeter and hour meter on panel Electric Start Idle control Automatic voltage regulator (AVR) Battery charger CordKeeper™ 4.6 gallon metal fuel tank Portability Kit CONTROL PANEL A.
Use cables approved for battery charging. Connect a red clip to the positive terminal of the battery. Connect a black clip to the negative terminal of the battery. Connect the other end of the clip wire to the corresponding black(-) and red (+)binding posts on the generator panel.
CAUTION: This battery charging system is intended to recharge weak batteries, not to “boost start” vehicles. Battery Installation Coleman Powermate recommends a 12 v battery with at least 235 cranking amps. Model U1L, Lawn and Garden Battery. Place the battery in the position provided. Then place the bolts through the loops on the Hold-Down bracket.
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU GROUPE ELECTROGENE Moteur 13 HP Honda OHV Chemise de cylindres en fonte Détecteur de bas niveau d'huile Prises sur tableau de commande Voltage métre et competeur horaire sur tableau Démarreur électrique Commande du ralenti La tension automatique régulatrice Chargeur de batterie CordKeeper™...
DANGER : Les accumulateurs en train de recharger dégagent du gaz hydrogène DETONANT. Il doit être formellement interdit de fumer ou de produire des flammes ou des étincelles à proximité lorsque vous rechargez des accus. Servez-vous de câbles approuvés aux fins de chargement de la pile.
GARANTIE : Pièces de remplacement et service sont disponibles dans les Centres de Service de Coleman Powermate, Inc. Pour trouver votre centre de service le plus proche, composer le NUMERO GRATUIT 1-800-445-1805. Dans le cas fort improbable qu'un Centre de Service ne puisse être localisé, contacter Coleman Powermate, Inc.
CARACTERISTICAS PRINCIPALES DEL GENERADOR Motor 13 HP Honda OHV Manga de hierro fundido del cilindro El sensor del nivel bajo de aceite Receptáculos sobre el panel de control Voltaje metro y contador de horas sobre el panel El arranque eléctrico Control en vacio El regulador automático del voltaje Cargador de batería...
Utilice cables aprobados para cargar baterías. Conecte la grapa roja a la terminal positiva de la batería. Conecte la grapa negra a la terminal negativa de la batería. Relacionar el otro final de la gancho hilo hasta el correspondiente negro y bermeja encuadernación poste.
“arrancar por refuero” los vehículos. Instalación de la batería Coleman Powermate recomienda una batería de 12 v con, por lo menos, 235 amps disponibles. El model U1L, Batería Lawn and Garden. Coloqque la batería en la posición provista.
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS REF. PART DESCRIPTION NO. NO. Note A Engine, 13 hp Honda OHV 0050236.01 Adapter, engine 0000919.01 Bolt, wz 3/8-16 x 3/4 0052293 Rotor, 6.5 kW Note B Washer, lock 5/16 0049613.01 Bolt, hex 5/16-24 x 8.69 0059100 Stator, 6.5 kW, 60 HZ...
Page 13
115 percent of the nameplate rating of the generator. Remarque A: Coleman Powermate ne fournit pas de moteurs dans ses pièces détachées. Les moteurs sont couverts par la garantie du fabricant de moteurs. Consulter le manuel du moteur inclus ou contacter notre département de service après-vente pour toute assistance.
Need help?
Do you have a question about the PC0496503.18 and is the answer not in the manual?
Questions and answers