Summary of Contents for Powermate Maxa ER PM0525302.17
Page 1
PM0525302.17 Insert Additif Adición Maxa ER – ELECTRIC GENERATOR Maxa ER – GROUPE ELECTROGENE Maxa ER – GENERADOR ELECTRICO IMPORTANT – Please make certain that persons who are to use this equipment thoroughly read and understand these instructions and any additional instructions provided prior to operation. IMPORTANT - Prière de vous assurer que les personnes destinées à...
LIMITED WARRANTY (NOT VALID IN MEXICO) This product is warranted by Coleman Powermate, Inc. to the original retail consumer against defects in material and workmanship for a period of one year from the date of retail purchase and is not transferable.
GARANTIE : Pièces de remplacement et service sont disponibles dans les Centres de Service de Coleman Powermate, Inc. Pour trouver votre centre de service le plus proche, composer le NUMERO GRATUIT 1-800-445-1805. Dans le cas fort improbable qu'un Centre de Service ne puisse être localisé, contacter Coleman Powermate, Inc.
LO QUE ESTA CUBIERTO: Repuestos y mano de obra. LO QUE NO ESTA CUBIERTO: Los gastos de transporte a Coleman Powermate, Inc. en el caso de productos defectuosos. Los gastos de transporte al consumidor por de los productos reparados. Las escobillas, los fusibles, los pies de caucho y los receptáculos;...
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS Part Description Note A Engine, 10 hp Tecumseh 0054052 Adapter, engine 0000901.01 Bolt, Wz 5/16-24 x 5/8 0049621 Rotor, 5.0 KW Note B Washer, lock 5/16 0049003 Bolt, hex 5/16-24 x 8 1/4 0055635 Stator 5.0 KW 60 Hz ER+ Stator 8A 0056717...
Page 7
115 percent of the nameplate rating of the generator. Remarque A: Coleman Powermate ne fournit pas de moteurs dans ses pièces détachées. Les moteurs sont couverts par la garantie du fabricant de moteurs. Consulter le manuel du moteur inclus ou contacter notre département de service après-vente pour toute assistance.
Page 8
4970 Airport Road P. O. Box 6001 Kearney, NE 68848 1-800-445-1805 1-308-237-2181 Fax 1-308-234-4187...