Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User Manual
EN
Benutzerinformation
DE
Oven
Backofen
ZZP37901XX
2
24

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zanussi ZZP37901XX

  • Page 1 User Manual Benutzerinformation Oven Backofen ZZP37901XX...
  • Page 2: Table Of Contents

    Children aged 3 years and under must be kept away from this • appliance when it is in operation at all times. General Safety Only a qualified person must install this appliance and replace • the cable. www.zanussi.com...
  • Page 3: Safety Instructions

    • The sides of the appliance must stay • Make sure not to cause damage to the adjacent to appliances or to units with the mains plug and to the mains cable. Should same height. the mains cable need to be replaced, this www.zanussi.com...
  • Page 4 • Replace immediately the door glass panels • Open the appliance door carefully. The use when they are damaged. Contact the of ingredients with alcohol can cause a Authorised Service Centre. mixture of alcohol and air. www.zanussi.com...
  • Page 5: Pyrolytic Cleaning

    • To repair the appliance contact an can be extremely sensitive to potential fumes Authorised Service Centre. emitted during the cleaning process of all • Use original spare parts only. Pyrolytic Ovens. – Remove any pets (especially birds) from the vicinity of the appliance location www.zanussi.com...
  • Page 6: Product Description

    Make sure that the airflow in the room is sufficient. Clean the appliance and the accessories before first use. Put the accessories and the removable shelf supports back to their initial position. Preheating Preheat the empty appliance to burn off the remaining grease. www.zanussi.com...
  • Page 7: Daily Use

    This function can be used for defrosting frozen foods, such as vegetables and fruits. The defrosting time depends on the amount and size of the frozen food. Top Heat To brown bread, cakes and pastries. To finish cooked dishes. www.zanussi.com...
  • Page 8: Clock Functions

    To show or change the time of day. You can change the time of day only when the appliance is off. DURATION To set how long the appliance operates. Use only when an oven function is set. To set when the appliance deactivates. Use only when an oven function is set. www.zanussi.com...
  • Page 9: Setting And Changing The Time

    5. Press any button to stop the acoustic signal. sounds for 2 minutes. and time setting flash 6. Turn the knob for the oven functions to the in the display. The appliance deactivates. off position. 7. Press any button to stop the acoustic signal. www.zanussi.com...
  • Page 10: Using The Accessories

    Small indentation at the top increase safety. The indentations are also anti-tip devices. The high rim around the shelf prevents cookware from slipping of the shelf. Baking tray: Push the baking tray between the guide bars of the shelf support. www.zanussi.com...
  • Page 11: Additional Functions

    • The appliance has four shelf positions. To decrease the condensation, operate the Count the shelf positions from the bottom of appliance for 10 minutes before cooking. the appliance floor. • Clean the moisture after each use of the appliance. www.zanussi.com...
  • Page 12: Cooking Times

    In a baking tray Jam-tart 30 - 40 In a 26 cm cake mould Fruit cake 60 - 70 In a 26 cm cake mould Sponge cake 35 - 45 In a 26 cm (Fatless cake mould sponge cake) www.zanussi.com...
  • Page 13 1 - 2 pieces, 500 gr one piece Rye bread 30 - 45 In a bread tin 2 (1 and 3) 25 - 40 6 - 8 rolls in Bread rolls a baking tray 20 - 30 On a deep Pizza www.zanussi.com...
  • Page 14 Pork 90 - 120 On a wire shelf and a deep pan Veal 90 - 120 On a wire shelf and a deep pan English roast 44 - 50 On a wire beef rare shelf and a deep pan www.zanussi.com...
  • Page 15 Tempera- Shelf po- ture (°C) sition ture (°C) sition Trout / Sea 2 (1 and 3) 40 - 55 3 - 4 fishes bream Tuna fish / 2 (1 and 3) 35 - 60 4 - 6 fillets Salmon www.zanussi.com...
  • Page 16: Turbo Grilling

    1st side 2nd side Rolled joints 1000 30 - 40 20 - 30 (turkey) Chicken (cut 1000 25 - 30 20 - 30 in two) Chicken 15 - 20 15 - 18 drumsticks Quail 25 - 30 20 - 25 www.zanussi.com...
  • Page 17: Care And Cleaning

    Use a soft cloth with warm water and a cleaning agent. • If you have nonstick accessories, do not clean them using aggressive agents, sharp- edged objects or a dishwasher. It can cause damage to the nonstick coating. www.zanussi.com...
  • Page 18: Cleaning Reminder

    Time of the procedure: 2 h. During the Pyrolysis the oven lamp is off. When the oven is at its set temperature, the door locks. The display shows the symbol www.zanussi.com...
  • Page 19: Replacing The Lamp

    (B) has a decorative frame. The 1. Turn the lamp glass cover counterclockwise screen-printing zone must face the inner side of to remove it. the door. Make sure that after the installation the surface of the glass panel frame (B) on the www.zanussi.com...
  • Page 20: Troubleshooting

    15 - 20 mi- the oven. nutes after the cooking process ends. The display shows "C3". The cleaning function does not Fully close the door. operate. You did not fully close the door, or the door lock is de- fective. www.zanussi.com...
  • Page 21 Do not remove yourself, contact your dealer or an Authorised the rating plate from the appliance cavity. Service Centre. We recommend that you write the data here: Model (MOD.) ......... Product number (PNC) ......... Serial number (S.N.) ......... www.zanussi.com...
  • Page 22: Installation

    3 x 1.5 The earth cord (green / yellow cable) must be 2 cm longer than phase and neutral cables (blue and brown cables). Energy efficiency Product Fiche and information according to EU 65-66/2014 Supplier's name Zanussi Model identification ZZP37901XX www.zanussi.com...
  • Page 23: Environmental Concerns

    Return the product to your the packaging in applicable containers to local recycling facility or contact your municipal recycle it. Help protect the environment and office. human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose www.zanussi.com...
  • Page 24: Sicherheitshinweise

    Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder • der Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare Teile sind heiß. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, • empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. www.zanussi.com...
  • Page 25 Flüssigkeiten entfernt werden. Nehmen Sie das gesamte Zubehör aus dem Ofen. Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann hinten von • der Seitenwand weg und nehmen Sie sie heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. www.zanussi.com...
  • Page 26: Sicherheitsanweisungen

    Kundendienst durchführen. Wasser in Kontakt gekommen ist. • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die • Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür nicht berührt oder in ihre Nähe Gerätetür aus. gelangt, insbesondere wenn die Tür heiß ist. www.zanussi.com...
  • Page 27 Hinter einer herausnehmbaren Teile (Bleche, geschlossenen Möbelfront können sich Hitze Einhängegitter) sowie Töpfe, Pfannen, und Feuchtigkeit ansammeln und das Gerät, Bleche und Utensilien mit Gehäuse oder den Boden beschädigen. Antihaftbeschichtung usw. Schließen Sie die Möbelfront nicht, bevor www.zanussi.com...
  • Page 28 • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts Blechen und Kochutensilien usw. können an einen autorisierten Kundendienst. durch die hohen Temperaturen während der • Verwenden Sie ausschließlich pyrolytischen Reinigung beschädigt werden Originalersatzteile. und geringfügige Mengen an gesundheitsschädlichen Dämpfen freisetzen. www.zanussi.com...
  • Page 29: Gerätebeschreibung

    Rauch verströmen. Das ist normal. Sorgen vor der ersten Inbetriebnahme. Sie für eine ausreichende Raumbelüftung. Setzen Sie das Zubehör und die herausnehmbaren Einhängegitter wieder in ihrer ursprünglichen Position ein. Vorheizen Heizen Sie das leere Gerät vor, um Fettreste zu verbrennen. www.zanussi.com...
  • Page 30: Täglicher Gebrauch

    Bräunung und einem knusprigen Boden. Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei Ober-/Unterhitze ein. Auftauen Diese Funktion kann zum Auftauen von Tiefkühlgerichten wie z. B. Gemüse und Obst verwendet werden. Die Auftauzeit hängt ab von der Menge und Größe der Tiefkühlgerichte. www.zanussi.com...
  • Page 31: Uhrfunktionen

    Tabelle der Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung TAGESZEIT Anzeigen oder ändern der Tageszeit Sie können die Tageszeit nur ändern, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. DAUER Einstellen der Einschaltdauer für das Gerät. Verwenden Sie die Funktion nur, wenn eine Ofenfunktion eingeschaltet ist. www.zanussi.com...
  • Page 32 3. Drücken Sie oder , um die Minuten 2. Drücken Sie wiederholt, bis anfängt und Stunden für die DAUER einzustellen. zu blinken. 4. Mit bestätigen. 3. Drücken Sie oder , um die Minuten und Stunden für die DAUER einzustellen. www.zanussi.com...
  • Page 33: Verwendung Des Zubehörs

    Führungsschienen der Einhängegitter, mit den Füßen nach unten zeigend. Kombirost und Backblech zusammen: Schieben Sie das Backblech zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter und den Kombirost in die Führungsschienen darüber. Backblech: Schieben Sie das Backblech zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter. www.zanussi.com...
  • Page 34: Zusatzfunktionen

    Ofenfunktion eingeschaltet ist und Sie die automatisch bei Temperaturabfall. Einstellungen nicht ändern. Tipps und Hinweise WARNUNG! Die Temperaturen und Backzeiten in Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie sind abhängig von den Rezepten, der Qualität und der Menge der verwendeten Zutaten. www.zanussi.com...
  • Page 35 Mürbeteig 2 (1 und 3) 24 - 34 In einer Ku- chenform Buttermilch- 60 - 80 In einer Ku- Käsekuchen chenform (26 cm) Apfelkuchen 2 (1 und 3) 100 - 120 2 Kuchenfor- men (20 cm) auf dem Kombirost www.zanussi.com...
  • Page 36 Backblech Törtchen 45 - 70 In einer Ku- chenform (20 cm) Englischer 1 oder 2 2 (links und 40 - 55 Links + Sandwichku- rechts) rechts, Ku- chen à la chenform, Victoria 20 cm 1) Backofen 10 Min. vorheizen. www.zanussi.com...
  • Page 37 Quiche 40 - 50 In einer Auf- laufform Lasagne 25 - 40 In einer Auf- laufform Cannelloni 25 - 40 In einer Auf- laufform Yorkshire 20 - 30 6 Pudding- formen Pudding 1) Backofen 10 Min. vorheizen. www.zanussi.com...
  • Page 38 70 - 85 Ganz auf ei- nem tiefen Blech Pute 210 - 240 Ganz auf ei- nem tiefen Blech Ente 120 - 150 Ganz auf ei- nem tiefen Blech Gans 150 - 200 Ganz auf ei- nem tiefen Blech www.zanussi.com...
  • Page 39 Beefsteaks 10 - 12 6 - 8 Grillwürste 12 - 15 10 - 12 Schweinsko- 12 - 16 12 - 14 telett Hähnchen, 2 1000 30 - 35 25 - 30 halbe Spieße 10 - 15 10 - 12 www.zanussi.com...
  • Page 40 20 - 25 Jakobsmu- 15 - 20 scheln Makrele 2 - 4 15 - 20 10 - 15 Fischschei- 4 - 6 12 - 15 8 - 10 Pizza Den leeren Backofen 10 Minuten vorheizen. Verwenden Sie die Funktion Pizzastufe. www.zanussi.com...
  • Page 41: Reinigung Und Pflege

    Schwamm und trocknen Sie sie mit „C3“ im Display angezeigt. einem weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Stahlwolle, WARNUNG! Säuren oder Scheuermittel, da diese Das Gerät wird sehr heiß. Es die Oberflächen beschädigen besteht Verbrennungsgefahr. können. Reinigen Sie das Bedienfeld auf gleiche Weise. www.zanussi.com...
  • Page 42 Die Erinnerungsfunktion wird der Halterung heraus. ausgeschaltet, wenn: • Die Pyrolyse beendet ist. • Sie gleichzeitig drücken, während PYR im Display blinkt. Reinigen der Backofentür Die Backofentür hat vier Glasscheiben.Die Backofentür und die inneren Glasscheiben können zur Reinigung ausgebaut werden. www.zanussi.com...
  • Page 43 2. Entfernen Sie die Sicherungen aus dem nach der Montage, um sich zu vergewissern, Sicherungskasten, oder schalten Sie den dass er sich von außen nicht rau anfühlt. Schutzschalter aus. Rückwandlampe 1. Drehen Sie die Glasabdeckung der Lampe gegen den Uhrzeigersinn, und nehmen Sie sie ab. www.zanussi.com...
  • Page 44: Fehlersuche

    Garraum nieder. vorgangs nicht länger als 15 - 20 Minuten im Backofen stehen. Im Display erscheint „C3“. Die Reinigungsfunktion wird nicht Schließen Sie die Tür sorgfältig. ausgeführt. Die Tür ist nicht rich- tig geschlossen oder die Türver- riegelung ist defekt. www.zanussi.com...
  • Page 45 Frontrahmen des Garraums. Entfernen Sie das Typenschild nicht vom Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen Garraum. können, wenden Sie sich an den Händler oder einen autorisierten Kundendienst. Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Typenschild www.zanussi.com...
  • Page 46: Montage

    H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Näheres zum Kabelquerschnitt siehe min. 550 Gesamtleistung auf dem Typenschild. Weitere Informationen finden Sie in der Tabelle: min. 560 Gesamtleistung Kabelquerschnitt (mm²) maximal 1380 3 x 0.75 maximal 2300 3 x 1 maximal 3680 3 x 1.5 www.zanussi.com...
  • Page 47: Energieeffizienz

    Die Erdleitung (gelb/grünes Kabel) muss 2 cm länger sein als die Phasenleitung und der Nullleiter (blaues und braunes Kabel). Energieeffizienz Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername Zanussi Modellidentifikation ZZP37901XX Energieeffizienzindex 105.1 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhitze 0.87 kWh/Programm Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.83 kWh/Programm Anzahl der Garräume...
  • Page 48 Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer Entsorgen Sie die Verpackung in den örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Ihr Gemeindeamt. Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen www.zanussi.com...
  • Page 49 www.zanussi.com...
  • Page 50 www.zanussi.com...
  • Page 51 www.zanussi.com...
  • Page 52 www.zanussi.com/shop...

Table of Contents