Page 1
IMPORTANT MANUAL OWNER'S MANUAL MODEL NUMBER: 96194000601 SNOW THROWER Always Wear Eye Protection During Operation Do Not Throw Away WARNING: Read the Owner's Manual and fol low all Warnings and Safety In struc tions. Fail ure to do so can result in serious injury.
Safe Operation Practices for Walk-Behind Snow Throwers This snow thrower is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury. Look for this symbol to point out im- por tant safety precautions.
6. When cleaning, repairing or inspecting the snow thrower, stop the engine and make certain the collector/impeller and all moving parts have stopped. Disconnect the spark plug wire and keep the wire away from the plug to prevent someone from accidentally starting the en- gine.
ASSEMBLY / PRE-OPERATION Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or operate your new snow thrower. Reading the entire manual will familiar- ize you with the unit, which will assist you in assembly, operation and maintenance of the product.
Page 6
ASSEMBLY / PRE-OPERATION INSTALL TRACTION DRIVE CONTROL ROD (See Figs. 3 and 4) The traction drive control rod has the long loop on the end of the spring as shown. 1. Slide rubber sleeve up rod and hook end of spring into pivot bracket with loop opening down as shown.
Page 7
ASSEMBLY / PRE-OPERATION INSTALL DISCHARGE CHUTE / CHUTE ROTATOR HEAD (See Fig. 7) NOTE: The multi-wrench provided in your parts bag may be used to install the chute rotator head. 1. Place discharge chute assembly on top of chute base with discharge opening toward front of snow thrower.
OPERATION KNOW YOUR SNOW THROWER READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR SNOW THROWER. Compare the illustrations with your snow thrower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. These symbols may appear on your snow thrower or in literature supplied with the product.
Page 9
SPARK PLUG SAFETY IGNITION CHOKE CON- TROL THROTTLE / ENGINE CONTROL RECOIL POWER (AUXILIARY) CORD STARTER PLUG ELECTRIC HANDLE START BUTTON PRIM ER NOTE: ITEMS ABOVE ARE SHOWN IN THEIR TYPICAL LOCATION ON THE ENGINE. ACTUAL LOCATION MAY VARY WITH THE ENGINE ON YOUR UNIT.
Page 10
The operation of any snow thrower can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operating your snow thrower or performing any ad just - 00155 ments or repairs.
TO THROW SNOW (See Fig. 15) The auger rotation is controlled by the auger control lever located on the right side handle. • Squeeze auger control lever to handle to engage the auger and throw snow. • Release the auger control lever to stop throwing snow. AUGER CONTROL LEVER...
LH TURN RH TURN TRIGGER TRIGGER FIG. 18 TO ADJUST SKID PLATES (See Fig. 19) NOTE: The wrench provided in your parts bag may be used to adjust the skid plates. Skid plates are located on each side of the auger housing and adjust the clearance between the scraper bar and the ground surface.
TO START ENGINE • Be sure fuel shut-off valve is in the “OPEN” position. Your snow thrower engine is equipped with both a 120 Volt A.C. electric starter and a recoil starter. The electric starter is equipped with a three-wire power cord and plug and is designed to operate on 120 Volt A.C.
GENERAL REC OM MEN DA TIONS The warranty on this snow thrower does not cover items that have been sub ject ed to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain snow thrower as in struct ed in this manual. Some ad just - ments will need to be made periodically to properly maintain your snow thrower.
AUGER GEAR CASE • The gear case was filled with lubricant to the proper level at the factory. The only time the lubricant needs attention is if service has been performed on the gear case. • If lubricant is required, use only Ronex ED #1 grease.
SERVICE AND ADJUSTMENTS WARNING: To avoid serious injury, before performing any service or ad just ments: 1. Be sure throttle is in STOP position. 2. Remove safety ignition key. 3. Make sure the augers and all mov ing parts have completely stopped. 4.
SERVICE AND ADJUSTMENTS TO REPLACE BELTS (See Fig. 23) The auger and traction drive belts are not adjustable. If the belts are damaged or begin to slip from wear, they should be replaced. It is recommended that the belt(s) be replaced by a Sears service centre/department.
SERVICE AND ADJUSTMENTS TO REMOVE WHEELS (See Fig. 24) • Remove the klik pin and remove wheel from axle. IMPORTANT: When installing wheel, be sure to use the in- nermost hole in axle and the wheel hub hole. To dis en gage drive system from the wheels (for pushing or trans port ing the snow thrower), remove klik pin from wheel hub and insert pin into the outermost hole in axle only.
OTHER • Remove safety ignition key; store it in a safe place. • Remove safety ignition key; store it in a safe place. • Do not store gasoline from one season to another. • Replace your gasoline can if your can starts to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems.
Procedimientos de Funcionamiento Seguro Para Máquinas Quitanieves Esta máquina puede amputar manos y pies y lanzar objetos. El no observar las siguientes instrucciones de seguridad puede dar lugar a heridas graves. Busque este símbolo que se- ñala las precauciones de segu- ridad de importancia.
Si la unidad empezara a vibrar de manera anormal, parar el motor y controlar inmediatamente para detectar la causa. Las vibraciones son generalmente indicio de problemas. Parar el motor cada vez que se abandone la posición de funcionamiento, antes de limpiar el alojamiento del colector / impulsor o el conducto de eyección y cuando se hagan reparaciones, regulaciones o inspecciones.
Page 22
PARTES EMPACADAS POR SEPARADO EL LA CAJA DE CARTÓN...
MONTAJE / PRE-OPERACIÓN Leer estas instrucciones y este manual completamente antes de empezar a montar o hacer funcionar su nuevo quitanieves. La lectura del manual le familiarizará con la unidad, lo cual le asistirá en el montaje, la operación y el mantenimiento del producto.
Page 24
MONTAJE / PRE-OPERACIÓN MONTAJE DE LA BIELA DE MANDO DE LA TRACCIÓN (Ver Figs. 3 y 4) La biela de mando de la tracción tiene un gancho largo en el extremo del resorte, como mostrado. 1. Deslizar el manguito de caucho sobre la biela y enganchar la terminación del resorte en el soporte del pivote con el gancho abierto hacia abajo como mostrado.
Page 25
MONTAJE / PRE-OPERACIÓN MONTAR EL CONDUCTO DE EYECCIÓN / CABEZA GIRATORIA DEL CONDUCTO (Ver Fig. 7) NOTA: la llave de apriete proporcionada en su bolsa de partes se puede utilizar para instalar la cabeza giratoria del conducto. 1. Colocar el grupo del conducto de eyección sobre la base del conducto con la abertura de eyección hacia el frente de la máquina quitanieves.
OPERACIÓN FAMILIARÍCESE CON SU MÁQUINA QUITANIEVES LEA ESTE MANUAL DEL DUEÑO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU MÁQUINA QUITANIEVES. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Page 27
BUJÍA LLAVE DE ENCENDIDO DE SEGURIDAD CON- TROL DE LA ESTRA- NGU- LACIÓN CONTROL DE LA ACEL- ERACIÓN / MOTOR MANGO DE ENCHUFE RETROCESO CABLE DE (AUXILIAR) DE ALIMENT- BOTÓN DE ARRANQUE ACIÓN ARRANQUE ELÉCTRICO CEBADOR NOTA: LAS PARTES MOSTRADAS ARRIBA SE ENCUENTRAN EN SU TÍPICA POSICIÓN EN EL MOTOR.
Page 28
La operación de cualquier máquina quitanieves puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o protección para los ojos mientras opere su máquina quitanieves o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas o una mascara de seguridad de visión amplia de seguridad usada sobre las gafas.
Page 29
• Presionar hacia abajo la palanca de mando del deflector del conducto y mover la palanca hacia adelante para bajar el deflector y disminuir la distancia. Mover la palanca del mando del deflector del conducto hacia atrás para alzar el deflector y aumentar la distancia.
Page 30
ACTIVADOR ACTIVADOR VUELTA A VUELTA A IZQ. DCHA. FIG. 18 REGULAR LAS PLACAS DE DESLIZAMIENTO (Ver Fig. 19) NOTA: la llave de apriete proporcionada en su bolsa de partes puede utilizarse para regular las placas de deslizamiento. Las placas de deslizamiento están posicionadas a cada lado del alojamiento de la barrena y regulan la distancia entre la barra de arrastre y el suelo.
Page 31
guardarlo por un período de 30 días o más. Vacíe el estanque del combustible, haga arrancar el motor y hágalo funcionar hasta que las líneas del combustible y el carburador queden vacíos. La próxima temporada use combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento para más información.
• Mantener el motor limpio y libre de nieve durante el uso. Esto ayudará a hacer pasar aire y prolongará la vida del motor. • Después de completar el trabajo de despejar nieve, dejar que el motor gire por algunos minutos para derretir nieve y hielo que puedan estar en el motor.
Page 33
CORREAS EN V Controlar el deterioro y el desgaste de las correas en V después de 50 horas de funcionamiento y sustituir si fuera necesario. Las correas no se pueden regular. Sustituir las correas si empiezan a resbalar debido al desgaste. (Ver “ QUITAR EL CUBRE COR- REAS”...
SERVICIO Y ADJUSTES ADVERTENCIA: Para evitar lesiónes serias, an- tes de dar calquier servico o de hacer ajustes: Asegurarse de que el acelerador esté en posición STOP . Quitar la llave de encendido de segu- ridad. 3. Asegúrese que la barrenas y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente.
Page 35
SERVICIO Y ADJUSTES SUSTITUIR LAS CORREAS (Vea Fig. 23) Las correas de la barrena y de la tracción no se pueden regular. Si las correas están dañadas o empiezan a resbalar por el desgaste, se tendrían que sustituir. Se recomienda que la(s) correa(s) sean sustituidas por el Centro de Piezas y Reparación Sears.
DESMONTAR LAS RUEDAS (Ver Fig. 24) • Desmontar el perno de lingüete y desmontar la rueda del eje. IMPORTANTE: Cuando se instala la rueda, asegurarse de usar el orificio más interno en el eje y el orificio del cubo de la rueda. Para desconectar el sistema de mando de las ruedas (para empujar o transportar el quitanieve), quitar el perno de lingüete del cubo de la rueda e introducir el perno en el orificio de más...
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS Vea la sección apropiada en el manual amenos que esté dirigido a un centro de asistencia calificado. PROBLEMA CAUSA No arranca 1. Válvula del combustible está OFF. 2. La llave de encendido de seguridad no está puesta. 3.
REPAIR PARTS AUGER HOUSING / IMPELLER ASSEMBLY SNOW THROWER - MODEL NUMBER 96194000601...
Page 39
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your snow thrower and void your warranty. SNOW THROWER - MODEL NUMBER 96194000601 DESCRIPTION 191079...
Page 40
REPAIR PARTS CONTROL PANEL / DISCHARGE CHUTE SNOW THROWER - MODEL NUMBER 96194000601...
Page 41
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your snow thrower and void your warranty. SNOW THROWER - MODEL NUMBER 96194000601 KEY PART DESCRIPTION...
Page 42
REPAIR PARTS HANDLES SNOW THROWER - MODEL NUMBER 96194000601...
Page 43
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your snow thrower and void your warranty. SNOW THROWER - MODEL NUMBER 96194000601 DESCRIPTION 412682X479...
Page 44
REPAIR PARTS DRIVE SNOW THROWER - MODEL NUMBER 96194000601...
Page 45
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your snow thrower and void your warranty. SNOW THROWER - MODEL NUMBER 96194000601 KEY PART DESCRIPTION...
Page 46
REPAIR PARTS CHASSIS / ENGINE / PULLEYS SNOW THROWER - MODEL NUMBER 96194000601 10 21 6 42...
Page 47
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your snow thrower and void your warranty. SNOW THROWER - MODEL NUMBER 96194000601 KEY PART 851084...
Page 48
REPAIR PARTS WHEELS SNOW THROWER - MODEL NUMBER 96194000601...
Page 49
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your snow thrower and void your warranty. SNOW THROWER - MODEL NUMBER 96194000601 DESCRIPTION Wheel Assembly, 16", with Power Steering, LH...
Page 50
REPAIR PARTS DECALS SNOW THROWER - MODEL NUMBER 96194000601...
Page 51
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your snow thrower and void your warranty. SNOW THROWER - MODEL NUMBER 96194000601 DESCRIPTION 181038...
This is a limited Warranty within the meaning of that term as defined in the Magnuson-Moss Act of 1975. LIMITED WARRANTY In Canada contact: Poulan, Customer Service Department 5855 Terry Fox Way Mississauga, Ontario L5V 3E4...