CONSUMER GENERAL AND SERVICE INFORMATION • Please read and follow these instructions for proper use and maintenance. • If you experience any problems and need assistance, please call us at our toll free number 1-888-559-8550, Monday through Saturday, 8:00 a.m. To 6:00 p.m.
SAFETY GUIDELINES / DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and understand. This infor- mation relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the symbols below. Please read the manual and pay attention to these sections.
Page 4
RISK OF ELECTROCUTION AND FIRE (Continued) HAZARD Operation of Water is an excellent conductor generator in rain, of electricity! Water which comes wet, icy, or in contact with electrically flooded charged components can conditions. transmit electricity to the frame and other surfaces, resulting in electrical shock to anyone con- tacting them.
RISK OF FIRE HAZARD Gasoline and gasoline vapors Attempting to can become ignited by coming fill the fuel tank in contact with hot components while the engine such as the muffler, engine is running. exhaust gases, or from an electrical spark. Sparks, fire, hot Cigarettes, sparks, fires, or objects...
RISK OF INJURY AND PROPERTY DAMAGE WHEN TRANSPORTING GENERATOR HAZARD Fuel or oil can leak or spill and Fire, Inhalation, could result in fire or breathing Damage to hazard, serious injury or death Vehicle Surfaces can result. Fuel or oil leaks will damage carpet, paint or other surfaces in vehicles or trailers.
RISK OF UNSAFE OPERATION (Continued) HAZARD Any gasoline operated Operation of household generator will incur voltage voltage variations causing sensitive appli- damage to voltage sensitive ap- ances without a pliances or could result in fire. voltage surge protector Generator could fall causing Raising or serious injury or death to you or suspending...
RISK OF MOVING PARTS HAZARD The generator contains parts Contact with which rotate at high speed during moving parts operation. These parts are can result in covered by guarding to prevent serious injury. injury. RISK FROM LIFTING HAZARD Lifting a very Serious injury can result from at- heavy object.
Page 9
Read this manual. Do not attempt to operate equipment until you have read this Manual for Safety, Operation, and Maintenance Instructions. NOTE: This manual is a general manual. Information in this manual may or may not pertain to your model. Please read carefully. NOTE: Left and right describes the location of a part with the operator facing the outlet panel.
Page 10
RUBBER BUMPER Attach the rubber bumper (6) to the foot bracket with 1/4-20 x 3/4" screw (7) and 1/4-20 keps nut with washer (8). HANDLE NOTE: Lubricate area where handles rotates in brackets with light oil. Risk of moving parts. Keep fingers away from all moving parts.
GROUNDING THE GENERATOR A grounding lug is supplied with the generator for use when required by local electrical ordinances. Refer to article 250 of the National Electrical Code to clarify any needed grounding information. Your local electric company or a certified electrician should be able to help you with this information.
KNOW YOUR GENERATOR Read this General Manual and Safety Rules before operation of your Generator. Compare the illustration in your parts manual with your generator to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save all manuals for future references. GENERATOR CAPACITY IMPORTANT: Exceeding the rated capacity of your generator can result in serious damage to your generator and connected electrical devices.
Tampering with the engine speed adjustment could result in overheating of attach- ments and could cause a fire. Never attempt to “speed-up” the engine to obtain more performance. Both the output voltage and frequency will be thrown out of standard by this practice, endangering attachments and the user.
Overloading the generator will cause power fluctuations and can damage equipment and appliances. Porter-Cable Corporation will only be responsible for damage to customer's equipment when the generator is determined to be defective. This determination will only be made by an authorized representative of Porter-Cable Corporation and this decision will be final.
CUSTOMER RESPONSIBILITIES TABLE MAINTENANCE TASK Check oil level Change oil Clean Air Filter Assembly Check Spark Plug Prepare Unit for Storage Note 1: Change oil after first two (2) operating hours and every 50 operating hours thereafter, more often if operated in extreme dusty or dirty conditions. Note 2: Check oil after 5 hours of operation.
If you are going to store your generator for more than 30 days, use the following information as a guide to prepare the generator for storage. Never store generator with fuel in the tank indoors or in enclosed, poorly ventilated areas, where fumes can reach an open flame, spark or pilot light as on a furnace, water heater, clothes dryer or other gas appliances.
WATTAGE CALCULATIONS Never exceed the rated capacity of your generator. Serious damage to the generator or appliance could result from an overload. 1. Starting and running wattage requirements should always be calculated when matching a generators wattage capacity to the appliance or tool. 2.
Page 18
STARTING WATTAGE REQUIREMENTS Some appliances and tools will list on the motor nameplate the starting and running voltage and amperage requirements. Use the following formula to convert voltage and amperage to wattage: Volts X Amp = Watts Example: 120 volts x 10 amps = 1200 watts To determine the approximate starting wattage requirement for most appliances and tools with inductive type motors, multiply the wattage that was calculated by 2 to 4 times to assure adequate generator capacity.
Page 19
HOUSEHOLD WATTAGE CALCULATOR DEVICES WITH HIGH STARTING (INDUCTIVE)LOADS RUN WATTS TIMES (X) START FACTOR 2400 1000 1000 CAUTION !! DO NOT CONNECT VOLTAGE SENSITIVE ELECTRONIC EQUIPMENT (TV SET, COMPUTER, ETC.) DIRECTLY TO YOUR GENERATOR. IF YOU USE THE GENERATOR TO POWER SENSITIVE EQUIPMENT YOU MUST USE A U.L.
TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM Engine will not Low on fuel or oil. start Ignition switch in "Off" position. Choke in wrong position. Fuel shut-off valve in closed position Unit loaded during start- Spark plug wire loose. Faulty receptacle. No electrical output Circuit breaker kicked out.
• Use reasonable care in the operation and maintenance of the product as described in the Owners Manual(s). • Deliver or ship the product to the nearest Porter-Cable Authorized Warranty Service Center. Freight costs, if any, must be paid by the purchaser.
CALL 1-888-559-8550 TO FIND A LOCAL AUTHORIZED SERVICE CENTER NEAR YOU FOR REPAIRS AND SERVICE PART PURCHASES ENGINE Use clean, fresh gasoline with a minimum 87 octane rating. Do not add gasoline during or immediately after use. Refer to engine owner's manual for oil recommendations. ENGINE OIL Most generators are equipped with a low-oil shutdown.
INFORMACIÓN GENERAL Y DE SERVICIO • ¡Sírvase leer y seguir esas instrucciones para el mantenimiento y uso adecuado. • Si experimentara cualquier problema y necesitase asistencia, sírvase llamarnos a nuestro número telefónico gratuito las 18 hs., hora central estándar (C.S.T.) •...
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Este manual contiene información que es importante para que usted sepa y comprenda. Esta información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS AL EQUIPO. Para ayudarle a identificar esta información, utilizamos los símbolos indicados mas abajo.
Page 26
RIESGO DE INCENDIO Y ELECTROCUCIÓN (continuación) RIESGO ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? Operación del ¡El agua es un excelente conductor generador bajo de la electricidad! El agua que entra lluvia, condiciones en contacto con componentes de inundación, hielo cargados eléctricamente, puede o estando mojado. transmitir electricidad al armazón y otras superficies, resultando en la electrocución de cualquier persona...
Page 27
RIESGO DE INCENDIO RIESGO ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? La gasolina y los vapores de Intentar llenar el gasolina pueden encenderse si tanque de com- entran en contacto con bustible mientras componentes calientes tales como el motor está en el tubo de escape, gases calientes funcionamiento.
Page 28
RIESGO DE LESIONES PERSONALES Y DAÑOS A LA PROPIEDAD AL TRANSPORTAR EL GENERADOR RIESGO ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? Incendio, Las fugas o derrames de los envases Inhalación, daños a de combustible o aceite pueden las superficies del generar riesgos de incendio o a la vehículo respiración, lesiones personales serias o muerte.
Page 29
RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA (continuación) RIESGO ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? Cualquier generador doméstico a Operación de gasolina incurrirá en fluctuaciones de equipos sensibles voltaje que pueden dañar artefactos a las fluctuaciones sensibles a las fluctuaciones de de voltaje sin usar voltaje o causar un incendio. un protector contra sobretensiones.
Page 30
RIESGO DE PIEZAS MOVIBLES RIESGO ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? El generador tiene piezas que giran a El contacto con alta velocidad durante su operación. piezas movibles Estas piezas están cubiertas por puede resultar en paneles protectores para evitar lesiones serias. lesiones. RIESGO AL LEVANTAR RIESGO ¿QUÉ...
Leer este manual. No intentar operar el equipo hasta haber leído las instrucciones de seguridad, operación y mantenimiento de este manual. NOTA: Éste es un manual general. La información contenida aquí podría no corresponder al modelo que usted ha comprado. Leer el manual cuidadosamente. NOTA: Izquierda y derecha describen la ubicación de una parte a la que el operador debe acceder desde el panel de salida.
Page 32
TOPE DE CAUCHO Instale el tope de caucho (6) en el soporte que sirve de pata usando un tornillo de 1/4-20 x 3/4" (7) y una tuerca de 1/4-20 con arandela (8) HANDLE NOTA: Lubrique la zona donde rotan las manijas en los soportes, utilizando aceite liviano.
CONEXIÓN A TIERRA DEL GENERADOR Junto al generador se suministra una conexión de lengüeta para ser usada cuando se requiere cumplir con las regulaciones eléctricas locales. Refiérase al artículo 250 del Código eléctrico nacional si fuera preciso aclarar alguna información acerca de la conexión a tierra. Su compañía local de electricidad o un electricista certificado podrán ayudarlo en la búsqueda de esta información.
INSTRUCCIONES PARA OPERAR FAMILIARIZARSE CON EL GENERADOR Leer este manual general y las normas de seguridad antes de operar el generador. Para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y regulaciones o ajustes, comparar las piezas del generador con la ilustración de las piezas en este manual. Conservar todos los manuales para referencia futura.
Page 35
del motor puede sobrecalentar los artefactos conectados y puede causar un incendio. Nunca intentar “acelerar” el motor para obtener mayor rendimiento. Tanto el voltaje de salida como la frecuencia podrían alterarse, poniendo en peligro al usuario y a los artefactos conectados. Para evitar que los artefactos conectados al generador se dañen al arrancar el generador, siempre DESENCHUFARLOS antes de arrancar el generador.
Page 36
Si se sobrecarga el generador, se producirán fluctuaciones de voltaje que dañarán el generador y los artefactos conectados a éste. Porter-Cable sólo se responsabilizá por daños a los equipos del cliente si se determina que el generador está defectuoso. Esta determinación será tomada únicamente por un representante autorizado de Porter-Cable, y su decisión será...
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CARTILLA DE RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE TAREA DE MANTENIMIENTO Verificar el Nivel de Aceite Cambiar el Aceite Limpiar el Filtro de Aire Revisar la Bujía Preparación de la unidad para el almacenaje Nota 1: Cambiar el aceite después de las primeras 2 horas y después cada 50 horas de operación, o más frecuentemente si funciona en condiciones extremadamente polvorientas o sucias.
Si se va a almacenar el generador por más de 30 días, usar la siguiente información como guía para prepararlo. Nunca almacenar el generador con combustible en el tanque en interiores, en áreas cerradas, con poca ventilación o donde los vapores del combustible puedan hacer contacto con llamas abiertas, chispas, llamas piloto en estufas, calderos de agua, secadores de ropa u otros artefactos a gas.
Page 39
INSTRUCCIONES PARA CALCULAR LA DEMANDA DE POTENCIA Nunca exceder la capacidad de potencia del generador. La sobrecarga puede ocasionarle serios daños al generador o a los artefactos que se le conecten. Siempre se debe calcular la demanda de potencia de arranque y de funcionamiento de los artefactos para que no excedan la capacidad del generador.
Page 40
POTENCIA REQUERIDA PARA EL ARRANQUE Algunos artefactos y herramientas tendrán los requerimientos de voltajes y amperajes de arranque y funcionamiento en la placa del nombre del motor. Usar la siguiente formula para convertir voltaje y amperaje a potencia (Watts): Volts X Ampers = Vatios 120 volts x 10 ampers = 1 200 W Para determinar la demanda aproximada de potencia de arranque para herramientas y artefactos con motor tipo inductivo, multiplicar los vatios calculados por un factor...
Page 41
CALCULO DE POTENCIA DOMÉSTICA DISPOSITIVOS DE CARGAS INDUCTIVAS DE GRAN ARRANQUE WATTS DE TIEMPO X FACTOR MARCHA DE ARRANQUE 2.400 1.000 1.000 PRECAUCION !! NO CONECTE EQUIPO ELECTRONICO DE VOLTAJE SENSITIVO. (EQUIPOS DE TV, COMPUTADORAS, ETC.) DIRECTAMENTE A SU GENERADOR. SI USTED UTILIZA EL GENERADOR PARA PROVEER ENERGIA ELECTRICA A SU EQUIPO, DEBERA USAR UN PROTECTOR DE SOBRETENSION DE...
GUÍA PARA DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PROBLEMA El motor no 1.Poco combustible o aceite. arranca 2.Interruptor de encendido en “Off” (Apagado). 3.Bujía defectuosa. 4.Acelerador de Arranque (Choke) en la posición incorrecta. 5.Válvula de corte de combustible en la posición de cerrada. 6.Unidad cargada al arrancar.
• Mantenga un cuidado razonable en la operación y mantenimiento del producto, de acuerdo a lo descripto en el(los) Manual(es) del propietario. • Entregue o envíe el producto al servicentro autorizado para atención de garantías de Porter-Cable más cercano. Los costos de flete, si hubiese alguno, deberán ser abonados por el comprador.
INFORMACION RAPIDA SOBRE GENERADORES LLAMAR 1-800-559-8550 PARA UBICAR EL CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO LOCAL PARA REPARACIONES Y COMPRA DE REPUESTOS LLAMAR AL Usar gasolina limpia, fresca con un máximo de 87 octanos. No GASOLINA reabastecer de gasolina mientras la unidad esté en uso ni PARA EL MOTOR inmediatamente después de haberse usado.
RENSEIGNEMENTS POUR LE CONSOMMATEUR • Veuillez lire et suivre les instructions de ce guide afin d’assurer une utilisation et un entretien appropriés de l’appareil. • Si vous avez des problèmes ou si vous avez besoin d’aide, veuillez nous téléphoner sans frais au 1-888-559-8550, du lundi au samedi entre 8 h et 18 h HNC. •...
MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé les symboles ci-dessous.
Page 48
RISQUES D'ÉLECTROCUTION ET D’INCENDIE (suite) DANGER Fonctionnement de L’eau est un excellent conducteur la génératrice en d’électricité ! L’eau qui entre en présence de pluie, contact avec des composantes d’humidité, de gel ou chargées d’électricité peut d’inondation. transmettre l’électricité au châssis et aux autres surfaces, entraînant des chocs électriques aux personnes touchant ces surfaces.
RISQUES D’INCENDIE DANGER L’essence ou les vapeurs d’essence Remplissage du peuvent s’enflammer au contact de réservoir à composantes chaudes telles que le carburant pendant silencieux, les gaz d’échappement du que la génératrice moteur ou une étincelle électrique. est en marche. Étincelles, incendie, Les cigarettes, les étincelles, les objets chauds.
Page 50
RISQUES DE BLESSURES ET DE DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ PENDANT LE TRANSPORT DE LA GÉNÉRATRICE DANGER Des fuites ou des déversements de Incendie, carburant ou d’huile peuvent se inhalation et produire et entraîner des risques dommages aux d’incendie ou des problèmes aux surfaces du voies respiratoires, des blessures véhicule.
Page 51
DANGER Toutes les génératrices domestiques Fonctionnement à essence produisent des variations des appareils de tension pouvant endommager les électroménagers appareils sensibles aux variations de sensibles aux tension ou provoquer un incendie. variations de tension sans protecteur de surtension. La génératrice peut tomber, Suspension ou entraînant des blessures graves ou la soulèvement non...
DANGER Pendant le fonctionnement de la Le contact avec génératrice, certaines de ses pièces des pièces mobiles peut tournent à des vitesses élevées. Ces entraîner des pièces sont recouvertes de dispositifs blessures graves. de sécurité pour éviter toute blessure. DANGER Levage d’objets Le levage d’objets trop lourds peut entraîner des blessures graves.
Page 53
Lire le Guide de l’utilisateur. Ne pas faire fonctionner l’appareil MISE EN GARDE avant d’avoir lu les parties traitant de la sécurité, du fonctionnement et de l’entretien du Guide de l’utilisateur. REMARQUE : Ce guide est un guide général. Les renseignements dans ce guide ne s’appliquent peut-être pas à...
Page 54
PARE-CHOCS EN CAOUTCHOUC 1. Fixez le pare-chocs en caoutchouc (6) au support du pied à l'aide de la vis 1/4-20 x 3/4 po (7) et de l'écrou à taquets de 1/4-20 avec rondelle (8). POIGNÉE REMARQUE: Lubrifiez avec une huile légère l'endroit où la poignée tourne dans les supports.
MISE À LA TERRE DE LA GÉNÉRATRICE Une patte de mise à la terre est fournie avec la génératrice. Elle doit être utilisée si les normes d’électricité locales l’exigent. Se référer à l’article 250 du Code national de l’électricité (National Electrical Code) pour de plus amples renseignements sur la mise à...
BIEN CONNAÎTRE VOTRE GÉNÉRATRICE Lire ce Guide de l’utilisateur et les mesures de sécurité avant de faire fonctionner votre génératrice. Consulter le guide des pièces fourni pour une illustration de votre génératrice et pour vous familiariser avec l’emplacement des commandes. Conserver ce guide à titre de référence future.
S’assurer que la génératrice est mise à la terre, conformément aux exigences locales. Toutes les charges électriques DOIVENT être débranchées. Le régime du moteur a été réglé à l’usine pour assurer un MISE EN GARDE fonctionnement sans danger. Toute modification au régime du moteur risque d’entraîner une surchauffe des appareils branchés et pourrait causer un incendie.
Ceci sera déterminé seulement par un représentant autorisé de Porter-Cable Corporation et cette décision sera finale. Avant qu’une décision de responsabilité légale ne soit prise, Porter-Cable Corporation se réserve le droit d’inspecter les connexions électriques sur les lieux d’utilisation du client et de...
TABLEAU DES RESPONSABILITÉS DU CLIENT TACHE D’ENTRETIEN Vérification du niveau d’huile Changement de l’huile Nettoyage de l’ensemble de filtre à air Vérification de la bougie d’allumage Préparation de l’appareil pour l’entreposage Remarque 1 : Changer l’huile après les premières deux (2) heures de fonctionnement et à toutes les 50 heures pour les changements subséquents.
Si la génératrice ne va pas être utilisée pendant 30 jours ou plus, utiliser les renseignements suivants comme guide pour la préparer pour l’entreposage. Ne jamais entreposer la génératrice lorsqu’il y a du carburant dans le réservoir, à l’intérieur ou dans un endroit fermé sans aération adéquate où...
CALCUL DE LA PUISSANCE EN WATTS Ne jamais dépasser la capacité nominale de la génératrice. Une surcharge risque de causer des dommages importants à la génératrice et aux appareils électriques branchés. Il faut toujours calculer les puissances d’amorçage et de service en watts pour déterminer la capacité...
Page 62
PUISSANCE D’AMORÇAGE EN WATTS Certains appareils et outils indiquent, sur la plaque signalétique du moteur, les tensions d’amorçage et de service ainsi que l’intensité requis. Utiliser le formule suivant pour convertir la tension et l’intensité en watts : (volts x ampères = watts) 120 volts x 10 ampères = 1 200 watts Pour déterminer la puissance d’amorçage en watts approximative de la plupart des appareils ménagers et outils ayant un moteur de type inductif, multiplier la...
Page 63
CALCUL DE LA PUISSANCE EN WATTS APPAREILS AYANT UNE CHARGE D’AMORÇAGE (INDUCTIVE) ÉLEVÉE PUISSANCE DE SERVICE MULTIPLIÉE PAR (X) EN WATTS FACTEUR D’AMORÇAGE 2400 1000 1000 MISE EN GARDE !! NE PAS BRANCHER DE L’ÉQUIPEMENT ÉLECTRONIQUE SENSIBLE À LA TENSION (TÉLÉVISEUR, ORDINATEUR ETC. ) DIRECTEMENT À...
PROBLÈME Le moteur ne 1.Niveau bas de carburant ou d’huile. démarre pas 2.Contact d’allumage en position d’arrêt ‘Off’ 3.Bougie d’allumage défectueuse. 4.Étrangleur est en mauvaise position. 5.Soupape d’arrêt de carburant en position fermée. 6.Des charges électriques sur l’appareil lors du démarrage. 7.Fil de la bougie d’allumage desserré.
• Appliquez tous soins raisonnables lors de l'utilisation et de l'entretien du produit, conformément aux recommandations dans le ou les guide(s) de l'utilisateur. • Livrez ou expédiez le produit au Centre de service après-vente agréé de Porter-Cable le plus proche. Le fret doit, le cas échéant, être acquitté par l'acheteur.
COMPOSEZ LE 1-800-559-8550 POUR CONNAÎTRE L’EMPLACEMENT D’UN CENTRE DE SERVICE APRÈS-VENTE AUTORISÉ PRÈS DE CHEZ VOUS POUR LES RÉPARATIONS ET L’ACHAT DE PIÈCES DE RECHANGE. Utiliser de l’essence pure et propre ayant un indice d’octane minimum de 87. Ne ESSENCE pas ajouter de l’essence lorsque le moteur tourne ou tout de suite après l’arrêt du POUR MOTEUR moteur.
Need help?
Do you have a question about the D28733-034-0 and is the answer not in the manual?
Questions and answers