Porter-Cable CPF6025VP Instruction Manual

Porter-Cable CPF6025VP Instruction Manual

Oilfree compressors
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Instruction
manual
MODEL
CPF6025VP
To learn more about Porter-Cable
visit our website at:
http://www.porter-cable.com
PROFESSIONAL POWER TOOLS
Copyright © 2000 PORTER-CABLE Corporation
ESPAÑOL: PÁGINA 19
FRANÇAISE: PAGE 37
Oilfree
Compressors
IMPORTANT
Please make certain that the person who is to use
this equipment carefully reads and understands
these instructions before starting operations.
The Model and Serial No. plate is located on the
frame. Record these numbers in the spaces below
and retain for future reference.
Model No.
Type
Serial No.
Part No. D20918-0011-1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CPF6025VP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Porter-Cable CPF6025VP

  • Page 1 Instruction manual MODEL CPF6025VP To learn more about Porter-Cable visit our website at: http://www.porter-cable.com PROFESSIONAL POWER TOOLS Copyright © 2000 PORTER-CABLE Corporation ESPAÑOL: PÁGINA 19 FRANÇAISE: PAGE 37 Oilfree Compressors IMPORTANT Please make certain that the person who is to use this equipment carefully reads and understands these instructions before starting operations.
  • Page 2: Safety Guidelines - Definitions

    NOT be modified and/or used for any application other than for which it was designed. If you have any questions relative to its application DO NOT use the tool until you have written Porter-Cable and we have advised you. CAUTION indicates a potentially...
  • Page 3: Risk Of Bursting

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (cont’d) IMPROPER OPERATION OR MAINTENANCE OF THIS PRODUCT COULD RESULT IN SERIOUS INJURY AND PROPERTY DAMAGE. READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS AND OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS EQUIPMENT. RISK OF EXPLOSION OR FIRE WHAT CAN HAPPEN IT IS NORMAL FOR ELECTRICAL CONTACTS WITHIN THE MOTOR AND PRESSURE SWITCH TO SPARK.
  • Page 4: Risk To Breathing

    SOLVENTS, PAINT REMOVER, INSECTICIDES, WEED KILLERS, CONTAIN HARMFUL VAPORS AND POISONS. RISK OF ELECTRICAL SHOCK WHAT CAN HAPPEN YOUR AIR COMPRESSOR IS POWERED BY ELECTRICITY. LIKE ANY OTHER ELECTRICALLY POWERED DEVICE, IF IT IS NOT USED PROPERLY IT MAY CAUSE ELECTRIC SHOCK. REPAIRS...
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (cont’d) RISK FROM MOVING PARTS WHAT CAN HAPPEN MOVING PARTS SUCH AS THE PULLEY, FLYWHEEL, AND BELT CAN CAUSE SERIOUS INJURY IF THEY COME INTO CONTACT WITH YOU OR YOUR CLOTHING. ATTEMPTING TO OPERATE COMPRESSOR WITH DAMAGED OR MISSING PARTS OR ATTEMPTING TO REPAIR COMPRESSOR WITH PROTECTIVE SHROUDS REMOVED CAN EXPOSE YOU TO MOVING PARTS AND CAN RESULT IN SERIOUS...
  • Page 6: Specifications

    Underwriters Laboratories Standards for Safety. Porter-Cable air compressors should be operated on not more than a 50% duty cycle. This means an air compressor that pumps air more than 50% of one hour is considered misuse, because the air compressor is undersized for the required air demand.
  • Page 7: Description Of Operation

    “cut-out” pressure. Safety Valve (C) Fig. 1: If the pressure switch does not shut off the air compressor at its cut-out pressure setting, the safety valve will protect against high pressure by “popping out”...
  • Page 8: Installation

    The air compressor should be located at least 12" away from the wall or other obstructions that will interfere with the flow of air. The air compressor head and shroud are designed to allow for proper cooling. If humidity is high, an air filter can be installed on the air outlet adapter to remove excessive moisture.
  • Page 9: Voltage And Circuit Protection

    Use only a fuse or circuit breaker that is the same rating as the branch circuit on which the air compressor is operated. If the compressor is connected to a circuit protected by fuses, use only dual element time delay fuses.
  • Page 10: Break-In Procedures

    Serious damage may result if the following break-in instructions are not closely followed. This procedure is required before the air compressor is put into service. (before the hose is installed), the check valve is replaced, or a complete compressor pump is replaced.
  • Page 11: Routine Maintenance Schedule

    Never operate the unit with the belt guard removed. To ensure efficient operation and longer life of the air compressor outfit, a routine maintenance schedule should be prepared and followed. The following routine maintenance schedule is geared to an outfit in a normal working environment operating on a daily basis.
  • Page 12: Motor - Wiring Diagram

    Motor - Wiring Diagram The motor connection diagram is located on the side of motor. Before you store the air compressor, make sure you do the following: 1. Review the "Maintenance" section on the preceding pages and perform sched- uled maintenance as necessary.
  • Page 13: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE PERFORMING REPAIRS MAY EXPOSE VOLTAGE SOURCES, MOVING PARTS OR COMPRESSED AIR SOURCES. PERSONAL INJURY MAY OCCUR. PRIOR TO ATTEMPTING ANY REPAIRS, UNPLUG THE AIR COMPRESSOR AND BLEED OFF ALL AIR TANK AIR PRESSURE. PROBLEM CAUSE Excessive tank Pressure switch does not shut pressure - safety off motor when compressor valve pops off.
  • Page 14 PROBLEM CAUSE Pressure reading on It is normal for “some” the regulated pressure drop to occur. pressure gauge drops when an accessory is used. Motor overload protection Motor will not run or switch has tripped. restart. Tank pressure exceeds pressure switch “cut-in” pressure.
  • Page 15 Decrease amount of air usage. Check the accessory air requirement. If it is higher than the SCFM or pressure supplied by your air compressor, you need a larger compressor. Clean or replace air intake filter. Do not operate the air compressor with the filter removed.
  • Page 16 ACCESSORIES Accessories can be found at the store the unit was purchased or at a local hardware store. 16-ENG...
  • Page 17 NOTES 17-ENG...
  • Page 18: Limited Warranty

    90 Day – Service parts Engine warranties are the responsibility of the engine manufacturer. Warranties of merchandise sold by Porter-Cable which has been manufactured by and identified as the product of another company are the responsibility of the manufacturer of that product.
  • Page 19 MODELO CPF6025VP Para obtener más información sobre Porter-Cable, visite nuestro sitio web en: http://www.porter-cable.com PROFESSIONAL POWER TOOLS Copyright © 2000 PORTER-CABLE Corporation ENGLISH: PAGE 1 FRANÇAISE: PAGE 37 Compresor de Aire Portáil/ Estacionario de Lubricatión Permanente IMPORTANTE Asegúrese de que la persona que va a usar esta herramienta lea cuidadosamente y comprenda estas instrucciones antes de empezar a operarla.
  • Page 20: Definiciones De Normas De Seguridad

    LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES. Esta herramienta se diseñó para determinadas aplicaciones. Porter-Cable recomienda encarecidamente que esta herramienta NO se modifique y/o que no se use para aplicaciones que no sean aquellas para las que se diseño. Si tiene preguntas relacionada con la aplicación qu desea relizar, NO use la herramienta hasta que haya...
  • Page 21: Riesgo De Explosión

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (cont’d) La operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían ocasionar serias lesiones y daños a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo. permanecer todo el tiempo junto a la unidad. RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO ¿QUÉ...
  • Page 22 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (cont’d) RIESGO DE OBJETOS ARROJADOS POR EL AIRE. ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? EL CHORRO DE AIRE COMPRIMIDO PUEDE CAUSAR DAÑOS SOBRE LOS TEJIDOS BLANDOS DE LA PIEL EXPUESTA, Y PUEDE PROPULSAR SUCIEDAD, ASTILLAS, PARTÍCULAS SUELTAS Y PEQUEÑOS OBJETOS A ALTA VELOCIDAD, OCASIONANDO DAÑOS A LA PROPIEDAD O LESIONES PERSONALES.
  • Page 23: Compresor De Aire

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (cont’d) RIESGO DE PARTES MÓVILES ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? PARTES MOVIBLES TALES COMO LA POLEA, EL VOLANTE Y LA CORREA PODRÍAN SER LA CAUSA DE SERIAS LESIONES SI ELLAS ENTRARAN EN CONTACTO CON USTED O SUS ROPAS. INTENTAR OPERAR EL COMPRESOR DE AIRE CON SUS PARTES DAÑADAS O FALTANTES, O LA REPARACIÓN DEL COMPRESOR DE AIRE CON SUS...
  • Page 24: Ciclo De Trabajo

    OSHA, y alcanzado los estándares de seguridad requeridos. Los compresores de aire de Porter-Cable deben utilizarse a no más de un ciclo de servicio del 50%. Esto significa que un compresor de aire que bombea aire durante más del 50% de una hora se considera que está...
  • Page 25: Descripción De La Operación

    DESCRIPCIÓN DE LA OPERACIÓN Válvula de Drenaje (no se muestra): La válvula de drenaje está ubicada en la base del tanque de aire y se usa después de cada aplicación para drenar la condensación. Protector Térmico de Sobrecarga del Motor (no se muestra): : El motor eléctrico tiene un protector térmico de sobrecarga con reposición automática.
  • Page 26 DESCRIPCIÓN DE LA OPERACIÓN Montaje Del Compresor de Aire (Fig. 2) LAS RUEDAS Y EL ASA NO PROVEEN SUFICIENTE ESPACIO LIBRE, ESTABILIDAD NI SOPORTE PARA SUBIR Y BAJAR ESCALERAS O ESCALONES RODANDO LA UNIDAD. LA UNIDAD DEBE LEVANTARSE O RODARSE POR UNA RAMPA. Al instalar las ruedas y el pie de caucho, puede ser necesario fijar o sujetar un lado del equipo, porque el compresor tiende a voltearse.
  • Page 27: Instrucciones Para Conectar A Tierra

    Tuberías Los tubos de plástico o PVC no están diseñados para usarse con aire comprimido. A pesar que las especificaciones de presión sean las adecuadas. Usar únicamente tubos de metal o líneas para distribución de aire. Si fuese necesaria una tubería, usar un tubo que sea del mismo diámetro que la salida del tanque de aire.
  • Page 28: Procedimientos Para El Asentamiento

    Procedimientos para el Asentamiento Si no se observan las instrucciones para el asentamiento abajo indicadas, se pueden causar serios daños. Este procedimiento es requerido antes de que el compressor de aire sea puesto en servicio. (antes de instalar la manguera), se reemplaza la válvula de retención o se reemplaza la bomba completa del compresor El procedimiento: 1.
  • Page 29: Mantenimiento

    LA UNIDAD CICLA AUTOMÁTICAMENTE CUANDO ESTÁ EN MARCHA. DURANTE EL MANTENIMIENTO SE ESTÁ EXPUESTO A FUENTES DE TENSIÓN, AIRE COMPRIMIDO, PARTES EN MOVIMIENTO O SUPERFICIES CALIENTES. PUEDEN OCURRIR LESIONES. DESENCHUFAR LA UNIDAD, PURGAR LA PRESIÓN DEL TANQUE DE AIRE Y PERMITIR ENFRIAR LA UNIDAD ANTES DE REALIZAR CUALQUIER MANTENIMIENTO O REPARACIÓN.
  • Page 30 7. Aplicar sellador a la rosca de la válvula de chequeo. Reinstalar la válvula de chequeo (girar en el sentido del reloj). 8. Volver a colocar el tubo de alivio de presión y el acople. 9. Volver a colocar el tubo de salida y ajustar las tuercas superior e inferior. 10.Volver a colocar la cubierta.
  • Page 31: Guía Para Diagnóstico De Problemas

    GUÍA PARA DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS AL HACER EL MANTENIMIENTO PUEDEN QUEDAR EXPUESTAS LAS FUENTES DE VOLTAJE, PARTES MOVIBLES O FUENTES DE AIRE COMPRIMIDO. PUEDEN CAUSAR DAÑOS PERSONALES. ANTES DE INTENTAR HACER REPARACIONES, DESCONECTAR EL SUMINISTRO DE ENERGÍA AL COMPRESOR DE AIRE Y ALIVIAR LA PRESIÓN DE AIRE DEL TANQUE. PROBLEMA CAUSA Presión excesiva en el...
  • Page 32 PROBLEMA CAUSA El motor no funciona o no El interruptor de protección de vuelve a arrancar. sobrecarga ha saltado. La presión del tanque excede la presión de “corte” del interruptor. Calibre o largo del cordón de extensión están equivocados. Válvula de chequeo atascada en posición abierta.
  • Page 33 PROBLEMA CAUSA Fuga de aire por la válvula Posible defecto en la válvula de de seguridad. seguridad. Sonido de golpes. Funcionamiento inadecuado de la válvula de retención. El compresor no provee Uso prolongado con aire excesivo. suficiente aire para operar los accesorios.
  • Page 34 Los accesorios pueden encontrarse en el comercio donde fue comprada la unidad, o en un local de artículos de ferretería. FILTROS, REGULADORES, LUBRICADORES FILTROS/ REGULADORES Regula la presión del aire y remueve la humedad, aceite y otros residuos contenidos en la tubería de aire.
  • Page 35 NOTAS 35-SP...
  • Page 36: Garantía Limitada

    • Únicamente compresores de aire con tanques de 60 y 80 galones serán inspeccionados en el sitio de instalación. • El cliente deberá contactar directamente a Porter-Cable, en caso de que el comprador no recibiese resultados satisfactorios del servicio autorizado de garantía.
  • Page 37 CPF6025P Pour de plus amples renseignements concernant Porter-Cable, consultez notre Website à l'adresse suivante: http://www.porter-cable.com PROFESSIONAL POWER TOOLS Copyright © 2000 PORTER-CABLE Corporation ENGLISH: PAGE 1 ESPAÑOL: PÁGINA 19 Compresseur d’air portatifs/ fixes à lubrification permanente IMPORTANT Veuillez vous assurer que la personne qui utilise cet outil lit attentivement et comprend ces instructions avant de commencer à...
  • Page 38: Mesures De Sécurité - Définitions

    NE PAS modifier et/ou utiliser cet outil pour une application autre que celle pour laquelle il a été conçu. Si vous avez des questions concernant son application, N’utilisez PAS l’outil avant d’avoir écrit à Porter-Cable et que nous vous ayons avisé.
  • Page 39 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES UN EMPLOI OU UN ENTRETIEN NON APPROPRIÉS DE CE PRODUIT PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES ET DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ. LIRE ATTENTIVEMENT TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES DIRECTIVES D’UTILISATION AVANT D’UTILISER CET APPAREIL. RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE RISQUE ÉTINCELLES PROVIENNENT...
  • Page 40 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (cont’d) RISQUE DE PROJECTION D’OBJETS RISQUE LE JET D’AIR COMPRIMÉ PEUT CAUSER DES LÉSIONS AUX TISSUS DE LA PEAU EXPOSÉE ET PEUT PROJETER DE LA SALETÉ, DES COPEAUX, DES PARTICULES LIBRES ET DE PETITS OBJETS À HAUTE VITESSE, CE QUI RISQUE DE CAUSER DES DOMMAGES À...
  • Page 41 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (cont’d) RISQUE RELIÉ AUX PIÈCES MOBILES RISQUE LES PIÈCES MOBILES TELLES QUE LA POULIE, LE VOLANT-MOTEUR ET LA COURROIE PEUVENT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES SI ELLES ENTRENT EN CONTACT AVEC UNE PARTIE DU CORPS OU DES VÊTEMENTS. EN TENTANT DE FAIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR AVEC DES PIÈCES MANQUANTES OU ENDOMMAGÉES, OU DE RÉPARER LE...
  • Page 42: Cycle Opératoire

    Si le compresseur d’air est branché sur un circuit protégé par des fusibles, utilisez des fusibles à retardement à élément double. LEXIQUE CYCLE OPÉRATOIRE SPECIFICATIONS CPF6025VP 2,375" 1,35" 120/60/1 fusibles à retardement 15 ampères...
  • Page 43: Description Du Mode Opérationnel

    DESCRIPTION DU MODE OPÉRATIONNEL Robinet de purge (non indiqué) : Le robinet de purge est situé à la base du réservoir d’air et est utilisé pour vidanger la condensation à la fin de chaque utilisation. Déclencheur thermique à surmenage du moteur (non indiqué) : Le moteur électrique est muni d’un déclencheur thermique à...
  • Page 44: Emplacement Du Compresseur D'air

    Assemblage du Compressur D’Air (Schéma 2) DE DÉGAGEMENT, LA STABILITÉ OU LE SUPPORT POUR QUE L’APPAREIL PUISSE ÊTRE TIRÉ POUR MONTER OU DESCENDRE DES MARCHES OU UN ESCALIER. L’APPAREIL DOIT ÊTRE SOULEVÉ OU POUSSÉ SUR UNE RAMPE. consolider une extrémité de l’appareil lors de la fixation des roues et de la bande de protection de base en caoutchouc puisque le compresseur peut avoir tendance à...
  • Page 45: Tension Et Protection Du Circuit

    Tension et protection du circuit Voir les exigences de tension et de protection du circuit de votre compresseur dans le tableau des spécifications. N’utilisez qu’un fusible ou un coupe-circuit de la même valeur nominale que le circuit sur lequel le compresseur est branché. Si le compresseur est branché sur un circuit protégé...
  • Page 46: Procédures De Mise En Route

    Procédures de mise en route compresseur d’air pour la première fois (avant la connexion du boyau), après avoir remplacé la soupape de retenue et après avoir remplacé la pompe du compresseur. Procédure : 1. Assurez-vous que levier du manostat est en position d’arrêt “OFF”. 2.
  • Page 47: Directives D'entretien

    11.Une fois l’eau vidangée, fermez le robinet de purge. Le compresseur d’air peut maintenant être entreposé. Si le robinet de purge est branché, libérez toute la pression d’air. Le robinet peut ensuite être enlevé, nettoyé puis réinstallé. L’appareil fonctionne automatiquement en cycles lorsqu’il est enmarche.
  • Page 48 Remplacement 1. Purgez toute la pression d’air du réservoir et débranchez l’appareil. 2. Retirez le boîtier. 3. Desserrez les écrous dans le haut et le bas et enlevez le tube de sortie. 4. Retirez le tube du détendeur de pression et le raccord. 5.
  • Page 49: Guide De Dépannage

    VOUS SOYEZ EXPOSÉ AUX SOURCES DE TENSION, AUX PIÈCES MOBILES OU AUX SOURCES D’AIR COMPRIMÉ RISQUANT AINSI DES BLESSURES. DÉBRANCHEZ LE COMPRESSEUR ET VIDANGEZ TOUTE LA PRESSION DANS LE RÉSERVOIR D’AIR AVANT D’ENTAMER TOUTE RÉPARATION. PROBLÉME CAUSE Pression excessive dans le Le manostat ne coupe pas le moteur réservoir - la soupape de quand le compresseur atteint la...
  • Page 50 PROBLÉME CAUSE Le moteur ne tourne pas Déclencheur thermique à surmenage ou ne redémarre pas. du moteur activé. La pression du réservoir excède la pression manostat. Calibre de fil ou longueur de la rallonge incorrect. Soupape de retenue bloquée en position ouverte.
  • Page 51 PROBLÉME CAUSE Fuite d’air à la soupape de Possibilité d’une défectuosité de la sûreté. soupape de sécurité. Cognements. Soupape de retenue défectueuse Le compresseur ne fournit Utilisation excessive et prolongée de pas suffisamment d’air l’air. pour faire fonctionner les accessoires. Le compresseur n’est pas assez gros pour les exigences d’air.
  • Page 52 Les accessoires sont disponibles au magasin où l’appareil a été acheté ou chez une quincaillerie locale. FILTRES, RÉGULATEURS, GRAISSEURS FILTRE/RÉGULATEUR Règle la pression d'air et enlève l'humidité, l'huile et les autres débris de la conduite d'air. Protège les outils contre la rouille et est essentiel pour la pulvérisation de peintures.
  • Page 53 NOTES/NOTA/REMARQUE 53-FR...
  • Page 54 NOTES/NOTA/REMARQUE 54-FR...
  • Page 55: Garantie Limitée

    à n’importe quel centre de service sous garantie autorisé de Porter-Cable. Pour connaître l’emplacement du centre de service sous garantie autorisé de Porter-Cable le plus près de chez vous, composez le 1-888-659-8550, 24 heures par jours, 7 jours par semaine. Les directives spécifiques concernant les mesures à...
  • Page 56 Porter-Cable Corporation 4825 Highway 45 North P.O. Box 2468 Jackson, TN 38302-2468 1-888-559-8550...

Table of Contents

Save PDF