Page 1
QUICKGUIDE FLEX 3000C/FLEX 3000 DUO Displayvisning: Med tryk på knap A vises enten svejse- strøm (A), trådhastighed (m/min) eller materialetykkelse (mm). Når værdien vises, justeres denne individuelt med venstre drejeknap. Med tryk på knap B vises enten trim af svejsespænding/lysbuelængde (V), ind- stillet svejsespænding (V), Arc adjust...
Page 2
12. Sekvenssvejsning: Antal valgte sekvenser Tastemode: Ved tændt diode er tastefunk- vises. Sekvenser benyttes til skift mellem tion 4-takt. Slukket diode indikerer 2-takt. Betjening af FLEX 3000C/3000 DUO kan Ved skift mellem øverste/nederste trådrum egne ilagte parametersæt. foregå fra: Brænderregulering: Ved tændt diode vælges nyt program.
Page 3
QUICKGUIDE FLEX 3000C/FLEX 3000 DUO Displays: Press keypad A to view either welding current (A), wire feed speed (m/min.) or thickness of material (mm). When the individual value is displayed, you can ad- just it on the left control knob.
Page 4
12. Sequence welding: Press this keypad to The FLEX 3000C/3000 DUO can be operated When you alternate between top/bottom wire view number of sequences chosen. from: Trigger mode: When the LED is on = 4- cabinet, choose new programme.
Page 5
QUICKGUIDE FLEX 3000C/FLEX 3000 DUO Display: Drücken Sie Taste A, um entweder den Schweißstrom (A) oder die Drahtvorschub- geschwindigkeit (m/min) oder die Mate- rialstärke (mm) anzeigen zu lassen. Wenn der jeweilige Wert angezeigt ist, kann dieser mit dem linken Regler eingestellt bzw.
Page 6
= Schweißstrom-Einstellung erfolgt vom 13. Anzeige von: Spannung (V), Spannungs- Drahtvorschubeinheit muss eine neue Programm- Dialog-Brenner aus bzw. die Einstellung Die FLEX 3000C/3000 DUO kann bedient anpassung (V +/-), Lichtbogenanpassung wahl erfolgen (siehe Punkt 2 und 3). verschiedener Parameter erfolgt vom MIG (-5 - +5) oder Gasfluss (Extra-Ausrüstung).
Page 7
De LED licht op wanneer de kaart op de juiste manier is ingevoerd. Waterkoeling aan/uit. Drukknop voor spanningsloze draadinvoer. Drukknop voor gastest. Migatronic Ned. BV • Hallenweg 34 • 5683 CT Best 50113652A Tel. 0499-375000 • Fax.0499-375795 • Email info@migatronic.nl • Homepage www.migatronic.nl...
Page 8
Toortsregeling: als het LED brandt = eigen parameters te kunnen schakelen. Wanneer u wisselt tussen het onderste of bo- De Flex 3000C/Flex 3000 DUO kan bediend afstellen van de lasstroom door middel van 13. Tonen van: spanning (V), fijnregeling boog-...
Page 9
QUICKGUIDE FLEX 3000C/FLEX 3000 DUO Displayvisning: Med tryck på knapp A visas antingen svetsström (A), trådhastighet (m/min) eller materialtjocklek (mm). När värdet visas justeras denna individuellt med vänster vridknapp. Med tryck på knapp B visas antingen trim av svetsspänning/ljusbågelängd (V), inställd svetsspänning (V), Arc adjust (elektronisk drossel/ljusbågekarakteristik)
Page 10
flow, krypstart, hotstart %, hotstarttid, Val av trådrum (övre/nedre) på FLEX DUO görs mellan egna inlagda parameterset. slope down, stoppström, burnback, via omskiftaren under ON/OFF kontakten på Betjäning av FLEX 3000C/3000 DUO kan 13. Visning av: Spänning (V), spänningstrim postflow maskinens front. föregå ifrån;...
Page 11
PIKAKÄYTTÖOHJE FLEX 3000C / FLEX 3000 DUO Näyttö: Painamalla näppäintä A saat näkyviin hitsausvirran (A), langansyöttönopeu- den (m/min.) tai materiaalivahvuuden (mm). Jonkin näistä arvoista ollessa näytöllä, voit säätää sitä vasemman- puoleisella säätimellä. Painamalla näppäintä B saat näytölle hitsausjännitteen tasauksen / kaaren pituuden (V), asetetun hitsausjännitteen...
Page 12
PIKAKÄYTTÖOHJE FLEX 3000C / FLEX 3000 DUO FLEX 3000C –hitsauskoneen käynnistys: Näppäimet: Pulssi: LED-valon palaessa synerginen pulssi hitsaus on aktivoituna valittuna olevassa hit- Tärkeimpien näyttöjen ja arvojen säätö tapahtuu Tarkista, että koneen sähkökytkennät on tehty sausohjelmassa. LED ei pala = synerginen kahdella säätönupilla, joista kumpikin säätää...
Need help?
Do you have a question about the FLEX 3000C and is the answer not in the manual?
Questions and answers