Philips SBC RU 885/00 Instructions For Use Manual

Philips SBC RU 885/00 Instructions For Use Manual

Universal home cinema remote
Table of Contents
  • Table of Contents
  • XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina
  • English
  • Need Help
  • Français
  • Español
    • Funciones Adicionales
    • Necesita Ayuda
  • Deutsch
  • Brauchen Sie Hilfe
  • Nederlands
  • Italiano
  • Funzioni Aggiuntive
  • Português
  • Precisa de Ajuda
  • Dansk
  • Svenska
  • Norsk
  • Suomi

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 70
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 1
Universal
Home
Home
Cinema
Cinema
Instructions for use
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Manual de utilização
Instruzioni per l'uso
Bruksanvising
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
SBC RU 885/00
8

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips SBC RU 885/00

  • Page 1 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 1 Universal Home Home Cinema Cinema Instructions for use Mode d’emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Manual de utilização Instruzioni per l’uso Bruksanvising Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje SBC RU 885/00...
  • Page 2: Table Of Contents

    XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 2 English Français... Español ... Deutsch... Nederlands ... Italiano... Português... Dansk ... Svenska ... Norsk... Suomi ... ñ Batterijen niet weggooien, maar inleveren als KCA.
  • Page 3: Xp Sbc Ru 885 27-09-2002 16:39 Pagina

    XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 3 Device Selection keys SBC RU 885 SEND &...
  • Page 4: English

    Introduction SBC RU885 You have made a great choice by buying this Philips universal remote control! It replaces up to eight separate remote controls and is pre-programmed to operate with almost any brand of TV,VCR, satellite tuner, cable decoder, CD-player, DVD-player, tuner, amplifier and home cinema system.
  • Page 5 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 5 At glance Once you've installed the batteries, the SBC RU885 is ready to operate most Philips TV’s, VCRs, DVD’s, and amplifiers. Just press the Select Device keys (as indicated below) for the Philips device you wish to operate. If you want to operate other equipment brands you need to set up the SBC RU885 first - see chapter 1.
  • Page 6 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 6 ENGLISH Add device Look up the brand name of the device you wish to operate in the code list (centre of this manual). Switch on the device you wish to add. Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display. ➜...
  • Page 7 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 7 Autosearch If you cannot find the code of the device Philips' patented Autosearch tests all the codes one after another and finds the right one for you! Make sure your device is switched on. You will know the correct code has been found when the equipment switches off.
  • Page 8 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 8 ENGLISH Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display. ➜ DEV (first line) ➜ ADD (second line) Use SMART CONTROLS to select RF-IR. Confirm with SEND. ➜ CABLE (for example - first line) ➜...
  • Page 9 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 9 Copy key functions It is possible to copy key functions from keys in one device mode (e.g.TV mode) to keys in another device mode (e.g. DVD mode) so you can operate different devices without changing mode.
  • Page 10 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 10 ENGLISH 3. Smart controls With the programmable SMART CONTROLS you can add up to eight special features in each device mode. E.g Dolby Surround, EPG, Showview, Subtitle, etc. For example: if you have installed an amplifier with Dolby Surround, you can control that feature via a SMART CONTROL on the RU 885.
  • Page 11 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 11 To reset all keys of a device: Use SMART CONTROL to select ALL. ➜ ALL (second line) Use SMART CONTROLS to select the device of which you want to reset all keys. ➜...
  • Page 12 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 12 ENGLISH Define Home Cinema Keys To assign different hard keys on your SBC RU885 for different devices in the Home Cinema mode simply do the following: Press CINEMA to enter Home Cinema mode. ➜...
  • Page 13 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 13 Set timer The RU885 has built in timers that can be used for setting start times for automatically operating certain functions of your equipment. For example you can automatically switch on your TV at a certain time.You can set up to 8 timers, programmable for any device. Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display.
  • Page 14: Need Help

    When calling our help-line please have your equipment close by, so our operators can help you verify the functionality of your remote control. The model number of your Philips universal remote control is: SBC RU885 Date of purchase: ____/____/____...
  • Page 15: Français

    XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 15 Introduction SBC RU885 Vous avez, sans aucun doute, fait le bon choix en achetant cette télécommande universelle Philips! Elle peut remplacer jusqu’à huit télécommandes distinctes. Elle est préprogrammée pour exploiter les fonctions les plus utilisées de pratiquement toutes les marques de téléviseur, magnétoscope, récepteur satellite, décodeur de télévision câblée, lecteur de disque compact, lecteur DVD, tuner, amplificateur et système home cinéma.
  • Page 16 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 16 FRANÇAIS D’un coup d’œil Une fois les piles insérées, la télécommande SBC RU885 est prête à fonctionner avec la plupart des téléviseurs, magnétoscopes, lecteurs DVD et amplificateurs Philips. Il vous suffit d’appuyer sur les touches de sélection (comme indiqué ci-dessous) correspondant au matériel Philips que vous souhaitez utiliser.
  • Page 17 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 17 Ajout d’un équipement Recherchez la marque du matériel que vous souhaitez faire fonctionner dans la liste des codes (au centre de ce manuel. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez ajouter. Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur.
  • Page 18 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 18 FRANÇAIS Recherche automatique Recherche automatique Si vous ne trouvez pas le code de l’appareil, la fonction Recherche automatique brevetée par Philips teste tous les codes les uns après les autres et retrouve le code adéquat pour Si vous ne trouvez pas le code de l’appareil, la fonction Recherche automatique brevetée vous ! Assurez-vous que votre second appareil est en marche.
  • Page 19 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 19 Lorsqu’il reçoit un signal de la télécommande RU885, le récepteur convertit le signal RF en un signal infrarouge adéquat et le transmet à l’appareil à contrôler. Par défaut, la télécommande RU885 est réglée sur une transmission IR. Pour les appareils qui ne peuvent pas être utilisés avec une transmission IR: Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à...
  • Page 20 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 20 FRANÇAIS • Essayer de copier les codes dans différentes conditions d’éclairage. La lumière produite par des tubes fluorescents peut agir sur le signal que vous désirez copier. La télécommande SBC RU885 a été conçue et testée de manière intensive. Elle est capable de copier pratiquement tous les signaux de télécommande infrarouge.
  • Page 21 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 21 Remarques: - Appuyez sur les touches dans l’ordre selon lequel vous souhaitez que vos appareils réagissent. - La touche Pause, les touches SMART CONTROLS et les touches situées en dessous de la ligne de séparation peuvent être des touches macro. - Sélectionnez une fonction avancée à...
  • Page 22 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 22 FRANÇAIS Réinitialisation de touches Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur. ➜ DEV (première ligne) ➜ ADD (seconde ligne) Utilisez les touches de sélection pour vous déplacer dans le menu et sélectionner KEY.
  • Page 23 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 23 Appuyez sur SEND pour confirmer. ➜ VCR (par exemple à la seconde ligne) Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner l’appareil à ajouter. ➜ SAT (par exemple, sur la seconde ligne) Appuyez sur SEND pour confirmer. ➜...
  • Page 24 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 24 FRANÇAIS 5. Fonctions supplémentaires Configuration de l’éclairage de fond Si vous sélectionnez une durée de rétro-éclairage, l’affichage intégré et toutes les touches s’éclaireront dès que vous soulèverez la télécommande RU885. Le rétro-éclairage fonctionnera pendant la durée sélectionnée.
  • Page 25 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 25 Utilisez les touches de sélection pour vous déplacer dans le menu et sélectionner TIMER. ➜ TIMER (première ligne) ➜ EDIT (seconde ligne) Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner EDIT. Confirmez avec SEND. Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner le numéro du minuteur.
  • Page 26: Español

    XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 26 ESPAÑOL Introducción SBC RU885 ¡Acaba de hacer una estupenda elección comprando este mando a distancia universal Philips! Realiza el trabajo de hasta ocho mandos a distancia y está programado para realizar las funciones más comunes de casi todas las marcas de TV,VCR, sintonizador de satélite, aparato decodificador de cable, reproductor de CD, reproductor de DVD, sintonizador, amplificador y sistema de cine doméstico (Home Cinema).
  • Page 27 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 27 Veamos Una vez que haya colocado las pilas, su mando a distancia estará listo para funcionar con prácticamente cualquier TV,VCR, DVD o amplificador Philips. Simplemente pulse los botones de selección de dispositivos (como se indica más abajo) para seleccionar el dispositivo Philips que desee utilizar.
  • Page 28 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 28 ESPAÑOL Añadir dispositivo Busque la marca del dispositivo que desea utilizar en la lista de códigos (mitad de este manual). Encienda el dispositivo que desea añadir. Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el visualizador.
  • Page 29 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 29 Autobúsqueda Si no encuentra el código del dispositivo, el sistema de autobúsqueda patentado por Philips comprueba todos los códigos, uno tras otro, hasta que encuentra el más apropiado. Asegúrese de que el dispositivo está encendido. Notará que se ha elegido el código correcto al apagarse el aparato.
  • Page 30 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 30 ESPAÑOL Cuando reciba una señal del RU885, el receptor convertirá la señal RF en una señal de IR apropiada y la enviará al equipo que quiere hacer funcionar. El ajuste estándar del RU885 es transmisión de IR.
  • Page 31 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 31 El SBC RU885 ha sido diseñado y comprobado rigurosamente, y está listo para copiar casi todas las señales infrarrojas de mandos a distancia. Ocasionalmente, los fabricantes utilizan señales infrarrojas que no pueden copiarse a ningún mando a distancia. De todas formas, intente usar la Autobúsqueda para ver si el código está...
  • Page 32 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 32 ESPAÑOL Empiece a pulsar los botones que desee guardar en la macro. Si fuera necesario, desplácese por los diversos modos de dispositivo y funciones de control inteligente. Nota: Pulse SHIFT + SEND para guardar una función de control inteligente en la macro. Pulse SEND.
  • Page 33 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 33 Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar el dispositivo en el que desea restablecer botones. ➜ TV (por ejemplo - segunda línea) Confirmar con SEND. Si se pulsa un botón en el modo de dispositivo seleccionado, se restablecerán los ajustes de fábrica de dicho botón.
  • Page 34 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 34 ESPAÑOL Eliminar dispositivo Pulse CINEMA para acceder al modo Home Cinema. ➜ HOME CINEMA Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el visualizador. ➜ DEV (primera línea) ➜...
  • Page 35: Funciones Adicionales

    XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 35 5. Funciones adicionales Configurar contraluz Si selecciona un tiempo de retroiluminación, la pantalla y las teclas se iluminarán tan pronto como levante el RU885. La retroiluminación permanecerá activada durante el tiempo seleccionado Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el visualizador.
  • Page 36: Necesita Ayuda

    XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 36 ESPAÑOL Utilice los botones de selección de dispositivos para seleccionar TIMER. ➜ TIMER (primera línea) ➜ EDIT (segunda línea) Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar TIMER. Confirmar con SEND. Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar el número de temporizador. ➜...
  • Page 37: Deutsch

    XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 37 Einführung SBC RU885 Sie haben mit dem Kauf dieser Universal-Fernbedienung von Philips eine gute Wahl getroffen! Sie ersetzt bis zu acht Einzelfernbedienungen und ist darauf vorprogrammiert, nahezu jede Marke von Fernsehgeräten,Videorecordern, Satellitenempfängern, Kabeldecodern, CD-Spielern, DVD-Spielern, Empfängern und Verstärkern zu bedienen.
  • Page 38 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 38 DEUTSCH Auf einen Blick Sobald die Batterien eingesetzt sind, ist die SBC RU885 für die Bedienung der meisten Philips Fernsehgeräte,Videorecorder, DVD-Spieler und Verstärker bereit. Drücken Sie einfach die Taste (siehe unten) für das Philips-Gerät, das Sie bedienen möchten. Für Geräte anderer Marken muss die SBC RU885 erst eingestellt werden - siehe Kapitel 1, ‘Einrichtung’.
  • Page 39 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 39 Gerät hinzufügen Schauen Sie den Markennamen des Gerätes, das Sie bedienen möchten, in der Codeliste nach (in der Mitte dieses Handbuches). Schalten Sie das Gerät, das Sie hinzufügen möchten, ein. Drücken und halten Sie die Taste SETUP, bis in der Anzeige SETUP erscheint. ➜...
  • Page 40 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 40 DEUTSCH Autosearch Wenn Sie den Code des Gerätes nicht finden können, prüft die patentierte Suchfunktion ‘Autosearch’ von Philips der Reihe nach alle Codes und findet den richtigen für Sie heraus! Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät eingeschaltet ist. Sie wissen, dass der richtige Code gefunden wurde, wenn sich das Gerät abschaltet.
  • Page 41 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 41 Drücken und halten Sie die Taste SETUP, bis in der Anzeige SETUP erscheint. ➜ DEV (erste Zeile) ➜ ADD (zweite Zeile) Benutzen Sie SMART CONTROLS zur Wahl von HF-IR. Bestätigen Sie mit SENDEN. ➜...
  • Page 42 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 42 DEUTSCH Tastenfunktionen kopieren Es ist möglich,Tastenfunktionen von Tasten in einer Betriebsart (z.B.TV) auf Tasten in einer anderen Betriebsart (z.B. DVD) zu kopieren, so dass Sie unterschiedliche Geräte bedienen können, ohne die Betriebsart wechseln zu müssen. Zum Beispiel: Sie können TV auf Standby schalten, während Sie sich in der Betriebsart DVD befinden.
  • Page 43 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 43 3. Smart controls Mit den programmierbaren SMART CONTROLS können jeder Betriebsart bis zu acht Sonderfunktionen, wie Dolby Surround, Showview und Untertitel, hinzugefügt werden. Zum Beispiel: Wenn Sie einen Verstärker mit Dolby Surround eingerichtet haben, so können Sie diese Funktion mit Hilfe einer SMART CONTROLS Taste auf der RU 885 bedienen.
  • Page 44 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 44 DEUTSCH Zurücksetzen aller Tasten eines Geräts: Verwenden Sie die SMART CONTROLS, um ALL auszuwählen. ➜ ALL (zweite Zeile) Wählen Sie mit Hilfe der SMART CONTROLS das Gerät aus, bei dem Sie die Tasten zurücksetzen möchten.
  • Page 45 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 45 Heimkino-Tasten festlegen Weisen Sie unterschiedliche Tasten auf Ihrer SBC RU885 in der Betriebsart Heimkino unterschiedlichen Geräten zu, einfach indem Sie Folgendes tun: Drücken Sie CINEMA, um in die Betriebsart Heimkino zu wechseln. ➜...
  • Page 46 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 46 DEUTSCH Timer einstellen Die RU885 hat eingebaute Timer, die für das Einstellen von Startzeiten zum automatischen Ausführen bestimmter Funktionen Ihrer Ausrüstung benutzt werden können. Beispielsweise können Sie Ihr Fernsehgerät zu einem bestimmten Zeitpunkt automatisch einschalten.
  • Page 47: Brauchen Sie Hilfe

    XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 47 Hinweise: - Die Tasten unter der Trennlinie, die Standby-Taste und die SMART CONTROLS können als Timer-Tasten dienen. - Wählen Sie mit Hilfe der SMART CONTROLS-Tasten eine Smart Control-Funktion und drücken Sie SENDEN, um die Taste als Timer-taste auszuwählen. - Bei Eingabe der Zeit können die SMART CONTROLS dafür benutzt werden, zu einer vorherigen (A) oder nächsten (B) Position zu gehen.
  • Page 48: Nederlands

    XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 48 NEDERLANDS Inleiding SBC RU885 U hebt een uitstekende keus gemaakt bij het aanschaffen van deze universele Philips- afstandsbediening! Hij vervangt acht verschillende afstandsbedieningen en is voorgeprogrammeerd op de bediening van vrijwel elk merk tv, videorecorder, satellietontvanger, decoder, cd-speler, dvd-speler, tuner, versterker en home cinema.
  • Page 49 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 49 In het kort Zodra u de batterijen in de afstandsbediening hebt geplaatst, kunt u met de SBC RU885 de meeste TV's, videorecorders, DVD-spelers en versterkers van Philips bedienen. Kies met de bronkeuzetoetsen (wordt later behandeld) het Philips-apparaat dat u wilt bedienen.
  • Page 50 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 50 NEDERLANDS Apparaat toevoegen Zoek in de codelijst (midden in deze handleiding) het merk van het apparaat dat u wilt toevoegen. Schakel het toe te voegen apparaat in. Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt. ➜...
  • Page 51 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 51 Automatisch zoeken Als geen van de door u opgegeven codes het gewenste resultaat oplevert, dan kan de gepatenteerde Philips-functie 'Autosearch' alle codes testen en de juiste voor u opzoeken! Zorg dat het gewenste apparaat is ingeschakeld. De juiste code is gevonden zodra het apparaat automatisch wordt uitgeschakeld.
  • Page 52 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 52 NEDERLANDS Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt. ➜ DEV (eerste regel) ➜ ADD (tweede regel) Gebruik de SMART CONTROLS om RF-IR te kiezen. Bevestig met de Verzendtoets. ➜...
  • Page 53 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 53 Toetsfuncties kopiëren U kunt toetsfuncties voor een bepaald gekozen apparaat (b.v. een TV) ook kopiëren naar de bedieningsstand voor een ander gekozen apparaat (b.v. een DVD-speler). Dan kunt u zonder een ander apparaat te kiezen verschillende apparaten bedienen Voorbeeld: u kunt vanuit de DVD-stand de TV op Standby zetten.
  • Page 54 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 54 NEDERLANDS 3. Smart controls Met de programmeerbare SMART CONTROLS kunt u in elke apparaatstand acht speciale functies toevoegen. Bijvoorbeeld Dolby Surround, Showview, ondertiteling e.d. Stel dat u een versterker met Dolby Surround hebt geïnstalleerd. Dan kunt u die functie via een van de SMART CONTROLS op de RU885 bedienen.
  • Page 55 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 55 Alle toetsen van een apparaat herstellen: Kies met de SMART CONTROLS de optie ALL (alle toetsen). ➜ ALL (tweede regel) Kies met de SMART CONTROLS het apparaat waarbij u al de oorspronkelijke toetsfuncties wilt herstellen.
  • Page 56 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 56 NEDERLANDS Apparaat verwijderen Druk op de CINEMA-toets om de CINEMA-stand te kiezen. ➜ HOME CINEMA Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt. ➜ DEV (eerste regel) ➜ ADD (tweede regel) Kies met de SMART CONTROLS de optie REMOVE (verwijderen).
  • Page 57 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 57 5. Extra functies Achtergrondverlichting instellen Als u een tijdsduur voor de achtergrondverlichting kiest dan worden het display en de toetsen verlicht zodra u de RU885 vastneemt. De achtergrondverlichting blijft branden gedurende de gekozen tijdsduur. Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt.
  • Page 58 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 58 NEDERLANDS Bevestig met de Verzendtoets. Gebruik de SMART CONTROLS om de Timerfrequentie te kiezen (OFF, ONCE, DAILY,WEEKLY). (UIT, EENMALIG, DAGELIJKS,WEKELIJKS). ➜ WEEKLY (bijvoorbeeld tweede regel ) Bevestig met de Verzendtoets. Vier, indien nodig, de Timerdag in. 10 Gebruik de Cijfertoetsen om de starttijd in te voeren.
  • Page 59: Italiano

    XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 59 Introduzione SBC RU885 Congratulazioni per l'ottima scelta! Questo telecomando universale Philips sostituisce ben otto telecomandi, ed è preprogrammato per controllare quasi tutti i modelli di TV,VCR, sintonizzatori satellitari, decoder via cavo, lettori CD, lettori DVD, sintonizzatori, amplificatori e sistemi home cinema di varie marche.
  • Page 60 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 60 ITALIANO Panoramica Dopo aver installato le batterie, il telecomando SBC RU885 può essere immediatamente utilizzato per controllare la maggioranza dei televisori,VCR, DVD ed amplificatori Philips. Premete i tasti di selezione dispositivo (come mostrato di seguito) per selezionare il dispositivo Philips che volete controllare.
  • Page 61 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 61 Aggiunta ed impostazione di un dispositivo Cercate la marca del dispositivo che intendete controllare nell’elenco dei codici (parte centrale di questo manuale). Accendete il dispositivo da aggiungere. Premete e mantenete premuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP.
  • Page 62 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 62 ITALIANO Ricerca automatica Se non riuscite a trovare il codice del dispositivo, la funzione di ricerca automatica di Philips proverà tutti i codici in successione trovando quello adatto! Verificate che il dispositivo sia acceso.
  • Page 63 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 63 Premete e mantenete premuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP. ➜ DEV (prima riga) ➜ ADD (seconda riga) Utilizzare SMART CONTROLS per selezionare RF-IR. Confermare con SEND. ➜ CABLE (ad esempio - prima riga) ➜...
  • Page 64 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 64 ITALIANO Copia delle funzioni dei tasti E’ possibile copiare le funzioni dei tasti da una modalità dispositivo (es. modalità TV) ad una differente (es. modalità DVD) per controllare i vari dispositivi senza dover cambiare la modalità...
  • Page 65 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 65 3. Smart controls Con i tasti SMART CONTROLS programmabili potete aggiungere fino a otto funzioni speciali per ciascuna modalità dispositivo. Es. Dolby Surround, EPG, Showview, sottotitoli, ecc. Ad esempio: se avete installato un amplificatore con Dolby Surround, potete controllare questa funzione mediante un tasto SMART CONTROLS del telecomando RU 885.
  • Page 66 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 66 ITALIANO Per ripristinare le impostazioni predefinite in tutti i tasti di un dispositivo: Selezionate ALL mediante i tasti SMART CONTROLS. ➜ ALL (seconda riga) Usate i tasti SMART CONTROLS per selezionare il dispositivo del quale azzerare tutti i tasti.
  • Page 67: Funzioni Aggiuntive

    XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 67 Impostazione dei tasti Home Cinema Per assegnare le varie funzioni ai tasti del telecomando SBC RU885 per i diversi dispositivi in modalità Home Cinema, procedete come descritto di seguito: Premete CINEMA per attivare la modalità Home Cinema. ➜...
  • Page 68 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 68 ITALIANO Impostazione del timer Il telecomando RU885 ha dei timer incorporati che possono essere utilizzati per impostare orari di avviamento per azionare automaticamente alcune funzioni dell’apparecchio. Ad esempio, si può accendere la TV automaticamente ad un determinato orario.
  • Page 69 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 69 If Se necessario, modificare il giorno del Timer. 10 Utilizzare i tasti numerici per digitare l’orario di avviamento. ➜ 17.30 (ad esempio seconda riga) Se necessario, selezionare AM o PM con SMART CONTROLS. 11 Confermare con SEND.
  • Page 70 CODE LIST FOR PHILIPS SBC RU885 SETUP CODES FOR AMPLIFIERS Aiwa...0433 Bush...0448 Denon ...0299, 0187 Goodmans...0448 Panasonic...0335 Philips...0001, 0002 Pioneer ...0040 Technics...0335 Yamaha ...0381 SETUP CODES FOR CABLE Birmingham Cable Communications ...0303 British Telecom ...0030, 0132 Cabletime...0298 Decsat...0450 Filmnet ...0470 France Telecom...0478...
  • Page 71 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 71 Panasonic...0336, 0394, 0545 Philips...0001, 0002 Pioneer ...0041, 0107, 0316, 0271 Roadstar...0373 Saisho ...0373 Sansui...0373, 0636 Sanyo...0069, 0771 Sharp...0213 Siemens...0636 Sony...0185 Soundwave...0636 Teac ...0636 Technics...0336, 0545, 0235 Thorn ...0771 Uher...0373 Universum ...0308, 0636, 0771 Wharfedale ...0467...
  • Page 72 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 72 CODE LIST FOR PHILIPS SBC RU885 Mediamarkt...0270 Memphis ...0393 Metronic ...0111 Micro Technology...0360, 0566 Micronik ...1030 Minerva ...0598 Morgan's ...0270, 0710, 0159, ...0540, 0856, 1130 Multichoice ...0906, 0669 Multistar ...0358 Muratto ...0362 Navex...0359 Neuhaus...0247, 0528 Neusat...0719, 0861...
  • Page 73 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 73 Autovox ...0233, 0264, 0114, ...0571, 0103, 0322, 0363 BPL ...0309 BSR ...0321 BTC ...0245 Baird ...0370, 0584 Bang & Olufsen ...0114 Barco ...0579 Basic Line ...0036, 0245 Baur ...0539, 0388, 0037, 0376, 0571, 0581 Beko ...0513, 0397 Binatone ...0244 Blaupunkt ...0354, 0355, 0222,...
  • Page 74 ...0579, 0103, 0240 Philex ...0378 Philips ...0001, 0039, 0350, 0070, ...0114, 0401, 0581 Phoenix ...0114 Phonola ...0039, 0114 Pioneer ...0136, 0193, 0314, 0190 Prandoni Prince ...0543 Profex ...0036, 0103, 0388, 0390 Proline ...0348 Protech ...0129, 0036, 0458, 0244, ...0274, 0364, 0445, 0579 Pye ...0039...
  • Page 75 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 75 Tandberg ...0322 Tandy ...0190, 0245, 0099, 0244 Tashiko ...0063, 0070, 0244, 0386, 0390 Tatung ...0276, 0099, 0543, 0244 Tec ...0579, 0244, 0274 Technema ...0347 Technics ...0277, 0677 Technol Ace ...0206 Teleavia ...0360, 0528, 0370, 0517 Telefunken ...0370, 0136, 0279, 0128, ...0528, 0289, 0498, 0593, ...0101, 0111, 0240, 0362...
  • Page 76 Panasonic ...0253, 0189, 0481, 0254, 1189 Pathe Cinema ...0063 Pathe Marconi ...0068 Pentax ...0069, 0132 Perdio ...0027 Philco ...0065 Philips ...0108, 0173, 0411 Phonola ...0108 Pioneer ...0108, 0094 Portland ...0047 Profex ...0349 Profitronic ...0267 Proline ...0027, 0320 Pye ...0108 Quartz ...0073 Quelle ...0108 Radiola ...0108...
  • Page 77 DiViDo ...0732 Grundig ...0732 JVC ...0650, 0585 Kenwood ...0517, 0561 Lecson ...0723 Onkyo ...0530, 0639 Oritron ...0678 Panasonic ...0517 Philips...0001 Pioneer ...0552, 0598 Samsung ...0600 Sharp ...0657 Sony ...0560 Technics ...0517 Thomson ...0578 Toshiba ...0530 Wesder ...0726 Wharfedale ...0723 Yamaha ...0572 Yamakawa ...0692...
  • Page 78 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 78 CODE LIST FOR PHILIPS SBC RU885 Note your codes! Equipment Brand Model number Number of original remote Code Equipment Brand Model number Number of original remote Code Equipment Brand Model number Number of original remote Code Equipment Brand...
  • Page 79: Português

    XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 70 PORTUGUÊS Introdução SBC RU885 Fez uma óptima escolha ao comprar este telecomando universal da Philips! Substitui um máximo de oito telecomandos independentes e está pré-programado para funcionar com quase todas as marcas de televisores, videogravadores, receptores de satélite, descodificadores de televisão por cabo, leitores de CD, leitores de DVD, sintonizadores, amplificadores e sistemas para cinema em casa.
  • Page 80 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 71 Uma breve apresentação Assim que instalar as pilhas, o SBC RU885 está pronto a controlar a maioria dos televisores, videogravadores, leitores de DVD e amplificadores da Philips. Basta carregar nas teclas de selecção do aparelho (como se indica abaixo) para utilizar o aparelho da Philips pretendido.
  • Page 81 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 72 PORTUGUÊS Adicionar um aparelho Procure a marca do aparelho que quer utilizar na lista de códigos (na parte central deste manual). Ligue o aparelho que quer adicionar. Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor. ➜...
  • Page 82 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 73 Procura automática Se não conseguir encontrar o código do aparelho, a Procura automática (Autosearch) patenteada da Philips testa todos os códigos, um após o outro, e encontra o código adequado! O aparelho tem de estar ligado. Ficará a saber se foi encontrado o código correcto quando o equipamento se desligar.
  • Page 83 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 74 PORTUGUÊS Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor. ➜ DEV (primeira linha) ➜ ADD (segunda linha) Utilize SMART CONTROLS para seleccionar RF-IR. Confirme com SEND. ➜ CABLE (por exemplo - primeira linha) ➜...
  • Page 84 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 75 Copiar funções de teclas É possível copiar funções de teclas a partir de teclas de um modo de aparelho (ex.: modo TV) para teclas de outro modo de aparelho (ex.: modo DVD); desta forma, pode utilizar aparelhos diferentes sem mudar de modo.
  • Page 85 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 76 PORTUGUÊS 3. Comandos inteligentes Com os comandos inteligentes (SMART CONTROLS) programáveis, pode adicionar um máximo de oito funções especiais em cada modo de aparelho. Ex.: Dolby Surround, EPG, Showview, Subtitle, etc. Por exemplo: se instalou um amplificador com Dolby Surround, pode controlar essa função através de um SMART CONTROL no RU 885.
  • Page 86 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 77 Para repor todas as teclas de um aparelho: Utilize SMART CONTROLS para seleccionar ALL. ➜ ALL (segunda linha) Utilize SMART CONTROLS para seleccionar o dispositivo que pretende reinicializar todas as teclas. ➜ SAT (por exemplo – segunda linha) Confirme com SEND.
  • Page 87 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 78 PORTUGUÊS Definir teclas de cinema em casa Para atribuir teclas diferentes a aparelhos diferentes no SBC RU885, com o modo de cinema em casa, faça o seguinte: Carregue em CINEMA para introduzir o modo de cinema em casa. ➜...
  • Page 88 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 79 Programar o temporizador O RU885 possui temporizadores incorporados que podem ser usados para programar horas de início para o accionamento automático de determinadas funções do equipamento. Pode, por exemplo, ligar automaticamente a TV a uma determinada hora. Pode definir até...
  • Page 89: Precisa De Ajuda

    XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 80 PORTUGUÊS Se necessário, edite o dia do temporizador. 10 Utilize as teclas numéricas para editar a hora de início. ➜ 17.30 (por exemplo segunda linha) Se necessário, introduza AM ou PM utilizando os comandos inteligentes (SMART CONTROLS).
  • Page 90: Dansk

    XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 81 Introduction SBC RU885 Du har netop truffet et godt valg ved at købe denne Philips universal-fjernbetjening! Den kan erstatte op til otte separate fjernbetjeninger og er forprogrammeret til betjening af næsten ethvert fabrikat af tv-apparat, videobåndoptager, satellit-tuner, kabeldekoder, cd-afspiller, dvd-afspiller, tuner, forstærker og Home Cinema-system.
  • Page 91 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 82 DANSK Oversigt Når du har sat batterierne i, er SBC RU885 klar til brug med de fleste Philips tv-apparater, videobåndoptagere, dvd-afspillere og forstærkere.Tryk blot på tasterne til apparatvalg (som beskrevet nedenfor) for det Philips-apparat du ønsker at betjene.Til apparater af andre fabrikater skal SBC RU885 først indstilles - se kapitel 1.
  • Page 92 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 83 Tilføje et apparat Se på kodelisten (i midten af denne vejledning) for at finde mærkenavnet af det apparat, som du vil betjene. Tænd det apparat, som du vil tilføje. Tryk på SETUP (installation) og hold tasten nede, indtil SETUP lyser i displayet. ➜...
  • Page 93 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 84 DANSK Autosøgning Hvis du ikke kan finde apparatets kode, prøver Philips' patenterede autosøgning alle koderne én for én og finder frem til den rette kode! Sørg for, at apparatet er tændt. Når der slukkes for udstyret, ved du, at den rette kode er fundet.
  • Page 94 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 85 Tryk på SETUP (installation) og hold tasten nede, indtil SETUP lyser i displayet. ➜ DEV (første linie) ➜ ADD (anden linie) Vælg RF eller IR ved hjælp af SMART CONTROLS. Bekræft med SEND. ➜...
  • Page 95 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 86 DANSK Kopier tast-funktioner Man kan kopiere tastfunktioner fra taster i en apparattilstand (f.eks.TV-funktionsmåde) til taster i en anden apparattilstand (f.eks. DVD-funktionsmåde), så du kan betjene forskellige apparater uden at skulle skifte funktionsmåde. F.eks.: Du kan sætte tv-apparatet i standby, mens du er i DVD-funktionsmåde.
  • Page 96 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 87 3. Smart-taster Med de programmerbare SMART-taster (SMART CONTROLS) kan man tilføje op til otte specialfunktioner i hver apparattilstand, f.eks. Dolby Surround, EPG, ShowView, undertekst osv. Eksempel: Hvis du har installeret en forstærker med Dolby Surround, kan du styre denne funktion via en SMART-tast på...
  • Page 97 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 88 DANSK Gør sådan for at tilbagestille alle tasterne for et apparat: Vælg ALL (alle) ved hjælp af SMART CONTROLS. ➜ ALL (anden linie) Vælg det apparat, hvis taster du ønsker at tilbagestille ved hjælp af SMART CONTROLS.
  • Page 98 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 89 Definere Home Cinema-taster Gå frem som følger for at tildele forskellige permanente taster på SBC RU885 til forskellige apparater i Home Cinema-modus: Tryk på CINEMA for at skifte til Home Cinema-modus. ➜ HOME CINEMA Tryk på...
  • Page 99 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 90 DANSK Indstilling af timer RU885 har indbyggede timere, som kan anvendes til at indstille starttider for automatisk betjening af visse funktioner i dit udstyr. Du kan for eksempel automatisk tænde for tv-apparatet på et bestemt tidspunkt. Du kan indstille op til 8 timere, som kan programmeres for et hvilket som helst apparat.
  • Page 100 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 91 Du kan ændre timerens dag, hvis du ønsker det. 10 Starttiden ændres ved hjælp af de numeriske taster. ➜ 17.30 (for eksempel anden linie) Vælg AM eller PM med SMART CONTROLS efter ønske. 11 Bekræft med SEND.
  • Page 101: Svenska

    XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 92 SVENSKA Inledning SBC RU885 Du gjorde ett bra val när du skaffade den här universella fjärrkontrollen från Philips. Den ersätter upp till åtta separata fjärrkontroller och är förprogrammerad för att styra TV-apparater, videobandspelare, satellitmottagare, kabel-TV-dekoder, CD-spelare, DVD- spelare, mottagare, förstärkare och hemmabiosystem av nästan alla märken.
  • Page 102 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 93 I korthet När du har satt i batterierna fungerar SBC RU885 med de flesta TV-apparater, videobandspelare, DVD-spelare och förstärkare från Philips.Tryck bara på enhetsvalknapparna (enligt nedan) för den Philips-enhet du vill använda. För att kunna använda SBC RU885 med andra märken måste du först ställa in den –...
  • Page 103 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 94 SVENSKA Lägga till enhet Leta upp märkesnamnet för den enhet du vill använda i listan med koder (i mitten av den här handboken). Slå på den enhet du vill lägga till. Tryck ned SETUP och håll den nedtryckt tills SETUP visas i teckenrutan. ➜...
  • Page 104 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 95 Automatisk sökning Om du inte kan hitta koden för enheten testar Philips patenterade automatiska sökning Autosearch alla koder en efter en och hittar den rätta åt dig! Kontrollera att den enheten är påslagen. Du vet att rätt kod har hittats när enheten stängs av. Slå...
  • Page 105 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 96 SVENSKA Tryck ned SETUP och håll den nedtryckt tills SETUP visas i teckenrutan. ➜ DEV (första raden) ➜ ADD (rad raden) Använd SMART CONTROLS för att välja RF-IR. Bekräfta med SEND. ➜ CABLE (till exempel - första raden) ➜...
  • Page 106 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 97 Kopiera knappfunktioner Det går att kopiera knappfunktioner från knappar i ett enhetsläge (till exempel TV-läge) till knappar i ett annat enhetsläge (till exempel DVD-läge), så att du kan använda olika enheter utan att byta läge. Du kan till exempel sätta TV-apparaten i Standby från DVD-läget. Tryck ned SETUP och håll den nedtryckt tills SETUP visas i teckenrutan.
  • Page 107 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 98 SVENSKA 3. Smart controls Med fjärrkontrollens programmerbara SMART CONTROLS kan du lägga till upp till åtta specialfunktioner i varje enhetsläge. Dessa funktioner kan vara Dolby Surround, EPG, Showview, textning med mera. Om du till exempel har installerat en förstärkare med Dolby Surround kan du styra den funktionen med SMART CONTROLS på...
  • Page 108 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 99 Återställa alla knappar för en enhet: Välj ALL (alla) med SMART CONTROLS. ➜ ALL (rad två) Välj den enhet du vill återställa alla knappar för med SMART CONTROLS. ➜ SAT (till exempel – rad två) Tryck på...
  • Page 109 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 100 SVENSKA Definiera hemmabioknappar Om du vill använda olika knappar på SCB RU885 för olika enheter i hemmabioläge gör du så här: Tryck på CINEMA för att komma till hemmabioläge. ➜ HOME CINEMA Tryck ned SETUP och håll den nedtryckt tills SETUP visas i teckenrutan.
  • Page 110 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 101 Ställa timer RU885 har inbyggda timers som kan användas för att ställa in starttiden för automatisk styrning av vissa funktioner på din utrustning. Du kan t.ex. koppla på teven automatiskt vid en viss tid. Du kan sätta upp till 8 timers, som kan programmeras in för vilken enhet som helst.
  • Page 111 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 102 SVENSKA Ändra vid behov timerdatumet. 10 Använd nummerknapparna för att ändra starttiden. ➜ 17.30 (till exempel rad raden) Välj vid behov AM eller PM med SMART CONTROLS. 11 Bekräfta med SEND. 12 Använd enhetsvalsknapparna för att välja den enhet du vill ändra timern för. ➜...
  • Page 112: Norsk

    XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 103 Innledning SBC RU885 Gratulerer med kjøpet av denne Philips universal fjernkontroll! Den erstatter opptil åtte separate fjernkontroller og er forhåndsprogrammert slik at den kan betjene nesten alle merker av TV-apparater, videospillere, satellittmottakere, kabeldekodere, CD-spillere, DVD-spillere, tunere, forsterkere og hjemmekinosystemer.
  • Page 113 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 104 NORSK Oversikt Når du har satt i batteriene, er SBC RU885 klar til bruk for de fleste typer Philips TV-apparater, videospillere, DVD-spillere og forsterkere. Du trykker ganske enkelt på apparatvalgknappen (som vist nedenfor) for det Philips-apparatet du vil styre. Hvis du vil bruke utstyr av andre merker, må...
  • Page 114 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 105 Legge til apparat Finn merkenavnet til apparatet du vil styre, i kodelisten (midt i denne bruksanvisningen). Slå på apparatet du vil legge til. Trykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displayet. ➜...
  • Page 115 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 106 NORSK Autosøking Hvis du ikke kan finne koden for apparatet, vil Philips' patenterte autosøker teste alle kodene en etter en for å finne riktig kode for deg! Kontroller at apparatet er slått på. Du vet at riktig kode er funnet når utstyret slås av.
  • Page 116 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 107 Trykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displayet. ➜ DEV (første linje) ➜ ADD (andre linje) Bruk SMART CONTROLS til å velge RF-IR. Bekreft med SEND. ➜ CABLE (for eksempel - første linje) ➜...
  • Page 117 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 108 NORSK Kopiere knappefunksjoner Du kan kopiere knappefunksjoner fra knapper i en apparatmodus (for eksempel TV-modus) til knapper i en annen apparatmodus (for eksempel DVD-modus) slik at du kan styre ulike apparater uten å skifte modus. For eksempel: Du kan sette TV-apparatet i Standby-modus mens du er i DVD-modus.
  • Page 118 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 109 3. SMART CONTROLS-knapper Med de programmerbare SMART CONTROLS-knappene kan du legge til opptil åtte spesialfunksjoner i hver apparatmodus, blant annet Dolby Surround, EPG, Showview, Teksting, osv. For eksempel: Hvis du har installert en forsterker med Dolby Surround, kan du betjene denne funksjonen via en SMART CONTROL-knapp på...
  • Page 119 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 110 NORSK Slik tilbakestiller du alle knappene for et apparat: Bruk SMART CONTROLS til å velge. ➜ ALL (andre linje) Bruk SMART CONTROLS til å velge apparatet du vil tilbakestille alle knappene på. ➜...
  • Page 120 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 111 Definere hjemmekinoknapper Slik definerer du forskjellige knapper på SBC RU885 for ulike apparater i Home Cinema- modus: Trykk på CINEMA (kino) for å starte Home Cinema-modus. ➜ HOME CINEMA Trykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displayet. ➜...
  • Page 121 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 112 NORSK Stille inn en timer RU885 har innebygde timere som kan brukes til å stille inn starttid for automatisk betjening av visse funksjoner på utstyret ditt. Eksempelvis kan du slå på TVen automatisk på...
  • Page 122 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 113 Om nødvendig, rediger Timer-dato. 10 Bruk talltastene til å redigere starttiden. ➜ 17.30 (for eksempel andre linje) Om ønskelig, velg AM eller PM ved hjelp av SMART CONTROLS. 11 Bekreft med SEND. 12 Bruk apparatvalgknappene til å...
  • Page 123: Suomi

    XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 114 SUOMI Johdanto SBC RU885 Teit hyvän valinnan hankkiessasi tämän Philips-yleiskauko-ohjaimen! Se korvaa jopa kahdeksan erillistä kaukosäädintä, ja sillä voidaan ohjata lähes kaikenmerkkisiä televisioiden, videonauhureiden, satelliittivirittimien, kaapelidekoodereiden, CD-soittimien, DVD-soittimien, virittimien, vahvistimien ja kotiteatterijärjestelmien toimintoja.
  • Page 124 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 115 Perustoiminnot Paristojen asentamisen jälkeen SBC RU885 -kauko-ohjaimella voidaan alkaa käyttää useimpia Philipsin televisioita, videonauhureita, DVD-soittimia ja vahvistimia. Sinun tarvitsee vain valita haluamasi Philips-laite painamalla laitteenvalintapainikkeita. Jos haluat käyttää muunmerkkisiä laitteita, sinun on ensin määritettävä SBC RU885 -kauko-ohjaimen asetukset kohdan 1.
  • Page 125 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 116 SUOMI Laitteen lisääminen Etsi koodiluettelosta (tämän käyttöoppaan keskellä) haluamasi laitteen merkki. Kytke lisättävä laite päälle. Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP. ➜ DEV (ensimmäinen rivi) ➜ ADD (toinen rivi) Vahvista valinta SEND-painikkeella.
  • Page 126 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 117 Automaattinen haku Jos luettelosta ei löydy oikeaa koodia, Philipsin patentoidun automaattinen haku -toiminnon avulla voidaan kokeilla eri koodeja, kunnes oikea koodi löytyy! Varmista, että kyseinen laite on kytketty päälle. Kun oikea koodi löytyy, laite kytkeytyy pois päältä.Toimi sitten seuraavasti: Kytke lisättävä...
  • Page 127 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 118 SUOMI Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP. ➜ DEV (ensimmäinen rivi) ➜ ADD (toinen rivi) Käytä SMART CONTROLS –painikkeita valitsemaan RF-IR. Vahvista SEND-painikkeella. ➜ CABLE (esimerkki - ensimmäinen rivi) ➜...
  • Page 128 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 119 Painiketoimintojen kopioiminen Tietyn laitetilan (esimerkiksi TV-tilan) painiketoimintoja on mahdollista kopioida toiseen laitetilaan (esimerkiksi DVD-tilaan), jolloin eri laitteita voidaan käyttää tilaa vaihtamatta. Esimerkki:Televisio voidaan kytkeä valmiustilaan kauko-ohjaimen ollessa DVD-tilassa. Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP. ➜...
  • Page 129 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 120 SUOMI 3. Smart Controls -painikkeet Ohjelmoitavien SMART CONTROLS -painikkeiden avulla kuhunkin laitetilaan voidaan lisätä enintään kahdeksan erikoistoimintoa. Näitä voivat olla muun muassa Dolby Surround, EPG, Showview, Subtitle, ja tekstitys. Esimerkki: Jos käytössä on Dolby Surround -ominaisuudella varustettu vahvistin, voit ohjata tätä...
  • Page 130 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 121 Laitteen kaikkien painikkeiden nollaaminen: Valitse SMART CONTROLS-painikkeiden avulla ALL. ➜ ALL (toinen rivi) Valitse SMART CONTROLS-painikkeilla laite, jonka kaikki painikkeet haluat nollata. ➜ SAT (esimerkki - toinen rivi) Vahvista painamalla SEND-painiketta. ➜ SURE ? (toinen rivi) 10 Vahvista painamalla SEND-painiketta uudestaan.
  • Page 131 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 122 SUOMI Kotiteatteripainikkeiden määrittäminen SBC RU885:n eri painikkeiden määrittäminen eri laitteille kotiteatteritilassa: Siirry kotiteatteritilaan painamalla CINEMA-painiketta. ➜ HOME CINEMA Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP. ➜ DEV (ensimmäinen rivi) ➜...
  • Page 132 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 123 Ajastimen asetus RU885:een on sisäänrakennettu ajastimia, joita voidaan käyttää laitteen tiettyjen automaattisesti toimivien toimintojen käynnistysaikojen asettamiseksi.Voit esimerkiksi kytkeä virran TV:hen automaattisesti tiettynä aikana.Voit asettaa enintään 8 ajastinta, ohjemoitavissa kaikentyyppisille laitteille. Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP. ➜...
  • Page 133 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 124 SUOMI Tarvittaessa editoi ajastinpäivä. 10 Käytä numeropainikkeita käynnistysajan editoimiseksi. ➜ 17.30 (esimerkki toinen rivi) Tarvíttaessa valitse AM (aamupäivä) tai PM (iltapäivä) käyttämällä SMART CONTROLS -painikkeita. 11 Vahvista SEND-painikkeella. 12 Käytä Device-valintapainikkeita valitsemaan laite, jota varten haluat asettaa ajastimen. ➜...
  • Page 134 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 125 SBC RU885 CD-player DVD-player RU885 SET UP CINEMA H SEND Smart Controls MENU Keypad Shift S(hift) + S(hift) + 8 B (STANDBY) c (MUTE) & TV FastText Powerlife SBC LI805 DVD/VCR SBC RU885 1.5V UM3, LR6 RU885...
  • Page 135 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 126 SBC RU885 SBC RU885 ➜ TIME ➜ 24 H AM PM ➜ TIME ➜ -:- ➜ DAY ➜ TUE ➜ STORED SETUP SMART CONTROLS. SBC RU885 SBC RU885 AMP). SMART CONTROLS HOME CINEMA MODE CINEMA SMART CONTROLS SEND...
  • Page 136 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 127 SETUP ➜ DEV ➜ ADD ➜ SAT ➜ CABLE ➜ CODE ➜ 1234 ➜ STORED SETUP ➜ DEV ➜ ADD ➜ REMOVE ➜ TV ➜ VCR ➜ REMOVED SETUP ➜ DEV ➜ ADD ➜...
  • Page 137 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 128 SETUP ➜ DEV ➜ ADD ➜ SEARCH ➜ TV ➜ LCD. ➜ A SMART CONTROLS SETUP ➜ DEV ➜ ADD ➜ CODE ➜ TV ➜ ➜ STORED SETUP SMART CONTROLS SMART CONTROLS SEND SEND A SMART CONTROLS...
  • Page 138 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 129 RU885 SETUP ➜ DEV ➜ ADD ➜ CABLE ➜ RF ➜ TV ➜ RF ➜ SET SBC RU885 SETUP ➜ DEV ➜ ADD ➜ KEY ➜ LEARN ➜ LEARN ➜ TV SBC RU885 SMART CONTROLS ➜...
  • Page 139 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 130 • • • • SETUP ➜ DEV ➜ ADD ➜ KEY ➜ COPY ➜ FROM ➜ TV SMART CONTROLS ➜ TO ➜ DVD ➜ STORED SETUP ➜ DEV ➜ ADD ➜ KEY ➜...
  • Page 140 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 131 ➜ TV ➜ MACRO ➜ START SMART CONTROLS CONTROLS ADDED SHIFT SEND ➜ STORED EPG Showview Subtitle Dolby Surround SMART CONTROLS SETUP ➜ DEV ➜ ADD ➜ KEY ➜ ADD SEND ➜ AMP SEND Control SEND...
  • Page 141 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 132 ➜ KEY SMART CONTROLS ➜ REMOVE SEND ➜ AMP SEND Control SEND SETUP ➜ DEV ➜ ADD ➜ KEY ➜ RESET SEND ➜ TV SEND SMART CONTROLS CONTROLS SMART CONTROL ➜ ALL ➜...
  • Page 142 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 133 CINEMA ➜ HOME CINEMA SETUP ➜ DEV ➜ ADD SEND ➜ VCR ➜ SAT SEND ➜ CODE ➜ 1234 SEND ➜ STORED CINEMA ➜ HOME CINEMA SETUP ➜ DEV ➜ ADD ➜ REMOVE SEND ➜...
  • Page 143 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 134 SEND ➜ STORED Home Cinema CINEMA ➜ HOME CINEMA SETUP ➜ DEV ➜ ADD ➜ KEY ➜ RESET SEND SEND ➜ DONE SETUP ➜ DEV ➜ ADD ➜ LIGHT CONTROLS ➜ OFF SEND RU885 SETUP...
  • Page 144 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 135 ➜ DAY ➜ TUE ➜ STORED ➜ 18.00 ➜ TV SMART CONTROLS SEND SETUP ➜ DEV ➜ ADD ➜ TIMER ➜ EDIT ➜ TIMER2 DAILY ➜ WEEKLY ➜ 17.30 ➜ DVD SMART CONTROLS SEND SEND SMART CONTROLS...
  • Page 145 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 136 SETUP ➜ DEV ➜ ADD ➜ TIMER ➜ REMOVE ➜ TIMER ➜ TIMER3 ➜ REMOVED SBC RU885 SETUP SEND SMART CONTROLS SEND SMART CONTROLS SEND SBC RU885 TIMER REMOVE Philips...
  • Page 146 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 138 Guarantee certificate Certificat de garantie Certificado de garantía Garantie year année año Jahr jaar anno Type: SBC RU885 Serial nr.: Date of purchase - Date d’achat - Fecha de compra - Kaufdatum - Aankoopdatum - Data di acquisto - Data da adquiricaco - Købsdato - Inköpsdatum - Anskaffelsesdato - Ostopäivä...

This manual is also suitable for:

Sbc ru885

Table of Contents