IMPORTANT The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ INSTRUCTIONS —...
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. [For U.S. model] IMPORTANT NOTICE The serial number for this equipment is located in the rear. Please write this serial number on your enclosed warranty card and keep it in a secure area.
Contents 1 Before You Start Checking what's in the box ... 6 Using this manual ... 6 Removing the transport stopper ... 6 Putting the batteries in the remote ... 6 Hints on installation ... 7 Avoiding condensation problems ... 7 2 Connecting Up The back panel ...
Page 5
Contents 1 Before You Start Checking what's in the box ... 6 Using this manual ... 6 Removing the transport stopper ... 6 Putting the batteries in the remote ... 6 Hints on installation ... 7 Avoiding condensation problems ... 7 2 Connecting Up The back panel ...
• These operating instructions Using this manual This manual is for the X-MT2000. It is split into three sections: setting up (chapters 1 and 2); using the system (chapters 3 to 6), and additional information (chapter 7). This last chapter contains care information for the unit and discs, a troubleshooting section and specifications.
Use in an excessively dusty or damp environment. Place directly on top of an amplifier, or other component in your stereo system that becomes hot in use. Use near a television or monitor as you may experience interference—especially if the television uses an indoor antenna.
2 Connecting Up SUB-WOOFER terminal. See Using a sub- woofer on page 11 SPEAKER terminals. See Connecting the speakers on page 10 AUX terminals. See Connecting to other components on page 11 The back panel Before plugging in and switching on, you should connect the speakers and the two radio antennas.
LOOP ANTENNA Twist off the protective shields of both AM antenna wires. Insert one wire into each terminal. To open a terminal, press down on the tab; release to secure. Place the AM antenna on a flat surface and point in the direction giving the best reception.
2 Connecting Up SPEAKERS Black Black Speaker terminals on the rear panel Black Speaker terminals on the rear of each speaker External FM antenna Connect an outdoor FM antenna as shown below. Connecting the speakers When connecting or disconnecting speakers, make sure that the power is switched off and the unit unplugged from the wall outlet.
The power cords should be routed so that they are not likely to be stepped on. A damaged power cord can cause a fire or give you an electric shock. Check the power cord once in a while. If you find it damaged, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer for a replacement.
3 Controls and Displays Front panel CD SELECT 1 / 2 / 3 – Use to select CDs, and start playback if there's a disc loaded. Also switches the system on if it was in standby. STANDBY / ON – Press to switch on or into standby. BASS / TREBLE –...
Display DISC ALL SINGLE RPT RDM PGM 1 2 3 Current disc indicator – Shows the current disc (blinks when paused). ALL – Lights in All disc play mode (all CDs loaded will play). SINGLE – Lights in Single disc play mode (only the currently selected disc will play). RPT –...
TUNING STANDBY ⁄ › & STANDBY/ON BASS/TREBLE CD SELECT OPEN/CLOSE FUNCTION VOLUME DISPLAY/ CLOCK TIMER ENTER (DEMO) DISPLAY/ ENTER CLOCK DISPLAY /CLOCK POWER ¢ ENTER REMOTE CONTROL UNIT Setting the clock This system has a built in clock, which needs to be set to be able to use the timer features. Note: If there is a power failure or the system is unplugged from the wall outlet, the display shows AM 12:00 once power is restored until you set the clock again.
4 Getting Started TUNING STANDBY ⁄ › & STANDBY/ON BASS/TREBLE CD SELECT OPEN/CLOSE ¢ CD 1 10/0 >10 BASS — REMOTE CONTROL UNIT Playing CDs The 3-disc changer lets you play up to three CDs back-to-back (or at random, or in your own programmed order), and you can even change discs while another one is still playing.
TUNING STANDBY ⁄ › & STANDBY/ON BASS/TREBLE CD SELECT OPEN/CLOSE CD 1 CD 2 CD 3 PLAY MODE REMOTE CONTROL UNIT Playing discs back-to-back or individually You can choose to play CDs individually or automatically one after the other by setting the Play Mode to single or all.
4 Getting Started TUNING STANDBY ⁄ › & STANDBY/ON BASS/TREBLE CD SELECT OPEN/CLOSE VOLUME FUNCTION DISPLAY/ CLOCK TIMER ENTER (DEMO) FUNCTION dial FM/AM TUNER MONO ¢ REMOTE CONTROL UNIT Listening to the radio The tuner can receive FM and AM broadcasts, and lets you save your favourite stations so you don't have to manually tune in every time you want to listen.
Programming the track order This feature lets you make a playlist of up to 32 tracks. In the All play mode tracks can be from any of the CDs loaded in the changer; in Single mode, tracks are from the selected disc only.
5 Using the CD Player ¢ CD 1 CD 2 CD 3 10/0 >10 PLAY MODE REMOTE CONTROL UNIT Programming a multi disc playlist Select CD. Press (remote) or turn the FUNCTION system is already in CD mode, make sure that no disc is playing. Select the ALL play mode.
Adding a track to the playlist Stop playback. If the play mode is set to ALL, enter the disc number. Use either Enter the track number. ¢ Use the number buttons (remote only) to select a track. CD 1 To start playback press 6. CD 2 CD 3 Clearing a track from the playlist...
5 Using the CD Player CD 1 CD 2 CD 3 RANDOM REPEAT PLAY MODE REMOTE CONTROL UNIT Using random play Use this feature to randomly shuffle the track playback order. If you set the play mode to , you can listen to randomly ordered tracks from all of the discs loaded in the changer. Set the play mode to to randomly order the tracks from one disc only.
TUNING STANDBY ⁄ › & STANDBY/ON BASS/TREBLE CD SELECT OPEN/CLOSE FUNCTION VOLUME DISPLAY/ CLOCK TIMER ENTER (DEMO) TIMER POWER TIMER SNOOZE ¢ ENTER CD 1 CD 2 CD 3 — REMOTE CONTROL UNIT Waking up to a CD You can use the timer as an alarm clock to wake up to the sound of a CD. Once the timer is active, it will switch the system on and start playing a CD everyday at the set time.
5 Using the CD Player SLEEP REMOTE CONTROL UNIT Sleeping to a CD The sleep timer switches the system into standby after a specified amount of time so that you can fall asleep without worrying about the stereo being left on all night. If you've also set the wake up timer this is important since the wake up timer will only work if the system is in standby.
TUNING STANDBY ⁄ › & STANDBY/ON BASS/TREBLE CD SELECT OPEN/CLOSE FUNCTION VOLUME DISPLAY/ CLOCK TIMER ENTER (DEMO) ENTER DISPLAY /CLOCK FM/AM TUNER ¢ ENTER 10/0 >10 REMOTE CONTROL UNIT Saving station presets You can store up to 24 station presets so that you always have easy access to your favorite stations without having to tune in manually each time.
6 Using the Tuner TUNING STANDBY › & STANDBY/ON BASS/TREBLE CD SELECT OPEN/CLOSE FUNCTION VOLUME DISPLAY/ CLOCK TIMER ENTER (DEMO) TIMER POWER TIMER SNOOZE FM/AM TUNER ¢ ENTER — REMOTE CONTROL UNIT Waking up to the radio or auxiliary component ⁄...
Switch the system into standby. The timer will not work if the system is left on! If the clock display is set to on, the wake up timer indicator ( • This system has a snooze feature so that after the radio has started playing you can switch it off for five minutes for a little more sleep.
This system is designed for use with conventional, fully circular CDs only. Use of shaped CDs is not recommended. Pioneer disclaims all liability arising in connection with the use of shaped CDs. CD lens cleaner...
Cleaning external surfaces To clean this unit, wipe with a soft, dry cloth. For stubborn dirt, wet a soft cloth with a mild detergent solution made by diluting one part detergent to 5 or 6 parts water, wring well, then wipe off the dirt. Use a dry cloth to wipe the surface dry. Do not use volatile liquids such as benzene and thinner which may damage the surfaces.
ERROR working properly. Press 7, then switch off the unit. If, when you switch back on, the message reappears, ask your nearest Pioneer authorized service station to carry out repair work.
Specifications Stereo CD Receiver: Amplifier Section X-MT2000 (U.S. and Canadian models) Continuous Average Power Output is 12.5 Watts* per channel, min., at 8 ohms from 60 Hertz to 15,000 Hertz, with no more than 1.0%** total harmonic distortion. Measured persuant to the Federal Trade Commission’s Trade Regulation rules on Power Output Claims for Amplifiers.
Page 33
Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level.
Page 34
Table des matières 1 Préparatifs Vérification du contenu de l’emballage ... 36 Utilisation de ce manuel ... 36 Extraction du tampon de transport ... 36 Insertion des piles dans la télécommande ... 36 Suggestions pour l’installation ... 37 Comment éviter les problèmes de condensation ... 37 2 Raccordement Le panneau arrière ...
Table des matières 1 Préparatifs Vérification du contenu de l’emballage ... 36 Utilisation de ce manuel ... 36 Extraction du tampon de transport ... 36 Insertion des piles dans la télécommande ... 36 Suggestions pour l’installation ... 37 Comment éviter les problèmes de condensation ... 37 2 Raccordement Le panneau arrière ...
• Ce mode d’emploi Utilisation de ce manuel Ce manuel est consacré au X-MT2000. Il est divisé en trois sections: installation (chapitre 1 et 2); utilisation de la chaÎne (chapitre 3 à 6), et information additionnelle (chapitre 7). Ce dernier chapitre comprend l’information pour le soin de l’unité et des disques, une section guide de dépannage et des spécifications.
Attention! L’utilisation incorrecte des piles peut provoquer des risques de fuite et d’explosion. Veuillez observez les indications suivantes: • Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usées. • N’utilisez pas différents types de piles—bien qu’elles aient la même apparence, des piles différentes peuvent avoir une tension différente.
2 Raccordement Borne d’extrême grave. SUB-WOOFER terminal. Consultez la page 41 See Using a sub- Utilisation d’un sub-woofer woofer on page 11 (haut-parleur d’extrême grave Bornes d’enceinte. SPEAKER terminals. Consultez la page 40 See Connecting the Raccordement des speakers on page 10 enceintes AUX terminals.
LOOP ANTENNA Détorsadez les revêtements de protection des deux fils de l’antenne AM. Insérez un fil dans chaque borne. Pour ouvrir une borne, appuyez sur la languette; relâchez-la comme fermeture de sécurité. Placez l’antenne AM sur une surface plate et pointez-la vers la direction qui fournit la meilleure réception.
2 Raccordement SPEAKERS Rouge Rouge Noire Noire Bornes d’enceinte sur le panneau arrière Noire Rouge Bornes d’enceinte à l’arrière de chaque enceinte Antenne FM externe Raccordez l’antenne FM extérieure comme indiqué ci-dessous. Raccordement des enceintes En connectant et en déconnectant les enceintes, vérifiez que l’alimentation soit coupée et l’unité...
Un cordon d’alimentation endommagé peut provoquer un incendie ou vous donner une décharge électrique. Vérifiez le cordon d’alimentation de temps en temps. Si vous le trouvez endommagé, consultez votre service Pioneer autorisé le plus près ou votre revendeur pour le remplacer.
3 Commandes et Affichages Panneau frontal CD SELECT 1 / 2 / 3 – Sert à sélectionner les CD, et à démarrer la lecture si un disque est chargé. Sert également à allumer la chaîne si elle est en mode d’attente. STANDBY / ON –...
Afficheur DISC ALL SINGLE RPT RDM PGM 1 2 3 Indicateur du disque en cours – Montre le disque en cours (clignote en pause). ALL – S’allume dans le mode de lecture de tous les disques (tous les CD chargés seront lus).
TUNING STANDBY ⁄ › & STANDBY/ON BASS/TREBLE CD SELECT OPEN/CLOSE FUNCTION VOLUME DISPLAY/ CLOCK TIMER ENTER (DEMO) DISPLAY/ ENTER CLOCK DISPLAY /CLOCK POWER ¢ ENTER REMOTE CONTROL UNIT Réglage de l’horloge Cette chaîne a une horloge intégrée qui doit être réglée pour pouvoir utiliser les caractéristiques de la minuterie.
4 Mise en Service TUNING STANDBY ⁄ › & STANDBY/ON BASS/TREBLE CD SELECT OPEN/CLOSE ¢ CD 1 10/0 >10 BASS — REMOTE CONTROL UNIT Lecture de CD Le changeur de 3 disques vous permet de lire jusqu’à trois disques l’un à la suite de l’autre (ou dans un ordre aléatoire, ou dans l’ordre que vous avez programmé...
TUNING STANDBY ⁄ › & STANDBY/ON BASS/TREBLE CD SELECT OPEN/CLOSE CD 1 CD 2 CD 3 PLAY MODE REMOTE CONTROL UNIT Lecture de CD l’un à la suite de l’autre ou individuellement Vous pouvez choisir entre la lecture individuelle de CD ou la lecture automatique l’un après l’autre en réglant le mode de lecture à...
4 Mise en Service TUNING STANDBY ⁄ › & STANDBY/ON BASS/TREBLE CD SELECT OPEN/CLOSE VOLUME FUNCTION DISPLAY/ CLOCK TIMER ENTER (DEMO) Cadran FUNCTION dial FUNCTION FM/AM TUNER MONO ¢ REMOTE CONTROL UNIT Écoute de la radio Le tuner peut recevoir des émissions FM et AM, et vous permet de mémoriser vos stations préférées de façon à...
Programmation de l’ordre des pistes Cette caractéristique vous permet de réaliser un répertoire d’un maximum de 32 pistes. Dans le mode de lecture dans le changeur; dans le mode sélectionné. Vous pouvez choisir n’importe quel ordre de pistes, et vous pouvez introduire des pistes ¢...
5 Utilisation du Lecteur CD ¢ CD 1 CD 2 CD 3 10/0 >10 PLAY MODE REMOTE CONTROL UNIT Programmation du répertoire de plusieurs disques Sélectionnez CD. Appuyez sur (sur télécommande) ou tournez le cadran frontal) pour sélectionner CD. Si la chaîne est déjà dans le mode CD, vérifiez qu’il n’y a pas de disque en cours de lecture.
Ajout d’une piste au répertoire Arrêtez la lecture. Si le mode de lecture est réglé à ALL, introduisez le numéro du disque. Utilisez soit ¢ panneau du haut). CD 1 Introduisez le numéro de la piste. CD 2 Utilisez les touches numérotées (uniquement télécommande) pour sélectionner une piste. CD 3 Pour démarrer la lecture appuyez sur 6.
5 Utilisation du Lecteur CD CD 1 CD 2 CD 3 RANDOM REPEAT PLAY MODE REMOTE CONTROL UNIT Utilisation de la lecture aléatoire Utilisez cette caractéristique pour mélanger de manière aléatoire l’ordre de lecture des pistes. Si vous réglez le mode de lecture à aléatoire les pistes de tous les disques chargés dans le changeur.
TUNING STANDBY ⁄ › & STANDBY/ON BASS/TREBLE CD SELECT OPEN/CLOSE FUNCTION VOLUME DISPLAY/ CLOCK TIMER ENTER (DEMO) TIMER STANDBY/ON TIMER SNOOZE ¢ ENTER CD 1 CD 2 CD 3 — REMOTE CONTROL UNIT Se réveiller au son d’un CD Vous pouvez utiliser la minuterie comme un réveil pour vous réveiller au son d’un CD. Une fois que la minuterie s’active, la chaîne s’allume et démarre la lecture d’un CD tous les jours à...
5 Utilisation du Lecteur CD SLEEP REMOTE CONTROL UNIT S’endormir au son d’un CD La minuterie de sommeil met la chaîne en mode d’attente après une heure spécifiée afin que vous vous endormiez sans vous préoccuper de si la chaîne est restée allumée toute la nuit.
TUNING STANDBY ⁄ › & STANDBY/ON BASS/TREBLE CD SELECT OPEN/CLOSE FUNCTION VOLUME DISPLAY/ CLOCK TIMER ENTER (DEMO) ENTER DISPLAY /CLOCK FM/AM TUNER ¢ ENTER 10/0 >10 REMOTE CONTROL UNIT Mémorisation de stations préréglées Vous pouvez mémoriser jusqu’à 24 stations préréglées afin que vous ayez toujours facilement accès à...
6 Utilisation du Tuner TUNING STANDBY › & STANDBY/ON BASS/TREBLE CD SELECT OPEN/CLOSE FUNCTION VOLUME DISPLAY/ CLOCK TIMER ENTER (DEMO) TIMER STANDBY/ON TIMER SNOOZE FM/AM TUNER ¢ ENTER — REMOTE CONTROL UNIT Se réveiller au son de la radio ou d’un composant auxiliaire ⁄...
Réglez la chaîne dans le mode d’attente. La minuterie ne fonctionnera pas si la chaîne est allumée. Si l’affichage de l’horloge est activé, l’indicateur de la minuterie de réveil ( minuterie est maintenant réglée. • Cette chaîne a une fonction "petit somme" afin que vous puissiez désactiver pendant cinq minutes la lecture de la radio après son démarrage pour ainsi dormir un peu plus longtemps.
à la saleté ou à la poussière, consultez votre service Pioneer autorisé le plus proche. Bien que des produits nettoyants pour lentille CD soient disponibles dans le commerce, nous déconseillons leur utilisation...
Nettoyage des surfaces externes Pour nettoyer cette unité, essuyez-le avec un chiffon doux et humecté. Pour la saleté résistante, mouillez un chiffon doux avec une solution détergente douce en diluant une part de détergent pour 5 ou 6 parts d’eau, essorez bien et essuyez la saleté. Utilisez un chiffon sec pour essuyer la surface.
Parfois le problème peut se trouver dans un autre composant. Vérifiez les autres composants et appareils électriques utilisés. Si vous ne pouvez pas rectifier le problème même après avoir vérifié les points ci-dessous, consultez le service Pioneer autorisé le plus près de chez vous pour procéder à la réparation.
Spécifications Récepteur CD Stéréo: Section Amplificateur X-MT2000 (modèles américain et canadien) Puissance de sortie de 12,5 Watts* par canal, min., de 8 ohms de 60 Hertz à 15.000 Hertz, avec distorsion harmonique totale non supérieure à 1,0%**. Mesurages réalisés en application aux Normes Commerciales de la Commission Commerciale Fédérale relatives aux Nominations de Puissance des...
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. <00C00ZF0I00> ), or nothing at all (see page 15). ) for 3...